background image

Razlaga simbolov

OPOZORILO

OPOZORILO

  Nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, ki lahko pri neupoštevanju 

povzroči smrt ali težke (nepopravljive) poškodbe.

POZOR

POZOR    

Nevarnost z nizko stopnjo tveganja, ki lahko pri neupoštevanju 

povzroči zmerne poškodbe (popravljive).

OBVESTILO

OBVESTILO

 

Materialna škoda, ni varnostno navodilo! Brez nevarnosti 

poškodb.

   

Pred zagonom preberite navodilo za obratovanje

    

Električno orodje ustreza zaščitnemu razredu I

     

Okolju prijazna odstranitev odpadkov

    

Izjava o skladnosti CE

1.  Tehnični podatki

Namenska uporaba

OPOZORILO

OPOZORILO

  

Naprave ROLLER’S Solar-Control uporabljajte izključno namensko za polnjenje, 

splakovanje in odzračevanje sončnih, geotermalnih in talnih/stenskih površinskih 

ogrevalnih sistemov ter za polnjenje posod. Dovoljeni mediji: tekočine za prenos 

toplote, sredstva proti zmrzovanju, voda, vodne raztopine, emulzije.

Vse druge uporabe od zgoraj navedenih niso v skladu z namembnostjo in zaradi 

tega niso dovoljene.
1.1.  Obseg dobave

 

Električna polnilna in izpiralna enota, 2 kosa fl eksibilnih gibkih cevi z mrežo, 

Navodilo za uporabo

1.2.  Številke izdelkov

 

ROLLER’S Solar-Control K 60   

 

115302

 

ROLLER’S Solar-Control I 80   

 

115301

 

PVC gibka cev z mrežasto tkanino ½" T60 

 

115314

 

EPDM gibka cev z mrežasto tkanino ½" T100 

 

115315

 

EPDM gibka cev z mrežasto tkanino ½" T165 

 

115319

 

Plastična posoda 30-l 

 

 

115375

 

Razbremenilni ventil za tlak   

 

115217

 

Fini fi lter z vstavkom fi nega fi ltra 90 μm 

 

115323

 

Vstavek vinega fi ltra 90 μm 

 

 

043054

 

Fini fi lter z vrečko fi nega fi ltra 70 μm 

 

115220

 

Vrečka fi nega fi ltra 70 μm (10 kosov) 

 

115221

 

Adapter za pokrov ročke 

 

 

115379

 

Zaporni ventil ¾" 

 

 

115324

 

Prekrmni ventil 

 

 

115325

 

Prekrmni ventil v smeri pretoka  

 

115326

Čistilo stroja 

 

 140119

1.3.  Delavno področje 

Solar-Control I 80  Solar-Control K 60

 

Prostornina plastične posode  30 l 

30 l

 

Črpalna višina 

≤ 63 m 

≤ 54 m

 

Volumenski tok 

≤ 1,6 m

3

/h 

≤ 3 m

33

3

/h

33

 

Količina dobave pri 

višini dviga 40 m 

18 l/min 

16 l/min

Količina črpanja 

≤ 27 l/min 

≤ 36 l/min

 

Tlak dviga (dobave) 

≤ 0,65 MPa/6,5 bar  ≤ 0,55 MPa/5,5 bar

 

 

94 psi 

80 psi

 

Temperatura delavnega 

medija (pri trajni obremenitvi)  ≤ 80°C 

≤ 60°C

 

pH-vrednost delovnega medija  6,5 – 9,5 

6,5 – 9,5

1.4.  Električni podatki 

230 V~; 50 Hz; 

230 V~; 50 Hz;

1.4.  Električni podatki

1.4.  Električni podatki

 

 

1000 W 

860 W

  

 

110 V~; 50 Hz;

 

 

 

860 W

 

Zaščitni razred 

I

 

Zaščita motorja 

IP 55 

IP 44

 

Vrsta obratovanja 

S3 50% (AB 5/10 min) Trajno obratovanje

1.5.  Dimenzije

 

L × B × H 

550 × 480 × 970  mm  550 × 480 × 970  mm

 

 

(21,7" × 18,9" × 38,3")  (21,7" × 18,9" × 38,3")

1.6.  Teža 

 

z PVC-cevmi 

20,4 kg (45 lb)  19,8 kg (43,7 

lb)

 

z EPDM-cevmi 

20,0 kg (44,2 lb) 

19,4 kg (42,9 lb)

1.7.  Podatki o hrupu

 

Emisija hrupa na 

delovnem mestu 

L

pA

 = 73 dB (A) 

L

pA

 = 70 dB (A)

 

 

K = 3 dB (A) 

K = 3 dB (A)

1.8.  Tlačne cevi in cevi za vsesavanje  PVC-cevi  EPDM-cevi  EPDM-cevi

  

T60 

T100  T165

 

Dolžina cevi 

3 m 

3 m 

3 m

 

Velikost 

cevi 

½" ½" ½"

 

Priključek cevi, obojestransko 

¾" 

¾" 

¾"

 

Temperaturna odpornost 

≤ 60°C 

≤ 100°C 

≤ 165°C

1.9. Fini fi lter z vstavkom fi nega fi ltra 90 µm (pribor - št. izdelka 115323)

1.9. Fini fi lter z vstavkom fi nega fi ltr

1.9. Fini fi lter z vstavkom fi nega fi ltr

 Nazivna 

širina 

DN 70

 

Nazivni volumenski tok pri izgubi tlaka  5m3/h pri 20 kPa/0,2 bar/2,9 psi

 

Nazivni tlak 

300 kPa/3 bar/43,5 psi

 

Delovna temperatura  

≤ 45°C

 

Delovni tlak 

≤ 800 kPa/8 bar/116 psi

2.  Zaganjanje pogona

OBVESTILO

OBVESTILO

  

 

Izdelek ROLLER’S Solar-Control ni namenjena/primeren za stalno priključitev 

na instalacijo. Po končanju opravil ločite vse gibke cevi z instalacije. ROLLER’S 

Solar-Control ne sme obratovati brez nadzora.

2.1.  Električni priključek 

OPOZORILO

OPOZORILO

  

Upoštevajte omrežno napetost! Pred priključitvijo električne polnilne in 

izpiralne enote preverite, ali napetost, ki je navedena na tablici stroja o zmoglji-

vosti, tudi ustreza napetosti v omrežju. Električne naprave z zaščitnim razredom 

I smete priključiti izključno na vtičnico/podaljševalni vodnik z delujočim zaščitnim 

kontaktom. Na gradbiščih, v vlažnem okolju, v notranjih in zunanjih prostorih 

ali v primerljivih načinih postavitve naj obratuje električna naprava v omrežju 

le z zaščitnim stikalom za okvarni tok (FI-stikalo), ki prekine dovod energije 

takoj, ko odvodni tok v tla za 200 s prekorači 30 mA.

2.2.  Priključek električne polnilne in izpiralne enote na solarno napravo 

 

Priključite eno od obeh gibkih cevi z mrežasto tkanino na priključku za tlačni 

vod (1). Priključite drugo gibko cev iz mrežaste tkanine na priključek povratnega 

voda (2) na plastični posodi (3). Priključite prosti konec tlačnega oz. povratnega 

voda na kroglični pipi solarne naprave in odprite kroglični pipi. Zaprite povezo-

valni ventil med obema krogličnima pipoma solarne naprave. Napolnite plastično 

posodo (3) z medijem in odprite kroglično pipo (4). Vtaknite omrežni vtič 

električne polnilne in izpiralne enote v vtičnico z ozemljitvijo.

POZOR

POZOR     

 

Obstaja nevarnost poškodbe zaradi brizgajočih medijev. Trdno priključite 

vijačne zveze na gibkih ceveh in redno preverjajte njihovo tesnost.

2.3.  Navojni pokrov s priključkom povratnega voda ¾" in vrečko s fi nim fi ltrom 

70 μm (pribor št. izdelka 115220, sl. 3)

 

Odvijte navojni pokrov (6). Nadomestite notranjo ploščo navojnega pokrova 

(6) z adapter (10). Privijte navojni pokrov (6) z adapter na plastično posodo. 

Vstavite fi ni fi lter v odprtino adapter, privijte navojni pokrov s priključkom povra-

tnega voda ¾" na adapter, privjte povratni vod na priključek povratnega voda, 

zaprite priključek povratnega voda (2).

2.4.  Enota fi nega fi ltra z veliko prestrezno posodo za nečistoče (pribor št. 

izdelka 115323, sl. 4)

 

Priključite enoto fi nega fi ltra na priključek povratnega voda (2), povežite povratni 

vod z enoto fi nega fi ltra.

2.5.  Prekrmilni ventil za alternativno sesanje črpalnega medija iz druge posode 

(pribor št. izdelka 115325, sl. 5)

 

Odvijte vod s plastične posode (3) k črpalki na kroglični pipi (4) in privijte 

prekrmilni vod za alternativno sesanje črpalnega medija na krogljični pipi (4). 

Povežite odvod na T-kosu z vodom k črpalki, na drugem odvodu na T-kosu 

priključite vod k drugi posodi. Smer toka krmilite z ročajem ventila.

2.6.  Prekrmilni ventil smeri toka (pribor št. izdelka 115326, sl. 6)

 

Prekrmilni ventil smeri toka služi za odstranitev usedlin/blata v solarnih napravah 

in sistemih talnega ogrevanja. Prekrmilni ventil smeri toka s priključkom (P) 

priključite na priključku tlačnega voda (1). Priključek (R) prekrmilnega ventila 

smeri toka in priklkjuček povratnega voda (2) povežite s priloženo EPDM-

mrežasto gibko cevjo ½" T100. Z obema mrežastima gibkima cevema ½", ki 

spadata k ROLLER’S Solar-Control se povežeta oba priključka „solar station“ 

na prekrmilnem ventilu smeri toka z odvodi na solarni napravi. Z zasukom 

ročice na prekrmilnem ventilu smeri toka med delovanjem črpalke se krmilita 

tlačni in povratni vod k solarni napravi in od solarne naprave. Sunki tlaka, ki pri 

 Sunki tlaka, ki

 Sunki tlaka, ki

tem nastanejp sprostijo usedline/blato.

3.  Delovanje

OBVESTILO

OBVESTILO

  

 

Izdelek ROLLER’S Solar-Control ni namenjena/primeren za stalno priključitev 

na instalacijo. Po končanju opravil ločite vse gibke cevi z instalacije. ROLLER’S 

Solar-Control ne sme obratovati brez nadzora.

 

Črpalko od Solar-Control K 60 vklopite šele takrat, ko je v celoti napolnjena s 

tekočino. Ne dovolite, da bi črpala na suho! Postopek polnjenja pri Solar-Control 

K 60: Plastična posoda (3) mora biti napolnjena s tekočino. Priključena morata 

biti tlačni (1) in povratni vod (2). Odprite kroglično pipo (4). Odprite odzračevalni 

vijak (9). Takoj ko izstopi tekočina, zaprite odzračevalni vijak (9).

slv slv

36

Summary of Contents for Solar-Control I 80

Page 1: ...rt roller de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 7 fra Notice d utilisation 11 ita Istruzioni d uso...

Page 2: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 6 Fig 1 Solar Control I 80 Fig 2 Solar Control K 60 6 6 3 3 3 3 2 2 2 2 4 4 5 5 1 1 7 7 7 8 8 9 10...

Page 3: ...nd diese anzuschlie en und richtig zu verwenden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern h Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht ber di...

Page 4: ...Schutzart Motor IP 55 IP 44 Betriebsart S3 50 AB Betriebsart S3 50 AB Betriebsart S3 50 5 10 min Dauerbetrieb AB 5 10 min Dauerbetrieb AB 1 5 Abmessungen L B H 550 480 970 mm 550 480 970 mm 21 7 18 9...

Page 5: ...tark verschmutzter Anlagen z B Fu bodenheizungen und zur Beseitigung von Verschlammungen Fein ltereinheit mit gro em Schmutz auffanggef Zubeh r siehe 2 4 oder Schraubdeckel mit R cklaufanschluss und F...

Page 6: ...rs tzlicher Pflichtverletzung und produkthaftungsrechtliche Anspr che werden durch diese Garantie nicht eingeschr nkt F r diese Garantie gilt deutsches Recht unter Ausschluss der Verweisungs vorschrif...

Page 7: ...tally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the han...

Page 8: ...edium and open the ball valve 4 Plug the mains plug of the electrical lling and ushing unit into the socket with a protective earth CAUTION CAUTION Danger of injury due to escaping transported medium...

Page 9: ...reen and clean both under running water or with compressed air Replace damaged lters Clean plastic parts e g housing only with machine cleaner Art No 140119 or a mild soap and a damp cloth Do not use...

Page 10: ...s purpose by ROLLER Complaints will only be accepted if the product is returned to a customer service station authorized by ROLLER without prior interference and in a fully assembled condition Replace...

Page 11: ...ncipes de s curit de l outil sous pr texte que vous avez l habitude de l utiliser Une fraction de seconde d inattention peut provoquer une blessure grave 4 Utilisation et entretien de l outil lectriqu...

Page 12: ...50 AB S3 50 5 10 min AB 5 10 min AB Fonctionnement continu 1 5 Dimensions L l h 550 480 970 mm 550 480 970 mm 21 7 18 9 38 3 21 7 18 9 38 3 1 6 Poids avec tuyaux tress s en PVC 20 4 kg 45 lb 19 8 kg 4...

Page 13: ...70 m accessoire voir 2 3 AVIS AVIS Risque de gel avant d exposer la pompe des temp ratures 5 C vider enti rement le corps de pompe le r servoir en plastique et les tuyaux pour viter de les endommager...

Page 14: ...es pays qui n y sont pas mentionn s le produit doit tre renvoy SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Str 4 71332 Waiblingen Deutschland Cette garantie ne modi e pas les droits juridiques de l utilisateur...

Page 15: ...condo 4 Utilizzo e trattamento dell elettroutensile a Non sovraccaricare l elettroutensile Utilizzare l elettroutensile adatto per il tipo di lavoro speci co Con l elettroutensile adeguato si lavora m...

Page 16: ...Temperatura di lavoro 45 C Pressione di lavoro 800 kPa 8 bar 116 psi 2 Messa in funzione AVVISO AVVISO ROLLER S Solar Control non destinata indicata per il collegamento ininterrotto all impianto idri...

Page 17: ...doli o portandoli a un centro assistenza autorizzato ROLLER In Germania una tale revisione di apparecchi elettrici deve essere eseguita secondo DIN VDE 0701 0702 e secondo le norme antinfortunistiche...

Page 18: ...stenza autoriz zato ROLLER Tutti i prodotti e i pezzi sostituiti in garanzia diventano propriet della ROLLER Le spese di trasporto di andata e ritorno sono a carico dell utilizzatore Un elenco dei cen...

Page 19: ...bewegende onderdelen worden gegrepen g Als stofafzuig en opvanginrichtingen kunnen worden gemonteerd dienen deze aangesloten en correct gebruikt te worden Gebruik van een stofafzuiging kan risico s do...

Page 20: ...n Transportdruk 0 65 MPa 6 5 bar 0 55 MPa 5 5 bar 94 psi 80 psi Temperatuur van de transport media duurbelasting 80 C 60 C pH waarde van de transportmedia 6 5 9 5 6 5 9 5 1 4 Elektrische gegevens 230...

Page 21: ...ade door uitlopend pompmedium Weglopend pomp medium moet direct worden opgevangen en volgens de geldende nationale voorschriften worden verwijderd Voor het spoelen van sterk verontreinigde installatie...

Page 22: ...n geraad pleegd onder www albert roller de Voor landen die niet in deze lijst zijn opge nomen dient het product te worden ingeleverd bij het SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen...

Page 23: ...te l ngre kan startas och st ngas av r farligt och m ste repareras c Dra ut kontakten ur eluttaget och eller ta bort ett avtagbart batteri innan du g r inst llningar p verktyget byter ut tillbeh rsdel...

Page 24: ...iska p fyllnings och sk ljenheten ansluts m ste man kontrollera om sp nningen som anges p typskylten motsvarar n tsp nningen Anslut elektriska maskiner i skyddsklass I endast till eluttag f rl ngnings...

Page 25: ...er regler och f reskrifter som r till mpliga p anv ndningsplatsen beaktas och f ljas 4 1 Service VARNING VARNING Dra ut n tkontakten innan underh llsarbeten genomf rs Reng r pumpen regelbundet f r att...

Page 26: ...tioner accepteras endast om produkten l mnas till en auktoriserad stad Reklamationer accepteras endast om produkten l mnas till en auktoriserad stad ROLLER kundtj nstverkstad utan att ingrepp gjorts o...

Page 27: ...arbejdsopgaven Med det passende el v rkt j arbejder du bedre og sikrere inden for det angivne effektomr de b Brug aldrig et el v rkt j hvis kontakten er defekt Et el v rkt j som ikke l ngere kan star...

Page 28: ...2 1 Eltilslutning ADVARSEL ADVARSEL V r opm rksom p netsp ndingen Inden den elektriske fylde og skyl leenhed tilsluttes skal det kontrolleres at den sp nding som er angivet p m rkepladen stemmer over...

Page 29: ...G ldende nationale sikkerhedsbestemmelser regler og forskrifter skal derudover kendes og overholdes 4 1 Service ADVARSEL ADVARSEL Tr k stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdelsesarbejder Reng...

Page 30: ...ndeservicev rksted autoriseret ROLLER kundeservicev rksted autoriseret ROLLER kundeservicev rksted Reklamationer vil kun blive anerkendt hvis produktet indsendes til et autoriseret ROLLER kundeservice...

Page 31: ...t s hk ty kalua jonka kytkin on viallinen S hk ty kalu jota ei voida en kytke p lle tai pois p lt on vaarallinen ja se on korjattava c Ved pistoke irti pistorasiasta ja tai poista irrotettava akku enn...

Page 32: ...ntaa 2 1 S hk liit nt VAROITUS VAROITUS Huomioi verkkoj nnite Tarkista ennen s hk toimisen t ytt ja huuhteluyk sik n liitt mist vastaako tehokilvess ilmoitettu j nnite verkkoj nnitett Liit I suojauslu...

Page 33: ...am r yksen DGUV m r yksen 3 Elektrische Anlagen und Betriebsmittel perusteella Lis ksi k ytt paikalla kulloinkin voimassa olevat kansalliset turvallisuusm r ykset s nn t ja ohjeet on huomioitava ja ni...

Page 34: ...pimuskorjaamot Reklamaatiot hyv ksyt n ainoastaan siin tapauksessa ett tuote j tet n valtuutettuun ROLLER sopimuskorjaamoon ilman ett sit on yritetty itse korjata tai muuttaa tai purkaa osiin Vaihdetu...

Page 35: ...tri no orodje z ustrezno namembnostjo S primernim elektri nim orodjem lahko bolje in varneje delate v navedenem obmo ju zmogljivosti b Ne uporabljajte elektri nega orodja z okvarjenim stikalom Elektri...

Page 36: ...enote preverite ali napetost ki je navedena na tablici stroja o zmoglji vosti tudi ustreza napetosti v omre ju Elektri ne naprave z za itnim razredom I smete priklju iti izklju no na vti nico podalj e...

Page 37: ...POZORILO Pred opravili vzdr evanja potegnite omre ni vti Za prepre itev zleplenja delov rpalke morate rpalko redno istiti e posebej v primeru da se dalj asa ne uporablja rpalko skladi ite v okolju kje...

Page 38: ...ni delavnici ROLLER Reklamacije se priznajo samo v primeru e se proizvod v nerazstavljenem stanju dostavi v poobla eno pogodbeno servisno delavnico ROLLER ne da bi bili prej opravljeni kakr ni koli po...

Page 39: ......

Page 40: ...lighet med best mmelserna i direktiv 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2014 30 EU 2014 35 EU dan EF overensstemmelsesattest Vi erkl rer p eget a...

Reviews: