background image

ROSE Bikes GmbH 

Schersweide 4, 46395 Bocholt, Germany  

Made in Taiwan, www.rosebikes.de

XTREME S.P.R. III

ET // KASUTUSJUHEND 

PAKIRAAMI // PROD. CODE: 1148112

HR // UPUTA ZA UPORABU 

NOSAC ZA PRTLJAGU // PROD. CODE: 1148112

OHT

Õnnetusoht pakiraami vale paigaldamise või käsitsemise tõttu!

•  Lugege sadulaposti tootja kasutusjuhendit, et kontrollida ühilduvust.
•  Pakiraam ei sobi paigaldamiseks süsinik- ja vario-sadulapostidele.
•  Pakiraam on ette nähtud kasutamiseks sadulapostidel läbimõõduga 25,4 mm kuni 

31,8 mm.

•  Pakiraami lubatud maksimaalne koormus on 10 kg.
•  Pakiraami ei tohi modifitseerida või muuta.
•  Mitte ületada jalgratta maksimaalset süsteemikaalu.
•  Pakiraami külge ei tohi kinnitada haagiseid.
•  Koormatud pakiraam võib mõjutada jalgratta sõiduomadusi, eriti juhtimist ja 

pidurdamist.

•  Muu lisavarustus (pakiraamikotid jne) tuleb pakiraamile paigaldada vastavalt tootja 

juhistele.

•  Pagas tuleb paigutada pakiraamile nii, et see ei segaks  tagatule ja reflektorite 

nähtavust.

•  Jaotage pagasi kaal ühtlaselt pakiraami mõlema külje vahel.
•  Küsimuste või kahtluste korral konsulteerige kvalifitseeritud jalgrattamehaanikuga.

OPASNOST

Opasnost od nezgode kroz pogrešnu montažu ili pogrešno rukovanje nosačem za 
prtljagu!

•  Uputa za uporabu proizvođača potpornja za sjedalo mora se provjeriti u pogledu na 

kompatibilnost.

•  Nosač za prtljagu nije primjeren za montažu na potpornje za sjedalo od karbona ili 

Vario potpornje za sjedalo.

•  Nosač za prtljagu isključivo je namijenjen za uporabu na potpornjima za sjedalo sa 

promjerom od 25,4 mm do 31,8 mm.

•  Maksimalno opterećenje nosača za prtljagu iznosi 10 kg.
•  Nosač za prtljagu se ne smije modificirati ili mijenjati.
•  Najviša težina sustava bicikle ne smije biti prekoračena.
•  Na nosač za prtljagu ne smiju se priključiti prikolice.
•  Ponašanje bicikle prilikom vožnje, posebno ponašanje prilikom upravljanja i kočenja 

može se promijeniti kroz opterećeni nosač za prtljagu.

•  Druga oprema nosača za prtljagu (bočne torbe itd.) moraju se postaviti u skladu sa  

podacima dotičnog proizvođača.

•  Prtljaga mora biti postavljena tako, da se ne utiče na vidljivost stražnjeg svjetla i 

reflektora.

•  Prtljaga mora biti ravnomjerno podijeljena na obadvije strane nosača prtljage.
•  Kod nejasnoća ili pitanja mora se potražiti pomoć obučenog mehatroničara za 

dvokotače.

Üldine / Turvalisus

Palun lugege käesolev kasutusjuhend enne jalgratta pakiraami kasutamist läbi ning 
veenduge, et saite kõigest aru. Hoidke kasutusjuhend alles, et saaksite sellega hiljem uuesti 
tutvuda. Pakiraami kinkimisel või müümisel tuleb kasutusjuhend kaasa anda.

Paigaldamisvõimalused

Pakiraami võib paigaldada kiirpingutushoovaga või kaasasoleva kruviga.

Kui pakiraami regulaarselt ei eemaldata, siis soovitame kinnitada kruviga.

Paigaldamine sadulaposti külge

1.  Puhastage ja eemaldage õli posti ja pakiraami paigalduspindadelt.
2.  Kinnitage pakiraam kiirpingutushoovaga või kruviga sadulaposti alumise osa külge.

•  Kruvi kasutamisel pingutage seda pingutusmomendiga 6 Nm.
•  Kiirpingutushoova kasutamisel pingutage seda käsitsi võimalikult tugevalt.

Kontrollimine enne sõitmist

Veenduge, et pakiraam on kindlalt kinnitatud.

Tagavedrustusega jalgratastel ei tohi pakiraam tagaratta vedrustuse täiskoormusel 
puudutada ühtki jalgratta osa.

Pakiraamikottide kasutamisel veenduge, et need ei puuduta tagaratast või porilauda. 
Katsetage kurvide läbimist, kallutades ratast kohapeal.

Ratast kallutades ei tohi pakiraam nihkuda külgsuunas.

Veenduge, et pakiraami küljes ei ripu alla lahtisi osi, näiteks pingutusrihmad jne. Kinnitage 
kogu pagas kindlalt pakiraamile.

Hooldus

Regulaarne hooldus tagab pikaealise ja usaldusväärse püsivuse ning täieliku funktsionaalsuse. 
ROSE Bikes soovitab järgmisi tegevusi:

•  Kontrollige regulaarselt kinnituselementide (pingutusrihmad jne) korrasolekut ja kulumise 

astet, vajadusel asendage need.

•  Puhastage ja kontrollige pakiraami regulaarselt. Pakiraami edasine kasutamine on keelatud, 

kui märkate selle pinnal pragusid, deformatsioone või muutusi.

Opcenito / sigurnost

Ovu Uputu za uporabu moraš pročitati i razumjeti prije prve uporabe tvog nosača za 
prtljagu. Sačuvaj ovu Uputu za uporabu za kasniji uvid. Ukoliko prodaš ili pokloniš svoj 
nosač za prtljagu, moraš priložiti i ovu Uputu za uporabu.

Opcije za montažu

Nosač za prtljagu može se montirati sa polugom za brzo stezanje ili sa dostavljenim 
vijkom.

Ukoliko se nosač za prtljagu redovno ne demontira, preporučamo uporabu vijka.

Montaža potpornja za sjedalo

1.  Površinu za montažu na potpornju  za sjedalo i na nosaču za prtljagu očistiti i ukloniti 

masnoću.

2.  Nosač za prtljagu pomoću poluge za brzo stezanje  ili vijka postaviti na donji 

završetak potpornja za sjedalo.

•  Ukoliko se vijak koristi za pričvršćivanje, isti se mora pritegnuti zakretnim momen-

tom od 6 Nm.

•  Ukoliko se poluga za brzo stezanje koristi za pričvršćivanje, ista se mora što jače 

pritegnuti rukom.

Provjere prije svake vožnje

Provjerite čvrst dosjed nosača za prtljagu.

Kod bicikli sa stražnjim oprugama nosač za prtljagu kod stražnjeg kotača sa potpunom 
oprugom ne smije dodirivati niti jedan dio bicikle.

Kod uporabe bočnih torbi treba osigurati da one ne dodiruju stražnji kotač ili zaštitni lim. 
Nagibom u stanju mirovanja treba simulirati vožnju u krivinama.

Kod nagiba bicikle nosač za prtljagu ne smije bočno izbiti.

Sa nosača za prtljagu ne smiju padati labavi dijelovi kao što su to stezni remeni itd. 
Postojeća prtljaga mora se sigurno pričvrstiti na nosač za prtljagu.

Održavanje / njega

Redovnim održavanjem i njegom omogućen je dug i pouzdan vijek trajanja te 
neograničena funkcija. ROSE Bikes preporuča sljedeće radove:

•  Redovno provjeriti funkciju elemenata za pričvršćivanje (stezni remeni itd.) i po 

potrebi ih zamijeniti.

•  Redovno čistiti i provjeriti nosač za prtljagu. Kod pukotina, deformacija ili promjena 

površine nosač za prtljagu se više ne smije koristiti.

Ova Uputa za uporabu dodatno stoji na raspolaganju pod rosebikes.de/Bedienungsanleitungen.

Kasutusjuhend on kättesaadav ka PDF-failina aadressil rosebikes.de/ Bedienungsanleitungen.

Summary of Contents for XTREME S.P.R. III

Page 1: ...r Schraube am unteren Ende der Sattelstütze anbringen Wird die Schraube zur Befestigung verwendet muss diese mit einem Anzugsdreh moment von 6 Nm angezogen werden Wird der Schnellspannhebel zur Befestigung verwendet muss dieser so fest wie möglich von Hand angezogen werden Prüfungen vor jeder Fahrt Festen Sitz des Gepäckträgers prüfen Bei Fahrrädern mit Hinterbaufederung darf der Gepäckträger bei ...

Page 2: ...que possible Révisions avant chaque sortie à vélo Vérifiez le montage sûr du porte bagages Si le porte bagages est monté sur un vélo tout suspendu et la suspension arrière est complètement comprimée il ne faut pas que le porte bagages puisse entrer en contact avec aucun élément du vélo Si vous utilisez des sacoches assurez vous qu elles ne touchent ni la roue arrière ni le garde boue Pour ce faire...

Page 3: ...jak ga je treba zategniti z zateznim momentom 6 Nm Če se za pritrditev uporabi napenjalna ročica jo je treba kolikor je mogoče ročno zategniti Kontrola pred vsako vožnjo Preverite stabilnost prtljažnika Pri kolesih z zadnjo vzmetjo se prtljažnik pri popolnoma vzmetenem zadnjem kolesu ne sme dotikati nobenega dela celotnega kolesa Pri uporabi torb za prtljago zagotovite da se ne dotikajo zadnjega k...

Page 4: ... for fastgjøring må denne trekkes til med et moment på 6 Nm Brukes strammespaken for montering så må denne trekkes til så fast som mulig for hånd Tester før hver bruk Se til at bagasjebrettet sitter fast På Sykler med bakhjulsoppheng får ikke bagasjebrettet berøre noen deler ved fullt fjæret bakhjul Ved bruk av sykkelvesker må man se til at disse ikke berører bakhjulet eller beskyttelsesplaten Und...

Page 5: ... brukes for fastgjøring må denne trekkes til med et moment på 6 Nm Brukes strammespaken for montering så må denne trekkes til så fast som mulig for hånd Tester før hver bruk Se til at bagasjebrettet sitter fast På Sykler med bakhjulsoppheng får ikke bagasjebrettet berøre noen deler ved fullt fjæret bakhjul Ved bruk av sykkelvesker må man se til at disse ikke berører bakhjulet eller beskyttelsespla...

Page 6: ...ranka Patikra prieš kiekvieną kelionę Patikrinkite ar bagažo laikiklis laikosi tvirtai Dviračiams su galine pakaba bagažo laikiklis esant visiškai suspaustai spyruoklei negali liesti jokios dviračio dalies Naudodami pakavimo krepšius užtikrinkite kad šie neliestų galinio rato ar sparno Paversdami stovintį vidurį simuliuokite važiavimą vingiais Pasvirus dviračiui bagažo laikiklis negali neturi pali...

Page 7: ...ruvi kasutamisel pingutage seda pingutusmomendiga 6 Nm Kiirpingutushoova kasutamisel pingutage seda käsitsi võimalikult tugevalt Kontrollimine enne sõitmist Veenduge et pakiraam on kindlalt kinnitatud Tagavedrustusega jalgratastel ei tohi pakiraam tagaratta vedrustuse täiskoormusel puudutada ühtki jalgratta osa Pakiraamikottide kasutamisel veenduge et need ei puuduta tagaratast või porilauda Katse...

Page 8: ...lo sgancio rapido stringere saldamente la leva di sgancio rapido a mano Verifiche prima dell utilizzo Controllare che il portapacchi sia ben fissato Nelle biciclette con sospensione posteriore accertarsi che il portapacchi non interferisca con nessuna parte della bici anche a compressione completa della sospensione posteriore Quando si utilizzano borse laterali assicurarsi che non entrino in conta...

Page 9: ...lja húzza meg azt 6 Nm nyomatékig Ha a gyorszárat használja zárja be finoman Kerékpározás előtti ellenőrzés Ellenőrizze hogy a csomagtartó szorosan rögzítve van A hátsó rugózással rendelkező kerékpárokon a csomagtartó nem érhet a kerékpár egyetlen részéhez teljes rugózás esetén sem Amikor csomagtartót használ bizonyosodjon meg róla hogy nem érintkezik a hátsó kerékkel vagy sárvédővel Szimuláljon k...

Page 10: ...α ποδηλάτου πρέπει να καθαρίζεται και να ελέγχεται τακτικά Σε περίπτωση ρωγμών παραμορφώσεων ή μεταβολών της επιφάνειας απαγορεύεται η περαιτέρω χρήση της σχάρας ποδηλάτου ROSE Bikes GmbH Schersweide 4 46395 Bocholt Germany Made in Taiwan www rosebikes de XTREME RACK SP Упътването за обслужване е на разположение също и на rosebikes de Bedienungsanleitungen ОПАСНОСТ Опасност от злополуки при неправ...

Reviews: