background image

57

HEROS-titan – Rosenbauer

FR

masque de protection.  
Reposer maintenant l’ensemble de l’equipement interieur dans l’ordre inverse.

8.4   Remplacement de l‘équipement intérieur complet 

Desserrez les 4 points de fixation (cf. point 4.2.1), puis retirez l'arbre du bouton 
rotatif et enfin tout l'équipement intérieur. Effectuer le montage dans l‘ordre inverse.

8.5   Montage de la protection 
 

de la nuque  

20

21

La protection de la nuque 
est fixee en trois points 
(a gauche, a droite et au 
milieu a l‘arriere). Pour 
monter la protection de 
la nuque, commencez 
par insérer les attaches 
de fixation du renfort en 
plastique à gauche et à droite dans les attaches de maintien prévues à cet effet, 
voir fig. 20. La broche de fixation arrière peut maintenant être simplement insérée 
dans le support, voir fig. 21. Le démontage s'effectue dans l'ordre inverse. 

9. RÉFÉRENCES ARTICLE DU HEROS-TITAN

Désignation:  

 

 

 

 

Réf.art. :

HEROS-titan phosphorescent  

 

 

 

157300

HEROS-titan rouge lumineux 

 

 

 

157301

HEROS-titan jaune lumineux 

 

 

 

157302

HEROS-titan jaune lumineux phosphorescent 

 

157312

HEROS-titan bleu    

 

 

 

157304

HEROS-titan noir 

  

 

 

 

157305

HEROS-titan blanc    

 

 

 

157306

HEROS-titan rouge - RAL 3020  

 

 

 

157308

Summary of Contents for HEROS titan

Page 1: ...HEROS titan Verwenderinformation User information DE EN FR IT ES...

Page 2: ...Rosenbauer HEROS titan 2...

Page 3: ...HEROS titan Rosenbauer 3 Verwenderinformation User information Info pour l tilisateur Informazioni per utenti Informaci n para el usuario DE EN FR IT ES Verwenderinformation...

Page 4: ...4 Rosenbauer HEROS titan...

Page 5: ...r derartige Zwecke ist unzul ssig und verboten WARNUNG Verwenden Sie diesen Helm nur wenn Sie die Verwenderinformation vollst ndig gelesen und verstanden haben Eine missbr uchliche Verwendung des Helm...

Page 6: ...hrhelms HEROS titan bernehmen Die Haftungs und Gew hrleistungsbedingungen von Rosenbauer werden durch diese Hinweise nicht erweitert 1 6 Der Feuerwehrhelm HEROS titan wurde entsprechend den relevanten...

Page 7: ...tellbar E 2 optionale Anforderung 4 12 2 Isolierung nasser Helm wird erf llt E 3 optionale Anforderung 4 12 3 Oberfl chenisolierung wird erf llt C optionale Anforderung 4 13 Kontakt mit Chemikalien wi...

Page 8: ...Der Helm HEROS titan mit Visieren wurde nach EN 443 5 15 und EN 14458 5 2 16 auf Best ndigkeit gegen folgende Chemikalien gepr ft Schwefels ure 30 w ssrige L sung Natriumhydroxid 10 w ssrige L sung p...

Page 9: ...werden Visiere sind Verschlei teile und sollten in ausreichender Menge auf Vorrat gehalten werden Die Visiere sind innenliegend und ausschwenkbar im Helm angeordnet Wie aus dem Diagram ersichtlich ist...

Page 10: ...chtung welche aus weichem flexiblem Material gefertigt ist Diese Materialien haben eine limitierte mechanische Schutzwirkung Bei Eins tzen bei denen ein Flash Over oder ein vergleichbares Ereignis zu...

Page 11: ...beiden Fixierungspunkte vorne siehe Abb 1 und anschlie end die beiden hinteren Fixierungspunkte Abb 2 l st Nun muss noch die Achse aus dem Drehknopf gezogen werden und man kann die Innenausstattung ra...

Page 12: ...iehe Abb 8 und 9 8 9 1 2 1 2 Einbau der Innenausstattung in umgekehrter Reihenfolge 4 3 Einstellung des Kinnriemens Der Kinnriemen kann mittels Kunststoff Steckschloss ge ffnet oder geschlossen werden...

Page 13: ...jedoch ein komfortables Tragegef hl erm glichen HINWEIS Der Helm bietet nur dann optimalen Schutz wenn der Kinnriemen entsprechend der Anleitung eingestellt wurde und auch geschlossen getragen wird D...

Page 14: ...hlag keine Zwischenstellung gew hrleistet Eine nicht ordnungsgem e Verwendung der Visiere kann schwerwiegende bis t dliche Verletzungen zur Folge haben Besch digte Visiere d rfen nicht mehr verwendet...

Page 15: ...Sto in den Helm hineinzeigt und somit von au en nicht sichtbar ist Anschlie end ist die Innenausstattung in der umgekehrten Reihenfolge wieder im Helm zu montieren 5 2 Kinnriemenreinigung Der Kinnriem...

Page 16: ...nhaltende Hitzeeinwirkung Chemikalieneinwirkung Kontakt mit Metallschmelzen u m ssen alle Helmbestandteile einer eingehenden berpr fung unterzogen werden bevor der Helm wieder eingesetzt wird Diese be...

Page 17: ...Weiters muss der Helm nach jedem Gebrauch gereinigt siehe Verwenderinfo sowie gesch tzt vor Licht UV Strahlung Feuchtigkeit Abgasen etc trocken und sauber aufbewahrt werden F r ltere Helme die bereits...

Page 18: ...2 Visieraustausch Zuerst m ssen die beiden seitlichen Verschraubungen Innensechskant gel st werden siehe Abb 15 16 Anschlie end Visier aus der Lagerung ziehen siehe Abb 17 Neues Visier zwischen Helmb...

Page 19: ...men die gesamte Innenausstattung heraus Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge 8 5 Montage Austausch Nackenschutz 20 21 Der Nackenschutz ist mit drei Befestigungspunkten links rechts und mittig...

Page 20: ...otchlite 580 E Farbe rot 157364 Farbe silber 157365 Farbe gelb 157366 Farbe blau 157367 Zubeh r Standardnackenschutz 157369 Rundumnackenschutz 15736803 Rundumnackenschutz 3 lagig 15736802 Helmlampe LE...

Page 21: ...15665101 Impact com 1566xx Ceotronics 156560 Holmco 156530 Savox MPH 156668 10 TRANSPORT UND VERPACKUNG Im Einzelkarton mit Schutzfolie Hersteller Rosenbauer International AG Paschinger Str 90 4060 L...

Page 22: ...isch sind mit den PSA die Gegenstand der von der Zertifizierungsstelle der BG Bau notifiziert von der Europ ischen Kommission unter der Kennnummer 0299 ausgestellten EG Baumusterbescheinigung Nr PS150...

Page 23: ...23 HEROS titan Rosenbauer DE...

Page 24: ...24 Rosenbauer HEROS titan...

Page 25: ...activities Utilisation for such purposes is unacceptable and forbidden WARNING Improper use of the helmet for purposes other than those permitted can lead to serious injury 1 2 The HEROS titan fire fi...

Page 26: ...met Rosenbauer s conditions of liability and warranty are not extended due to this information 1 6 The HEROS titan fire fighting helmet was developed in accordance with the relevant standards but does...

Page 27: ...3b Head sizes 49 67 cm adjustable E2 optional requirement 4 12 2 C insulation of wet helmet fulfilled E3 optional requirement 4 12 3 surface insulation fulfilled C optional requirement 4 13 contact wi...

Page 28: ...lmet together with the visors has been inspected for resistance against the following chemicals according to EN 443 5 15 and EN 14458 5 2 16 Sulphuric acid 30 aqueous solution Sodium hydroxide 10 aque...

Page 29: ...ty Deformed scratched or otherwise damaged visors must be replaced immediately Visors are wear parts and should be stocked in sufficient quantities The visors are located inside the helmet and can be...

Page 30: ...chanical protection Neck guards are wear parts and should be stocked in sufficient quantities In operations in which a flashover or a similar event is to be expected we strongly recommend that all rou...

Page 31: ...d from the helmet without tools by first loosening both front fixing points see Fig 1 and then both rear fixing points see Fig 2 The axle must then be removed from the rotary knob thus allowing the in...

Page 32: ...strap can be opened and closed using a plastic key lock The tension of the chin strap can be adjusted by steplessly adjusting the key lock on the right chin strap side In order to ensure the ideal fit...

Page 33: ...t standard and will only provide optimum protection if the chin strap is adjusted and closed as instructed Helmets must be used only with chinstraps fully closed and adjusted to a tight fit 4 5 Adjust...

Page 34: ...l stop no intermediate position Improper use of the visors can lead to serious injury or even death Damaged visors may no longer be used and must be replaced immediately 5 CARE INSTRUCTIONS The outer...

Page 35: ...During reassembly of the textile components care must be taken that when closing the attachment points the join points towards the helmet and is therefore not visible from the outside Subsequently th...

Page 36: ...ct exposure to flame high and or extended exposure to heat exposure to chemicals contact with molten metal and others all helmet components must be carefully inspected before re deploying the helmet T...

Page 37: ...fter use see user information stored well and protected against exposure to light UV radiation humidity exhaust gases etc and kept in a dry and clean environment For older helmets that have been in se...

Page 38: ...ese are then secured by the holding screws WARNING Take care that the enclosed spring washers sit properly 15 16 17 8 3 Eye protection visor replacement 18 19 To change out the eye protection visor di...

Page 39: ...ing pins are now easy to place into the holder see Fig 21 Disassembly occurs in the reverse order 9 ORDER NUMBERS HEROS TITAN Destignation OrderNo HEROS titan luminescent 157300 HEROS titan fluorescen...

Page 40: ...5403 Leather headband cover 15737003 Mask adapter 157331 Leather chin cap 156871 Set of straps 156862 LED lamp UK 3AA explosion proof 307859 Velcro patch for helmet lamp UK 3 4AA 1566202 LED lamp Para...

Page 41: ...e identical with the PSA which were subject of EG Type Certification No PS15040016 issued by the certification body of the BG Bau GmbH notified by the European Commission under Ref No 0299 Also tested...

Page 42: ...42 Rosenbauer HEROS titan...

Page 43: ...me casque de v lo de moto pour s asseoir ou se tenir debout dessus ou pour tout autre activit de ce genre De telles utilisations sont inadmissibles et interdites AVERTISSEMENT utilisez ce casque uniqu...

Page 44: ...casque HEROS titan AVERTISSEMENT en cas de non respect des consignes de la pr sente information utilisateur ROSENBAUER n assure aucune garantie quant au fonctionnement irr prochable du casque de pomp...

Page 45: ...option 4 12 2 Isolation casque mouill est respect e E 3 exigence en option 4 12 3 isolation de surface est respect e C exigence en option 4 13 contact avec produits chimiques est respect e exigence e...

Page 46: ...r sistance aux produits chimiques suivants Acide sulfurique concentr 30 solution aqueuse Hydroxyde de sodium concentr 10 solution aqueuse p xyl ne non dilu Butan 1 ol non dilu n heptane non dilu 3 CO...

Page 47: ...l convient d avoir une quantit suffisante en stock Les crans sont dispos s l int rieur du casque et se basculent vers l ext rieur Comme le montre le graphique la protection offerte par les crans contr...

Page 48: ...at riaux ont un effet de protection m canique limit Lors des interventions pour lesquelles un embrasement g n ralis clair flash over ou un v nement comparable est attendu il est vivement recommand d u...

Page 49: ...abord les deux points de fixation l avant voir fig 1 puis les deux points de fixation l arri re fig 2 Il faut encore extraire l axe du bouton rotatif avant de pouvoir retirer l quipement int rieur vo...

Page 50: ...fig 8 et 9 8 9 1 2 1 2 Montage de l quipement int rieur dans le sens inverse du d montage 4 3 R glage de la jugulaire La jugulaire peut tre ouverte ou ferm e l aide du fermoir en mati re plastique Le...

Page 51: ...ssus de la t te doivent tre tendues de fa on tre serr es tout en restant confortables NOTA le casque ne procure une protection optimale que lorsque la jugulaire a t r gl e conform ment aux instruction...

Page 52: ...ute utilisation non conforme de l cran peut engendrer de graves blessures voire la mort Les crans endommag s ne doivent plus tre utilis s et doivent tre chang s sans d lai 5 CONSIGNES D ENTRETIEN La c...

Page 53: ...int rieur du casque et invisible de l ext rieur une fois le casque ferm Le bandeau de t te doit ensuite tre remont dans le casque dans l ordre inverse 5 2 Nettoyage de la jugulaire La jugulaire doit t...

Page 54: ...ction thermique lev e ou durable action de produits chimiques contact avec m tal en fusion et autres tous les composants du casque doivent tre soumis une v rification compl te avant de r utiliser le c...

Page 55: ...asque endommag es ou us es par de nouvelles pi ces d origine De plus le casque doit tre nettoy apr s chaque usage voir info utilisateur ainsi que prot g de la lumi re des gaz de fum es etc et conserv...

Page 56: ...lacement de l cran Remplacement de l cran Desserrer d abord les deux vissages lat raux six pans creux voir fig 15 16 Extraire ensuite la visiere de son logement voir fig 17 Inserer la visiere neuve en...

Page 57: ...au milieu a l arriere Pour monter la protection de la nuque commencez par ins rer les attaches de fixation du renfort en plastique gauche et droite dans les attaches de maintien pr vues cet effet voir...

Page 58: ...siere de protection du visage claire 157350 Visiere de visage metallisee or 157351 Visiere oculaire claire 15735402 Visiere oculaire teintee 15735403 Adaptateur de masque 157331 Revetement du tour de...

Page 59: ...osenbauer FR 10 TRANSPORT DES CASQUES En carton individuel avec film de protection Fabricant Rosenbauer International AG Paschinger Str 90 4060 Leonding AUSTRIA Tel 43 732 6749 0 rbi rosenbauer com ww...

Page 60: ...ection personnelle qui ont fait l objet de l attestation CE de type n PS15040016 relative aux equipements de protection personnelle etablie par l organisme de certification de la societe BG BAU GmbH n...

Page 61: ...61 HEROS titan Rosenbauer FR...

Page 62: ...62 Rosenbauer HEROS titan...

Page 63: ...per essere utilizzato come casco da ciclista o da motociclista come sedile oppure appoggio o scopi analoghi Un utilizzo per tali scopi non ammissibile ed vietato AVVERTENZA utilizzare questo elmetto s...

Page 64: ...grava esclusivamente sull utilizzatore dell elmetto HEROS titan AVVERTENZA in caso di mancata osservanza di quanto indicato nelle presenti informazioni per gli utilizzatori la ROSENBAUER non potr app...

Page 65: ...one delle prescrizioni della norma europea EN 443 2008 EN16471 2014 EN16473 2014 e ISO 16073 2011 2 2 Specifiche HEROS titan Collaudato a norma EN 443 2008 CE 0299 Modello elmo B 3b Misure della testa...

Page 66: ...ali 40 C 120 C temperature estreme applicate secondo 5 3 5 T Resistenza agli urti di media energia a temperature estreme secondo 5 5 3 K Resistenza all abrasione prova effettuata conformemente alla pr...

Page 67: ...re EN 14458 tuttavia non possono garantire l esclusione di lesioni Anche i migliori materiali utilizzati per le visiere degli elmetti perdono la loro stabilit se esposti a temperature estremamente alt...

Page 68: ...ibile come optional anche una protezione integrale della nuca in panno Olanda AVVERTENZA la protezione della nuca un dispositivo di protezione realizzato con un materiale morbido e flessibile Questi m...

Page 69: ...nanzitutto i due punti di fissaggio anteriori v Fig 1 quindi i due punti di fissaggio posteriori Fig 2 A questo punto occorre estrarre l alberino dal pomello dopodich sar possibile rimuovere la finitu...

Page 70: ...nitura interna in ordine inverso 4 3 Regolazione del sottogola Il sottogola pu essere sganciato o agganciato per mezzo della fibbia a scatto di plastica La tensione della cinghietta per il mento pu es...

Page 71: ...arantendo allo stesso tempo il comfort necessario NOTA l elmetto garantisce una protezione ottimale solamente se il sottogola viene allacciato e regolato come descritto nelle istruzioni per l uso L ut...

Page 72: ...non nella posizione intermedia Un utilizzo non regolamentare delle visiere pu determinare lesioni gravi anche mortali Le visiere danneggiate non possono pi essere utilizzate e devono essere sostituite...

Page 73: ...interno del casco e non sia quindi visibile dall esterno Successivamente montare di nuovo la fascia della testa nell elmetto eseguendo all incontrario i singoli passaggi 5 2 Pulizia del sottogola Pul...

Page 74: ...lli in fusione ecc tutti i componenti dell elmetto devono essere accuratamente controllati prima di riutilizzare l elmetto Questo controllo deve essere effettuato da personale debitamente formato e sp...

Page 75: ...ifettose o usurate dell elmetto con pezzi originali nuovi Inoltre l elmetto deve essere pulito dopo ogni utilizzo vedi informazioni per l utilizzatore e deve essere conservato in luogo asciutto e puli...

Page 76: ...Estrarre successivamente la visiera dal supporto v Figg 17 Inserire una nuova visiera tra il guscio esterno e la cinghia per il casco nei perni di supporto introdurre i supporti dell imbottitura negli...

Page 77: ...Per montare la protezione della nuca inserire innanzitutto le linguette di fissaggio del bordo in plastica a sinistra e a destra nelle apposite linguette di fermo v Fig 20 A questo punto inserire sem...

Page 78: ...ezione del viso chiara 157350 Visiera di protezione del viso dorata per vaporizzazione 157351 Visiera di protezione degli occhi chiara 15735402 Visiera di protezione degli occhi sfumata 15735403 Adatt...

Page 79: ...er IT 10 TRASPORTO E IMBALLAGGIO Imballo in cartone singolo con pellicola di protezione Costruttore Rosenbauer International AG Paschinger Str 90 4060 Leonding AUSTRIA Tel 43 732 6749 0 rbi rosenbauer...

Page 80: ...A sulla quale si basata la certificazio ne tipologica n PS15040016 rilasciata dall ufficio di certificazione della BG Bau GmbH notificata dalla commissione europea con la sigla 0299 il casco stato ino...

Page 81: ...81 HEROS titan Rosenbauer IT...

Page 82: ...82 Rosenbauer HEROS titan...

Page 83: ...bicicleta para moto como asiento o base ni para otros fines similares El uso para este tipo de fines es inadmisible y no est autorizado ADVERTENCIA Utilice este casco solamente si ha le do y comprend...

Page 84: ...uario Rosenbauer no ofrece ninguna garant a de que el casco para bomberos HEROS titan funcione correctamente Las condiciones de responsabilidad y garant a de Rosenbauer no se ampl an con las presentes...

Page 85: ...le la prescripci n opcional 4 12 2 del aislamiento del casco h medo E 3 se cumple la prescripci n opcional 4 12 3 del aislamiento de la superficie C se cumple la prescripci n opcional 4 13 del contact...

Page 86: ...a contra empa amiento 2 4 Resistencia contra sustancias qu micas Se ha examinado la resistencia del casco HEROS titan con viseras seg n EN 443 5 15 y EN 14458 5 2 16 contra las siguientes sustancias q...

Page 87: ...expuestos a temperaturas extremadamente altas Las viseras deformadas rayadas o danadas de cualquier otra manera deben ser sustituidas inmediatamente Las viseras son piezas que pueden desgastarse por l...

Page 88: ...n cubrenucas total pano holandes ADVERTENCIA El cubrenucas es un dispositivo protector de material suave y flexible Estos materiales tienen un efecto limitado de protecci n mec nica En caso de servici...

Page 89: ...s puntos de fijaci n delanteros ver fig 1 y luego los puntos de fijaci n traseros ver fig 2 Ahora debe extraerse el eje del bot n giratorio y podr quitarse el equipamiento interior del casco ver fig 3...

Page 90: ...uando el visor no llega a tocar la nariz ver las figuras 8 y 9 8 9 1 2 1 2 Montaje del equipamiento interior en sentido inverso 4 3 Ajuste del barboquejo El barboquejo puede abrirse o cerrarse mediant...

Page 91: ...ma que queden tirantes pero siempre permitiendo llevar el casco de forma c moda INDICACI N El casco solamente ofrece una protecci n ptima si se ha ajustado el barboquejo seg n las instrucciones y si s...

Page 92: ...inal tope final no en una posici n intermedia Un uso no reglamentario de las viseras puede causar lesiones graves hasta letales No se deben usar viseras da adas las cuales deben ser sustituidas inmedi...

Page 93: ...fuera A continuaci n deber volver a insertar la cinta de la cabeza en el casco en el orden inverso al arriba indicado 5 2 Limpieza de la correa de ment n La correa de ment n deber limpiarse en la medi...

Page 94: ...micos contacto con metales fundidos y parecidos todos los componentes del caso se deber n someter a rigurosa inspecci n antes de volver a usar el casco Esta inspecci n la deber realizar un t cnico co...

Page 95: ...co por repuestos originales en el marco de las inspecciones corrientes Asimismo se debe limpiar cada casco despu s de su uso v ase informaci n para el usuario y protegerlo contra la luz los gases de e...

Page 96: ...montarse en el orden inverso de las instrucciones Finalmente el barboquejo deber volver a ajustarse tal y como se indica en el punto 4 3 8 2 Cambiar la visera Primero suelte las dos atornilladuras lat...

Page 97: ...ne fijado en tres puntos de fijaci n a la izquierda a la derecha y detr s centrado Para montar el cubrenucas introduzca primero las solapas de fijaci n del list n de pl stico a izquierda y derecha en...

Page 98: ...ion facial clara 157350 Visera de proteccion facial metalizada con oro 157351 Visera de proteccion ocular clara 15735402 Visera de proteccion ocular tintada 15735403 Adaptador para m scara 157331 Reve...

Page 99: ...enbauer ES 10 TRANSPORTE Y EMBALAJE En caja individual con l mina de protecci n Fabricado por Rosenbauer International AG Paschinger Str 90 4060 Leonding AUSTRIA Tel 43 732 6749 0 rbi rosenbauer com w...

Page 100: ...dad sobre equipos de protecci n individual que han sido objeto del certificado CE de tipo n PS15040016 del organismo de certificaci n de la BG Bau GmbH notificado por la Comisi n Europea bajo el n mer...

Page 101: ...101 HEROS titan Rosenbauer ES...

Page 102: ...102 Rosenbauer HEROS titan...

Page 103: ...103 HEROS titan Rosenbauer ES...

Page 104: ...4 77 office rosenbauer com www rosenbauer com Text and illustrations are not binding The illustrations may show optional extras only available at extra charge Rosenbauer retains the right to alter spe...

Reviews: