070918
3
FRANÇAIS
ENGLISH
!
IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
18. NE PAS VOUS ÉTIRER.
Conservez vos pieds sur le sol et maintenez votre équilibre
en tout temps. Ne vous avancez pas au-dessus ou à travers les outils qui sont en
mode de fonctionnement.
19. ÉJECTEZ LES CLOUS DANS LA SURFACE DE TRAVAIL SEULEMENT :
jamais
dans un matériau difficile à pénétrer.
20. TENIR L’OUTIL FERMEMENT
pour un meilleur contrôle tout en permettant à l’outil
de reculer de la surface de travail lorsqu’un clou est éjecté. Si le mécanisme de
sécurité entre en contact avec la surface de travail avant que la gâchette ne soit
relâchée, un clou sera inutilement éjecté.
21. NE PAS ENFONCER UN CLOU
sur d’autres clous, ou si l’angle de l’outil est trop
prononcé : les clous pourraient ricocher et causer des blessures.
22. NE PAS ENFONCER LES CLOUS
trop près du bord de la pièce de travail. La pièce
de travail pourrait fendre, et les clous seront projetés librement et pourraient causer
des blessures.
23. SOYEZ VIGILANT
Tenir vos doigts et vos mains éloignés des clous éjectés.
Surveillez vos mouvements et utilisez votre jugement. N’utilisez pas un outil quand
vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues ou d’alcool. Si vous prenez des
médicaments sous prescription, vérifiez les effets secondaires.
24. PRÉVENEZ LES CHOCS ÉLECTRIQUES.
Éviter le contact de votre corps avec
les surfaces mises à terre : tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Lorsque
vous posez des clous dans les murs, planchers ou dans les secteurs où des fils
électriques sous tension pourraient être touchés, tentez de déterminer s’il y a un
risque de choc électrique.
25. CONSERVER L’AIRE DE TRAVAIL LIBRE
de tous débris
26. RANGEZ L’ÉQUIPEMENT NON UTILISÉ.
Les outils non utilisés devraient être
nettoyés et rangés dans un endroit au sec, hors de la portée des enfants.
27. LES EMPLOYEURS
doivent faire respecter toutes les directives de sécurité et autres
directives comprises dans ce manuel. Gardez le manuel à la portée de tous ceux qui
utiliseront l’équipement.
AVERTISSEMENT :
Les avertissements, mises en garde et instructions figurant dans
ce guide ne peuvent pas couvrir toutes les conditions et situations qui peuvent se
présenter. L’utilisateur doit comprendre que LE BON SENS ET LA PRÉCAUTION
sont des facteurs qui ne peuvent pas être incorporés dans ce produit ; ils doivent être
parmi les caractéristiques
INHÉRENTES À L’UTILISATEUR.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Le modèle RAK283f de RONA est une cloueuse de charpente pneumatique de service
intensif, dotée d’un boîtier léger de magnésium. Elle est conçue pour enfoncer des clous
d’un diamètre de 0,113 à 0,131 po (2,9 à 3,3 mm) et d’une longueur allant de 2-3/16 à
3-9/16 po (55 à 90 mm). L’angle d’assemblage des attaches est 28 degrés à 30 degrés
comprenant des clous à tête en D, tels que les clous 28 degrés de Bostitch et Hitachi, et
30 degrés de Paslode et de Duofast.
ALIMENTATION
Cet outil est conçu pour fonctionner avec de l’air sec, propre et régularisé à une
pression entre 70 et 120 PSI (lb/po²). Le système recommandé comprend un filtre (C),
un régulateur de pression (A) et un huileur automatique (B) situé aussi près de l’outil
que possible. (Idéalement à moins de 5 m (15 pi) de distance). L’air comprimé contient
toujours de l’humidité et autres contaminants qui peuvent nuire aux composantes
internes de l’outil. Un filtre pour conduite d’air enlèvera la plupart de ces contaminants
et prolongera considérablement la durée de vie de l’outil. Si un huileur n’est pas présent
: placez 2 ou 3 gouttes d’huile dans la prise d’air de l’outil au début de chaque jour de
travail.
Fig. 1