14
TD
00668
31
61
15
19
`
2
35
±2
33
TD
01112
31
19
`
2
53
35
±2
33
TD
01107
11
0
33
31
19
`
2
35
`
2
TD
00669
33
19±2
35
±2
96
31
TD
01108
35
±2
13
0
33
31
19
`
2
TD
01109
15
0
33
31
19
`
2
35
`
2
[DE] Standardführungsschiene 33 x 61 mm
- bis 15 mm anputzbar
[EN] Standard guide rail 33 x 61 mm
- up to 15 mm plastering possible
[FR] Coulisse standard 33 x 61 mm
- enduisable jusqu’à 15 mm
[NL] Standaard geleider 33 x 61 mm
- tot 15 mm stucbaar
[DE] Kompakte Führungsschiene 33 x 53 mm
- nicht anputzbar
[EN] Compact guide rail 33 x 53 mm
- cannot be plastered over
[FR] Coulisse étroite 33 x 53 mm
- pas enduisable
[NL] Compacte geleider 33 x 53 mm
- niet stucbaar
[DE] Flächenbündige Führungsschienen
- flächenbündig anputzbar
[EN] Flush guide rails
- flush plastering possible
[FR] Coulisses à fleur,
même profondeur que coffre
- enduisables à fleur
[NL] Kastdiepte gebonden geleider
- volledig stucbaar
33 x 96 mm
33 x 110 mm
33 x 130 mm
33 x 150 mm
[DE] Hinweis:
Langer Bohrer oder anzeichnen, wegnehmen,
bohren. Nicht schräg in den Untergrund bohren
[DE] Hinweis:
Befestigung auf Aluminium ggfs. mit
Bohrschraube vornehmen.
[EN] Note:
For fixing on aluminium ground please use a
galvnised self-drilling screw if necessary
[FR] Remarque :
Procéder à la fixation sur aluminium galvanisé,
éventuellement avec une vis autoforeuse
[NL] Aanwijzing :
Bevestiging op Aluminium indien nodig met
zelf tappende, verzinkte schroef.
[EN] Note:
Use long drill or mark, remove and drill.
Don’t drill obliquely in the ground.
[FR] Remarque :
Utiliser un foret long ou marquer, enlever,
percer. Ne pas percer en biais dans le support
[NL] Aanwijzing:
Gebruik een lange boor of markering, wegne-
men, boren.
[DE] Übersicht Führungsschienen [EN] Overview guide rails
[FR] Aperçu des coulisses [NL] Overzicht geleiders