background image

Slim Wireless Multimedia Keyboard & Laser Mouse

User Manual

RKM-1600RF

4-5

  

Configuración de identificación

En general, el kit de ratón y teclado recibe una ID durante la fabricación. El usuario 
no tiene que hacer nada para configurar la ID. Esta función de reconocimiento 
de ID permite proteger el kit contra interferencias de otros teclados y ratones 
RF cercanos. Recuerde configurar la ID de su teclado o ratón si no funcionan 
correctamente. Por favor, siga los pasos a continuación para completar el 
proceso de Configuración de la ID necesario para su ratón inalámbrico y su 
dispositivo receptor nano USB.

1. Asegúrese de que haya finalizado la instalación de hardware del teclado y el ratón.

2. Conecte el receptor nano USB al puerto USB de su equipo.

3. Espere a que finalice la inicialización “Plug and Play” del puerto USB. 

    A continuación, se iluminará el indicador LED del receptor nano.

4. Para configurar la identificación del ratón: Mantenga pulsados los botones izquierdo 

     y derecho del ratón mientras éste se encuentra a una distancia inferior a 30 cm del 

     receptor. Al mismo tiempo, pulse el botón de encendido situado en la parte inferior 

    del ratón. El proceso de enlace durará 3 o 4 segundos. 

  Para configurar la identificación del teclado

Mantenga pulsada la tecla "Esc" del 

    teclado mientras éste se encuentra a una distancia inferior a 30 cm del receptor. 

    Al mismo tiempo, extraiga la batería y vuelva a insertarla. El proceso de enlace 

    durará 3 o 4 segundos.

5. Una vez finalizado el proceso de configuración de identificación, el indicador 

    LED del receptor se apagará. El indicador LED del receptor volverá a iluminarse 

    de nuevo cuando el teclado y el ratón inalámbricos se encuentren en uso. 

6. Si el ratón o el teclado no funcionan correctamente, desconecte el receptor nano 

    USB del puerto USB del equipo y repita de nuevo las acciones descritas entre 

    el paso 3 y el paso 5.

Disfrute del uso de su teclado y su ratón.

Summary of Contents for RKM-1600RF

Page 1: ...Slim Wireless Multimedia Keyboard Laser Mouse User Manual RKM 1600RF ...

Page 2: ...Multimedia Keyboard Laser Mouse User Manual RKM 1600RF CONTENTS English Quick Installation Guide 1 1 Deutsch Bedienungsanleitung 2 1 Français Manuel d utilisation 3 1 Español Manual del usuario 4 1 繁體中文 5 1 简体中文 6 1 ...

Page 3: ...terference when this keyboard and mouse combo is used around other RF devices The 2 4GHz ISM RF Digital Radio technology allows the RKM 1600RF to stay connected to the devices in up to a 10M radius The 2 4GHz Wireless communication link operates in the 2400 2483 MHz frequency band available unlicensed world wide for Industrial Scientific and Medical ISM applications For users that demand the highe...

Page 4: ...D lights green to indicate that the unit is powered on Battery low LED Indicate battery power lower Next track Previous track Play Pause Volume up Volume down Product Information 1 System and Application Keys The hot keys function can directly be activated under Windows ME 2000 XP Vista system no need install any device driver to find functions 2 Keyboard LEDs 1 2 ...

Page 5: ...r Follow the polarity signs in the battery compartment 2 Set up the mouse Open the battery housing cover under the cordless mouse s bottom side Install the provided batteries into the battery housing Please follow the polarity signs in the battery housing Close the mouse battery housing cover Switch the button to H for 1600 dpi resolution to L for 800 dpi resolution and to OFF for power off Please...

Page 6: ...r fast control of Internet browser Note2 Battery low indication when the battery light is flashing please turn off the power then change the new battery 3 Easy automatic wireless connection Connect the USB Nano receiver to your computer by plugging in the receiver connector into your PC USB port wait until automatic installation has completed 4 Ready to use Backward Button Forward Button ...

Page 7: ...ting for the USB plug and play initialization completed and the nano receiver LED will light flush 4 For the mouse ID setting Keeping the mouse to close the receiver within 30cm press and hold both left and right button then turn on the power button on the bottom of mouse at the same time it will take about 3 to 4 seconds for linking For the keyboard ID setting Keeping the keyboard to close the re...

Page 8: ...ow indicator light up Warning Please remove batteries from your wireless mouse when not sing for a long period of time Less performance Metal object close to or in between the device Please remove objects Mouse will have reduced tracking performance on very shiny or transparent surfaces System Requirements To use the wireless mouse your computer must meet the following hardware requirements and ru...

