Betriebsanleitung
Operation instructions
Radialventilatoren mit IEC-Normmotor direktgetrieben
Direct-driven radial fans with IEC-standard motor
3
Sicherheitshinweise /
Saftey advice
Rosenberg-Radialventilatoren sind nach dem Stand der Technik zum
Zeitpunkt der Auslieferung hergestellt!
Umfangreiche Material-, Funktions- und Qualitätsprüfungen sichern
Ihnen einen hohen Nutzen und lange Lebensdauer! Trotzdem können
von diesen Maschinen Gefahren ausgehen, wenn sie von unausge-
bildetem Personal unsachgemäß oder nicht zum bestimmungsgemä-
ßen Gebrauch eingesetzt werden.
Rosenberg radial fans are produced in accordance with the latest
technical standards and our quality assurance program which includes
material and function tests ensures that the final product is of a high
quality and durability. Nevertheless these fans can be dangerous if
they are not used and installed correctly, according to the instructions.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme der Radialventilatoren diese Betriebs-
anleitung aufmerksam durch!
Before installing and operating this fan please read this instruction
manuel carefully !
−
Betreiben Sie den Ventilator ausschließlich in eingebautem Zustand oder mit ordnungs-
gemäß montiertem Eingreifschutz oder Schutzgitter (Passende, geprüfte Schutzgitter
liefern wir auf Anforderung mit!).
−
Montage, elektrischer Anschluß, Wartung und Instandsetzung nur durch ausgebildetes
Fachpersonal!
−
Betreiben Sie den Ventilator nur bestimmungsgemäß in den angegebenen Leistungs-
grenzen (
F
Typenschild) und mit genehmigten Fördermedien!
−
Put the fan and other components to use only after they have been securely mounted
and fitted with protection guards to unit application (suitable guards can be supplied
upon request).
−
Installation, electrical wiring, maintanance only by qualified engineers.
−
The fan must be operated only in accordance with the performance data (
F
Data plate)
and the approved medium passing through.