background image

2001619

IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

2

FRANÇAIS

AVERTISSEMENT :

 

Certaines consignes de sécurité de base doivent toujours être 

respectées lors de l’utilisation d’outils pneumatiques afin de réduire les risques de 

blessure.

LISEZ 

TOUTES

 LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER CET OUTIL

Nous vous recommandons fortement de ne pas modifier cet outil et de ne pas l’utiliser à 

d’autres fins que celle pour laquelle il a été conçu.  Si vous avez des questions quant à 

cette utilisation, n’utilisez pas l’outil avant d’avoir communiqué avec nous.

1.   LUNETTES DE PROTECTION

 Pour éviter toutes blessures aux yeux, l’opérateur et 

toutes personnes dans l’aire de travail doivent porter des lunettes de protection avec 

protecteurs de côté rigides, attachés en permanence.

2.    PROTECTION DES OREILLES 

Utilisez une protection auditive pour prévenir les 

dommages à l’ouïe.

3.    HABILLEZ-VOUS CONVENABLEMENT. 

Il est recommandé de porter des gants et 

des chaussures de sécurité lors de l’utilisation de cet outil. Ne portez ni vêtements 

amples, ni bijoux. Attachez les cheveux longs.

4.    UTILISER DE L’AIR COMPRIMÉ PROPRE, SEC ET CALIBRÉ À

 70 à 120 lb/po

2

 / 

488 à 827 kPa / 4.88 à 8.3 bar.

5.    NE PAS BRANCHER L’OUTIL

 si la pression dépasse 200 lb/po

2

 / 1379 kPa /  

13.8 bar.

6.    TUYAU À AIR

 Utiliser seulement un tuyau à air calibré pour une pression de travail 

minimum de 150 lb/po

2

 ou 150% du maximum du système de pression, soit le plus 

élevé des deux mesures. Assurez-vous que les raccords sont bien serrés.

7.    NE JAMAIS UTILISER D’OXYGÈNE, DE DIOXYDE DE CARBONE, 

des gaz  

combustibles ou tout autre gaz embouteillé pour alimenter cet outil. Une explosion 

pourrait se produire et causer des blessures.

8.    RACCORDS

 Brancher l’outil au tuyau d’air utilisant un raccord NPT 1/4 po qui  

élimine toute pression de l’outil lorsque le raccord est débranché.

9.    DÉBRANCHER L’OUTIL DU TUYAU D’AIR

 avant de démonter l’outil, d’effectuer 

l’entretien, de retirer un clou coincé, de quitter l’aire de travail, de déplacer l’outil dans 

un autre endroit ou de remettre l’outil à une autre personne.

10.   RALLONGES:

 Respectez les instructions incluses avec votre compresseur à propos 

du calibre et de l’isolation des rallonges utilisées à l’extérieur.

11.   NE PAS UTILISER L’OUTIL 

s’il y a une fuite d’air; s’il manque des pièces, ou si 

celles-ci sont endommagées ou doivent être réparées. Assurez-vous que toutes les 

vis et bouchons sont bien fixés.

12.   RECHERCHEZ LES PIÈCES ENDOMMAGÉES.

 Ne jamais utiliser l’outil si le  

mécanisme de sécurité, la gâchette, ou le ressort ne fonctionnent pas, sont  

endommagés ou manquants. Ne pas retirer le mécanisme de sécurité, la gâchette ou 

les ressorts. Vérifiez l’outil fréquemment afin de vous assurer du bon fonctionnement 

des composantes mobiles et du mécanisme de sécurité.

13.   PIÈCES DE RECHANGE.

 Pour le service, n’utilisez que des pièces de rechange et 

fixations identiques recommandées par nous.

14.   TOUJOURS BRANCHER L’OUTIL À LA SOURCE D’AIR AVANT

 de charger les 

clous pour éviter que ceux-ci soient projetés durant le branchement. Le mécanisme 

d’entraînement peut se mettre en cycle lorsque l’outil est branché à la source d’air.

15. TOUJOURS ASSUMER QUE L’OUTIL CONTIENT DES CLOUS

 Orienter toujours 

l’outil loin de vous et des autres en tout temps. Manipulez toujours l’outil avec soin. 

Respecter l’outil en tant qu’instrument de travail.

16.  NE PAS CHARGER LES CLOUS

 lorsque la gâchette ou le mécanisme de sécurité 

est enfoncé. Un clou pourrait être accidentellement éjecté de l’outil.

17. NE PAS LAISSER VOTRE SUR DOIGT SUR LA GÂCHETTE

 lorsque vous ne posez 

pas de clous Ne jamais transporter l’outil avec le doigt sur la gâchette : un clou  

pourrait être projeté si le mécanisme de sécurité est déclenché.  Permettez au  

dispositif de sécurité de revenir en contact avec la surface de travail avant que le 

déclencheur ne soit relâché, une agrafe non désirée pourrait être déclenchée. 

18.   NE PAS VOUS ÉTIRER.

 Conservez vos pieds sur le sol et maintenez votre équilibre 

en tout temps. Ne vous avancez pas au-dessus ou à travers les outils qui sont en 

mode de fonctionnement.

IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

!

Summary of Contents for RNS-18G-001

Page 1: ... missing part most replacement parts ship from our facility in two business days For immediate help with assembly or for additional product information call our toll free number 1 888 267 7713 C Lun Ven 07h30 à 16h30 Canada et États Unis sauf les jours fériés Notre personnel du Service à la Clientèle est disponible pour vous aider Dans le cas d une pièce endommagée ou manquante la plupart des pièc...

Page 2: ...de travail de déplacer l outil dans un autre endroit ou de remettre l outil à une autre personne 10 RALLONGES Respectez les instructions incluses avec votre compresseur à propos du calibre et de l isolation des rallonges utilisées à l extérieur 11 NE PAS UTILISER L OUTIL s il y a une fuite d air s il manque des pièces ou si celles ci sont endommagées ou doivent être réparées Assurez vous que toute...

Page 3: ...oivent faire respecter toutes les directives de sécurité et autres directives comprises dans ce manuel Gardez le manuel à la portée de tous ceux qui utiliseront l équipement AVERTISSEMENT Les avertissements mises en garde et instructions figurant dans ce guide ne peuvent pas couvrir toutes les conditions et situations qui peuvent se présenter L utilisateur doit comprendre que LE BON SENS ET LA PRÉ...

Page 4: ...igne comporte suffisamment d huile Si un huileur en ligne n est pas disponible versez 2 gouttes d huile dans l entrée d air de l outil au début de chaque journée de travail Si vous en ajoutez plus l huile sera expulsée de la sortie d échappement de l outil lors du déclenchement Raccord de conduite d air L agrafeuse cloueuse RNS 18G 001 devrait être équipée d un raccord rapide mâle de 1 4 po NPT Po...

Page 5: ... 61 s enclenche pour verrouiller le magasin 5 L outil est prêt à être utilisé UTILISATION DE L OUTIL 1 La profondeur d enfoncement de l agrafe est déterminée par la pression d air fournie et par la mollette à regler la profondeur d enfoncement sous le declencheur Essayez d enfoncer une agrafe dans un échantillon du matériau sur lequel vous travaillez pour vérifier la profondeur Si vous voulez modi...

Page 6: ...e quantité d huile sur toutes les pièces mobiles et pivots externes La saleté et l eau accumulées dans la source d alimentation d air sont les causes principales de l usure des outils pneumatiques Voir la section intitulée MISE EN SERVICE SOURCE D ALIMENTATION D AIR ci haut pour de plus amples renseignements Gardez les outils propres pour assurer un rendement supérieur et plus sécuritaire Utilisez...

Page 7: ...t ou manque de puissance 1 Lubrification insuffisante 1 Ajoutez de l huile tel qu indiqué 2 Alimentation d air insuffisante 2 Vérifiez la souce d air 3 Ressort cassé dans le chapeau de cylindre 3 Remplacez le ressort 4 L orifice d échappement du chapeau de cylindre est obstrué 4 Remplacez les pièces internes endommagées L outil saute des pièces de fixation 1 Butoir usé ou ressort endommagé 1 Rempl...

Page 8: ...001 35 Tige de soupape de déclencheur RNS 18G 001 36 Ressort de déclencheur RNS 18G 001 37 Guide de soupape de déclencheur RNS 18G 001 38 Ressord de déclensheur RNS 18G 001 39 Déclencheur RNS 18G 001 40 Goupille ARTICLE DESCRIPTION RNS 18G 001 41 Rondelle de blocage RNS 18G 001 42 Goupille RNS 18G 001 43 Plaque RNS 18G 001 44 Vis RNS 18G 001 45 Ensemble de loquet RNS 18G 001 46 Goupille RNS 18G 00...

Page 9: ...es produits sont fabriqués selon des normes de qualité rigoureuses et élevées et garantis pour l usage domestique contre les défauts de fabrication pendant une période de 36 mois à compter de la date d achat Cette garantie n a aucune incidence sur vos droits prévus par la loi Dans le cas du mauvais fonctionnement de votre outil RONA bris pièce manquante etc VEUILLEZ CONTACTER NOTRE LIGNE DE SERVIC...

Page 10: ...nother person 10 EXTENSION CORDS Follow carefully the instructions that accompany air compressors concerning the use of the correct gauge and insulation on extension cords used outdoors 11 NEVER USE A TOOL that is leaking air has missing or damaged parts or requires repair Make sure all screws and caps are securely tightened 12 CHECK FOR DAMAGED PARTS Never use a tool if safety trigger or spring a...

Page 11: ...N ARE FACTORS that cannot be built into this product but MUST BE SUPPLIED BY THE OPERATOR SPECIFICATIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS n This RNS 18G 001 nailer stapler shoots the most common air staple used in North America today as well as 18 gauge brad nails It can be used for cabinet making and furniture assembly door and window casing manufacturing aluminum and vinyl siding installation soffi...

Page 12: ... even though disconnected the tool must always be connected to the air supply in such a way that all air pressure in it is released when the coupling is disconnected CAUTION All air line components including hoses pipe connectors filters regulators etc must be rated for a minimum working pressure of 150 PSI 1034 kPa 10 3 bar or 150 of the maximum system pressure whichever is greater Disconnect the...

Page 13: ...or too near the edge of the workpiece The fastener can ricochet causing personal injury Disconnect tool from air supply before doing any disassembly maintenance clearing a jammmed fastener leaving the work area moving the tool to another location or handing the tool to another person Clean and inspect the tool daily Carefully check for proper operation of trigger and safety mechanism Do not use th...

Page 14: ...ls clean for better and safer performance Use non flammable cleaning solutions sparingly and only if necessary Do not soak parts in the solutions CAUTION Such solutions may damage O rings and other parts MAINTENANCE WARNING Stop using the tool immediately if any of the following problems occur Serious personal injury may result Any repairs or replacements must be done by qualified personnel or by ...

Page 15: ... parts ITEM DESCRIPTION RNS 18G 001 1 Screw RNS 18G 001 2 Bushing RNS 18G 001 3 Exhaust cover RNS 18G 001 4 Washer RNS 18G 001 5 Screw RNS 18G 001 6 Cylinder cap RNS 18G 001 7 Gasket RNS 18G 001 8 Cylinder extension RNS 18G 001 9 Seal RNS 18G 001 10 Spring RNS 18G 001 11 O ring 15 7 X 2 RNS 18G 001 12 O ring 38 3 X 3 RNS 18G 001 13 Valve RNS 18G 001 14 O ring 36 3 X 3 5 RNS 18G 001 15 Stopper wash...

Page 16: ...ective material and workmanship Some user serviceable components are described in the Troubleshooting section We cannot guarantee repairs made or attempted by anyone other than authoized agencies Questions Feel free to call our technical support department toll free at 1 888 267 7713 In any communication please be prepared to give all the information about your tool model number type serial number...

Page 17: ... Toutes les réparations doivent être exécutées par le personnel d un centre de service autorisé Si vous ouvrez cet outil vous risquez d annuler la garantie Warning Repairs should be made by an authorized repair centre Opening this tool could invalidate your warranty ...

Reviews: