background image

2  Einleitung 

 

Die deutsche Fassung der 

Montageanleitung ist das 
Original. 

 

Alle Sicherheitstexte und 

Hinweise sind kursiv gesetzt

.

 

 

Bewahren Sie diese 

Montageanleitung auf, sie ist Teil 
der Dokumentation der 
Kälteanlage.

 

 

Die jeweils aktuelle Fassung 

dieser Montageanleitung kann auf 
unserer Website 
http://inst.walterroller.de 
heruntergeladen werden. 
 
 
 
 

3  Normen/ Richtlinien 

 

Die Normenreihe EN 378 

"Kälteanlagen und 
Wärmepumpen  - 
Sicherheitstechnische und 
umweltrelevante Anforderungen" 
dokumentiert die Anforderungen, 
die der Errichter sowie der 
Betreiber der Kälteanlage erfüllen 
müssen.  

 

Die Luftkühler sind nach EN 

378-2 Absatz 5.2.1 eine 
Rohrschlange mit Luft als 
Sekundärfluid, und entspricht den 
Anforderungen von EN 14276-2 
mit Punkt 5.2.2.2 der EN 378. 

 

Je nach Art der Errichtung der 

Kälteanlage ergeben sich 
unterschiedliche Anforderungen 
an die elektrische Absicherung. 
Eine der folgenden Normen muss 
zu Bewertung der 
sicherheitstechnischen 
Anforderung herangezogen 
werden: 

o

 

EN 60335-2-40, 

o

 

EN 60335-2-89 

o

 

oder EN 60204-1. 

 

Der Luftkühler SV stellt eine 

unvollständige Maschine nach 
Maschinenrichtlinie dar. Daher 
erhält er keine CE 
Kennzeichnung. Das CE Zeichen 
auf Ventilatoren und Heizstäben 
bestätigt die Konformität dieser 
Komponenten mit den auf sie 
zutreffenden Richtlinien (z.B. 
Niederspannungsrichtlinie, ERP 
Richtlinie). 
 

2  Introduction 

 

This mounting instruction is a 

translation of the german original 
Montageanleitung. 

 

All safety information and advice 

is printed in italics. 

 

Keep these instructions; they 

are part of the refrigerating plant. 

 

You can download the latest 

revision of these mounting 
instructions on our website 
http://inst.walterroller.com. 
 
 
 
 
 
 

3  Standards/ Directives 

 

The standard series EN 378 

"Refrigerating systems and heat 
pumps- Safety and environmental 
requirements" documents the 
requirements, which the builder 
and the operator of the 
refrigeration plant have to comply. 

 

Unit air coolers are coils with air 

as secondary fluid according to 
EN 378-2 paragraph 5.2.1. It 
fulfills the requirements of EN 
14276-2 and paragraph. 5.2.2.2 
of EN 378. 

 

Depending on the type of 

refrigeration system there are 
different requirements for electric 
safety. One of the following 
standards has to be obeyed, 
when designing and installing the 
plant: 

o

 

EN 60335-2-40, 

o

 

EN 60335-2-89 

o

 

or EN 60204-1. 

 

The air unit cooler SV is an 

incomplete machine, according to 
the EC machinery directive. 
Because of that it isn't labeled 
with the CE sign. The CE sign 
visible on fans, heaters etc. 
shows that these components are 
in conformance with other 
directives (e.g. ERP directive, 
low- voltage directive). 
 

2  Introducción 

 

Estas Instrucciones de Montaje 

han sido traducidas del original 
en Alemán Montageanleitung. 

 

Las indicaciones e instrucciones 

de seguridad se han escrito en 
letra cursiva. 

 

Conserve estas instrucciones, 

son parte de la información 
técnica de la instalación 
frigorífica. 

 

Puede Vd. descargar la última 

edición de estas instrucciones de 
montaje en nuestra página web: 
http://inst.walterroller.com. 
 
 
 

3  Normas/ directivas 

• La Normativa EN 378 "sistemas 
de refrigeración y bombas de 
calor-seguridad y requisitos 
ambientales" documenta los 
requisitos que deben cumplir el 
fabricante y el técnico de la 
instalación frigorífica. 
• Los evaporadores son una 
batería frigorífica que utiliza el 
aire como fluido secundario,  
según la norma EN 378-2 párrafo 
5.2.1. Cumple con los requisitos 
de la EN 14276-2 y el párrafo. 
5.2.2.2 de la EN 378. 
• Dependiendo del tipo de 
sistema de refrigeración existen 
diferentes Normas de seguridad 
eléctrica. Una de las siguientes 
Normas tiene que ser de obligado 
cumplimiento, en el diseño e 
instalación de la planta:  

o

 

EN 60335-2-40, 

o

 

EN 60335-2-89 

o

 

o la EN 60204-1. 

•Los evaporadores SV son una 
máquina incompleta, según la 
Directiva de maquinaria CE. Por 
eso no contiene el símbolo CE. 
La CE se muestra visible en los 
ventiladores, calentadores etc., y 
demuestra que estos 
componentes están en 
conformidad con otras directivas 
(por ejemplo, la Directiva BT, 
Directiva de baja tensión).

 

 

Summary of Contents for SV 441 EC

Page 1: ...Ventilator 5 Klimaheizungen 6 Typenschild 7 Befeuchtungseinrichtung 8 Kondensatablauf 1 Side panel 2 Adjustable air outlet jalousie 3 Drain pan 4 Fan 5 AC heaters 6 Type plate 7 Humidification equipme...

Page 2: ...conforme a la Normativa sobre Maquinaria 2006 42 CE Die verwendeten Einzelkomponenten sind konform mit den jeweiligen auf sie zutreffenden folgenden weiteren EG Richtlinien 2006 95 EG Niederspannung 2...

Page 3: ...ant connection 11 13 Cut outs 12 14 Brine connection 12 15 Condensate drain 13 16 Humidification 14 17 Electric connections 15 18 Wiring diagram 16 19 Fans 17 20 Plug on module acc 19 21 AC heaters 20...

Page 4: ...it air coolers are coils with air as secondary fluid according to EN 378 2 paragraph 5 2 1 It fulfills the requirements of EN 14276 2 and paragraph 5 2 2 2 of EN 378 Depending on the type of refrigera...

Page 5: ...anger of electric shock Advice for safe transport Attention Cold surfaces Danger of frost bite Attention Hot surfaces Can cause burns Attention Crushing hazard Hand injury possible Attention of flamma...

Page 6: ...to be maintained Position of the type plate see front page Consider the different operating conditions of the fan The following pollutions of the air have to be avoided oAbrasive particles oStrong cor...

Page 7: ...with intended lifting devices using appropriate fixtures For weight specifications see chapter 9 Move the unit carefully avoiding jolts and impacts Secure the unit against slipping and dropping 8 Unpa...

Page 8: ...mm Rohrinhalte Tube volumes Capacidad de los tubos Gewicht Weights Pesos SV A B C D dm kg 441 EC 678 410 2 0 18 461 EC 678 410 3 0 19 442 EC 1088 820 3 6 28 462 EC 1088 820 5 5 30 443 EC 1498 1230 41...

Page 9: ...Attention Fins are sharp edged Advice Use gloves For mounting of the air unit cooler use suitable screws and secure them with screw locking Recommendation Threaded rod M10 load distribution washer fl...

Page 10: ...eighs up to 53 kg Dropping units can lead to severe injuries or death Attention Fins are sharp edged Advice Use gloves When installing use all the provided mounting points 1 Ceiling mounting 11 Montaj...

Page 11: ...suction pressure observing its mounting instructions Don t bend or buckle the distributor tubes Connect the refrigerant piping properly Mount the refrigerant piping with enough safety distance to the...

Page 12: ...ack the copper tube in a corrosive way 1 Remove side panel and tube seal 2 Fit the expansion valve observing its mounting instruction Pay attention to the labels which indicate the flow direction Moun...

Page 13: ...For heating of the condensate drain a SI heating cable is available as a Roller accessory A too strong tightening of the screw thread can lead to damage and leaks 15 Desag e para condensados Conexion...

Page 14: ...dH eine Entkalkung vor Min Wasserdruck 3 bar Max Wasserdruck 10 bar Wasserdurchsatz je D se bei 3 bar 6 l h To prevent blockage oft he water spray nozzle mount a dirt filter into the water supply on s...

Page 15: ...it till 5 minutes after switching off the power supply When working at the unit stand on a rubber mat Short circuit the conductors and PE before working on the unit 17Conexi nes el ctricas Advertencia...

Page 16: ...n to the wiring diagrams for the single components on the following pages Por favor preste atenci n a los diagramas de cableado para los componentes individuales en las p ginas siguientes Steuerleitun...

Page 17: ...has to be checked after installation Depending of the installation it can be necessary to connect another protective conductor to the PE connection at the unit Residual current circuit breaker Exclusi...

Page 18: ...Fit side panel 1 Sacar la tapa lateral 2 Abrir la caja de conexi n 3 Conexionar la alimentaci n seg n el esquema de cableado 4 Cerrar la caja de conexi n 5 Montar la tapa lateral nuevamente 3 1 230 V...

Page 19: ...connector at the fan und remove the connection cable Use a broad flat blade screwdriver Carefully open the control input Plug the modul on Lead the wires to a terminal box Connect the plug on modul ac...

Page 20: ...appropriate distance Perform the risk assessment of the AC heaters Pay attention to the standards EN 378 EN 60204 1 EN 60519 1 2 EN 13849 1 EN 13732 1 and other applicable standards 1 Remove side pan...

Page 21: ...s conexiones son a 230 V E1 E3 Resistencias para calefaccion Termostato de seguridad 1 230 V 50 60 Hz SV 443 464 EC Alle Bauteilspannungen 230 V E1 E3 Heizst be f r Klimaheizung Sicherheitsthermostat...

Page 22: ...er a loss of power Design Heater rods for defrosting Applicable from 50 C to 80 C ambient temperature Protection class IP 66 Connection cable 3 cores approx 1 m length of cable 1 Remove side parts 2 I...

Page 23: ...erencia SV W W 441 EC 3 x 250 750 MS 0440 461 EC 4 x 250 1000 MS 0440 442 EC 3 x 400 1200 MS 0850 462 EC 4 x 400 1600 MS 0850 443 EC 3 x 600 1800 MS 1250 463 EC 4 x 600 2400 MS 1250 444 EC 3 x 850 255...

Page 24: ...e Adjusting expansion valve to superheating tsup 0 5 0 7 x DT1 DT1 12 K DT1 6 K tsup Superheating of the refrigerant at the outlet DT1 Inlet temperature difference Air inlet temperature evaporating te...

Page 25: ...horized and skilled personnel The frequency of cleaning of the air cooler depends on its application A cleaning should be done at least every three months Cleaning of the fan Damage to the fan and mal...

Page 26: ...and dispose them in a correct way When disposing the device please comply with all relevant requirements and regulations applicable in your country 27 Fin del periodo til del evaporador Cuando el apar...

Page 27: ...n blade Hielo en las h lices Fl gel abtauen Defrost fan Quitar el hielo de las h lices Ventilatorbefestigung lose Loose fan fixation Tornillos de fijaci n del ventilador flojos Befestigungsschrauben f...

Page 28: ...nts Reservado el derecho de cambio y de mejoras t cnicas Walter Roller GmbH Co Fabrik f r K lte und Klimager te Lindenstr 27 31 D 70839 Gerlingen Postfach 10 03 30 D 70828 Gerlingen Telefon 0 71 56 20...

Reviews: