background image

deu deu

● 

Betreiben Sie das elektrische Gerät nicht über einen längeren Zeitraum 

gegen ein geschlossenes Rohrleitungssystem. Das elektrische Gerät kann 

durch Überhitzung beschädigt werden.

● 

Kinder und Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder 

geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in 

der Lage sind, das elektrische Gerät sicher zu bedienen, dürfen dieses 

elektrische Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verant-

wortliche Person benutzen. Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung 

und Verletzungen.

● 

Überlassen Sie das elektrische Gerät nur unterwiesenen Personen. Jugend-

liche dürfen das elektrische Gerät nur betreiben, wenn sie über 16 Jahre alt sind, 

dies zur Erreichung ihres Ausbildungszieles erforderlich ist und sie unter Aufsicht 

eines Fachkundigen gestellt sind.

● 

Kontrollieren Sie die Anschlussleitung des elektrischen Gerätes und 

Verlängerungsleitungen regelmäßig auf Beschädigung. Lassen Sie diese 

bei Beschädigung von qualifi ziertem Fachpersonal oder von einer autorisierten 

ROLLER Vertrags-Kundendienstwerkstatt erneuern.

● 

Verwenden Sie nur zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlän-

gerungsleitungen mit ausreichendem Leitungsquerschnitt. Verwenden Sie 

Verlängerungsleitungen bis zu einer Länge von 10 m mit Leitungsquerschnitt 

1,5 mm², von 10 – 30 m mit Leitungsquerschnitt von 2,5 mm².

Symbolerklärung

WARNUNG

WARNUNG

    Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die bei Nichtbe-

achtung den Tod oder schwere Verletzungen (irreversibel) zur 

Folge haben könnte.

VORSICHT

VORSICHT     Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die bei Nichtbe-

achtung mäßige Verletzungen (reversibel) zur Folge haben 

könnte.

 HINWEIS

 HINWEIS

   

Sachschaden, kein Sicherheitshinweis! Keine Verletzungsgefahr.

   

Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen

   

Elektrowerkzeug entspricht der Schutzklasse I

   

Umweltfreundliche Entsorgung

   

CE-Konformitätskennzeichnung

1.  Technische Daten

Bestimmungsgemäße Verwendung

WARNUNG

WARNUNG

  

ROLLER’S Solar-Control nur bestimmungsgemäß zum Füllen, Spülen und Entlüften 

von Solaranlagen, Erdwärmeanlagen und Fußboden-/Wandfl ächenheizungen und 

zum Füllen von Behältern verwenden. Zulässige Fördermedien: Wärmeträgerfl üs-

sigkeiten, Frostschutzmittel, Wasser, wässrige Lösungen, Emulsionen.

Alle anderen Verwendungen sind nicht bestimmungsgemäß und daher nicht zulässig.
1.1. Lieferumfang

 

Elektrische Füll- und Spüleinheit, 2 Stück fl exible Gewebeschläuche, 

Betriebsanleitung.

1.2. Artikelnummern

 

ROLLER’S Solar-Control K 60   

 

115302

 

ROLLER’S Solar-Control I 80   

 

115301

 

PVC-Gewebeschlauch ½" T60  

 

115314

 EPDM-Gewebeschlauch ½" T100 

 

115315

 

EPDM-Gewebeschlauch ½" T165 

 

115319

 30-l-Kunststoffbehälter 

 

 

115375

 Druckentlastungsventil 

 

 

115217

 

Feinfi lter mit Feinfi ltereinsatz 90 μm 

 

115323

 

Feinfi ltereinsatz 90 μm 

 

 

043054

 

Feinfi lter mit Feinfi lterbeutel 70 μm 

 

115220

 

Feinfi lterbeutel 70 μm (10 Stück) 

 

115221

 

Adapter für Kanisterdeckel 

 

 

115379

 

Absperrventil ¾" 

 

 

115324

 Umsteuerventil 

 

 

115325

 

Umsteuerventil Flussrichtung   

 

115326

 Maschinenreiniger 

 

 

140119

1.3.  Arbeitsbereich 

Solar-Control I 80 

Solar-Control K 60

 

Volumen des 

Kunststoffbehälters 

30 l 

30 l

 

Förderhöhe 

≤ 63 m 

≤ 54 m

 

Volumenstrom 

≤ 1,6 m

3

/h 

≤ 3 m

33

3

/h

33

 

Förderleistung bei 

40 m Förderhöhe 

18 l/min 

16 l/min

 

Fördermenge 

≤ 27 l/min 

≤ 36 l/min

 Förderdruck 

≤ 0,65 MPa/6,5 bar 

≤ 0,55 MPa/5,5 bar

 

94 psi 

80 psi

 

Temperatur der Fördermedien 

(Dauerbelastung) 

≤ 80°C 

≤ 60°C

 

pH-Wert  der  Fördermedien 

6,5 – 9,5 

6,5 – 9,5

1.4.  Elektrische Daten

230 V~; 50 Hz; 

230 V~; 50 Hz;

 

 

1000 W 

860 W

  

 

110 V~; 50 Hz;

 

 

 

860 W

 Schutzklasse 

I

 

Schutzart Motor 

IP 55 

IP 44

 

Betriebsart 

S3 50% (AB

 

Betriebsart 

S3 50% (

 

Betriebsart 

S3 50% (  5/10 min)  Dauerbetrieb

AB

AB

1.5. Abmessungen

 

L × B × H 

550 × 480 × 970  mm 

550 × 480 × 970  mm

 

 

(21,7" × 18,9" × 38,3") 

(21,7" × 18,9" × 38,3")

1.6.  Gewichte

 

mit PVC-Gewebeschläuchen  20,4 kg (45 lb) 

19,8 kg (43,7 lb)

 

mit EPDM-Gewebeschläuchen 20,0 kg (44,2 lb) 

19,4 kg (42,9 lb)

1.7.  Lärminformation

 Arbeitsplatzbezogener 

Emissionswert L

pA

 = 73 dB (A) 

L

pA

 = 70 dB (A)

 

 

K = 3 dB (A) 

K = 3 dB (A)

1.8.  Saug- und Druckschläuche 

PVC- 

EPDM- 

EPDM-

   

Gewebe- Gewebe- Gewebe-

 

 

schlauch  schlauch  schlauch

  

T60 

T100  T165

 

Schlauchlänge 

3 m 

3 m 

3 m

 

Schlauchgröße 

½" ½" ½"

 

Schlauchverbinder, 

beidseitig 

¾" ¾" ¾"

 

Temperaturbeständigkeit  

≤ 60°C 

≤ 100°C 

≤ 165°C

1.9. Feinfi lter mit Feinfi ltereinsatz 90 µm (Zubehör Art.-Nr. 115323)

 

Nennweite 

DN 70

 

Nennvolumenstrom bei Druckverlust  5m

3

/h bei 20 kPa/0,2 bar/2,9 psi

33

 

Nenndruck 

300 kPa/3 bar/43,5 psi

 

Arbeitstemperatur  

≤ 45°C

 

Arbeitsdruck 

≤ 800 kPa/8 bar/116 psi

2.  Inbetriebnahme

 HINWEIS

 HINWEIS

  

 

ROLLER’S Solar-Control ist nicht für ständigen Anschluss an die Installation 

bestimmt/geeignet. Trennen Sie alle Schläuche nach Beendigung der Arbeit 

von der Installation. ROLLER’S Solar-Control darf nicht unbeaufsichtigt betrieben 

werden.

2.1.  Elektrischer Anschluss

WARNUNG

WARNUNG

  

Netzspannung beachten! Vor Anschluss der elektrischen Füll- und Spüleinheit 

prüfen, ob die auf dem Leistungsschild angegebene Spannung der Netzspan-

nung entspricht. Elektrische Geräte der Schutzklasse I nur Steckdose/Verlän-

gerungsleitung mit funktionsfähigem Schutzkontakt anschließen. Auf Baustellen, 

in feuchter Umgebung in Innen- und Außenbereichen oder bei vergleichbaren 

Aufstellarten, das elektrische Gerät nur über einen Fehlerstrom-Schutzschalter 

(FI-Schalter) am Netz betreiben, der die Energiezufuhr unterbricht, sobald der 

Ableitstrom zur Erde 30 mA für 200 ms überschreitet.

2.2.  Anschluss der elektrischen Füll- und Spüleinheit an die Solaranlage 

 

Einen der beiden Gewebeschläuche am Anschluss Druckleitung (1) anschließen. 

Den 2. Gewebeschlauch am Anschluss Rücklaufl eitung (2) am Kunststoffbehälter 

(3) anschließen. Das jeweils freie Ende der Druck- bzw. Rücklaufl eitung an 

den Kugelhähnen der Solaranlage anschließen und die Kugelhähne öffnen. 

Verbindungsventil zwischen den beiden Kugelhähnen der Solaranlage schließen. 

Kunststoffbehälter (3) mit Fördermedium füllen und Kugelhahn (4) öffnen. 

Netzstecker der elektrischen Füll- und Spüleinheit in Steckdose mit Schutz-

kontakt einstecken.

VORSICHT

VORSICHT   

Verletzungsgefahr durch herausspritzende Fördermedien. Schlauchver-

schraubungen fest anschließen und Dichtigkeit regelmäßig kon trollieren.

2.3.  Schraubdeckel mit Rücklaufanschluss ¾" und Feinfi lterbeutel 70 μm 

(Zubehör Art.-Nr. 115220, Fig. 3)

 

Schraubdeckel (6) abnehmen. Innere Platte des Schraubdeckels (6) durch 

Adapter (10) ersetzen. Schraubdeckel (6) mit Adapter auf Kunststoffbehälter 

schrauben. Feinfi lter in die Öffnung des Adapters einsetzen, Schraubdeckel 

mit Rücklaufanschluss ¾" auf Adapter schrauben, Rücklaufl eitung auf Rück-

laufanschluss schrauben, Anschluss Rücklaufl eitung (2) schließen.

2.4.  Feinfi ltereinheit mit großem Schmutzauffanggefäß (Zubehör Art.-Nr. 115323, 

Fig. 4)

 

Feinfi ltereinheit am Anschluss Rücklaufl eitung (2) befestigen, Rücklaufl eitung 

mit Feinfi ltereinheit verbinden.

2.5.  Umsteuerventil zum alternativen Ansaugen des Fördermediums aus einem 

weiteren Behälter (Zubehör Art.-Nr. 115325, Fig. 5)

 

Leitung vom Kunststoffbehälter (3) zur Pumpe am Kugelhahn (4) abschrauben 

und Umsteuerventil zum alternativen Ansaugen des Fördermediums am 

Kugelhahn (4) anschrauben. Einen Abgang am T-Stück mit der Leitung zur 

Pumpe verbinden, am anderen Abgang am T-Stück eine Leitung zu einem 

weiteren Behälter anschließen. Flussrichtung mit Ventilgriff steuern.

4

Summary of Contents for Solar-Control I 80

Page 1: ...rt roller de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 7 fra Notice d utilisation 11 ita Istruzioni d uso...

Page 2: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 6 Fig 1 Solar Control I 80 Fig 2 Solar Control K 60 6 6 3 3 3 3 2 2 2 2 4 4 5 5 1 1 7 7 7 8 8 9 10...

Page 3: ...nd diese anzuschlie en und richtig zu verwenden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern h Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht ber di...

Page 4: ...Schutzart Motor IP 55 IP 44 Betriebsart S3 50 AB Betriebsart S3 50 AB Betriebsart S3 50 5 10 min Dauerbetrieb AB 5 10 min Dauerbetrieb AB 1 5 Abmessungen L B H 550 480 970 mm 550 480 970 mm 21 7 18 9...

Page 5: ...tark verschmutzter Anlagen z B Fu bodenheizungen und zur Beseitigung von Verschlammungen Fein ltereinheit mit gro em Schmutz auffanggef Zubeh r siehe 2 4 oder Schraubdeckel mit R cklaufanschluss und F...

Page 6: ...rs tzlicher Pflichtverletzung und produkthaftungsrechtliche Anspr che werden durch diese Garantie nicht eingeschr nkt F r diese Garantie gilt deutsches Recht unter Ausschluss der Verweisungs vorschrif...

Page 7: ...tally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the han...

Page 8: ...edium and open the ball valve 4 Plug the mains plug of the electrical lling and ushing unit into the socket with a protective earth CAUTION CAUTION Danger of injury due to escaping transported medium...

Page 9: ...reen and clean both under running water or with compressed air Replace damaged lters Clean plastic parts e g housing only with machine cleaner Art No 140119 or a mild soap and a damp cloth Do not use...

Page 10: ...s purpose by ROLLER Complaints will only be accepted if the product is returned to a customer service station authorized by ROLLER without prior interference and in a fully assembled condition Replace...

Page 11: ...ncipes de s curit de l outil sous pr texte que vous avez l habitude de l utiliser Une fraction de seconde d inattention peut provoquer une blessure grave 4 Utilisation et entretien de l outil lectriqu...

Page 12: ...50 AB S3 50 5 10 min AB 5 10 min AB Fonctionnement continu 1 5 Dimensions L l h 550 480 970 mm 550 480 970 mm 21 7 18 9 38 3 21 7 18 9 38 3 1 6 Poids avec tuyaux tress s en PVC 20 4 kg 45 lb 19 8 kg 4...

Page 13: ...70 m accessoire voir 2 3 AVIS AVIS Risque de gel avant d exposer la pompe des temp ratures 5 C vider enti rement le corps de pompe le r servoir en plastique et les tuyaux pour viter de les endommager...

Page 14: ...es pays qui n y sont pas mentionn s le produit doit tre renvoy SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Str 4 71332 Waiblingen Deutschland Cette garantie ne modi e pas les droits juridiques de l utilisateur...

Page 15: ...condo 4 Utilizzo e trattamento dell elettroutensile a Non sovraccaricare l elettroutensile Utilizzare l elettroutensile adatto per il tipo di lavoro speci co Con l elettroutensile adeguato si lavora m...

Page 16: ...Temperatura di lavoro 45 C Pressione di lavoro 800 kPa 8 bar 116 psi 2 Messa in funzione AVVISO AVVISO ROLLER S Solar Control non destinata indicata per il collegamento ininterrotto all impianto idri...

Page 17: ...doli o portandoli a un centro assistenza autorizzato ROLLER In Germania una tale revisione di apparecchi elettrici deve essere eseguita secondo DIN VDE 0701 0702 e secondo le norme antinfortunistiche...

Page 18: ...stenza autoriz zato ROLLER Tutti i prodotti e i pezzi sostituiti in garanzia diventano propriet della ROLLER Le spese di trasporto di andata e ritorno sono a carico dell utilizzatore Un elenco dei cen...

Page 19: ...bewegende onderdelen worden gegrepen g Als stofafzuig en opvanginrichtingen kunnen worden gemonteerd dienen deze aangesloten en correct gebruikt te worden Gebruik van een stofafzuiging kan risico s do...

Page 20: ...n Transportdruk 0 65 MPa 6 5 bar 0 55 MPa 5 5 bar 94 psi 80 psi Temperatuur van de transport media duurbelasting 80 C 60 C pH waarde van de transportmedia 6 5 9 5 6 5 9 5 1 4 Elektrische gegevens 230...

Page 21: ...ade door uitlopend pompmedium Weglopend pomp medium moet direct worden opgevangen en volgens de geldende nationale voorschriften worden verwijderd Voor het spoelen van sterk verontreinigde installatie...

Page 22: ...n geraad pleegd onder www albert roller de Voor landen die niet in deze lijst zijn opge nomen dient het product te worden ingeleverd bij het SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen...

Page 23: ...te l ngre kan startas och st ngas av r farligt och m ste repareras c Dra ut kontakten ur eluttaget och eller ta bort ett avtagbart batteri innan du g r inst llningar p verktyget byter ut tillbeh rsdel...

Page 24: ...iska p fyllnings och sk ljenheten ansluts m ste man kontrollera om sp nningen som anges p typskylten motsvarar n tsp nningen Anslut elektriska maskiner i skyddsklass I endast till eluttag f rl ngnings...

Page 25: ...er regler och f reskrifter som r till mpliga p anv ndningsplatsen beaktas och f ljas 4 1 Service VARNING VARNING Dra ut n tkontakten innan underh llsarbeten genomf rs Reng r pumpen regelbundet f r att...

Page 26: ...tioner accepteras endast om produkten l mnas till en auktoriserad stad Reklamationer accepteras endast om produkten l mnas till en auktoriserad stad ROLLER kundtj nstverkstad utan att ingrepp gjorts o...

Page 27: ...arbejdsopgaven Med det passende el v rkt j arbejder du bedre og sikrere inden for det angivne effektomr de b Brug aldrig et el v rkt j hvis kontakten er defekt Et el v rkt j som ikke l ngere kan star...

Page 28: ...2 1 Eltilslutning ADVARSEL ADVARSEL V r opm rksom p netsp ndingen Inden den elektriske fylde og skyl leenhed tilsluttes skal det kontrolleres at den sp nding som er angivet p m rkepladen stemmer over...

Page 29: ...G ldende nationale sikkerhedsbestemmelser regler og forskrifter skal derudover kendes og overholdes 4 1 Service ADVARSEL ADVARSEL Tr k stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdelsesarbejder Reng...

Page 30: ...ndeservicev rksted autoriseret ROLLER kundeservicev rksted autoriseret ROLLER kundeservicev rksted Reklamationer vil kun blive anerkendt hvis produktet indsendes til et autoriseret ROLLER kundeservice...

Page 31: ...t s hk ty kalua jonka kytkin on viallinen S hk ty kalu jota ei voida en kytke p lle tai pois p lt on vaarallinen ja se on korjattava c Ved pistoke irti pistorasiasta ja tai poista irrotettava akku enn...

Page 32: ...ntaa 2 1 S hk liit nt VAROITUS VAROITUS Huomioi verkkoj nnite Tarkista ennen s hk toimisen t ytt ja huuhteluyk sik n liitt mist vastaako tehokilvess ilmoitettu j nnite verkkoj nnitett Liit I suojauslu...

Page 33: ...am r yksen DGUV m r yksen 3 Elektrische Anlagen und Betriebsmittel perusteella Lis ksi k ytt paikalla kulloinkin voimassa olevat kansalliset turvallisuusm r ykset s nn t ja ohjeet on huomioitava ja ni...

Page 34: ...pimuskorjaamot Reklamaatiot hyv ksyt n ainoastaan siin tapauksessa ett tuote j tet n valtuutettuun ROLLER sopimuskorjaamoon ilman ett sit on yritetty itse korjata tai muuttaa tai purkaa osiin Vaihdetu...

Page 35: ...tri no orodje z ustrezno namembnostjo S primernim elektri nim orodjem lahko bolje in varneje delate v navedenem obmo ju zmogljivosti b Ne uporabljajte elektri nega orodja z okvarjenim stikalom Elektri...

Page 36: ...enote preverite ali napetost ki je navedena na tablici stroja o zmoglji vosti tudi ustreza napetosti v omre ju Elektri ne naprave z za itnim razredom I smete priklju iti izklju no na vti nico podalj e...

Page 37: ...POZORILO Pred opravili vzdr evanja potegnite omre ni vti Za prepre itev zleplenja delov rpalke morate rpalko redno istiti e posebej v primeru da se dalj asa ne uporablja rpalko skladi ite v okolju kje...

Page 38: ...ni delavnici ROLLER Reklamacije se priznajo samo v primeru e se proizvod v nerazstavljenem stanju dostavi v poobla eno pogodbeno servisno delavnico ROLLER ne da bi bili prej opravljeni kakr ni koli po...

Page 39: ......

Page 40: ...lighet med best mmelserna i direktiv 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2014 30 EU 2014 35 EU dan EF overensstemmelsesattest Vi erkl rer p eget a...

Reviews: