background image

318.0

6

Gehäuseplan
Plan de cage
Case drawing

10 

1

/

2

'''

1005

10 

1

/

2

'''

1006

10 

1

/

2

'''

1005, 1006

10 

1

/

2

'''

1009

10 

1

/

2

'''

1009

Pile Ø 7.90 x 1.45

Ø 23.30

  0

 -30

Ø 23.90

  0
 -30

0.35

 

±

20

1.90

 +100

  0

S 0.90

0.75

 +10

 -20

0.15 min.

0.30 max.

(1.55)

Ø 1.20

 +4

 -2

Ø 0.70

 +6

 -4

E

F

G

E

F

Ø 1.20

 +4

 -2

Ø 0.70

 +6

 -4

Ø 0.20

 +6

 -4

Pile Ø 7.90 x 1.45

Ø 23.30

  0

 -30

Ø 23.90

  0
 -30

0.35

 

±

20

1.90

 +100

  0

S 0.90

0.75

 +10

 -20

0.15 min.

0.30 max.

(1.55)

Pile Ø 7.90 x 1.45

Ø 23.30

  0

 -30

Ø 23.90

  0
 -30

0.20

  +6
 -4

0.35

 

±

20

1.90

 +100

  0

S 0.90

0.75

 +10

 -20

0.15 min.

0.30 max.

(1.55)

Ø 1.20

 +4

 -2

Ø 0.70

 +6

 -4

E

G

F

Seite gegen Gehäuseboden
Côté fond de boîte
Case back side

Pousse
Tirette

Batterie
Pile     Ø 7.90
Battery

3.089

6.487

3.759

8.467

4.712

10.105

4.712

10.105

S 0.80

S 0.80

Ø 2.90

Ø 2.90

Côté cadran

Zifferblattseite

Dial side

8.42

7.15

7.15

8.42

Seite gegen Gehäuseboden
Côté fond de boîte
Case back side

Pousse
Tirette

Batterie
Pile     Ø 7.90
Battery

3.089

6.487

3.759

8.467

4.712

10.105

4.712

10.105

S 0.80

S 0.80

Ø 2.90

Ø 2.90

Côté cadran

Zifferblattseite

Dial side

8.42

7.15

6.00

7.15

8.42

Summary of Contents for 1006

Page 1: ...chnical Instructions RONDA AG Hauptstrasse 10 CH 4415 Lausen Switzerland Phone 41 0 61 926 50 00 Fax 41 0 61 926 50 50 www ronda ch info ronda ch 1005 10 1 2 1006 1009 1 12 6 9 3 2 3 23 Kaliber Stellwellenpos Funktionen Calibre Pos de tige Fonctions Caliber Stem position Functions 1 Normale Position Position normale Running position 2 Datumkorrektur Correction de la date Date correction Zeiger ste...

Page 2: ...Divergences Deviations Werkaufbau Assemblage Assembling 10 1 2 1005 1006 Abweichungen Divergences Deviations Cal 1005 Zifferblattseite Côté cadran Dial side Plan no Bestandteile Founritures Spare Parts 2000 605 G Werkplatte Platine Main plate 3004 144 CO Zw rad Kalender Roue interm cal Cal interm wh 3004 145 Datummitn rad Renvoi entrain Ind driving wh 3004 166 Datumfinger Doigt entraineuse Date fi...

Page 3: ... Vis Screw 4010 301 Schraube Vis Screw Cal 1009 Zifferblattseite Côté cadran Dial side Plan no Bestandteile Founritures Spare Parts 2000 609 G Werkplatte Platine Main plate 3004 144 CO Zw rad Kalender Roue interm cal Cal interm wh 3004 145 Datummitn rad Renvoi entrain Ind driving wh 3004 166 Datumfinger Doigt entraineuse Date finger 3007 047 CO Wechselrad Minuterie Minute wheel 3301 211 Stundenrad...

Page 4: ...ment à tension minimale Sans pile avec alimentation externe Check with lowest possible voltage Without battery with external power supply Motorimpuls 8x beschleunigt Mit Batterie od externer Speisunng 1 55V 1005 1009 2 1 V Impulsions de moteur 8x accélérées Avec pile ou alimentation externe de 1 55V Motor pulses 8x accelerated With battery or external power supply 1 55V Spulenwiderstand OhneBatter...

Page 5: ...only be set if train wheel bridge is supported by a movement holder Pressure while setting hands must not exceed 25 N 2 5 kp Werkbefestigungsschrauben Vis d emboîtage Disc screws for casing H I H I J K G E F E F B A D B A D C C H I E F B A D 0 30 L 1 70 30 Ø 0 75 0 40 Ø 1 80 Ø 23 30 0 30 0 90 20 R 11 15 0 30 0 75 Ø 2 10 0 25 0 25 Ø 23 90 0 30 0 90 20 R 11 15 1 35 10 1 2 1005 1006 1009 5 Zeigerwerk...

Page 6: ...23 30 0 30 Ø 23 90 0 30 0 20 6 4 0 35 20 1 90 100 0 S 0 90 0 75 10 20 0 15 min 0 30 max 1 55 Ø 1 20 4 2 Ø 0 70 6 4 E G F Seite gegen Gehäuseboden Côté fond de boîte Case back side Pousse Tirette Batterie Pile Ø 7 90 Battery 3 089 6 487 3 759 8 467 4 712 10 105 4 712 10 105 S 0 80 S 0 80 Ø 2 9 0 Ø 2 9 0 Côté cadran Zifferblattseite Dial side 8 42 7 15 7 15 8 42 Seite gegen Gehäuseboden Côté fond de...

Reviews: