Betriebsanleitung
Operating instructions
Radialventilatoren mit IEC-Normmotor direktgetrieben
Direct-driven radial fans with IEC-standard motor
10
−
Fremdkörper in Ansaug- und Ausblasbereich und in Ventilatorraum entfernt
−
Eingreifschutz, Schutzgitter (
F
Zubehör) montiert, Ventilator abgeschrankt oder
außerhalb des Greifbereiches montiert
•
Ventilator inbetriebnehmen
−
korrekte Funktion überwachen (Laufruhe, Vibration, Unwucht, Stromaufnahme)
•
Prepare fan for first operation
−
correct mechanical installation
−
electrical installation in accordance with regulations
−
remove foreign matters from inlet and outlet area and from inside of fan
−
protection guard (
F
accessories) installed, no entry to fan or fan being installed out of
arm sweep
•
Taking fan in operation
−
observe correct function (smoothness of running, vibration, unbalance, current con-
sumption
Ansaug- und Ausblasöffnungen immer freihalten! Schutzgitter oder
Eingreifschutz rechtzeitig auf Verschmutzung kontrollieren und wenn
nötig reinigen!
By regular inspection of the fan inlet make sure debris has not collec-
ted on the guard and clean if necessary !
7.
WARTUNG /
MAINTENANCE
Im Normalbetrieb sind unsere Ventilatoren wartungsfrei!
Beim Einsatz im Grenzbereich können jedoch einfachere Wartungs-
arbeiten anfallen!
With normal operation our fans are maintenance free. When using
them in the fringe range simple maintenance work may be required!