background image

4. Montaż lusterek (rys 4)

- Dopasuj doln

ą

 kraw

ę

d

ź

 lusterka (1) do otworu w nadwoziu pojazdu.

- Delikatnie naciskaj

ą

c je od góry, wsu

ń

 lusterko (1) na swoje miejsce.

- Czynno

ść

 t

ę

 powtórz dla drugiego lusterka (1) .

5. Montaż fotela (rys  5)

- Upewnij si

ę

, czy zamek fotela jest ustawiony w pozycji otwartej.

- Dopasuj haczyki umieszczone w tylnej cz

ęś

ci fotela (3) do otworów w tylnej cz

ęś

ci 

   obudowy baterii.

- Wsu

ń

 haczyki do otworów i obró

ć

 fotel tak, by znalazł si

ę

 na swoim miejscu.

- Za pomoc

ą

 płaskiego 

ś

rubokr

ę

tu lub monety ustaw zamek fotela w pozycji zamkni

ę

tej.

6. Wyjmowanie baterii (rys  6)

- Odblokuj i zdejmij fotel.

- Odł

ą

cz czerwone zł

ą

cze baterii (A) od czerwonego zł

ą

cza silnika (B).

- Odkr

ęć

 

ś

rub

ę

 

ta

ś

my zabezpieczaj

ą

cej bateri

ę

 za pomoc

ą

 

ś

rubokr

ę

tu krzy

ż

owego.

- Wysu

ń

 ta

ś

m

ę

 zabezpieczaj

ą

c

ą

 bateri

ę

 ze szczeliny mocuj

ą

cej ta

ś

m

ę

.

- Wymontuj bateri

ę

.

Uwaga: Nie ma konieczno

ś

ci wyjmowania baterii z pojazdu w celu jej naładowania. Je

ż

eli 

jednak przewód ładowarki nie si

ę

ga do gniazdka sieciowego, mo

ż

liwe jest wymontowanie 

baterii na czas ładowania.

7. Korzystania z baterii dla zdalnego sterowania: (rys 7)

- Kup 2 baterie 1.5V AAA, otwórz pokryw

ę

 sekcji baterii, korzystaj

ą

c ze 

ś

rubokr

ę

tu (nie jest 

dost

ę

pny w komplecie). 

- Wstaw dwie bateri

ę

 do przedziału, poprzednio sprawdziwszy wła

ś

ciw

ą

 polaryzacj

ę

po czym zamkij przedział baterii, ustawiaj

ą

c pokryw

ę

 w pierwotn

ą

 pozycj

ę

.

A. Instrukcja obsługi :(Rys A)

3. Pedał: N

1. Przeł

ą

cznik zasilania: naci

ś

nij przeł

ą

cznik zasilania na "I", pojazd zostanie wł

ą

czony. 

Naci

ś

nij przeł

ą

cznik zasilania na "O", samochód zostanie wył

ą

czony.

2. Przeł

ą

cznik jazdy do przodu/do tyłu: naci

ś

nij przeł

ą

cznik na "I", Naci

ś

nij pedał, aby 

pojecha

ć

 do przodu; przekr

ęć

 przeł

ą

cznik na "O" ,, Naci

ś

nij pedał, aby pojecha

ć

 do tyłu.

aci

ś

nij pedał, by pojazd ruszył. Aby zatrzyma

ć

 pojazd, zdejmij nog

ę

 z pedału. Gdy 

  pojazd porusza si

ę

 do przodu, zapalaj

ą

 si

ę

 

ś

wiatła przednie oraz 

ż

ółte o

ś

wietlenie.

4. D

ź

wi

ę

k: Naci

ś

nij przycisk na kierownicy, by uruchomi

ć

 sygnał d

ź

wi

ę

kowy. 

ł

B. Funkcjonowanie zdalnego sterowania: (Rysunek B)

1. Naci

ś

nij przycisk “Forward” (DO PRZODU), 

ż

eby pojazd zacz

ą

ł porusza

ć

 

si

ę

 do przodu; naci

ś

nij “Backward” (DO TYŁU), 

ż

eby pojazd zacz

ą

ł porusza

ć

 

si

ę

 do tyłu. Pr

ę

dko

ść

 ustawia si

ę

 wg zmiany biegów za pomoc

ą

 pilotu 

zdalnego sterowania.

2. Przycisk “Speed” (PR

Ę

DKO

ŚĆ

) u

ż

ywany jest do ustawienia jednej z trzech 

pr

ę

dko

ś

ci. Naci

ś

nij przycisk 

ż

eby wybra

ć

 odpowiedni

ą

 pr

ę

dko

ść

. Jaskrawo

ść

 

LED odpowiada pr

ę

dko

ś

ci: maksymalna jaskrawo

ść

 przy najwy

ż

szej 

pr

ę

dko

ś

ci, minimalna przy najni

ż

szej.

3. Naci

ś

nij przycisk “Left” (WLEWO), 

ż

eby pojazd zacz

ą

ł porusza

ć

 si

ę

 w lew

ą

 

stron

ę

; aci

ś

nij przycisk “Right” (WPRAWO), 

ż

eby pojazd zacz

ą

ł porusza

ć

 si

ę

 

w praw

ą

 stron

ę

.

4. Naci

ś

nij przycisk “Stop”, 

ż

eby pojazd zatrzymał si

ę

, przy czym LED 

poka

ż

e płyni

ę

cie. Nast

ę

pnie naci

ś

nij inne przyciski na pilocie sterowania, 

ż

eby pojazd poruszał si

ę

 zgodnie z funkcjami wybranych przycisków.

5. Pojazd ma funkcje płynnego startu i płynnego zatrzymania si

ę

.

6. Kiedy pilot sterowania nie jest wykorzystywany przez ponad 5 sekund, 

przejdzie w stan hibernacji (czuwania i oszcz

ę

dzania baterii),

7. Pojazd automatycznie wył

ą

czy si

ę

 po 10 godzinach niekorzystania z 

niego.

C. Programowanie pilotu zdalnego sterowania za pomoc

ą

 

C-Car: (Rysunek C)

Jednocze

ś

nie naci

ś

nij przyciski do przodu, do tyłu oraz sterowania 

pr

ę

dko

ś

ci. Pulsuj

ą

ce ;lampki LED oznaczaj

ą

 stan programowania. Nast

ę

pnie 

naci

ś

nij przycisk zasilania i utrzymuj go przez 5 sekund, po czym 

automatyczne programowanie zostanie zako

ń

czone, a lampki LED wróc

ą

 

do normalnego stanu jaskrawo

ś

ci. Procedura odzyskania stanu b

ę

dzie 

zako

ń

czona automatycznie po 5 sekundach niekorzystania. W wypadku 

nieudanego programowania, powtórz powy

ż

sze kroki.

D. Ładowanie baterii: (Rysunek D)

Zanim zaczyna

ć

 ładowanie pojazdu, upewnij si

ę

 

ż

e pojazd jest wył

ą

czony. 

Je

ż

eli bateria jest rozładowana lub bliska rozładowania, naładuj j

ą

Aby 

naładować baterię, wyjmij siedzenie i odłącz złącze baterii od złącza na desce 

rozdzielczej

. Podł

ą

cz wtyk baterii do wtyku ładowarki, po czym podł

ą

cz 

ładowark

ę

 do gniazdka sieci elektrycznej.

Bezpiecznik termiczny:

Pojazd wyposa

ż

ony jest w bezpiecznik termiczny chroni

ą

cy obwód 

elektryczny. Je

ż

eli pojazd wył

ą

czy si

ę

 w trakcie wykorzystania, bezpiecznik 

automatycznie zresetuje si

ę

 po kilku sekundach, po czym samochód znów 

zacznie działa

ć

 normalnie.

16. Wrazie wyczerpania baterii pilotu zdalnego sterowania, zmie

17. 

18. 

ń

 baterie.

12

19. Beschermende uitrusting moet worden gedragen.

20. Lege batterijen dienen uit het speelgoed verwijderd te worden.

21. Oplaadbare batterijen dienen voor het opladen uit het speelgoed 

verwijderd te worden.

22. Verklaring van overeenstemming: Dit product voldoet aan de eisen van 

de EU-richtlijn 2014/53/EU. U kunt de volledige versie van deze verklaring 

te kopen op 

support@rollplay.com

3.  Montaż kierownicy (rys. 3)

- Poł

ą

cz zł

ą

cze kierownicy (A) ze zł

ą

czem w desce rozdzielczej (B).

- Wsu

ń

 kierownic

ę

 (2) na kolumn

ę

 kierownicz

ą

.

- Ustaw otwory w kierownicy nad otworami w kolumnie kierowniczej.

- Wsu

ń

 

ś

rub

ę

 (12) przez otwory w kierownicy oraz kolumnie kierowniczej.

- Dokr

ęć

 nakr

ę

tk

ę

 (13) do ko

ń

ca 

ś

ruby, a nast

ę

pnie doci

ą

gnij 

ś

rub

ę

 za pomoc

ą

 

   ś

rubokr

ę

tu.

Werkende LED-koplamp.

De Volkswagen type 2 (T1) heeft een officiële licentie van Volkswagen. 
Gefabriceerd en gedistribueerd door of voor Paragon Child Products Co., Ltd. 
(Goodbaby Group). Handelsmerk "VW-in-circle-logo", bijbehorende 
ontwerpoctrooien en auteursrechten worden gebruikt met toestemming van 
de eigenaar Volkswagen AG.

Summary of Contents for Volkswagen Camper Van

Page 1: ... Volkswagen Camper Van 3 8 ...

Page 2: ...Инструкции по сборке Montaj talimatları 4 1 10 12 14 15 16 17 13 3 2 8 7 6 5 11 18 9 1 ...

Page 3: ...еса Arka tekerlek yön çubuğu 11 Blister box Boîte d ampoules Blisterbox Caja de burbujas Blister Confezione blister Blister Blister box Блистерная коробка Blister kutu 10 Аккумулятор Akü ę ść ł ł ę ść ł Ü Ş Ğ Ü İ ş ı Ş İ ş çı ış ı ı ış ı ı İ ü ç 1070 540 550 mm 15W 15W 15W 15W 15W 15W 15W 15 15W 15W 1070 540 550 mm 1070 540 550 mm 1070 540 550 mm 1070 540 550 mm 1070 540 550 mm 1070 540 550 mm 107...

Page 4: ...15 6 15 14 14 8 12 13 2 1 7 10 1 3 4 2 5 3 A B 3 6 7 A B 7 AAA 1 5V 5 8 7 17 16 14 14 16 14 14 16 5 5 7 8 ...

Page 5: ...ra Wlewo Links Sol Right Droite Rechts Derecha Direita Destra Wprawo Rechts Sağ Stop Arrêtez Halt Detener Pare Stop Zatrzymać Hou op Durdur Светодиод Контроль скорости Назад Вперед Влево Стоп Вправо Sound buttons Boutons sonores Soundtasten Botones de sonido Botões de som Pulsanti audio Przyciski dźwięku Geluidsknoppen Ses düğmeleri Кнопки сигналов Ein Aus schalter Кнопка питания Güç düğmesi Gaspe...

Page 6: ... Assemble the Seat Fig 5 Ensure the lock on the car seat is in the unlock position Align the two hooks on the back of the car seat 3 with the holes on the back of the battery compartment Insert the hooks into the holes and rotate the seat down into place Use a flat head screwdriver or a coin to turn the seat to the locked position 6 Battery Removal Fig 6 Unlock and remove the seat Disconnect the r...

Page 7: ...gen Fabriqué et distribué par ou pour Paragon Child Products Co Ltd Groupe Goodbaby La marque de commerce VW in circle logo les brevets de dessin associés et les droits d auteur sont utilisés avec l approbation du propriétaire Volkswagen AG é é é ê é ê é ê é é é é è é 1 Montage des roues avant schéma 1 Sortir les rondelles et goupilles du blister Faire glisser la petite rondelle 15 dans l essieu F...

Page 8: ...besoin de plus d espace 7 Utilisation de la pile de la télécommande Schéma 7 Achetez une pile AAA 2 1 5V ouvrez le couvercle des piles à l aide du tournevis non inclus Placez les deux piles dans la cavité de la pile avec une polarité correcte Et placez enfin le couvercle des piles A O perating inst ructions schéma A 3 Pédale 1 Commutateur marche arrêt Appuyer sur le commutateur d alimentation à I ...

Page 9: ...es Lenkrads Abb 3 Das Lenkrad Verbindungsstück A in die vorgesehene Aussparung der Konsole B stecken Das Lenkrad 2 auf der Lenkstange anbringen Die Löcher des Lenkrads über den Löchern der Lenkstange ausrichten Eine Lenkrad Schraube 12 durch Lenkrad und Lenkradstange stecken Eine Mutter 13 am Ende der Schraube befestigen und die Schraube mit dem Schraubenzieher festziehen 4 Montage der Spiegel Abb...

Page 10: ...Sitieneproblemasparaacoplarlasruedasenelejetrasero esposiblequenecesiterealinear elejederuedastrasero Retireambasruedasdelejederuedastrasero Utilicelasdosmanosparapresionarhacia abajoelejedelasruedastraserasydeslícelosuavementehaciaellateraldelvehículoque necesitamásespacio 3 Montaje del volante Fig 3 Enchufe el conector del volante A al conector del salpicadero B Deslice el volante 2 por la barra...

Page 11: ...y las luces LED volverán a su estado de brillo normal La recuperación de estado se cierra automáticamente pasados 5 s sin uso Si el código falla rogamos repetir los pasos anteriores D Recarga de pilas Fig D Asegurar que el vehículo está apagado antes de cargarlo Cuando la batería esté casi agotada recargarla Para cargar la batería retirar el asiento y desconectar el cable de la batería del salpica...

Page 12: ...tor B Solteeremovaoparafuso dafitadabateria comumachavedefendasPhillips Retireafitadabateria darespetivaranhura Removaabateria Nota nãoénecessárioremoverabateriapararealizarocarregamento Contudo sea baterianãochegaratéàtomada podeserremovidaparaocarregamento çõ A Instruções de utilização Fig A 1 InterruptordealimentaçãoLigado Desligado pressioneointerruptordealimentaçãoparaa I ocarroseráligado Pre...

Page 13: ...mentelospecchietto 1 versoilbasso Ripetereperl altrospecchietto 1 3 Montaggio del volante Fig 3 Inserireilconnettoredelvolante A nelconnettoredelcruscotto B Farescorrereilvolante 2 sullabarradellosterzo Allineareiforidelvolanteconquellidellabarradellosterzo Farescorrerelavitedelvolante 12 nelvolanteenellabarradellosterzo Fissareildado 13 all estremitàdellaviteeserrarelaviteconuncacciavite 5 Instal...

Page 14: ...h rys 1 Wyjmij z opakowania podkładki oraz przetyczki Wsuń małą podkładkę 15 na oś Wsuń koło przednie 6 na oś Upewnij się czy wyżłobienia koła skierowane są na zewnątrz Wsuń małą podkładkę 15 na oś Przełóż prosty koniec przetyczki 14 przez otwór na końcu osi by zablokować koło na swoim miejscu Dopasuj duży kołpak koła 8 do otworów w kole i zatrzaśnij go na swoim miejscu Dopasuj mały kołpak koła 7 ...

Page 15: ...e płynięcie Następnie naciśnij inne przyciski na pilocie sterowania żeby pojazd poruszał się zgodnie z funkcjami wybranych przycisków 5 Pojazd ma funkcje płynnego startu i płynnego zatrzymania się 6 Kiedy pilot sterowania nie jest wykorzystywany przez ponad 5 sekund przejdzie w stan hibernacji czuwania i oszczędzania baterii 7 Pojazd automatycznie wyłączy się po 10 godzinach niekorzystania z niego...

Page 16: ...en 2 Voorruit Achteruit schakelaar drukopdeschakelaarnaar Drukophetvoetpedaalom vooruittegaan draaideschakelaarnaar Drukophetvoetpedaalomachteruittegaan 3 Voetpedaal Drukophetvoetpedaalomhetvoertuiginbewegingtebrengen Laathet pedaallosomtestoppen Dekoplampenengelelichtengaanaanwanneerhetvoertuigin bewegingis 4 Geluid Drukopdegeluidsknopophetstuuromgeluidentemaken B Werking van de afstandsbediening...

Page 17: ...еднего колеса 3 Сборка руля Рис 3 Подключите разъем руля A к разъему приборной панели B Наденьте руль 2 на рулевой вал Выровняйте отверстия на руле с отверстиями на рулевом валу Проденьте винт р уля 12 чер е з руль и рулевой вал Затяните гайку 13 на конце винта и закрутите винт отверткой 4 Сборка зеркал Рис 4 Выровняйте нижнюю часть зеркала 1 с отверстием на кузове автомобиля Немного надавите на з...

Page 18: ... içinde VW logosu ilgili tasarım patentleri ve telif hakları Volkswagen AG onayı ile kullanılır Farklı ses efektli çok fonksiyonlu direksiyon simidi Ileri ve geri vitesler Çalışan LED ön farı Bu ride on aracı satın aldığınız için teşekkür eder sürücünün uzun yıllar keyifle kullanmasını dileriz Lütfen aracı kullanmadan önce talimat kılavuzunu dikkatle okuyun UYARI UYARI 1 Araç yollarda kaldırımlard...

Page 19: ...atlı jant kapağının üzerindeki deliklerin üzerine konumlandırın ve jant kapağını yerine itin A Kullanma Talimatları Şek A 1 Açma Kapatma Güç Anahtarı güç anahtarını I konumuna getirdiğinizde araç çalışmaya başlar Güç anahtarını O konumuna getirdiğinizde araç durur 2 İleri Geri anahtarı Anahtarı konumuna getirin İleriye doğru hareket etmek için pedala basın Anahtarı konumuna getirin geriye doğru ha...

Page 20: ...altında kullanılır EN Customer Care email support rollplay com FR Service à la clientèle e mail support rollplay com DE Customer Care E Mail support rollplay com ES Correo electrónico de atención al cliente support rollplay com PT E mail Atendimento ao Cliente support rollplay com IT Assistenza Clienti email support rollplay com PL E mail Obsługi Klienta support rollplay com NL Customer Care e mai...

Reviews: