F
10
F
11
Note.
Cette cloueuse accepte les clous de
1-5/8 po (40 mm) à 6 po (150 mm). La tige
du clou peut être ovale, ronde ou striée. La
tête peut atteindre jusqu’à 3/8 po (10 mm) de
diamètre.
Vous êtes maintenant prêt à utiliser la
cloueuse.
Enfoncement d’un clou
1. Une fois que le clou
est en place dans
les mâchoires et
que le bouton (4)
est relâché, vous
pouvez enfoncer
le clou dans le
matériau.
2. Tenez l’outil de
façon à ce que
le clou soit guidé
dans le matériau
par le processus
automatique de
frappe (Fig. M).
3. Appuyez sur
l’interrupteur à
gâchette (1)
(Fig. N).
4. Une fois que le clou a été enfoncé à la
longueur désirée, relâchez l’interrupteur
à gâchette (1) et replacez l’interrupteur
de sûreté (6), ou placez un autre clou
dans les mâchoires à l’aide du bouton de
relâchement (4).
Note.
Il est recommandé d’effecteur un essai
sur une chute du même matériau avec un clou
identique à celui que l’on prévoit utiliser. Il est
possible que vous deviez modifier le réglage
de la profondeur pour un résultat optimal.
Note.
Le clou peut être enfoncé dans un angle
de 45° à 90°.
AVERTISSEMENT.
Pour éviter les blessures,
évitez de toucher l’interrupteur à gâchette (19)
avant que vous ne soyez prêt à enfoncer le
clou. Ne pointez jamais la cloueuse vers une
personne lorsqu’un clou est inséré dans les
mâchoires de la cloueuse.
Vitesse variable
La vitesse variable vous permet de choisir la
vitesse optimale pour une la tâche à effectuer.
Plus l’interrupteur est enfoncé, plus la
cloueuse fonctionnera à haute vitesse.
Utilisez une plus
basse vitesse pour
commencer, et lorsque
vous enfoncez des
clous dans le bois dur.
Augmentez la vitesse
selon l’utilisation
(Fig. O).
Note.
Il est
recommandé d’utiliser la vitesse variable
durant de courtes périodes seulement.
N’utilisez pas l’outil continuellement à des
vitesses différentes; cela pourrait causer des
dommages à l’interrupteur.
Entretien
Vérifiez régulièrement
que les vis de fixations
sont bien serrées. Elles
peuvent se desserrer
avec le temps et les
vibrations (Fig.P).
AVERTISSEMENT.
Assurez-vous que l’outil est en position d’arrêt
et que le bloc-piles est retiré avant d’effectuer
tout ajustement ou entretien.
Placez le manuel d’instructions et les
accessoires de la cloueuse à un endroit sûr.
Ainsi vous aurez toujours les pièces à votre
disposition.
Lubrifiez toutes les
parties mobiles à
intervalles régulières.
Nettoyez la
poussière et la saleté
régulièrement. Utilisez
une brosse à poils
souples ou un linge.
Portez des lunettes de
sécurité lors du nettoyage (Fig. Q).
DIRECTIVES D’UTILISATION
F
ATTENTION.
N’utilisez pas d’agents corrosifs
pour nettoyer les parties en plastique. Un
détergent doux sur un linge humide est
recommandé.
L’eau ne doit jamais entrer en contact avec
l’outil.
Garantie
Merci d’avoir investi dans un outil électrique
RONA. Les produits sont fabriqués selon des
normes de qualité rigoureuses et élevées, et
garantis pour l’usage domestique contre les
défauts de fabrication pendant une période de
36 mois à compter de la date d’achat.
Cette garantie n’a aucune incidence sur
vos droits prévus par la loi. Dans le cas du
mauvais fonctionnement de votre outil RONA
(bris, pièce manquante, etc.), VEUILLEZ
CONTACTER NOTRE LIGNE DE SERVICE
SANS FRAIS au 1 888 874 8661 pour parler
avec un de nos techniciens en service, et ce,
de 9 h à 21 h, du lundi au vendredi, heure
normale de l’Est.
La garantie ne porte pas sur l’usure normale,
y compris l’usure des accessoires. Le produit
est garanti pendant 36 mois s’il est utilisé
à des fins normales. Toute garantie devient
invalide si le produit a été surchargé ou soumis
à un usage négligent ou inadéquat ou si une
personne autre qu’un agent autorisé a tenté
de le réparer. L’utilisation intensive, l’utilisation
professionnelle journalière ou l’utilisation en
location ne sont pas garanties. En raison de
l’amélioration constante de nos produits,
nous nous réservons le droit de modifier la
spécification du produit sans préavis.
GARANTIE
O
M
N
P
Q
Summary of Contents for 2001594
Page 12: ......