3
2
PL
OK-03.4000
Wiertarko-wkrętarka z udarem,
bezszczotkowa, 18V AQ-ONE, 62 Nm, 2Ah, kpi
z ładowarką i 1 baterią.
OK-03.4002
Klucz udarowy 1/2” bezszczotkowy,
z funkcją zakrętarki, 18V AQ-ONE, 350 Nm, 3Ah,
kpi z ładowarką i 1 baterią.
OK-03.4003
Szlifierka kątowa bezszczotkowa,
18V AQ-ONE, 125 mm, 4Ah, kpi z ładowarką i 1
baterią.
DE
OK-03.4000
Schlagbohrmaschine,
bürstenlos, 18V AQ-ONE, 62 Nm, 2Ah, mit
Ladegerät und 1 Akku.
OK-03.4002
Schlagschrauber 1/2” bürstenlos,
mit Drehschlagschraubfunktion, 18V AQ-ONE,
350 Nm, 3Ah, mit Ladegerät und 1 Akku.
OK-03.4003
Bürstenloser Winkelschleifer, 18V
AQ-ONE, 125 mm, 4Ah, mit Ladegerät und 1
Akku.
CZ
OK-03.4000
Příklepová vrtačka-šroubovák,
bezuhlíková, 18V AQ-ONE, 62 Nm, 2Ah, sada s
nabíječkou a 1 baterií.
OK-03.4002
Rázový klíč 1/2” bezuhlíkový, s
funkcí utahováku, 18V AQ-ONE, 350 Nm, 3Ah,
sada s nabíječkou a 1 baterií.
OK-03.4003
Úhlová bruska bezuhlíková, 18V
AQ-ONE, 125 mm, 4Ah, sada s nabíječkou a 1
baterií.
EN
OK-03.4000
Brushless impact drill, 18V AQ-
ONE, 62 Nm, 2 Ah, set
OK-03.4002
Brushless impact
wrench witch bit holder, 18V AQ-ONE, 350 Nm,
3Ah, set.
OK-03.4003
Brushless grinder, 18V AQ-ONE, 125
mm, 4Ah, set.
HU
OK-03.4000
ütvefúró-csavarozó, szénkefe
nélküli, 18V AQ-ONE, 62 Nm, 2Ah KPI töltővel 1
és az akkumulátorral.
OK-03.4002
Szénkefe nélküli ütvecsavarozó 1/2”
fúró-csavarbehajtóval, 18V AQ-ONE, 62 Nm, 3Ah
KPI töltővel 1 és az akkumulátorral.
OK-03.4003
Szénkefe nélküli sarokcsiszoló,18V
AQ-ONE, 125 mm, 4Ah, kpi1 töltővel és az 1
akkumulátorral.
SK
OK-03.4000
Príklepová vŕtačka – skrutkovač,
bezuhlíková, 18 V AQ-ONE, 62 Nm, 2 Ah, súprava
s nabíjačkou a 1 batériou.
OK-03.4002
Rázový kľúč 1/2” bezuhlíkový, s
funkciou doťahovača, 18 V AQ-ONE, 350 Nm, 3
Ah, súprava s nabíjačkou a 1 batériou.
OK-03.4003
Uhlová brúska bezuhlíková, 18 V
AQ-ONE, 125 mm, 4 Ah, súprava s nabíjačkou a
1 batériou.
PL
UWAGA!
PRZECZYTAJ ZE ZROZUMIENIEM
WSZYSTKIE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
UŻYWANIA I KONSERWACJI NARZĘDZI.
NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI MOŻE
SPOWODOWAĆ USZKODZENIE CIAŁA LUB
MIENIA ORAZ UTRATĘ GWARANCJI.
BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY
Utrzymuj obszar w czystości i dobrze oświetlony.
Nie używaj elektronarzędzi w środowisku
zagrożonym wybuchem, np. w obecności
łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłu.
Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą
zapalić pył lub opary. Podczas korzystania
z urządzenia trzymaj z daleka dzieci i osoby
postronne.
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
Zawsze stosuj oryginalną baterię
do elektronarzędzi, nie modyfikuj wtyczek
i połączeń elektrycznych. Unikaj kontaktu
z uziemionymi przedmiotami i innymi
narzędziami pod napięciem. Nie narażaj
elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci.
Używaj tylko sprawnego kabla do ładowarki. kabel
nie może być przecięty.
OCHRONA OSOBISTA
Nie używaj narzędzi, gdy jesteś zmęczony lub pod
wpływem używek. Używaj artykułów ochrony
osobistej, w szczególności: okularów ochronnych,
ochrony słuchu i rękawic ochronnych. Podczas pracy
szlifierką używaj dodatkowo masek chroniących
drogi oddechowe. Unikaj przypadkowego
uruchomienia. Upewnij się, że przełącznik jest
w pozycji wyłączonej przed podłączeniem do baterii
lub przed wymianą akcesoriów w narzędziu. Nie
spiesz się. Utrzymuj właściwą postawę i równowagę
przez cały czas. Pozwala to na lepszą kontrolę
narzędzie w nieoczekiwanych sytuacjach. Używaj
odzieży ochronnej. Nie noś luźnej odzieży ani
biżuterii.
DE
ACHTUNG!
ALLE ANLEITUNGEN ZUR BEDIENUNG UND
WARTUNG IHRER WERKZEUGE LESEN UND
VERSTEHEN. DIE NICHTBEACHTUNG DER