Page 9: ... Maus Combo in der Nähe von anderen RF Geräten betrieben wird Mithilfe der 2 4 GHz ISM RF digitalen Radiotechnologie kann der RKM 1600RF mit einer Reichweite von bis zu 10m betrieben werden Die 2 4GHz drahtlose Verbindung arbeitet im Frequenzbereich 2400 bis 2483MHz ein weltweit für industrielle wissenschaftliche und medizinische Zwecke Industrial Scientific Medical ISM ohne Lizenz freigegebenes F...

Page 10: ... Ein Aus LED leuchtet grün wenn das Gerät eingeschaltet ist Batterie LED Zeigt eine niedrige Batterieleistung an Nächster Track Vorheriger Track Wiedergabe Pause Lautstärke Lautstärke Produktinformationen 1 System und Funktionstasten Unter Windows ME 2000 XP Vista Betriebssystem können die Hotkeys direkt aktiviert werden es werden keine Treiber benötigt 2 Tastatur LEDs ...

Page 11: ... der Batterien 2 Einrichten der Maus Öffnen Sie die die Abdeckung des Batteriefachs auf der Unterseite der drahtlosen Maus Legen Sie die mitgelieferten Batterien in das Batteriefach ein Bitte beachten Sie die Polaritätskennzeichnungen im Batteriefach Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs Schieben Sie den Schalter zur Einstellung der 1600 dpi Auflösung auf H und zur Einstellung der 800 dpi ...

Page 12: ...erieanzeige Sobald die Batterie LED blinkt schalten Sie die Maus bitte aus und ersetzen die Batterien 3 Einfache automatische drahtlose Verbindung Verbinden Sie den USB Miniempfänger mit Ihrem Computer indem Sie den Empfängerstecker in eine USB Buchse Ihres PCs stecken Warten Sie bis die automatische Installation abgeschlossen ist 4 Das Gerät ist betriebsbereit Rückwärtstaste Vorwärtstaste ...

Page 13: ...isierung abgeschlossen ist daraufhin leuchtet die LED des Nano Empfängers 4 Bei der Maus ID Einstellung Halten Sie die Maus in einem Abstand von 30 cm zum Empfänger halten Sie beide Tasten gedrückt betätigen Sie dann gleichzeitig zum Einschalten der Maus den Ein Ausschalter an der Unterseite der Maus der Verbindungsaufbau dauert etwa 3 bis 4 Sekunden Bei der Tastatur ID Einstellung Halten Sie die ...

Page 14: ...rnung Nehmen Sie bei längerer Nichtverwendung Ihrer drahtlosen Maus die Batterien heraus Geringe Leistung Metallobjekte können die Leistung der drahtlosen Verbindung beeinträchtigen Entfernen Sie die Objekte Die Maus hat auf sehr glänzenden oder durchscheinenden Oberflächen eine geringere Abtastfähigkeit Systemanforderungen Um die drahtlose Maus verwenden zu können muss Ihr Computer die folgenden ...

Page 15: ...nsemble clavier et souris est utilisé avec d autres appareil RF alentours La technologie radio numérique RF ISM 2 4GHz permet au RKM 1600RF de rester connecté à des appareils jusqu à une portée de 10M Le lien de communication sans fil 2 4GHz opère dans la bande de fréquences des 2400 2483 MHz utilisable mondialement sans licence pour les applications industrielles scientifiques et médicales ISM Po...

Page 16: ...er que l appareil est sous tension Voyant pile faible indique que l alimentation est faible Piste suivante Piste précédente Lecture Pause Augmenter le volume Diminuer le volume Informations Produit 1 Touches système et application La fonction touches de raccourcis peut s activer directement sous les systémes Windows ME 2000 XP Vista pas besoin d installer de pilote de périphérique pour accéder à c...

Page 17: ...es 2 Installation de la souris Ouvrez le couvercle du compartiment à piles sous la souris sans fil Installez les piles fournies dans le compartiment à piles Veuillez respecter les symboles de polarité dans le compartiment à piles Fermez le couvercle du compartiment à piles Placez le bouton en position H pour une résolution de 1600 dpi en position L pour une résolution de 800 dpi ou sur OFF pour me...

Page 18: ... du niveau faible de la batterie Lorsque le voyant batterie clignote mettez la souris hors tension puis remplacer la batterie 3 Connexion sans fil automatique et facile Connectez le mini récepteur USB sur votre ordinateur en branchant le connecteur du récepteur sur le port USB de votre ordinateur et attendez que l installation automatique se termine 4 Prêt à l emploi Bouton Retour Bouton Suite ...

Page 19: ...re ordinateur 3 Patientez le temps de l initialisation plug and play USB Le voyant DEL du récepteur nana va alors clignoter 4 Pour le paramétrage de l ID de la souris placez la souris à proximité du récepteur 30 cm Restez appuyé sur le bouton gauche et droit de la souris Mettez là alors sous tension bouton d alimentation sous la souris La liaison s établit en 3 ou 4 secondes Pour le paramétrage de...

Page 20: ...piles de votre souris sans fil lorsqu elle n est pas utilisée pendant une période prolongée Baisse de performances Un objet métallique est à proximité ou dans le champ de l appareil Veuillez enlever de tels objets La souris a des performances de suivi réduites sur les surfaces brillantes ou transparentes Configuration système requise Pour utiliser la souris sans fil votre ordinateur doit satisfair...

Page 21: ...er posible interferencia al usar este combo de teclado y ratón cerca de otros dispositivos de RF La tecnología ISM RF de 2 4GHz permite al RKM 1600RF permanecer conectado a dispositivos en hasta 10M de radio El enlace de comunicación inalámbrico de 2 4GHz funciona en la banda de frecuencia 2400 2483 MHz disponible sin licencia en todo el mundo para aplicaciones Industriales Científicas y Médicas I...

Page 22: ...ar que la unidad está encendida LED de Batería Baja indica un nivel de bajo de batería Pista siguiente Pista anterior Reproducir Pausa Subir volumen Bajar volumen Información sobre el Producto 1 Teclas del Sistema y de las Aplicaciones La función de las teclas de acceso directo puede activarse directamente con el sistema Windows ME 2000 XP Vista no es necesario instalar ningún dispositivo para act...

Page 23: ...o de las baterías 2 Preparar el ratón Abra el compartimento de las pilas que se encuentra debajo del ratón inalámbrico Instale las pilas proporcionadas en el compartimento de las mismas Tenga en cuenta los símbolos de polaridad que se encuentran en el compartimento de las pilas Cierre la tapa del compartimento de las pilas Coloque el botón en la posición H o L para conseguir una resolución de 1600...

Page 24: ...lizan para Nota 2 indicación de carga baja de las pilas Cuando la luz de las pilas parpadee desconecte la alimentación y cambie las pilas por unas nuevas 3 Fácil conexión inalámbrica automática Conecte el mini receptor USB a su ordenador conectando el conector del receptor al puerto USB de su PC Espere hasta que la instalación automática se haya completado 4 Ya está listo para usar Botón Retrocede...

Page 25: ...icador LED del receptor nano 4 Para configurar la identificación del ratón Mantenga pulsados los botones izquierdo y derecho del ratón mientras éste se encuentra a una distancia inferior a 30 cm del receptor Al mismo tiempo pulse el botón de encendido situado en la parte inferior del ratón El proceso de enlace durará 3 o 4 segundos Para configurar la identificación del teclado Mantenga pulsada la ...

Page 26: ...ón inalámbrico Aviso Por favor extraiga las baterías de su ratón inalámbrico cuando no vaya a usarlo durante un largo período de tiempo Menor Rendimiento Si hay objetos metálicos cerca o interponiéndose con el dispositivo Por favor mueva los objetos El ratón tendrá menor rendimiento al moverse si está situado en superficies muy brillantes o transparentes Requisitos del Sistema Para usar el ratón i...

Page 27: ... 個自動跳頻的技術阻絕任何可能的無線產品干擾 提供 8 388 608組的識別碼 可以避免您的鍵盤滑鼠被其他RF 產品干擾 具有接收 360度特性傳輸接收無死角 使用者不需將鍵盤滑鼠特意對準接收器即能隨意自 在操作 RKM 1600RF鍵盤滑鼠組不僅無障礙與接收器進行訊號傳輸 傳輸有 效距離更可達10公尺 因為RKM 1600RF運用全球可通用的2 4GHz ISM頻段的 技術 Industry Science Medicine 通用頻段 可輕鬆在客廳 書房 研究室甚至 醫院等地方使用 免於無線裝置的干擾 讓鍵盤滑鼠與電腦間溝通無礙 RKM 1600RF無線鍵盤組是您最好的選擇 包裝內容 無線鍵盤 X 1 無線雷射滑鼠 X 1 USB迷你無線接收器 X 1 AA尺寸鹼性電池 X 3顆 快速安裝手冊 X 1 Slim Wireless Multimedia Keyboard Laser mo...

Page 28: ...eless Multimedia Keyboard Laser Mouse User Manual RKM 1600RF 5 2 字母大小寫切換指示燈 數字鍵切換指示燈 鍵盤電源指示燈 電池低電源指示燈 下一段 上一段 播放 暫停 增加音量 降低音量 快捷鍵及LED燈說明 1 多媒體快捷鍵說明 多媒體按鍵功能在Windows ME 2000 XP Vista 7作業系統下可直接 使用 不需驅動程式 2 LED 燈說明 ...

Page 29: ...lim Wireless Multimedia Keyboard Laser Mouse User Manual RKM 1600RF 5 3 硬體安裝 1 電池置入鍵盤 取下鍵盤背後的電池蓋 置入電池 並且確認電池的正 負極與電池盒內的標示 方向相符 關上電池蓋 2 電池置入滑鼠 取下滑鼠背後的電池蓋 置入電池 並且確認電池的正 負極與電池盒內的標示 方向相符 關上電池蓋 開啟滑鼠電源開關 即可使用 ...

Page 30: ...RKM 1600RF 5 4 切換開關 H表1600dpi解析度 L表800dpi解析度 OFF表關閉電源 在您安裝電池時 請確認您所使用的為新電池 當滑鼠長時間不使用時 請將滑鼠底部的開關關掉 以達省電作用 注意1 產品擁有側鍵功能 前一頁 後一頁功能可加速網際網路頁面的快速瀏覽 注意2 低電壓指示燈 當指示燈亮起時 請將電源開關關閉然後更換新的電池 3 無線連接方式 請將USB迷你接收器插入您電腦的USB埠 電腦系統會自動偵側到USB接收器 非常容易就能完成無線連接 4 安裝完成可使用 前一頁按鍵 後一頁按鍵 ...

Page 31: ...的話 請依照下列的步驟重新設定ID 滑鼠設定程序 1 確認電腦的電源是開啟狀態 2 確定滑鼠及鍵盤的電池已經完成安裝 3 請將USB迷你接收器插入電腦的USB連接埠 4 此時接收器 ID 的 LED 燈會亮起然後再熄滅以表示 它已準備好接收鍵盤和滑鼠的設定訊號 5 滑鼠對碼 移動無線滑鼠至USB接收器約30公分處 然後同時按住滑鼠的左鍵及右鍵不放 再將滑鼠底部的電源開關開啟 滑鼠即進行ID辨識 此時接收器會再亮起 鍵盤對碼 移動無線鍵盤至USB接收器約30公分處 然後按住鍵盤 ESC 鍵不放 再將 鍵盤的電池取出再裝回去 此時鍵盤即將進行ID辨識設定 此時接收器會再亮 起 6 第一次ID設定完成後迷你無線接收器LED燈光會熄滅 當無線滑鼠或鍵盤正常 執行操作時 迷你無線接收器LED燈光會再度亮起 7 如果滑鼠或者鍵盤仍然無法正常運作 請將USB迷你接收器從電腦的USB連接 埠移出 然後再重...

Page 32: ...使用鹼性電池 確認電池的正負極是與電池盒內的標示方向相同 確定電池的蓄電能量是沒有問題 請勿將老舊電池或不同類型 例如炭鋅或鹼 性 電池混合使用 當無線鍵盤或滑鼠的低電量指示燈亮起時 代表電源不足 請更換新的電池 重新確認ID識別碼的設定完成 請依照ID辨識碼設定 長時間不使用RKM 1600RF裝置 請將電池取出 系統需求 使用無線滑鼠請確認您的系統與您購買的產品相容 最少要一個 USB連接埠 微軟的視窗系統 ME 2000 XP VistaTM 7 或更新版 微軟作業系統 Internet Explorer 5 0 或更新版本 Microsoft 及Windows 係Microsoft Corporation 在美國及 或其他國家 地區 的註冊商標或商標 在此提及之公司名稱或產品名稱為各自擁有之商標 ...

Page 33: ...个自动跳频的技术阻绝任何可能的无线产品干扰 提 供8 388 608组的识别码 可以避免您的键盘鼠标被其它RF 产品干扰 具有接 收360度特性传输接收无死角 使用者不需将键盘鼠标特意对准接收器即能随意 自在操作 RKM 1600RF键盘鼠标组不仅无障碍与接收器进行讯号传输 传输 有效距离更可达10公尺 因为RKM 1600RF运用全球可通用的2 4GHz ISM频段 的技术 Industry Science Medicine 通用频段 可轻松在客厅 书房 研究室 甚至医院等地方使用 免于无线装置的干扰 让键盘鼠标与计算机间沟通无碍 RKM 1600RF无线键盘组是您最好的选择 包装内容 无线键盘 X 1 无线雷射鼠标 X 1 USB迷你无线接收器 X 1 AA尺寸碱性电池 X 3颗 快速安装手册 X 1 Slim Wireless Multimedia Keyboard Laser mo...

Page 34: ...eless Multimedia Keyboard Laser Mouse User Manual RKM 1600RF 6 2 字母大小写切换指示灯 数字键切换指示灯 键盘电源指示灯 电池低电源指示灯 下一段 上一段 播放 暂停 增加音量 降低音量 快捷键及LED灯说明 1 多媒体快捷键说明 多媒体按键功能在Windows ME 2000 XP Vista 7操作系统下可直接 使用 不需驱动程序 2 LED 灯说明 ...

Page 35: ...lim Wireless Multimedia Keyboard Laser Mouse User Manual RKM 1600RF 6 3 硬件安装 1 电池置入键盘 取下键盘背后的电池盖 置入电池 并且确认电池的正 负极与电池盒内的标示 方向相符 关上电池盖 2 电池置入鼠标 取下鼠标背后的电池盖 置入电池 并且确认电池的正 负极与电池盒内的标示 方向相符 关上电池盖 开启鼠标电源开关 即可使用 ...

Page 36: ...KM 1600RF 6 4 切换开关 H表1600dpi分辨率 L表800dpi分辨率 OFF表关闭电源 在您安装电池时 请确认您所使用的为新电池 当鼠标长时间不使用时 请将鼠标底部的开关关掉 以达省电作用 注意1 产品拥有侧键功能 前一页 后一页功能可加速因特网页面的快速浏览 注意2 低电压指示灯 当指示灯亮起时 请将电源开关关闭然后更换新的电池 3 无线连接方式 请将USB迷你接收器插入您计算机的USB端口 计算机系统会自动侦侧到USB接收 器 非常容易就能完成无线连接 4 安装完成可使用 前一页按键 后一页按键 ...

Page 37: ... 请依照下列的步骤重新设定ID 鼠标设定程序 1 确认计算机的电源是开启状态 2 确定鼠标及键盘的电池已经完成安装 3 请将USB迷你接收器插入计算机的USB连接端口 4 此时接收器 ID 的 LED 灯会亮起然后再熄灭以表示它已准备好接收键盘和鼠 标的设定讯号 5 鼠标对码 移动无线鼠标至USB接收器约30公分处 然后同时按住鼠标的左键及 右键不放 再将鼠标底部的电源开关开启 鼠标即进行ID辨识 此时接收器会 再亮起 键盘对码 移动无线键盘至USB接收器约30公分处 然后按住键盘 ESC 键不 放 再将键盘的电池取出再装回去 此时键盘即将进行ID辨识设定 此时接收 器会再亮起 6 第一次ID设定完成后迷你无线接收器LED灯光会熄灭 当无线鼠标或键盘正常 执行操作时 迷你无线接收器LED灯光会再度亮起 7 如果鼠标或者键盘仍然无法正常运作 请将USB迷你接收器从计算机的USB连接 端口移出...

Page 38: ...只能使用碱性电池 确认电池的正负极是与电池盒内的标示方向相同 确定电池的蓄电能量是没有问题 请勿将老旧电池或不同类型 例如炭锌或碱 性 电池混合使用 当无线键盘或鼠标的低电量指示灯亮起时 代表电源不足 请更换新的电池 重新确认ID识别码的设定完成 请依照ID辨识码设定 长时间不使用RKM 1600RF装置 请将电池取出 系统需求 使用无线鼠标请确认您的系统与您购买的产品兼容 最少要一个 USB连接埠 微软的窗口系统 ME 2000 XP VistaTM 7或更新版 微软操作系统 Internet Explorer 5 0 或更新版本 Microsoft 及Windows 系Microsoft Corporation 在美国及 或其它国家 地区 的注册商标或商标 在此提及之公司名称或产品名称为各自拥有之商标 ...

Page 39: ...wing measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help FCC Caution To assure continued compliance example use only shielded interface cables when connecting to computer...

Page 40: ...Thank you for purchasing a quality Rosewill Product Please register your product at www rosewill com for complete warranty information and future support for your product ...

Reviews: