background image

Prevod originalnega navodila za uporabo

Sl. 1 – 6

Sl. 1 – 6
1  Priključek tlačnega voda

2  Priključek povratnega voda

3  Plastična posoda

4  Kroglična pipa

5  Sklopka za vključevanje/izključevanje

6  Velika odprtina z navojnim pokrovom

7  Fini fi lter v prozornem steklu

  8  Ventil za redukcijo pritiska 

(Solar-Control I 80, Solar-Control 

K 60 pribor, št. izdelka  115217)

  9  Vijak za zračenje 

(Solar-Control K 60)

10 Adapter

Splošna varnostna navodila za električna orodja

OPOZORILO

OPOZORILO

Preberite vsa varnostna navodila, navodila, opise k slikam in tehnične podatke, 

s katerimi je opremljeno to električno orodje. Neupoštevanje navodil v nadalje-

vanju lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude telesne poškodbe.
Shranite vsa varnostna navodila in napotke za prihodnost.
Izraz »električno orodje«, ki se pojavlja v varnostnih navodilih, se nanaša na električno 

orodje, ki ga napaja elektrika iz omrežja (z omrežnim vodnikom), ali na akumulatorska 

električna orodja (brez omrežnega vodnika).
1)  Varnost na delovnem mestu

a)  Poskrbite za to, da bo delovno mesto čisto in dobro osvetljeno. Nered ali 

neosvetljena delovna območja lahko privedejo do nesreč.

b)  Z električnim orodjem ne smete delati v okolju, kjer je nevarnost eksplozije 

in kjer se nahajajo gorljive tekočine, plini ali prah. Električno orodje povzroči 

iskrenje, ki lahko vname prah ali hlape.

c)  Poskrbite za to, da se med uporabo električnega orodja druge osebe in 

otroci ne bodo nahajali v bližini. Če zmotijo vašo pozornost, lahko izgubite 

nadzor nad električnim orodjem.

2)  Električna varnost

a)  Priključni vtič električnega orodja mora ustrezati vtičnici. Vtiča ne smete 

v nobenem primeru spremeniti. Ne uporabljajte adapterskega vtiča skupaj 

z ozemljenimi električnimi orodji. Nespremenjeni vtič in primerne vtičnice 

zmanjšajo tveganje električnega udara.

b) Izognite se stiku telesa z ozemljenimi površinami kot so npr. cevi, grelci, 

štedilniki in hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, obstaja povečano tveganje 

električnega udara.

c)  Ne dovolite, da bi bilo električno orodje izpostavljeno dežju ali mokroti. 

Vdor vode v električno orodje poveča tveganje električnega udara.

d)  Ne uporabljajte priključnega vodnika v druge namene, npr. za nošenje 

električnega orodja, obešanje ali za poteg vtiča iz vtičnice. Priključni vodnik 

zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se deli. 

Poškodovani ali zviti priključni vodniki povečajo tveganje električnega udara.

e)  Če uporabljate električno orodje na prostem, uporabljajte samo podaljševalne 

vodnike, ki so primerni za uporabo na prostem. Uporaba podaljševalnega 

vodnika, ki je primeren za delo na prostem, zmanjšuje tveganje električnega udara.

f)  Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna, uporabite 

tokovno zaščitno stikalo. Uporaba tokovnega zaščitnega stikala zmanjša 

tveganje električnega udara.

3)  Varnost oseb

a)  Bodite pozorni, pazite na to, kar delate in razumno delajte z električnim 

orodjem. Električnega orodja ne uporabljajte, kadar ste utrujeni ali pod 

vplivom drog, alkohola ali zdravil. Le trenutek nepazljivosti pri uporabi elek-

tričnega orodja lahko vodi do resnih poškodb.

b)  Nosite osebno zaščitno opremo ter vedno tudi zaščitna očala. Nošenje osebne 

zaščitne opreme, kot npr. maske za zaščito proti prahu, nedrsljivih zaščitnih 

čevljev, zaščitne čelade ali zaščite sluha, glede na vrsto in uporabo električnega 

orodja, zmanjša tveganje poškodb.

c)  Preprečite nenamerni zagon. Prepričajte se, da je električno orodje izključeno, 

preden ga priključite na oskrbovanje s tokom in/ali akumulatorsko baterijo 

ali preden ga privzdignete ali nosite. Če imate pri nošenju električnega orodja 

prst na stikalu ali priključite električno orodje vklopljeno na oskrbo z električnim 

tokom, lahko to vodi do nesreč.

d)  Preden vklopite električno orodje, odstranite nastavitvena orodja ali vijačni 

ključ. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu električnega orodja, lahko 

povzroči poškodbe.

e)  Preprečite neobičajno držo telesa. Poskrbite za varen položaj in vedno 

držite ravnotežje. Tako lahko v nepričakovanih situacijah električno orodje bolje 

kontrolirate.

f)  Nosite primerna oblačila. Ne nosite širokih oblačil ali nakita. Poskrbite za to, 

da bodo lasje in oblačila vstran od premikajočih se delov. Ohlapna oblačila, 

nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajočr se dele.

g)  Če lahko montirate naprave za odsesovanje in prestrezanje prahu, jih morate 

priključiti in pravilno uporabiti. Uporaba odsesovanja prahu lahko zmanjša 

nevarnosti zaradi prahu.

h)  Ne predajte se lažnemu občutku varnosti in ne ravnajte proti pravilom iz 

varnostnih navodil za električna orodja, tudi če imate zaradi pogoste uporabe 

občutek, da ste dodobra seznanjeni z električnim orodjem. Nepazljivo ravnanje 

lahko hipoma vodi do težkih poškodb.

4)  Uporaba in ravnanje z električnim orodjem

a)  Ne preobremenjujte električnega orodja. Za svoje delo uporabite električno 

orodje z ustrezno namembnostjo. S primernim električnim orodjem lahko bolje 

in varneje delate v navedenem območju zmogljivosti.

b)  Ne uporabljajte električnega orodja z okvarjenim stikalom. Električno orodje, 

ki ga ni več moč vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.

c)  Pred nastavitvijo naprave, menjavo delov vstavnega orodja ali odložitvijo elek-

tričnega orodja morate povleči vtič iz vtičnice in/ali odstraniti akumulatorsko 

baterijo. Ta previdnostni ukrep onemogoča nenameren zagon električnega orodja.

d)  Električna orodja, ki niso v uporabi, morate hraniti izven dosega otrok. Ne 

dovolite, da bi električno orodje uporabljale osebe, ki niso vešče uporabe 

ali ki niso prebrale teh navodil. Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo 

neizkušene osebe.

e)  Skrbno negujte električno in vstavno orodje. Kontrolirajte, ali premikajoči 

se deli naprave brezhibno delujejo in niso zataknjeni, ter ali so deli zlomljeni 

ali poškodovani tako, da bi to okrnilo delovanje električnega orodja. Pred 

uporabo električnega orodja poskrbite za to, da se poškodovani deli popra-

vijo. Veliko nesreč se zgodi, ker so električna orodja slabo vzdrževana.

f)  Poskrbite za to, da bodo rezalna orodja ostra in čista. Skrbno negovana 

rezalna orodja z ostrimi robovi rezil se redkeje zataknejo in so lažje vodljiva.

g)  Električno orodje, vstavno orodje, vstavna orodja itd. uporabljajte v skladu s 

temi navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki se izvaja. 

Uporaba električnih orodjih v druge namene, kot so predvideni, lahko vodi do 

nevarnih situacij.

h)  Poskrbite za to, da bodo ročaji suhi, čisti in brez olja ali masti. Zdrsljivi ročaji 

in površine ročaja ne omogočajo varnega rokovanja in kontrole električnega 

orodja v nepričakovanih situacijah.

5) Servis

a)  Poskrbite za to, da bo električno orodje popravilo samo strokovno osebje 

in samo z originalnimi nadomestnimi deli. S tem zagotovite ohranitev varnosti 

vašega električnega orodja.

Varnostna navodila za električno enoto za polnjenje 

in izpiranje

OPOZORILO

OPOZORILO

  

Preberite vsa varnostna navodila, navodila, opise k slikam in tehnične podatke, 

s katerimi je opremljeno to električno orodje. Neupoštevanje navodil v nadalje-

vanju lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude telesne poškodbe.
Shranite vsa varnostna navodila in napotke za prihodnost.
● 

Električne naprave ne smete uporabljati, če je poškodovana. Obstaja nevar-

nost nesreče.

Priključite električno orodje z zaščitnim razredom I le na vtičnico/ podalj-

ševalni vodnik z delujočim zaščitnim kontaktom. Obstaja nevarnost električ-

nega udara.

Pred vsako uporabo preverite gibke cevi in tesnila na poškodbe. Poškodo-

vane gibke cevi lahko počijo in povzročijo poškodbe.

Za električno napravo uporabljajte izključno originalne gibke cevi, armature 

in sklopke. S tem zagotovite ohranitev varnosti električne naprave.

Električno napravo med obratovanjem namestite v vodoravnem in suhem 

položaju. Vdor vode v električno napravo poveča tveganje električnega udara.

Ne usmerjajte curka s tekočino na električno napravo, tudi ne v namene 

čiščenja. Vdor vode v električno napravo poveča tveganje električnega udara.

Z električno napravo ne smete sesati gorljivih ali eksplozivnih tekočin, na 

primer bencina, olja, alkohola, topil. Hlapi ali tekočine se lahko vnamejo ali 

eksplodirajo.

Ne uporabljajte električne naprave v potencialno eksplozivnih prostorih.

Hlapi ali tekočine se lahko vnamejo ali eksplodirajo.

Zaščitite električno napravo pred zmrzaljo. Električna naprava se lahko 

poškoduje. Izpraznite telo črpalke, posodo iz umetne mase in gibke cevi električne 

naprave.

●  Nikoli ne dovolite, da bi električna naprava delovala brez nadzora. Izklopite 

električno orodje pri daljših delovnih odmorih, iztaknite omrežni vtič in 

odstranite vse gibke cevi/vtiče. Če električnih naprav ne nadzorujete, lahko 

pomenijo nevarnost, ki vodi do materialnih ali osebnih škod. 

Ne uporabljajte električne naprave daljše obdobje v zaprtem cevovodnemu 

sistemu. Električna naprava se lahko pregreje in poškoduje.

Otroci in osebe, ki zaradi svojih zmanjšanih psihičnih, senzoričnih ali umskih 

sposobnosti ali osebe, ki zaradi pomanjkljivih izkušenj in znanj niso sposobne 

varno uporabljati električnega orodja, te električne naprave ne smejo 

uporabljati brez nadzora ali uvajanja s strani odgovorne osebe. V nasprotnem 

primeru obstaja nevarnost napačne uporabe in poškodb.

Električno napravo prepustite izključno ustrezno podučenim osebam.

Mladostniki smejo električno napravo uporabljati samo, če so stari nad 16 let ali 

je to potrebno za dosego njihovega izobraževalnega cilja in so pod nadzorstvom 

strokovnjaka.

Redno kontrolirajte priključni vodnik električne naprave in podaljške glede 

na poškodbe. Poskrbite za to, da se bodo poškodovani deli popravili s strani 

kvalifi ciranih strokovnjakov ali v pooblaščeni servisni delavnici ROLLER.

Uporabljajte izključno dovoljene in ustrezno označene podaljševalne vodnike 

z zadostnim premerom. Uporabljajte podaljške do dolžine 10 m s premerom 

vodnika 1,5 mm², od 10 – 30 m s premerom vodnika 2,5 mm².

slv slv

35

Summary of Contents for Solar-Control I 80

Page 1: ...rt roller de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 7 fra Notice d utilisation 11 ita Istruzioni d uso...

Page 2: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 6 Fig 1 Solar Control I 80 Fig 2 Solar Control K 60 6 6 3 3 3 3 2 2 2 2 4 4 5 5 1 1 7 7 7 8 8 9 10...

Page 3: ...nd diese anzuschlie en und richtig zu verwenden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern h Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht ber di...

Page 4: ...Schutzart Motor IP 55 IP 44 Betriebsart S3 50 AB Betriebsart S3 50 AB Betriebsart S3 50 5 10 min Dauerbetrieb AB 5 10 min Dauerbetrieb AB 1 5 Abmessungen L B H 550 480 970 mm 550 480 970 mm 21 7 18 9...

Page 5: ...tark verschmutzter Anlagen z B Fu bodenheizungen und zur Beseitigung von Verschlammungen Fein ltereinheit mit gro em Schmutz auffanggef Zubeh r siehe 2 4 oder Schraubdeckel mit R cklaufanschluss und F...

Page 6: ...rs tzlicher Pflichtverletzung und produkthaftungsrechtliche Anspr che werden durch diese Garantie nicht eingeschr nkt F r diese Garantie gilt deutsches Recht unter Ausschluss der Verweisungs vorschrif...

Page 7: ...tally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the han...

Page 8: ...edium and open the ball valve 4 Plug the mains plug of the electrical lling and ushing unit into the socket with a protective earth CAUTION CAUTION Danger of injury due to escaping transported medium...

Page 9: ...reen and clean both under running water or with compressed air Replace damaged lters Clean plastic parts e g housing only with machine cleaner Art No 140119 or a mild soap and a damp cloth Do not use...

Page 10: ...s purpose by ROLLER Complaints will only be accepted if the product is returned to a customer service station authorized by ROLLER without prior interference and in a fully assembled condition Replace...

Page 11: ...ncipes de s curit de l outil sous pr texte que vous avez l habitude de l utiliser Une fraction de seconde d inattention peut provoquer une blessure grave 4 Utilisation et entretien de l outil lectriqu...

Page 12: ...50 AB S3 50 5 10 min AB 5 10 min AB Fonctionnement continu 1 5 Dimensions L l h 550 480 970 mm 550 480 970 mm 21 7 18 9 38 3 21 7 18 9 38 3 1 6 Poids avec tuyaux tress s en PVC 20 4 kg 45 lb 19 8 kg 4...

Page 13: ...70 m accessoire voir 2 3 AVIS AVIS Risque de gel avant d exposer la pompe des temp ratures 5 C vider enti rement le corps de pompe le r servoir en plastique et les tuyaux pour viter de les endommager...

Page 14: ...es pays qui n y sont pas mentionn s le produit doit tre renvoy SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Str 4 71332 Waiblingen Deutschland Cette garantie ne modi e pas les droits juridiques de l utilisateur...

Page 15: ...condo 4 Utilizzo e trattamento dell elettroutensile a Non sovraccaricare l elettroutensile Utilizzare l elettroutensile adatto per il tipo di lavoro speci co Con l elettroutensile adeguato si lavora m...

Page 16: ...Temperatura di lavoro 45 C Pressione di lavoro 800 kPa 8 bar 116 psi 2 Messa in funzione AVVISO AVVISO ROLLER S Solar Control non destinata indicata per il collegamento ininterrotto all impianto idri...

Page 17: ...doli o portandoli a un centro assistenza autorizzato ROLLER In Germania una tale revisione di apparecchi elettrici deve essere eseguita secondo DIN VDE 0701 0702 e secondo le norme antinfortunistiche...

Page 18: ...stenza autoriz zato ROLLER Tutti i prodotti e i pezzi sostituiti in garanzia diventano propriet della ROLLER Le spese di trasporto di andata e ritorno sono a carico dell utilizzatore Un elenco dei cen...

Page 19: ...bewegende onderdelen worden gegrepen g Als stofafzuig en opvanginrichtingen kunnen worden gemonteerd dienen deze aangesloten en correct gebruikt te worden Gebruik van een stofafzuiging kan risico s do...

Page 20: ...n Transportdruk 0 65 MPa 6 5 bar 0 55 MPa 5 5 bar 94 psi 80 psi Temperatuur van de transport media duurbelasting 80 C 60 C pH waarde van de transportmedia 6 5 9 5 6 5 9 5 1 4 Elektrische gegevens 230...

Page 21: ...ade door uitlopend pompmedium Weglopend pomp medium moet direct worden opgevangen en volgens de geldende nationale voorschriften worden verwijderd Voor het spoelen van sterk verontreinigde installatie...

Page 22: ...n geraad pleegd onder www albert roller de Voor landen die niet in deze lijst zijn opge nomen dient het product te worden ingeleverd bij het SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen...

Page 23: ...te l ngre kan startas och st ngas av r farligt och m ste repareras c Dra ut kontakten ur eluttaget och eller ta bort ett avtagbart batteri innan du g r inst llningar p verktyget byter ut tillbeh rsdel...

Page 24: ...iska p fyllnings och sk ljenheten ansluts m ste man kontrollera om sp nningen som anges p typskylten motsvarar n tsp nningen Anslut elektriska maskiner i skyddsklass I endast till eluttag f rl ngnings...

Page 25: ...er regler och f reskrifter som r till mpliga p anv ndningsplatsen beaktas och f ljas 4 1 Service VARNING VARNING Dra ut n tkontakten innan underh llsarbeten genomf rs Reng r pumpen regelbundet f r att...

Page 26: ...tioner accepteras endast om produkten l mnas till en auktoriserad stad Reklamationer accepteras endast om produkten l mnas till en auktoriserad stad ROLLER kundtj nstverkstad utan att ingrepp gjorts o...

Page 27: ...arbejdsopgaven Med det passende el v rkt j arbejder du bedre og sikrere inden for det angivne effektomr de b Brug aldrig et el v rkt j hvis kontakten er defekt Et el v rkt j som ikke l ngere kan star...

Page 28: ...2 1 Eltilslutning ADVARSEL ADVARSEL V r opm rksom p netsp ndingen Inden den elektriske fylde og skyl leenhed tilsluttes skal det kontrolleres at den sp nding som er angivet p m rkepladen stemmer over...

Page 29: ...G ldende nationale sikkerhedsbestemmelser regler og forskrifter skal derudover kendes og overholdes 4 1 Service ADVARSEL ADVARSEL Tr k stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdelsesarbejder Reng...

Page 30: ...ndeservicev rksted autoriseret ROLLER kundeservicev rksted autoriseret ROLLER kundeservicev rksted Reklamationer vil kun blive anerkendt hvis produktet indsendes til et autoriseret ROLLER kundeservice...

Page 31: ...t s hk ty kalua jonka kytkin on viallinen S hk ty kalu jota ei voida en kytke p lle tai pois p lt on vaarallinen ja se on korjattava c Ved pistoke irti pistorasiasta ja tai poista irrotettava akku enn...

Page 32: ...ntaa 2 1 S hk liit nt VAROITUS VAROITUS Huomioi verkkoj nnite Tarkista ennen s hk toimisen t ytt ja huuhteluyk sik n liitt mist vastaako tehokilvess ilmoitettu j nnite verkkoj nnitett Liit I suojauslu...

Page 33: ...am r yksen DGUV m r yksen 3 Elektrische Anlagen und Betriebsmittel perusteella Lis ksi k ytt paikalla kulloinkin voimassa olevat kansalliset turvallisuusm r ykset s nn t ja ohjeet on huomioitava ja ni...

Page 34: ...pimuskorjaamot Reklamaatiot hyv ksyt n ainoastaan siin tapauksessa ett tuote j tet n valtuutettuun ROLLER sopimuskorjaamoon ilman ett sit on yritetty itse korjata tai muuttaa tai purkaa osiin Vaihdetu...

Page 35: ...tri no orodje z ustrezno namembnostjo S primernim elektri nim orodjem lahko bolje in varneje delate v navedenem obmo ju zmogljivosti b Ne uporabljajte elektri nega orodja z okvarjenim stikalom Elektri...

Page 36: ...enote preverite ali napetost ki je navedena na tablici stroja o zmoglji vosti tudi ustreza napetosti v omre ju Elektri ne naprave z za itnim razredom I smete priklju iti izklju no na vti nico podalj e...

Page 37: ...POZORILO Pred opravili vzdr evanja potegnite omre ni vti Za prepre itev zleplenja delov rpalke morate rpalko redno istiti e posebej v primeru da se dalj asa ne uporablja rpalko skladi ite v okolju kje...

Page 38: ...ni delavnici ROLLER Reklamacije se priznajo samo v primeru e se proizvod v nerazstavljenem stanju dostavi v poobla eno pogodbeno servisno delavnico ROLLER ne da bi bili prej opravljeni kakr ni koli po...

Page 39: ......

Page 40: ...lighet med best mmelserna i direktiv 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2014 30 EU 2014 35 EU dan EF overensstemmelsesattest Vi erkl rer p eget a...

Reviews: