24
23 Inbetriebnahme
Der Elektroanschluss muss
fachgerecht abgeschlossen sein.
Vergewissern Sie sich, dass alle
Deckel und Seitenteile montiert
sind.
Prüfen Sie die Befestigung des
Schutzgitters.
Die Tropfschale muss auf
beiden Seiten eingehängt und
fest verschraubt sein.
Achtung!
Anlage darf nur in
betriebssicheren Zustand in
Betrieb genommen werden.
Anlage einschalten.
Überprüfung der Überhitzung
des Kältemittels am Austritt.
Herstellerangaben des
Expansionsventils beachten!
Einstellung des
Expansionsventils auf die
Überhitzung:
Δt
sup
= 0,5....................0,7 x DT1
DT1 ≥ 12 K
DT1 ≥ 6 K
Δt
sup
Überhitzung des
Kältemittels am Austritt.
DT1 Eintrittstemperaturdifferenz =
Lufteintrittstemperatur
- Verdampfungstemperatur
am Austritt
(Sättigungstemperatur).
24 Schalldaten
Mittlerer Schalldruckpegel in 3 m
Abstand im Freifeld
(halbkugelförmige
Schallausbreitung).
23 Start- up
The electric connection has to
be completed properly.
Side panels and junction box
cover have to be in place.
Check the fixation of the fan
guard.
The drain pan has to be hinged
and screwed properly.
Attention!
The plant may only be started if
safe to operate.
Turn the unit on.
Check superheat of the
refrigerant at the outlet.
Check manufacturer’s
specification of expansion valve!
Adjusting expansion valve to
superheating:
Δt
sup
= 0,5....................0,7 x DT1
DT1 ≥ 12 K
DT1 ≥ 6 K
Δt
sup
Superheating of the
refrigerant at the outlet.
DT1 Inlet temperature difference
=
Air inlet temperature
- evaporating temperature
at the outlet
(saturation temperature).
24 Sound pressure level
Mean sound pressure level at a
distance of 3 m semi- reverberant
field.
23 Puesta en marcha
El cableado eléctrico debe estar
correctamente instalado.
Los paneles laterales así como
la junta de la caja de conexiones
deben estar correctamente
montados.
Compruebe el estado de las
rejillas de protección.
La bandeja de goteo debe
insertarse en los tornillos
laterales para luego fijarlos.
¡Atención!
La instalación no debe ser puesta
en marcha sin encontrarse en un
estado irreprochable.
Alimentar con tensión la unidad.
Verificar el recalentamiento del
fluido frigorífico en la salida.
Ajustar según las indicaciones del
fabricante de la válvula
Ajuste del recalentamiento de
la válvula de expansión:
Δt
sup
= 0,5....................0,7 x DT1
DT1 ≥ 12 K
DT1 ≥ 6 K
Δt
sup
Recalentamiento del fluido
frigorífico en la salida.
DT1 Diferencia de temperatura
en la entrada = Temperatura de
entrada de aire- temperatura de
evaporación a la salida
(Temperatura de saturación).
24 Datos sonoros
Presión sonora medida a una
distancia de 3 m en campo semi-
reverberante.
Typ
Model
Modelo
Schalldruckpegel
Sound pressure
level
Presión sonora
SV … EC
dB(A)
441
461
48
442
462
51
443
463
52
444
464
53