with a neutral detergent. Once the cleaned filters are reinstalled, to reset the counter hold the light button pressed
down for about 1” (Fig.17A) while the corresponding pilot lamp (S) is on.
Replacing the charcoal filters: If the unit is a filtering hood, the charcoal filters must be replaced: to disassemble
the filters, refer to Fig. 14: remove the grease filter by pushing the catch upwards in correspondence to the handle
(Fig. 5); release the charcoal filters (round) from the motor by turning them. If the model purchased has the commands
shown in Figure 16, the charcoal filters must be replaced whenever the central segment of the display starts blinking
(i.e. every 120 hours of operation). If the model purchased has the commands shown in Figure 17, the charcoal filters
must be replaced each time the light button (Fig.17S) lamp flashes (i.e. every 120 hours of operation).
Lighting (Fig. 18): To remove the halogen lamps, unscrew the ring nut turning anticlockwise. Replace with lamps
of the same type.
DEUTSCH
BESCHREIBUNG
Die Dunstabzugshaube kann in Umluftversion, in Abluftversion oder mit externem Motor installiert werden.
Umluftversion (Abb. 1): die Haube saugt die mit Rauch und Gerüchen gesättigte Luft an und reinigt sie durch die
Fett- und den Kohlefilter. Danach wird die saubere Luft wieder in den Raum geleitet. Um die gleichmäßige Wirksamkeit
der Kohlefilter zu erhalten, müssen sie regelmäßig ausgetauscht werden. Die Kohlefilter werden nicht mitgeliefert.
Abluftversion (Abb. 2): die Haube saugt die mit Rauch und Gerüchen gesättigte Luft an, leitet sie durch die Fettfilter
und gibt sie über ein Abführungsrohr nach außen ab. Diese Version benötigt keinen Kohlefilter.
Version mit externem Motor (Abb. 3): die Dunstabzugshaube muss an eine Ansaugzentrale angeschlossen werden,
die sich ausserhalb der Küche oder des Gebäudes befindet; diese Ansaugzentrale saugt den Rauch und den Dunst
aus der Küche durch die Fettfilter der Dunstabzugshaube und durch das Abluftrohr an; zum Schluss leitet sie diese
ins Freie. Falls die Dunstabzugshaube in Abluftversion installiert werden soll, muss die dementsprechende Version
gekauft werden, d.h. der Motorblock darf sich nicht im Inneren befinden; ausserdem muss eine Ansaugzentrale
gekauft werden (Bitte verwenden Sie nur eine der im Originalkatalog vorgeschlagenen Zentralen). Bei dieser
Version ist die Verwendung eines Aktivkohlefilters nicht notwendig.
Entscheiden Sie sich von Anfang an für einen Installationstyp (Umluft-, Ablufthaube oder mit externem Motor).
Um eine höhere Effizienz zu gewährleisten wird empfohlen, die Dunstabzugshaube in Abluftversion oder mit externem
Motor (wenn möglich) zu installieren. Achtung: die Dunstabzugshaube kann nur dann mit einem externen Motor
installiert werden, wenn sie in der dafür vorgesehenen Version gekauft wurde.
INSTALLATION
ACHTUNG: Es wird empfohlen, die Montage von Fachkräften durchführen zu lassen.
Die Fettfilter für eine leichtere Montage abnehmen und die frontseitige Klappe abbauen.
Demontage der Klappe: Die Klappe öffnen, indem man sie nach vorne zieht; die 2 Schrauben D wie in Abb. 4 gezeigt
abdrehen. Die Lasche L niederhalten und die Klappe aus den Führungen ziehen.
Demontage der Fettfilter: Die Klappe öffnen, indem man sie nach vorne zieht; den Metallbügel beim Griff nach oben
schieben und den Filter (Abb. 5) herausziehen.
Montage des Flansches: das Gerät ist je nach Modell mit unterschiedlichen Flanschen ausgestattet.
- Flansch in Abbildung 6 (Durchmesser 150 mm): Flansch unter leichtem Druck auf die Luftaustrittsöffnung des
Motors montieren.
- Flansch in Abbildung 7 (Durchmesser 125 mm): Flansch montieren und mit den 2 mitgelieferten Schrauben
befestigen.
- Flansch in Abbildung 8 (Durchmesser 150 mm): Flansch unter leichtem Druck montieren.
INSTALLATION DER ABLUFTVERSION:
1.
Vor der Befestigung muss das Rohr zur Abführung der Luft nach außen angebracht werden. Ein Abführungsrohr
verwenden, das folgende Eigenschaften besitzt: - erforderliche Mindestlänge; - so wenig Kurven wie möglich (maximale
Kurvenkrümmung: 90°); - zulässiges Material (Landesnormen); - Innenseite so glatt wie möglich. Es wird außerdem
empfohlen, starke Wechsel des Rohrdurchmessers zu vermeiden. Wir empfehlen Rohre mit einem Durchmesser von
125 oder 150mm, je nach dem zusammen mit Ihrem Gerät gelieferten Flanschtyp (siehe Abschnitt “Montage des
Flansches”). Der Abluftschlauch wird nicht als Zubehör mitgeliefert. Für die Luftabführung nach außen alle weiteren
Angaben im Blatt “Hinweise” befolgen.
Elektroanschluss vornehmen (für den elektrischen Anschluss alle weiteren im Blatt “Hinweise” aufgeführten
Angaben befolgen).
2.
Befestigung an der Wand : Sicherstellen, daß die Haltebügel L am Gerät befestigt sind (Abb. 9); ggf. mit
Feinstellschrauben (V) und Unterlegscheiben (der Lieferung beigefügt) festspannen; desweiteren überprüfen, ob die
2 Feinstellschrauben (M) angebracht sind. Die beiden Wandbleche S (der Lieferung beigefügt) unter Berücksichtigung,
daß der Abstand des Gerätes vom Kochfeld mindestens 65 cm sein muß, und unter Verwendung der mitgelieferten
Schrauben und Dübel an der Wand befestigen - siehe Abb. 10. Das Gerät an die 2 Wandbleche einhaken; durch
Verdrehen der Regulierungsschrauben M und V (Abb. 10) kann das Gerät senkrecht bzw. waagerecht ausgerichtet