background image

Cómo usar el deshumidificador (cont.)

5

Si su control es como A o B:

FAN SPEED

HIGH

LOW

DRYNESS CONTROL

EMPTY/ADJUST

BUCKET

NORMA L

D

R

Y

E

S

T

OFF

CONTINUOUS

Selecciona la velocidad 
de ventilación

Control B

Regula el punto de ajuste
de eliminación de humedad
(la cantidad de humedad
que se elimina de la
habitación)

Indica que el balde está lleno
O
que el balde no está bien
colocado

Para encender el
deshumidificador 

Gire el DRYNESS CONTROL (CONTROL
DE SEQUEDAD) en la dirección de las
manecillas del reloj. Si la luz de
Empty/Adjust Bucket (Vacíe/Ajuste el
balde) se enciende, el deshumidificador
no funcionará. Vacíe o coloque bien el
balde.

Para apagar el deshumidificador

Gire el DRYNESS CONTROL (CONTROL
DE SEQUEDAD) en la dirección contraria
a las manecillas del reloj hasta llegar a
OFF (Apagado).

Luz de Empty/Adjust bucket
(Vacíe/Ajuste el balde)

Si esta luz está encendida, el 
deshumidificador no está funcionando.
Esta luz indica que usted tiene que
verificar:

• 

Si el balde está lleno, vacíe el balde y

vuelva a colocarlo.

• 

Si el balde no está bien colocado,

quite el balde y vuelva a colocarlo.
Asegúrese de insertar el balde
completamente dentro del
deshumidificador y que la luz esté
apagada, o el deshumidificador no
funcionará.

Velocidad de ventilación
(sólo para modelos con control B)

Esto controla el funcionamiento del
ventilador. Use la posición que desee.
HIGH - para eliminar la humedad más
rápidamente.
LOW - para eliminar la humedad más
lentamente.

Dryness Control (Control de
sequedad)

Esto controla la cantidad de humedad
en la habitación. Gire la perilla de
control en la dirección de las manecillas
del reloj para mayor sequedad. Gire la
perilla de control en dirección contraria
a las manecillas del reloj para menor
sequedad. Gire la perilla de control
hasta “NORMAL” para  mantener
condiciones de humedad media.

NOTA:

para los primeros días de uso,

gire el DRYNESS CONTROL (CONTROL
DE SEQUEDAD) en la dirección de las
manecillas del reloj hasta “DRYEST” (Más
seco) para eliminar humedad adicional
de los muebles así como del ambiente
de la habitación.

Temperatura mínima de
funcionamiento 55°F (13°C)

1187730SPv08  12/3/03  1:23 PM  Page 5

Summary of Contents for RD50CBM2

Page 1: ...s 3 Location Requirements 4 Dehumidifier Use 5 8 Setting the Controls 5 Removing and Emptying Water Bucket 7 Water Level Float and Automatic Shutoff 8 Dehumidifier Care 9 If You Need Assistance or Ser...

Page 2: ...njury or sickness when using your dehumidifier follow these basic precautions Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Unplug d...

Page 3: ...ock hazard the cord must be plugged into a mating 3 prong ground type outlet grounded in accordance with local codes and ordinances If a mating outlet is not available it is the personal responsibilit...

Page 4: ...des of the dehumidifier Keep all outside doors windows and other openings closed when operating dehumidifier Humid outdoor air will increase dehumidifier workload Installation Instructions cont 12 18...

Page 5: ...urn dehumidifier off Turn DRYNESS CONTROL counterclockwise to OFF Empty Adjust bucket light If this light is on the dehumidifier is not running This light indicates that you need to check If the bucke...

Page 6: ...the amount of moisture you want removed Pressing increases the amount of moisture removed pressing decreases the amount of moisture removed The indicator light will change according to the number of t...

Page 7: ...of drain hose connector 3 Attach a garden hose to drain hose connector The garden hose should not be longer than 8 ft 2 4 m Run other end of garden hose into a floor drain Check that the hose lies fl...

Page 8: ...low position Both settings will turn off the dehumidifier automatically To adjust water level push float left or right until it snaps into place High setting Water Level Float is preset to the high p...

Page 9: ...int with a good grade enamel paint to prevent rust 3 Have an authorized servicer clean and service the interior coils of your product annually Water bucket cleaning Every few weeks rinse the inside of...

Page 10: ...ompressor turns off and on and when the Automatic Shutoff Switch is working Air movement from the fan Normal operating conditions Dehumidifier will put out heat If you need service or call with a ques...

Page 11: ...spond properly to your request Direct service branches BRITISH COLUMBIA 1 800 665 6788 ALBERTA 1 800 661 6291 ONTARIO Ottawa area 1 800 267 3456 except 807 area code Outside the Ottawa area 1 800 807...

Page 12: ...1187730 11 03 2003 All rights reserved Printed in U S A 1187730ENv10 12 3 03 1 12 PM Page 12...

Page 13: ...ci n 4 C mo usar el deshumidificador 4 9 Ajuste de los controles 4 C mo sacar y vaciar el balde de agua 7 Flotador de nivel del agua y apagado autom tico 8 Cuidado del deshumidificador 9 Si necesita a...

Page 14: ...rga el ctrica lesi n o enfermedad al usar su deshumidificador siga estas precauciones b sicas Ench felo en un contacto de pared de conexi n a tierra con tres terminales No quite la terminal para conex...

Page 15: ...pared con tres terminales del mismo tipo conectado a tierra de acuerdo con todos los reglamentos y normas locales Si no se dispone de un contacto de pared del mismo tipo es responsabilidad personal y...

Page 16: ...aseg rese de que El balde est debidamente insertado en el deshumidificador El balde est vac o Temperatura m nima de funcionamiento 65 F 18 C Instale el deshumidificador en un piso a nivel lo suficien...

Page 17: ...balde est lleno vac e el balde y vuelva a colocarlo Si el balde no est bien colocado quite el balde y vuelva a colocarlo Aseg rese de insertar el balde completamente dentro del deshumidificador y que...

Page 18: ...ta luz indica que usted tiene que verificar Si el balde est lleno vac e el balde y vuelva a colocarlo Si el balde no est bien colocado quite el balde y vuelva a colocarlo Aseg rese de insertar el bald...

Page 19: ...d desea eliminar AUTO DRY Secado autom tico provee el mejor control de humedad de todos los modos al ajustar autom ticamente la velocidad del ventilador y o encender y apagar la unidad para mantener s...

Page 20: ...ies 2 4 m Haga pasar el otro extremo de la manguera de patio por un desag e de piso Verifique que la manguera est plana y en el desag e No da e el exterior para que la conexi n no tenga fugas Centro d...

Page 21: ...balde de agua con un detergente suave para evitar la formaci n de moho mildiu y bacterias MILD DETERGENT Cuidado del deshumidificador C mo usar el deshumidificador cont La posici n Alta el Flotador d...

Page 22: ...cesita servicio t cnico o llamar para hacer alguna pregunta tenga lista esta informaci n N mero del modelo N mero de serie Fecha de compra N mero de tel fono Tienda El n mero del modelo y el n mero de...

Page 23: ...pra Esta informaci n nos ayudar a atenderle mejor Sucursales de servicio directo COLUMBIA BRIT NICA 1 800 665 6788 ALBERTA 1 800 661 6291 ONTARIO rea de Ottawa 1 800 267 3456 excepto c digo de rea 807...

Page 24: ...1187730 11 03 2003 Todos los derechos reservados Impreso en los EE UU 1187730SPv08 12 3 03 1 24 PM Page 12...

Reviews: