background image

7

Vor dem ersten Gebrauch

Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch das Gerät sowie alle Zubehörteile. Nähere Informationen hierzu finden Sie 
unter „Reinigung und Pflege“.

Integriertes Sicherheitssystem

Das Gerät ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet. Ein Mikroschalter sorgt dafür, dass das Gerät nur dann 
funktioniert, wenn die Motoreinheit ordnungsgemäß auf den Arbeitsdeckel aufgesetzt ist. Zusätzlich schützt 
ein Federmechanismus auf der Motorkupplung vor fehlerhaftem Betrieb. Zusammen mit der Beachtung dieser 
Bedienungsanleitung gewährleistet dies einen sicheren Betrieb.

Anwendungsmöglichkeiten

Das Spezialmesser eignet sich 

•  zum Zerkleinern von Zutaten wie Kräuter, Zwiebeln, Käse, Fleisch, Obst, Beeren, Nüsse (ohne Schale), 
  Kartoffeln, Gemüse, Rohkost usw.
•  zum Herstellen von Dips und Pesto

Das Spezialmesser ist 

nicht

 geeignet 

•  zum Zerkleinern von sehr harten Lebensmitteln wie Kaffeebohnen, Muskatnuss, Getreide, Früchte mit Kernen,  
  Trockenfrüchte usw.
•  zum Zerkleinern von Eiswürfeln oder Tiefgefrorenem.

Inbetriebnahme des Gerätes

Achtung Verletzungsgefahr! 

•  Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die sich 

 

  bei Betrieb bewegen, muss das Gerät ausgeschaltet und vom 

 

  Netz getrennt werden!

•  Beim Zerlegen, Zusammenbauen oder Reinigen nicht in die 

 

  scharfen Klingen des 4-flügeligen Spezialmessers fassen!  

 

  Das Messer nur oben am Schaft anfassen!

•  Behandeln Sie das Spezialmesser mit Vorsicht, um Verletzungen 

 

  zu vermeiden!

•  Das Spezialmesser läuft nach dem Ausschalten noch kurze 

 

  Zeit nach, deshalb Motoreinheit und Arbeitsdeckel erst nach 

 

  Stillstand abnehmen!

Summary of Contents for MZ 400

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual D GB MZ 500 Multi Zerkleinerer Multi food chopper MZ 400...

Page 2: ...r Glasbeh lter Working cover for glass bowl 9 Griffmulden Recessed grips 10 Dichtung zum Abdichten der Motoreinheit Sealing for the motor unit 11 Dichtung zum Abdichten des Glasbeh lters Sealing for t...

Page 3: ...igung und Pflege 9 Tipps zum Arbeiten mit dem Ger t 10 Rezepte 11 GB instruction manual 12 Service und Garantie 20 Product description 2 Introduction 12 Intended use 12 Technical data 12 Scope of supp...

Page 4: ...echselstrom anschlie en MZ 400 MZ 500 Glasbeh lter 1 Liter 1 5 Liter Nennspannung 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz Nennaufnahme 400 W 500 W Max Dauerbetriebszeit 20 Sekunden unter Volllast 20 Sek...

Page 5: ...raft berpr fen lassen Beachten Sie bei der Verlegung des Netzkabels dass niemand sich darin verheddern oder dar ber stolpern kann um ein versehentliches Herunterziehen des Ger tes zu vermeiden Halten...

Page 6: ...Herd Gasflamme etc sowie in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl ssigkeiten oder Gase befinden Motoreinheit und Spezialmesser au erhalb der Reichweite von Kindern platzieren und la...

Page 7: ...eln K se Fleisch Obst Beeren N sse ohne Schale Kartoffeln Gem se Rohkost usw zum Herstellen von Dips und Pesto Das Spezialmesser ist nicht geeignet zum Zerkleinern von sehr harten Lebensmitteln wie Ka...

Page 8: ...dass der Netzstecker vor dem Zusammenbauen aus der Steckdose gezogen ist Zum Zusammen bauen des Spezial messers das Messer mit Schaft auf eine Arbeitsfl che stellen Halten Sie das Messer mit dem Daum...

Page 9: ...en Sie die Einschalttaste und halten Sie diese zum Betrieb gedr ckt Beim Loslassen der Einschalttaste stoppt das Ger t Je nach Zerkleinerungsgut kann zwischen Dauer Betrieb st ndig gedr ckte Einschalt...

Page 10: ...e zur Reinigung des Spezialmessers eine haushalts bliche Reinigungsb rste Vor erneuter Benutzung m ssen alle Zubeh rteile komplett trocken sein Keine Scheuer und L sungsmittel verwenden Ger t keinesfa...

Page 11: ...mit Balsam Essig Pfeffer Salz und Tabasco abschmecken B rlauch Dip Schmeckt pikant auf Kr ckern Zutaten 1 rote Paprikaschote 1 Bund B rlauch 200 g Frischk se 2 EL Sahne Paprikapulver Pfeffer Salz Zube...

Page 12: ...minal voltage 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz Nominal power 400 W 500 W Max continuous operating time 20 sec under full load 20 sec under full load followed by 2 min pause followed by 2 min paus...

Page 13: ...mage In these cases disconnect the power supply and have the appliance checked by a specialist When laying the power cord make sure that nobody can get entangled or stumble over it in order to avoid t...

Page 14: ...wer socket if it is not supervised and prior to assembly disassembly cleaning or non use During operation do not stir in glass bowl with objects and never reach into the running special cutter To avoi...

Page 15: ...r frozen foods Operating the appliance Caution Hazard of injury Before replacing accessories or accessories parts that are moving during operation the appliance must be switched off and disconnected f...

Page 16: ...ecial cutter CAUTION Pay attention that the power plug is disconnected from the socket For assembly of the special cutter place the shaft of the cutter on a worktop Hold the cutting unit with your thu...

Page 17: ...hat you do not accidently hold down the ON button To start the appliance press the ON button and hold it down for operation When releasing the ON button the appliance stops Depending on the material t...

Page 18: ...ssory parts using hot water with some mild detergent For cleaning of the special cutter use a conventional household cleaning brush Prior to the next use all accessory parts have to be completely dry...

Page 19: ...on for complaint For spices with intensive essential oils e g cumin cloves etc the inside of the working container may get a dull surface This is normal and does not constitute a reason for complaint...

Page 20: ...rliegen schicken Sie das Ger t bitte zusammen mit dem Kaufbeleg und einer schriftlichen Fehlerbeschreibung an unsere nachstehende Adresse Ohne Kaufbeleg wird die Reparatur ohne R ckfrage kostenpflicht...

Reviews: