background image

SH-180626-1

DE

 ACHTUNG

Lesen Sie die Gebrauchsanweisungsorgfältig vor der Montage und Verwendung des Produkts. 
• Kleine Kinder können durch Schlingen in Zugschnüren, Ketten, Gurten und innen befi ndlichen 
Schnüren zum Betätigen des Produktes stranguliert werden. • Schnüre sind aus der Reichweite 
von Kindern zu halten, um Strangulierung und Verwicklung zu vermeiden. Der Hals eines Kindes 
kann in Schnüre verwickelt werden. • Betten, Kinderbetten und Möbel sind entfernt von Schnü-
ren für Fensterabdeckungen auf-zustellen. • Schnüre dürfen nicht miteinander verknüpft werden. 
Es ist sicherzustellen, dass sich Schnüre nicht verwickeln und eine Schlinge bilden. Montage kann 
durch Nicht-Profi s abgeschlossen sein. Nur für den Innenbereich.

EN

 WARNING

Read the instructions carefull y before assembling and using the product. • Young children can 
strangle in the loop of pull cords, chains and tapes, and cords that operate window coverings. 
• To avoid strangulation and entanglement, keep cords out of the reach of young children. Cords 
may become wrapped around a child’s neck. • Move beds, cots and furniture away from window 
covering cords. • Do not tie cords together. Make sure cords do not twist together and form a 
loop. Assembling process can be compl eted by non-professionals. For indoor
use only.

FR

 AVERTISSEMENT

Lisez attentivement les instructions avant d’assembler et d’utiliser le produit. • Des enfants en 
bas âge ont été étranglés par des boucles formées sur les cordons à tirer, chaînettes ou rubans 
utilisés pour actionner le produit. • Pour prévenir tout risque d’étranglement ou d’enchevêtre-
ment, veiller à maintenir les cordons hors de portée des enfants en bas âge. Les cordons peu-
vent s’enrouler a utour du cou d’un enfant. • Ne pas disp oser de lit, de berceau ou autre pièce 
d’ameublement à proximité de revêtements de fenêtres à cordons.• Ne pas attacher les cordons 
ensemble. Veiller à ce que les cordons ne vrillent pas et ne forment pas de boucle. Le montage 
peut être effectué par des non professionnels. Usage intérieur uniquement.

IT

 AVVERTIMENTO

Legg ere attentamente le istruzioni prima di montare e di usare il prodotto. • Diversi bambini 
nella prima infanzia sono rimasti strangolati da cappi formati da cordicelle, catene e nastri, e 
corde che azionano il prodotto. • Per impedire che i bambini rimangano strangolati e impigliati, 
tenere le corde fuori dalla portata dei bambini nella prima infanzia. Le corde potrebbero arrot-
olarsi attorno al collo del bambino. • Allontanare i letti, le culle e l’arredamento dalle corde che 
azionano le coperture per fi nestre. • Non legare ass ieme più corde. Ass icurarsi che le corde non 
si avvitino creando un cappio. Il montagg io può essere eseguito da non professionisti. Da usarsi 
esclusivamente all ’interno.

ES

 ADVERTENCIA

Lea detenidamente las instrucciones antes de armar y usar el producto. • Se han producido es-
trangulaciones de niños con cordones de tiro, cadenas, cintas y cordones de accionamiento de 
este producto. • Mantenga los cordones fuera del alcance de los niños para evitar que puedan 
quedarse atrapados en ellos y estrangularse. Los cordones pueden enrollarse en el cuello de los 
niños. • Separe las camas, las cunas y los muebles de los cordones de las cortinas.• No anude 
los cordones. Asegúrese de que los cordones no se entrecrucen y formen un lazo.Proceso de 
montaje puede ser compl etado por personas no profesionales. Para uso en interiores.

Summary of Contents for Thermo-Rollo

Page 1: ...Installatie instructies Pokyny k instalaci Thermo Rollo mit Klemmtr ger Roller blind with thermal coating fast bracket Store enrouleur avec rev tement thermique clip rapid Tenda avvolgibile con rivest...

Page 2: ...rand 1 cm Shortening the width to the desired size Raccourcir la largeur la taille d sir e Ridurre la larghezza alla dimensione desiderata IAcortar el ancho al tama o deseado De breedte inkorten tot d...

Page 3: ...ssemblage avec des supports de pinces Assemblaggio con portacampioni Montaje con soportes de sujeci n Montage met klemdragers Mont s nosn mi svorkami Montage mit Klemmtr gern 1 2 4 6 3 5 b e a c c a d...

Page 4: ...o a parete o soffitto Montaje en pared o techo Wand of plafondmontage Mont na st nu nebo strop Wand oder Deckenmontage 1 3 4 2 Sie ben tigen you need ils ont besoin loro hanno bisogno ellos necesitan...

Page 5: ...dalla figura LT Saugos taisas yra sukurtas ir testuotas naudoti su virvel mis ir rutulini grandini BR DIN JUMS aizr an s risku s kas deta as Prece var at irties no att l LV Dro bas ier ce ir izstr d...

Page 6: ...ler maintenir les cordons hors de port e des enfants en bas ge Les cordons peu vent s enrouler a utour du cou d un enfant Ne pas disp oser de lit de berceau ou autre pi ce d ameublement proximit de re...

Page 7: ...tottak meg A fullad s s begabalyod s elker l se rdek ben tartsa a zsin rokat kisgyermekek ltal el nem rhet helyen A zsin rok a gyermek nyak ra tekeredhetnek Az gyat kis gyat s b torokat az ablak rny k...

Page 8: ...ntre ele Asigura i v c nururile nu se r sucesc form nd o bucl Procesul de asamblare poate compl etat de c tre non profesioni ti Pentru utilizarea n interior numai SI OPOZORILO Preden izdelek sestavite...

Reviews: