background image

CHARGING THE BATTERY

1.  In case the battery runs low, your Romware ONE

TM

 will start to vibrate with the top light 

ring blinking orange.

2.  To charge, remove Romware ONE

TM

 from the wristband, connect the charging cable and 

insert it to a powered USB port.

3.  While charging, the top ring slowly blinks orange.
4.  When fully charged, the light ring indicator turns solid green.

EN

CHARGER LA BATTERIE

1.  Dans le cas où la batterie est faible, votre Romware ONE

TM

 commencera à vibrer avec le 

voyant lumineux supérieur clignotant en orange.

2.  Pour charger, retirez le Romware ONE

TM

 du bracelet, connectez le câble de charge et 

insérez-le dans une porte USB alimentée.

3.  Pendant le chargement, le voyant lumineux supérieur clignote lentement en orange.
4.  Lorsqu’il est complètement chargé, le voyant lumineux devient vert fixe.

FR

DIE BATTERIE AUFLADEN

1.  Wenn die Akku fast leer ist, beginnt Ihr Romware ONE

TM

 zu vibrieren, und der obere 

Leuchtring blinkt orange.

2.  Entfernen Sie zum Aufladen Romware ONE

TM

 vom Armband, schließen Sie das Ladekabel 

an und stecken Sie es in einen USB-Anschluss mit Stromversorgung.

3.  Während des Ladevorgangs blinkt der obere Leuchtring langsam orange.
4.  Bei voller Ladung leuchtet die Leuchtring Anzeige dauerhaft grün.

D

1

2

Summary of Contents for Romware ONE

Page 1: ...ROMWA RE ONE COVID QUICK START GUIDE GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE SCHNELLSTARTANLEITUNG STARTGIDS GUIA DE INICIO RAPIDO GUIDA INIZIO RAPIDO ...

Page 2: ...ant fermement sur le fermoir par les deux trous les plus confortables à porter 3 Allumez l appareil en appuyant sur le bouton multifonction jusqu à ce que le voyant de l anneau lumineux s allume en bleu 4 Toutes les quelques secondes l indicateur d anneau lumineux clignote en bleu Votre appareil est maintenant actif FR AKTIVIEREN SIE IHREN ROMWARE ONE 1 Vergewissern Sie sich dass das Romware ONETM...

Page 3: ...ndo el cierre firmemente a través de los dos agujeros que son más cómodos de usar 3 Encienda el dispositivo presionando el botón multifunción hasta que el indicador de anillo de luz se ilumine en azul 4 Cada pocos segundos el indicador del anillo de luz destellará una luz azul Su dispositivo ahora está activo ES ATTIVA IL TUO ROMWARE ONE 1 Assicurarsi che Romware ONETM sia completamente carico Met...

Page 4: ...ETM émettra une lumière rouge et vibrera selon un court schéma de pulsation Lorsque l on reste plus de 3 secondes dans la zone dangereuse la vibration augmente et se transforme en une longue pulsation 2 Distanciation sociale Si vous revenez à une distance de sécurité l alarme s arrête et le voyant lumineux clignote à nouveau en bleu FR COVID DISTANCING 1 Alarm Wenn Sie sich einer anderen Person nä...

Page 5: ...e ONETM emitirá una luz roja y vibrará en un patrón de pulsación corta Al permanecer dentro de la zona peligrosa durante 3 segundos la vibración aumenta en un patrón pulsante largo 2 Distanciamiento social Si regresa a una distancia segura la alarma se detiene y el indicador de anillo de luz volverá a parpadear una luz azul ES COVID DISTANCING 1 Allarme Se ti avvicini a un altra persona che indoss...

Page 6: ...en orange 2 Pour charger retirez le Romware ONETM du bracelet connectez le câble de charge et insérez le dans une porte USB alimentée 3 Pendant le chargement le voyant lumineux supérieur clignote lentement en orange 4 Lorsqu il est complètement chargé le voyant lumineux devient vert fixe FR DIE BATTERIE AUFLADEN 1 Wenn die Akku fast leer ist beginnt Ihr Romware ONETM zu vibrieren und der obere Leu...

Page 7: ... el Romware ONETM de la pulsera conecte el cable de carga e insértelo en un puerto USB con alimentación 3 Mientras se carga el anillo superior parpadea lentamente en naranja 4 Cuando está completamente cargado el indicador del anillo de luz se vuelve verde sólido ES CARICA DELLA BATTERIA 1 Nel caso in cui la batteria si scarichi il Romware ONETM inizierà a vibrare con l anello luminoso superiore c...

Page 8: ... Multifunktionstaste 2 Leuchtring Anzeige 3 Ladeanschluss 4 Sensor tragen 5 Modell Seriennummer NL ROMWARE ONE 1 Multifunctionele knop 2 Lichtringindicator 3 Oplaadconnectie 4 Draag sensor 5 Model Serienummer ES ROMWARE ONE 1 Botón multifunción 2 Indicador de anillo de luz 3 Entrada de alimentación 4 Sensor de uso 5 Modelo Número de serie IT ROMWARE ONE 1 Pulsante multifunzione 2 Indicatore di ane...

Page 9: ...ique 9 Connecteur USB ARMBAND 6 Gurt 7 Schnalle LADEKABEL 8 Magnetstecker 9 USB Anschluss NL POLSBAND 6 Band 7 Gesp OPLAADKABEL 8 Magnetische plug 9 USB stekker ES PULSERA 6 Correa 7 Hebilla CABLE DE CARGE 8 Enchufe magnético 9 Entrada USB IT POLSINO 6 Cinghia 7 Fibbia CAVO DI RICARICA 8 Spina magnetica 9 Connettore USB EN FR D 8 9 ...

Page 10: ...pproche des véhicules pour éviter une collision ALERTE SOS PERSONNELLE Un bouton SOS personnel pour que le travailleur envoie une alerte au QHSE et ou aux services médicaux TRAVAILLEUR OK Le travailleur envoie un message OK à la demande du QHSE et ou des services médicaux ALERTE DE ZONE RESTREINTE Marquer les zones comme étant interdites au personnel non autorisé et recevoir des alertes lorsqu il ...

Page 11: ...LO Advertir a los trabajadores sobre los vehículos que se acercan para evitar una colisión ALERTA PERSONAL DE SOS Un botón SOS personal para que el trabajador envíe una alerta a HSEQ y o servicios médicos TRABAJADOR OK El trabajador envía un mensaje de OK a solicitud de HSEQ y o servicios médicos ALERTA DE ÁREA RESTRINGIDA Marque áreas como prohibidas para personal no autorizado y reciba alertas c...

Page 12: ...TÉLÉCHARGER LE MANUEL COMPLET SCANNEN SIE MICH UM DIE VOLLSTÄNDIGE BETRIEBSANLEITUNG HERUNTERZULADEN SCAN OM DE VOLLEDIGE HANDLEIDING TE DOWNLOADEN ESCANEAME PARA DESCARGAR EL MANUAL COMPLETO SCANSIONAMI PER SCARICARE IL MANUALE COMPLETO WWW ROMWARE COM 2012 19 EU ...

Reviews: