12
13 Durchbrüche
(Kabeldurchführungen)
13 Cut-outs
(Cable Bushing)
13 Pasos
(de tubos,y cableado)
14 Anschluss Sole
Stellen Sie sicher, dass die Sole
den Werkstoff Kupfer nicht
korrosiv angreift.
1.
Seitenteil abnehmen und
Rohrverschlüsse abnehmen.
2.
Schließen Sie den Sole Vor-
und Rücklauf fachgerecht am
Gerät an. Beachten Sie die
aufgeklebten Pfeile für die
Fließrichtung.
Rohrleitungen mit genügend
Sicherheitsabstand zu den
Heizstäben verlegen!
3.
Seitenteil montieren.
14 Brine connection
Ensure that the brine doesn't
attack the copper tube in a
corrosive way.
1.
Remove side panel and tube
seal.
2.
Fit the expansion valve
observing its mounting
instruction. Pay attention to the
labels which indicate the flow
direction.
Mount the piping with enough
safety distance to the heater
rods.
3.
Fit the side panel.
14 Conexiones para
agua/ glicol
Asegúrese que el fluido utilizado
no contiene agentes corrosivos
para el cobre.
1.
Sacar la parte lateral y quitar
los capuchones de los tubos.
2.
Montar la válvula según las
instrucciones de montaje. Tenga
en cuenta las etiquetas con las
flechas que indican la dirección
del flujo del fluido.
Monte la tubería de fluido con
una separación suficiente de las
resistencias!
3.
Montar nuevamente la tapa
lateral.