background image

6

7

16.  Réduisez le risque de mise en marche non 

intentionelle. Vérifiez que l’interrupteur soit à 
la position d’arrêt avant de brancher l’outil.

17.  Utilisez les accessoires recommandés. 

Consultez le manuel de l’utilisateur pour 
les accessoires recommandés. L’utilisation 
d’accessoires non appropriés peut causer 
des blessures. 

18.  Ne vous tenez jamais debout sur l’outil. 

Des blessures graves pourraient survenir si 
l’outil se déplace ou si un contact survient 
avec la lame. 

19.  Vérifiez les parties endommagées. Avant 

de réutiliser l’outil, une partie endommagée 
devrait être vérifiée avec soin afin de 
déterminer si son utilisation est sécuritaire. 
Vérifiez si les parties mobiles sont bien 
alignées, non tordues ou brisées, ou 
toute autre condition pouvant affecter le 
fonctionnement de l’outil. Un accessoire de 
protection (ex: protège-lame) endommagé 
doit être réparé ou remplacé. 

20.  Placez la pièce à couper dans le sens 

contraire de rotation de la lame seulement. 

21.  Ne laissez jamais l’outil en marche sans 

surveillance. Lorsque vous arrêtez l’outil, 
attendez que la lame se soit complètement 
arrêtée avant de vous éloigner. 

Précautions électriques 

1.   Dans l’éventualité d’un mauvais 

fonctionnement ou d’un bris, la mise à 
la terre fournit un chemin de moindre 
résistance pour le courant électrique, 
réduisant le risque de choc électrique. Cet 
outil est équipé d’un fil électrique ayant un 
élément conducteur de mise à la terre et 
une prise avec mise à la terre. Cette prise 
DOIT être branchée dans un réceptacle 
approprié, correctement installé selon les 
normes et possédant une mise à la terre.

2.   Ne modifiez pas la prise. Si la prise ne 

peut être branchée dans le réceptacle, 
faites modifier ce dernier par un électricien 
qualifié. 

3.   Une installation non appropriée de 

l’équipement électrique de mise à la 
terre peut résulter en un risque de choc 

électrique. Le conducteur ayant l’isolant 
vert (ou celui sans les barres jaunes) est 
le conducteur de mise à la terre. Si une 
réparation du fil ou de la prise électrique est 
nécessaire, ne branchez PAS le conducteur 
de mise à la terre à une source d’électricité. 

4.   Vérifiez auprès d’un électricien qualifié 

ou un technicien de service si vous 
ne comprenez pas complètement les 
instructions de mise à la terre, ou si vous 
n’êtes pas sûr de la sécurité de votre 
installation électrique. 

5.   Utilisez seulement une rallonge à trois fils 

ayant une prise avec mise à la terre, ainsi 
qu’un réceptacle à 3 trous pour brancher 
l’outil tel qu’indiqué sur le diagramme. 

AVERTISSEMENT: 

dans tous les cas, 

assurez-vous que le réceptacle possède une 
mise à la terre. En cas de doute, faites-le 
vérifier par un électricien qualifié. 
1.   Manipulez le fil avec soin. Ne tenez jamais 

l’outil par le fil. Ne débranchez pas l’outil 
en tirant sur le fil. Gardez le fil à l’abri de la 
chaleur, de l’huile, des rebords coupants 
ou des pièces en mouvement. Remplacez 
immédiatement tout fil endommagé. 

2.   Lors de l’utilisation de l’outil à l’extérieur, 

utilisez une extension pour l’extérieur 
marquée “W-A” ou “W”. Ces extensions 
sont faites pour un usage extérieur et 
réduisent le risque de choc électrique. 

ATTENTION! 

Cette scie à onglets doit être 

utilisée à l’intérieur seulement. N’exposez pas 
la scie à la pluie ou autres endroits humides.

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

Réparation

•   La réparation de l’outil doit être effectuée 

par du personnel qualifié. L’entretien ou 
la réparation effectuée par du personnel 
non qualifié peut entraîner des risques de 
blessures. 

•  Lors de réparation, utilisez seulement des 

pièces de remplacement identiques. Suivez 
les instrcutions de la section Entretien de ce 
manuel. L’utilisation de pièces non autorisées 
ou le non-respect des instructions d’entretien 
peut entraîner des risques de blessures ou de 
choc électrique. 

PRÉCAUTIONS ÉLECTRIQUES

Summary of Contents for 2001574

Page 1: ...l F GB 2 17 18 32 SCIE À ONGLETS COMBINÉE 12 PO COULISSANTE À DOUBLE BISEAU AVEC LASER REDEYE 2001574 DOUBLE BEVEL SLIDE 12 COMPOUND MITRE SAW WITH REDEYE LASER 2001574 PMS Black U PMS Warm Red U Code 2001574 Date 060830 Edition 09 Op GM ...

Page 2: ...hexagonale 6 mm 21 Table à onglets 22 Échelle à onglets 23 Insertion de table trait 24 Interrupteur 25 Verrouillage des onglets 26 Verrouillage de l arbre 27 Port d extraction de poussière 28 Barres coulissantes 29 Verrou de coulissement 30 Vis de réglage de la profondeur des rainures 31 Arrêt des rainures 32 Boulon de la profondeur des rainures 33 Vis de réglage du biseau à 45 gauche 34 Vis de ré...

Page 3: ...l peuvent entraîner une exposition dangereuse à des radiations Directives de sécurité AVERTISSEMENT Veuillez lire et comprendre toutes les instructions Le non respect des instructions ci dessous peut entraîner des chocs électriques des incendies ou des blessures graves Conservez ces instructions 1 Gardez les protège lames en place et en bon état 2 Retirez les clés de réglage avant d utiliser l out...

Page 4: ...ctrique de mise à la terre peut résulter en un risque de choc électrique Le conducteur ayant l isolant vert ou celui sans les barres jaunes est le conducteur de mise à la terre Si une réparation du fil ou de la prise électrique est nécessaire ne branchez PAS le conducteur de mise à la terre à une source d électricité 4 Vérifiez auprès d un électricien qualifié ou un technicien de service si vous n...

Page 5: ...ajustement de l outil N utilisez pas cette scie pour couper du bois de chauffage Gardez l aire de travail à l abri des risques de trébuchage Déclarez tout défaut de l outil incluant les protecteurs et les lames dès qu ils sont découverts Assurez vous que l outil soit fixé à un établi lorsque possible Tenez vous de côté lors de l utilisation de la scie N utilisez jamais de lame fissurée ou tordue U...

Page 6: ...n normale l arrêt de rainures 31 permet à la lame de couper directement à travers la pièce Lorsque le bras de la scie est levé l arrêt de rainure peut être déplacé à gauche afin que la vis de réglage de la profondeur de rainure 30 entre en contact CONSEILS D UTILISATION Avant de commencer Accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec cet outil Lame de scie ajustée Bride de fixation Clé he...

Page 7: ...tif 17 Assurez vous que le protège lame fonctionne correctement et couvre la lame lorsque le bras de la scie est baissé CONSEILS D UTILISATION avec l arrêt une fois le bras de la scie abaissé Ceci limite la coupe à une seule rainure dans la pièce La profondeur de la rainure peut être ajustée à l aide de la vis de réglage de la profondeur de rainure 30 Elle peut ensuite être verrouillée en position...

Page 8: ...face de niveau avec la table de la scie 8 Utilisez les brides de fixation 10 pour bien fixer la pièce lorsque possible CONSEILS D UTILISATION 18 Mettez la scie sous tension et faites fonctionner la lame à vide pour en vérifier le fonctionnement Coupes transversales sans action coulissante Lorsque vous coupez une pièce étroite de bois il n est pas nécessaire d utiliser le mécanisme de coulissement ...

Page 9: ...r les brides de fixation 10 Avant de faire fonctionner la scie faites un essai de la coupe afin de détecter tout problème 11 Tenez la poignée d opération 7 fermement et appuyez sur l interrupteur 24 Laissez la lame atteindre sa vitesse maximale 12 Appuyez sur la poignée de relâchement 6 et abaissez lentement la lame vers la pièce à couper 13 Relâchez l interrupteur 24 et laissez la lame arrêter de...

Page 10: ...19 Fence 20 6mm Hex key 21 Mitre table 22 Mitre scale 23 Table insert kerf plate 24 Switch trigger 25 Mitre lock 26 Spindle lock 27 Dust extraction port 28 Slide bars 29 Slide lock 30 Trenching depth adjustment screw 31 Trenching stop 32 Trenching depth lock nut 33 45 Bevel adjustment screw left 34 45 Bevel adjustment screw right 35 0 Bevel adjustment screw 36 Side support bars x2 37 Side support ...

Page 11: ... place and in working order 2 Remove adjusting keys and wrenches Form habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the tool before turning it on 3 Keep work area clean Cluttered areas and benches invite accidents 4 Don t use in dangerous environment Don t use power tools in damp or wet locations or expose them to rain Keep work area well lighted 5 Keep children away A...

Page 12: ... damaged or deformed saw blades Only use sharp blades When cutting round wood use clamps that prevent the workpiece from turning on both sides of the blade Never use your hands to remove sawdust chips or waste close by the saw blade Use only blades as recommended by the manufacturer Do not use blades manufactured from high speed Steel If the table insert is damaged or worn have it replaced by an a...

Page 13: ...p of the saw arm pull on the release knob 6 rotate it 45 and let go slowly raise the saw arm WARNING Do not lift the saw whilst holding on to the guards Use the carrying handle 8 Transportation Lift the mitre saw only when the saw arm is locked in the down position the saw is switched off and the plug is removed from the power point Only lift the saw by the carrying handle 8 or outer castings Do n...

Page 14: ...ves safety To turn on the laser lines press the laser light on off switch 2 To turn off the laser press the laser light on off switch 2 one more time OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Setting the table square with the blade 1 Make sure that the electrical plug is removed from the power point 2 Push the saw arm 5 down to its lowest position and engage the release knob 6 to hold the saw ...

Page 15: ... blade OPERATING INSTRUCTIONS 6 When cutting long pieces of timber support the opposite end of the timber with the side support bars 37 a roller stand or a work surface that is level with the saw table 7 Use the clamp assembly 10 to secure the workpiece wherever possible 8 It is possible to remove the clamp assembly 10 by loosening the clamp assembly lock 11 and moving it to the other side of the ...

Page 16: ... is not directed towards the eye of a person for longer than 0 25s Always ensure the laser beam is aimed at a sturdy workpiece without reflective surfaces Wood or rough coated surfaces are acceptable Bright shiny reflective surfaces are not suitable for laser use as the reflective surface could direct the beam back at the operator GUARANTEE Always remember to switch off the laser on off switch 2 a...

Page 17: ......

Reviews: