background image

1. Assemblare le Ruote Anteriori: (Fig. 1)

(1). Posizionare le rondelle ed i dadi delle ruote su entrambe i lati dell'asse 

anteriore.  

(2). Porre una rondella ed una ruota anteriore sull'asse. 

(3). Porre un dado sull'asse, e stringerlo con la chiave esagonale. 

(4).  Fissare  il  copricerchio  allineando  le  sporgenze  del  copricerchio  agli 

alloggiamenti sulla ruota.

(5). Ripetere questi passi per l'altra ruota anteriore. 

2. Assemblare le Ruote Posteriori: (Fig. 2)

(1). Posizionare le rondelle ed i dadi delle ruote su entrambe i lati dell'asse 

posteriore. Porre la ruota posteriore sull'asse. Verificare che le marce sulla 

ruota siano collegate al cambio. 

(2). Porre un dado sull'asse. 

(3). Porre un dado sull'asse, e stringerlo con la chiave esagonale. 

(4). Fissare il copricerchio allineando le sporgenze del copricerchio  

 agli alloggiamenti sulla ruota.

(5). Ripetere questi passi per l'altra ruota posteriore.

Suggerimento Utile:

(1).  Se  non  si  riesce  a  montare  entrambe  le  ruote  sull'asse  posteriore, 

potrebbe essere necessario riallineare l'asse.

(2).  Rimuovere  una  ruota  dall'asse.  Tirare  o  spingere  l'asse  per  farlo 

scivolare, fin quando non si ha abbastanza spazio su entrambe i lati.  

4. Fissare il Rack Anteriore: (Fig. 4)

Inserire  entrambe  i  lati  del  rack  anteriore  nei  fori  sul  cruscotto.  Spingerlo 

delicatamente fin quando non si ode uno scatto. 

5. Fissare il Rack Posteriore: (Fig. 5)

Inserire il rack montato nei quattro fori sulla carrozzeria dell'auto fin quando 

non si ode uno scatto.

6. Fissare la Barra delle Luci: (Fig. 6)

(1). Allineare i ganci della barra con le scanalature sul rack posteriore. 

(2).  Far  scivolare  la  barra  delle  luci  sul  rack  posteriore  fin  quando  non  è 

fissata in modo sicuro.

7. Montare il Sedile: (Fig. 7)

(1).  Allineare  il  sedile  sul  compartimento  della  batteria.  Verificare  che  il 

meccanismo di fissaggio sia allineato ai fori sulla carrozzeria dell'auto.

(2).  Far  scivolare  i  ganci  sul  retro  del  sedile  negli  alloggiamenti  sulla 

carrozzeria dell'auto.

(3).  Per  fissare  il  sedile  in  modo  sicuro,  girare  la  vita  a  testa  zigrinata  in 

senso orario, fin quando non è in posizione di "chiuso".

8. Inserire le Batterie (Fig. 8)

(1). Rimuovere la vite dalla barra delle luci con un cacciavite, ed aprire il 

compartimento delle batterie. 

(2). Inserire tre batterie AAA (non incluse) nel compartimento delle batterie. 

(3). Richiudere il compartimento delle batterie, e fissarlo con la vite.

AVVERTENZA!

NON usare batterie vecchie e nuove insieme.

NON usare insieme batterie alcaline, standard (zinco-carbone),  o ricaricabili 

(nickel-cadmio).

istruzioni per la carica

la batteria va lascaita in carica per 12 ore prima del primo utilizzo; la 

batteria ed il caricatore devono essere maneggiati solo da adulti.

9. Collegare la Batteria: (Fig. 9)

(1). Verificare che il veicolo sia fermo e spento.

(2). Staccare il sedile. 

(3). Individuare il connettore della batteria bianco (A) direttamente collegato 

alla batteria.

(4).  Collegare  il  connettore  della  batteria  bianco  al  connettore  del  motore 

bianco (B).

(5). Rimettere il sedile in posizione.

10. Caricare la Batteria: (Fig. 10)

(1). Verificare che il veicolo sia fermo e spento.

(2). Staccare il sedile. 

(3). Scollegare il connettore (A) dal connettore (B). 

Collegare il connettore di carica (C) al connettore (A) 

della batteria. La luce del connettore 

diventerà rossa per indicare che è in carica. Quando la carica 

è completa, la luce diventerà verde. Scollegare 

la batteria dal caricatore e ricollegarla 

al connettore del motore (B). 

(4). Rimettere il sedile in posizione.

ISTRUZIONI PER L'USO

(1) Accensione/Spegnimento: Premere l'interruttore per accendere l'auto. La 

luce  di  accensione  diventerà  verde  quando  l'auto  è  accesa.  Premere 

l'interruttore nuovamente per spegnere l'auto.

(2) Pedale: Premere il pedale per avanzare. Lasciare il pedale per fermarsi.

(3) Clacson: Premere i bottoni sul volante per far suonare i suoni del clacson.

(4) Indicatore di carica della batteria: Premere il tasto dell'indicatore di carica 

della batteria per controllare il livello della batteria.

(5) Inserire il cavo MP3 nella presa MP3 e collegare il dispositivo. 

(6) Accendere  l’MP3  ruotando  l’interruttore  on/off.  Per  regolare  il  volume, 

ruotare la manopola.

(7) Accendere  la  radio  ruotando  l’interruttore,  per  sintonizzarla  premere  i 

pulsanti Reset e Tuning. 

(8) Tre Luci: La batteria è completamente carica.

(9) Due Luci: Il livello della batteria è basso.

(10) Una Luce: Il livello della batteria è inferiore a 10.8 V, e la batteria va 

ricaricata.

(11) Velocità e Direzione: Posizionare il cambio al centro per avanzare alla 

velocità di 4 km/h, 2.5 MPH. Posizionare il cambio in avanti per avanzare alla 

velocità di 8 km/h, 5 MPH. Posizionare il cambio all'indietro per la marcia 

indietro.

(12)  Interruttore  alta  velocità:  allentare  la  vite  alla  base  del  cambio  per 

consentire  al  veicolo  di  andare  a  velocità  superiori  agli  8  km/h  5  MPH. 

Stringere la vite per consentire al veicolo di andare ad una velocità massima 

di 4 km/h, 2.5 MPH.  

Istruzioni di montaggio

ISTRUZIONI DI MONTGGIO

Manutenzione

MANUTENZIONE

1. Prima dell’assemblaggio, assicurarsi che siano presenti tutti i 

componenti, in caso mancasse qualcosa contattare il proprio 

rivenditore locale.

2. Una volta assemblato, ispezionare tutti i componenti e assicurarsi 

che il veicolo funzioni correttamente.

3. Occasionalmente pulire il prodotto facendo molta attenzione a 

non rompere nessun componente.

4. Per garantire la sicurezza del vostro bambino, ispezionare e 

revisionare il veicolo periodicamente.

Summary of Contents for 12V STORM UTV

Page 1: ... 12V STORM UTV W415AC 3 ...

Page 2: ...2 8 7 2 4 4 5 5 3 15 13 14 10 11 6 6 15 1 16 18 17 23 19 Parts list Liste des pieces Stückliste Lista de piezas Lista de Partes Elenco delle parti Lista części Onderdelenlijst Список деталей Parça listesi 20 ...

Page 3: ...rre lumineuse Lichtbalken Barra de Luces Barra de Luz Barra delle Luci Listwa świetlna Lichtbalk Световая панель Işık Çubuğu Rear Rack Support arrière Gepäckträger Bastidor Trasero Suporte Traseiro Rack Posteriore Stelaż tylny Achterrek Задняя стойка Arka Korumalık M10 Wheel Nut 4 Écrou de roue M10 4 M10 Radmutter 4 Tuerca de la Rueda M10 4 Porca da Roda M10 4 Dado della Ruota M10 4 Nakrętka M10 d...

Page 4: ...OCIDAD 4 8 km h AUTONOMÍA Carga de 8 a 12 horas Uso 1 a 2 horas CARGADOR Salida de corriente continua de 12 0 V PILAS PARA EL VOLANTE AAA1 5 Vx3 no incluido BATERIA 12 V 12AH MOTOR 12 V IDADE 3 PESO MÁXIMO 60 kg DIMENSÕES 1500x850x530 mm VELOCIDADE 4 8 km h TEMPO DE UTILIZAÇÃO Recarregamento 8 12 horas Utilização 1 2 horas CARREGADOR Potência DC 12 0 V PILHA SECA PARA O VOLANTE AAA1 5 Vx3 não incl...

Page 5: ...A B A B ...

Page 6: ...2 2 1 1 Power Switch B A A C C B A Pedal Horn Sounds Screw Power Switch 7 8 9 10 11 12 MP3 Jack Volume Dial Battery Life lndicator Power lndicator Button Tuning Reset ...

Page 7: ...nce the vehicle runs slowly otherwise life span of battery will be reduced 10 Please charge the battery in full before storing it for long periods of time then recharge it every 3 months to prolong the battery life 11 Do not ride in the rain 12 Battery charger electric wire plug enclosure and other parts should be periodically check for damage if damage is found discontinue use until repaired 13 C...

Page 8: ...ng wheel buttons for horn sounds 4 Battery power indicator Press the power indicator button to check 5 MP3 Insert the MP3 cable into the MP3 jack and connect to your device 6 Turn the MP3 on by rotating the on off dial To adjust the volume rotate the dial 7 Radio Press the tuning button to find a station Press the reset button to reset the radio 8 Three Lights Battery is fully charged 9 Two Lights...

Page 9: ...e maximale D autres risques sont liés à l utilisa tion du jouet dans des espaces autres que des terrains privés 7 Le véhicule doit être utilisé avec précaution car il faut une certaine compétence pour éviter les chutes ou les collisions susceptibles de blesser l utilisateur et des tiers 8 Des instructions relatives à l utilisation appropriée du véhicule doivent être données à l enfant en particuli...

Page 10: ... batterie et le chargeur 9 Connexion de la batterie Fig 9 1 S assurer que le véhicule est à l arrêt et le moteur arrêté 2 Déverrouillez et retirez le siège 3 Localisez le connecteur de batterie blanc A qui se branche directement à la batterie 4 Branchez le connecteur de la batterie blanc au connecteur blanc du moteur B 5 Replacez le siège 10 Charger la batterie Fig 10 1 S assurer que le véhicule e...

Page 11: ...zeugs außerhalb von Privatgelände ist mit zusätzlichen Gefahren verbunden 7 Das Fahrzeug ist mit Vorsicht zu verwenden denn es erfordert fahrerisches Geschick um Stürze oder Kollisionen zu vermeiden die Verletzungen des Benutzers oder Dritter verursachen können 8 Unterrichten Sie das Kind über die ordnungsgemäße Verwend ung des Fahrzeugs insbesondere die Verwendung des Bremssys tems 9 Fahren Sie n...

Page 12: ...en Gebrauch aufladen Nur ein Erwachsener sollte mit dem Akku und dem Ladegerät umgehen 9 Schließen Sie den Akku an Abb 9 1 Stellen Sie sicher dass das Fahrzeug angehalten und ausgeschaltet ist 2 Entriegeln und entfernen Sie den Sitz 3 Suchen Sie den weißen Batterieanschluss A der direkt an der Batterie befestigt ist 4 Verbinden Sie den weißen Batterieanschluss mit dem weißen Motoran schluss B 5 Ta...

Page 13: ... se puede alcanzar Existen riesgos adiciona les de usar el juguete en zonas que no sean terrenos privados 7 El vehículo debe ser utilizado con precaución ya que requiere habilidad para evitar caídas o colisiones que pueden causar lesiones al usuario o terceros 8 Enseñar al niño a utilizar adecuadamente el vehículo sobre todo a frenar 9 Conducirlo en superficies llamas y pavimentadas lejos de vehíc...

Page 14: ...íquel cadmio instrucciones de carga debe cargar la batería durante 12 horas antes del primer uso solo los adultos deben manejar la batería y el cargador 9 Conexión de la batería Fig 9 1 Asegúrese de que el vehículo esté parado y apagado 2 Desbloquee y quite el asiento 3 Localice el conector blanco de la batería A que se conecta directamente a la batería 4 Conecte el conector blanco de la batería a...

Page 15: ...ão é adequado para crianças com idade inferior a 3 devido à sua velocidade máxima Existem perigos adicionais relacionados com a utilização do brinquedo em áreas que não sejam zonas privadas 7 O veículo deverá ser utilizado com precaução dado que é necessária alguma perícia para evitar quedas ou colisões que possam provocar lesões ao utilizador ou terceiros 8 Deverãoser dadas instruções às crianças...

Page 16: ... 12 horas antes da primeira utilização só um adulto deve mexer na bateria e carregador 9 Conectar a Bateria Fig 9 1 Assegurar se de que o veículo está parado e desligado 2 Desbloquear e remover o assento 3 Colocar o fio branco da bateria A que liga diretamente à bateria 4 Conectar o fio branco da bateria ao fio branco do motor B 5 Voltar a colocar o assento 10 Carregar a bateria Fig 10 1 Assegurar...

Page 17: ...ento è richiesta la supervisione di un adulto 6 Questo veicolo non è adatto a bambini al di sotto dei 3 anni a causa della sua velocità massima Esistono ulteriori rischi derivanti dall utilizzo del giocattolo in zone diverse dai terreni privati 7 Il veicolo deve essere utilizzato con attenzione e viene richiesta la capacità di evitare cadute o collisioni che possono causare danni al passeggero e a...

Page 18: ... batteria ed il caricatore devono essere maneggiati solo da adulti 9 Collegare la Batteria Fig 9 1 Verificare che il veicolo sia fermo e spento 2 Staccare il sedile 3 Individuare il connettore della batteria bianco A direttamente collegato alla batteria 4 Collegare il connettore della batteria bianco al connettore del motore bianco B 5 Rimettere il sedile in posizione 10 Caricare la Batteria Fig 1...

Page 19: ... dla dzieci poniżej 3 lat ze względu na maksymalną prędkość jaką osiąga istnieją dodatkowe zagroże nia związane z używaniem zabawki na obszarach innych niż tereny prywatne 7 Zabawka musi być używana z ostrożnością Trzeba bowiem posiąść umiejętność unikania upadków lub kolizji które mogą spowodować obrażenia użytkownika i osób trzecich 8 Dzieckonależy pouczyć odnośnie do prawidłowego korzystania z ...

Page 20: ...ączanie akumulatora rys 9 1 Upewnić się że pojazd został prawidłowo zatrzymany i wyłączony 2 Odblokować i usunąć fotel 3 Zlokalizować białe złącze akumulatora A które łączy się bezpośrednio z baterią 4 Podłączyć białe złącze akumulatora do białego złącza silnika B 5 Zamontować ponownie fotel 10 Ładowanie akumulatora rys 10 1 Upewnić się że pojazd został prawidłowo zatrzymany i wyłączony 2 Odblokow...

Page 21: ...hikt voor kinderen onder de 3 jaar vanwege de maximale snelheid Er zijn ook extra gevaren voor het gebruik van het speelgoed in andere gebieden dan op privéterrein en 7 Het voertuig met voorzichtigheid gebruiken aangezien vaardigheid vereist is om vallen of botsingen te voorkomen die letsels kunnen berokkenen aan de gebruiker en derden 8 Het kind moet instructie krijgen over het juiste gebruik van...

Page 22: ...t de accu aan Afb 9 1 Let erop dat het voertuig stilstaat en uitgeschakeld is 2 Maak de zitting los en verwijder deze 3 Vind het witte accu verbindingsstuk A dat rechtstreeks met de accu verbonden is 4 Verbind het witte accu verbindingsstuk met het witte verbindingsstuk B van de motor 5 Zet de zitting terug op zijn plaats 10 Opladen van de accu Afb 10 1 Let erop dat het voertuig stilstaat en uitge...

Page 23: ...сности при использовании игрушки в местах отличных от частных участков 7 Транспортное средство должно использоваться осторожно так как требуется умение избегать падения или столкновения которые могут привести к травмам пользователя и третьих лиц 8 Необходимо проинструктировать ребенка о правильном использовании транспортного средства и тормозной системы в частности 9 Использовать для катания по ро...

Page 24: ...чите аккумулятор Рис 9 1 Убедитесь что автомобиль остановлен и выключен 2 Разблокируйте и снимите сиденье 3 Найдите белый разъем батареи A который крепится непосредственно к батарее 4 Подключите белый разъем батареи к белому разъему двигателя B 5 Установите сиденье 10 Зарядка аккумулятора Рис 10 1 Убедитесь что автомобиль остановлен и выключен 2 Разблокируйте и снимите сиденье 3 Отсоедините разъем...

Page 25: ...um hızından dolayı 3 yaşın altındaki çocuklar için uygun değildir ve oyuncağı özel zeminler dışındaki alanlarda kullanmanın da ek tehlikeleri vardır 7 Kullanıcının ve üçüncü tarafların yaralanmasına neden olabilecek düşme veya çarpmalardan kaçınmak için beceri gerektiğinden araç dikkatli bir şekilde kullanılmalıdır 8 Çocuğa aracın doğru kullanımına ilişkin özellikle fren sisteminin kullanımı ile i...

Page 26: ...i sadece bir yetişkin kullanmalıdır 9 Akünün Takılışı Şekil 9 1 Aracın durduğundan ve kapalı konumda olduğundan emin olun 2 Koltuğun kilidini açarak çıkarın 3 Doğrudan aküye bağlanan beyaz akü konektörünü A bulun 4 Beyaz akü konektörünü beyaz motor konektörüne B bağlayın 5 Koltuğu yerine geri yerleştirin 10 Akünün Şarj Edilmesi Şekil 10 1 Aracın durduğundan ve kapalı konumda olduğundan emin olun 2...

Page 27: ......

Page 28: ... Mail support rollplay com ES Correo electrónico de atención al cliente support rollplay com PT E mail Atendimento ao Cliente support rollplay com IT Assistenza Clienti email support rollplay com PL E mail Obsługi Klienta support rollplay com NL Customer Care e mail support rollplay com RU Электронный адрес технической поддержки клиентов support rollplay com TR Müşteri hizmetleri e posta support r...

Reviews: