G
E
F
Ø 0.900
+6
-4
Ø 1.500
+4
-2
Ø 0.5 max.
Ø 0.250
H
Cylindrique
Zylindrisch
Cylindrical
L
K
Ajustement aiguille des minutes
Minutenzeigerpassung
Minute hand fitting
Ajustement aiguille des heures
Stundenzeigerpassung
Hour hand fitting
Cylindrique
Zylindrisch
Cylindrical
Conicité
Konizität
Conicity
Ajustement compteur secondes
Stopp-Sekundenzeigerpassung
Second hand fitting
Ajustement aiguille des heures
Stundenzeigerpassung
Hour hand fitting
Ajustement aiguille des minutes
Minutenzeigerpassung
Minute hand fitting
Appui cadran
Zifferblattauflage
Dial seat
Heures / minutes / secondes chrono
Stunden / Minuten / Stopp-Sekunden
Hours / minutes / chrono second
07
No. 3316.081
5020.B, 5130.D, 5130.B
Sous réserve de modifications
Aenderungen vorbehalten
Modifications reserved
Hand fitting heights
Aiguillages
RONDA
14 Nov 2003
Modified
Scale
20 : 1 (A3H)
µm
mk
Issued
Tolerance
Yes
Released
Compteur 2 aiguille
2 Zeiger Zähler
2 Hand counter
0
.3
0
.3
5
Masse / Masse / Weight *
Balourd / Unwucht / Unbalance *
A
ig
.
d
e
s
m
in
u
te
s
M
in
u
te
n
ze
ig
e
r
M
in
u
te
h
a
n
d
A
ig
.
d
e
s
h
e
u
re
s
S
tu
n
d
e
n
ze
ig
e
r
H
o
u
r
h
a
n
d
Inertie / Massenträgheit / Inertia *
Force de chassage / Aufpresskraft / Force
gmm
2
µNm
mg
N
max.
max.
max.
max.
Lors de la pose d'aiguilles, le mouvement
doit être soutenu.
Beim Zeigersetzen muss das Werk
abgestützt werden.
The movement needs to be supported
for hand setting.
A
ig
.
d
e
s
se
c.
c
h
ro
n
o
S
to
p
p
-S
e
ku
n
d
e
n
ze
ig
e
r
C
h
ro
n
o
s
e
co
n
d
h
a
n
d
0.06
1.0
0.80
40
40
30
0.80
30
30
10
-
-
10
10
30
30
1.0
-
0.03
0.03
10
30
0.4
0.07
A
ig
.
d
e
s
h
e
u
re
s
S
tu
n
d
e
n
ze
ig
e
r
H
o
u
r
h
a
n
d
A
ig
.
d
e
s
m
in
u
te
s
M
in
u
te
n
ze
ig
e
r
M
in
u
te
h
a
n
d
Ajustement aiguille
Zeigerpassung
Hand fitting
+6
-4
Ø 0.206
0
.3
J
A
ig
.
p
e
tit
e
s
e
co
n
d
e
s
K
le
in
e
S
e
ku
n
d
e
n
ze
ig
e
r
S
m
a
ll
se
co
n
d
h
a
n
d
Petite seconde
Kleine Sekunde
Small second
0
.2
5
Ø 0.400
+6
-4
Ø 0.800
+4
-2
Ø 0.5 max.
Ø 0.200
K
L
P
ig
n
o
n
d
e
s
se
co
n
d
e
s
ch
ro
n
o
S
to
p
p
-S
e
ku
n
d
e
n
tr
ie
b
C
h
ro
n
o
s
e
co
n
d
p
in
io
n
C
h
a
u
ss
é
e
M
in
u
te
n
ro
h
r
C
a
n
n
o
n
-p
in
io
n
R
o
u
e
d
e
s
h
e
u
re
s
S
tu
n
d
e
n
ra
d
H
o
u
r
w
h
e
e
l
Dépassement
Höhe über Zifferblattauflage
Height over dial seat
2.60
G
1.95
1.52
2
Aiguillages
Zeigerwerkhöhe
Hand fitting height
E
F
No
H
1.15
-
1.10
0.76
0.80
C
h
a
u
ss
é
e
M
in
u
te
n
ro
h
r
C
a
n
n
o
n
-p
in
io
n
R
o
u
e
d
e
s
h
e
u
re
s
S
tu
n
d
e
n
ra
d
H
o
u
r
w
h
e
e
l
P
e
tit
e
s
e
co
n
d
e
K
le
in
e
S
e
ku
n
d
e
S
m
a
ll
se
co
n
d
J
Compteur 2 aig.
2 Zeiger Zähler
2 Hand counter
N
1.65
S
ou
s
l'a
ig
u
ill
e
d
e
s
se
co
n
d
e
s
ch
ro
n
o
U
n
te
r
S
to
p
p
-S
e
ku
n
d
e
n
ze
ig
e
r
U
n
d
e
r
ch
ro
n
o
s
e
co
n
d
h
a
n
d
1.10
1.55
S
ou
s
l'a
ig
u
ill
e
d
e
s
h
e
u
re
s
U
n
te
r
S
tu
n
d
e
n
ze
ig
e
r
U
n
d
e
r
h
o
u
r
h
a
n
d
S
ou
s
l'a
ig
u
ill
e
d
e
s
m
in
u
te
s
U
n
te
r
M
in
u
te
n
ze
ig
e
r
U
n
d
e
r
m
in
u
te
h
a
n
d
Peinture comprise / inkl. Farbe / Paint included
Epaisseur maximum du cadran
Maximale Zifferblattdicke
Maximum dial thickness
E
pa
is
se
u
r
d
e
s
a
ig
u
ill
e
s
Z
e
ig
e
rd
ic
ke
H
an
d
s
th
ic
kn
e
ss
0.15
2.10
0.40
0.70
0.40
Aiguillages
Zeigerwerkhöhe
Hand fitting height
No
2
-
S
ou
s
l'a
ig
u
ill
e
d
e
s
h
e
u
re
s
U
n
te
r
S
tu
n
d
e
n
ze
ig
e
r
U
n
d
e
r
h
o
u
r
h
a
n
d
S
ou
s
l'a
ig
u
ill
e
d
e
s
m
in
u
te
s
U
n
te
r
M
in
u
te
n
ze
ig
e
r
U
n
d
e
r
m
in
u
te
h
a
n
d
S
ou
s
l'a
ig
u
ill
e
d
e
p
e
tit
e
s
e
co
n
d
e
U
nt
e
r
k
le
in
e
S
e
ku
n
d
e
n
ze
ig
e
r
U
n
d
e
r
sm
a
ll
se
co
n
d
h
a
n
d
0
.7
Conicité
Konizität
Conicity
2%
2%
* En cas de données différentes, veuillez contacter le service après-vente
* Bei abweichenden Werten, bitte technischen Kundendienst anfragen
* In case of different values, please contact the customer service
Ø 0.256
+6
-4
Ø 0.64
Ø 0.8
Compteur 2 aiguille
2 Zeiger Zähler
2 Hand counter
Compteur 2 aig.
2 Zeiger Zähler
2 Hand counter
Zeigerwerkhöhe 12½'''
N
15 Okt 2014
dh
ÄA 13275
Summary of Contents for 5010.B
Page 5: ......