background image

• Il est important lors du nettoyage de la surface vitrocéramique

de la table, d’attendre le refroidissement complet de cette dernière.

• Seuls les produits spécifiques, pour le nettoyage de la surface

vitrocéramique, crème et grattoir, doivent être utilisés. Vous les
trouverez facilement dans le commerce.

• Eviter les débordements, les salissures qui tombent sur le plan

de cuisson se carbonisent rapidement et sont donc plus difficiles
à nettoyer.

• Il est recommandé de tenir à l’écart du plan de cuisson tout ce

qui susceptible de fondre tels que les objets en matière plastique,
sucre ou produits à forte teneur en sucre.

ENTRETIEN:

- Disposer quelques gouttes d’un produit nettoyant spécifique 

pour la surface vitrocéramique.

- Frotter en insistant sur les parties tachées s’il en existe, à l’aide

d’un chiffon doux ou un papier légèrement humide.

- Essuyer avec un chiffon doux ou papier essuie-tout sec jusqu’à

ce que la surface soit nette.

Si après cet entretien courant des taches persistent :

- Disposer à nouveau quelques gouttes d’un produit spécifique.
- Gratter à l’aide d’un grattoir en respectant un angle de 30

°

 par

  rapport à la table jusqu’à disparition des taches récalcitrantes.
- Essuyer avec un chiffon doux ou papier essuie-tout sec jusqu’à

ce que la surface soit nette.

- Répéter l’opération si nécessaire.

CONSEILS:
Un nettoyage fréquent laisse une couche protectrice essentielle
pour la prévention des rayures et de l’usure.
S’assurer que la surface soit propre avant de réutiliser la table.
Pour enlever les traces d’eau et de calcaire, utiliser quelques
gouttes de vinaigre blanc, ou jus de citron. Rincer et essuyer à
l’aide d’un papier absorbant puis appliquer quelques gouttes de
produit spécifique et essuyer.
Le verre vitrocéramique supporte le frottement des ustensiles de
cuisson à fond plat, mais il est quand même conseillé de les
soulever pour les déplacer.

NB:

Eviter d’employer une éponge trop humide.
Ne jamais utiliser un outil en acier tel que couteau ou tournevis.
L’utilisation du grattoir avec lame de rasoir ne peut
endommager la surface si un angle de 30

°

 est respecté.

Ne pas laisser le racloir avec lame de rasoir à la portée des
enfants.
Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de poudres récurantes.

 PROBLEMES ET SOLUTIONS

La table à induction émet un ronflement.

• Normal. La turbine de refroidissement des composants
électroniques est en fonctionnement.

L a   t a b l e   à   i n d u c t i o n   é m e t   u n   l é g e r   s i f f l e m e n t .

• Normal. Etant donné la fréquence de fonctionnement des
inducteurs, un léger sifflement peut se produire lors de l’utilisation
de plusieurs foyers à puissance maximale.

Les foyers ne maintiennent pas les petits bouillons ou friture
peu vive.

• N’utiliser que des récipients à fond plat.
• Le fond du récipient doit recouvrir entièrement le diamètre du
foyer choisi.

9 FR

  ASSISTANCE TECHNIQUE

Avant d’appeler le Service d’Assistance Technique:

Si la table de cuisson ne fonctionne pas, nous vous conseillons
de :
- vérifier que la fiche soit bien introduite dans la prise de courant;
Si la cause du dysfonctionnement n’est pas trouvée,
- éteindre l’appareil, ne pas y toucher et appeler le Service
d’Assistance Technique.
Veiller à ce que le coupon de garantie fourni avec le produit soit
correctement rempli, avec la date d’achat de la table de cuisson.

  ENTRETIEN DE LA SURFACE

Cuissons trop lentes.

• Utilisation de récipients non adaptés. N’utiliser que des ustensiles
avec fond plat et d’un diamètre au moins égal au foyer.

Petites rayures ou éraflures sur la surface vitrée de la table.

• Une mauvaise méthode de nettoyage, ou des récipients avec
fond rugueux sont utilisés, des particules tels que grains de sable,
ou sel se trouvent entre la table et le fond du récipient. Se reporter
au chapitre “Entretien”, s’assurer que les fonds des récipients
sont propres avant utilisation et n’utiliser que des récipients avec
fond lisse. Les rayures peuvent être atténuées seulement si un
bon nettoyage est réalisé.

Marques de métal.

• Ne pas faire glisser des récipients en aluminium sur la table. Se
reporter aux recommandations d’entretien.
• Vous n’utilisez pas les bons matériaux, les taches quelles qu’elles
soient persistent. Aidez-vous d’une lame de rasoir et suivre le
chapitre “Entretien”.

Taches sombres.

• Utiliser une lame de rasoir et suivre le chapitre “Entretien”.

Surfaces claires sur la table.

• Marques provenant de récipient en aluminium ou cuivre, mais
aussi de dépôts de minéraux, de l’eau ou des aliments ; ils peuvent
être enlevés avec de la crème nettoyante.

Caramélisation ou plastique fondu sur la table.

• Se reporter au chapitre “Entretien”.

La table ne fonctionne pas ou certains foyers sont sans
fonction.

• Les barrettes shunts ne sont pas positionnées correctement sur
la plaque à bornes. Faire vérifier que le raccordement est effectué
conformément aux recommandations.

La table ne fonctionne pas.

• Le tableau de bord est verrouillé. Appuyer sur la touche
“Verrouillage”.

La table ne se coupe pas

• Le tableau de bord est verrouillé. Appuyer sur la touche
“Verrouillage”.

La table s’arrête automatiquement

• Les foyers s’arrêtent automatiquement si on les laisse fonc-
tionner pendant une période assez longue. Se reporter au
chapitre “Durée de fonctionnement”.

Fréquence de fonctionnement arrêt/marche sur foyers.

• Les cycles coupure-fonctionnement varient en fonction du niveau
de puissance demandé :
- niveau faible : temps de fonctionnement court,
- niveau élevé : temps de fonctionnement long.

30

°

 Maxi

Cet appareil est commercialisé en accord avec
la directive européenne 2012/19/CE sur les 
déchets des équipements électriques et électroni-
ques (DEEE). En vous assurant que ce produit
est correctement recyclé, vous participez à la 
prévention des conséquences négatives sur 
l’environnement et la santé publique qui pourrait
être causé par une mise au rebut inappropriée
de ce produit. Le symbole sur ce produit indique

qu’il ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit
être rapporté jusqu’à un point de recyclage des déchets électriques
et électroniques. La collecte de ce produit doit se faire en accord
avec les règlementations environnementales concernant la mise
au rebut de ce type de déchets.
Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et
du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre
centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez
acheté ce produit.

Summary of Contents for RIED7340BV

Page 1: ...PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Plaque induction RIED7340BV ROSIERES MANUEL D UTILISATION Besoin d aide Rendez vous sur votre communauté https sav darty com ...

Page 2: ...R USE AND INSTALLATION SA DES USINES DE ROSIERES LUNERY 18400 USINES DE ROSIÈRES FR TABLES DE CUISSON NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА ПІДКЛЮЧЕННЯ ВБУДОВАНОЇ ІНДУКЦІЙНОЇ ПОВЕРХНІ UK R RIED7340BV ...

Page 3: ...jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance ATTENTION La cuisson sans surveillance sur une plaque de cuisson avec de la graisse ou d huile peut être dangereuse et peut entraî ner un incendie Ne jamais tenter d éteindre un incendie avec de l eau mais éteindre l appareil puis couvrir la flamme par exemple avec un couverc...

Page 4: ...û à une réinitialisation accidentelle cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe comme une minuterie ou connectéàun circuit qui est régulièrement alluméet éteint par l utilitaire Attention auditifs cet appareil répond à la directive en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique Toutefois il est recommandé que les personnes ayant un stimulateur ca...

Page 5: ...ont données à titre indicatif Soucieux de toujours améliorer la qualité de sa production le constructeur pourra apporter à ses appareils des modifications liées à l évolution technique en respectant les conditions fixées à l article R 132 2 du Code de la Consommation Produit compatible avec les Directives Européennes 73 23 EEC et 89 336 EEC remplacées par 2006 95 EC et 2004 108 EC et les modificat...

Page 6: ...e confier cette tâche à un professionnel qui la réalisera conformément aux normes techniques en vigueur Si malgré cette recommandation le consommateur réalisait lui même l installation le constructeur déclinerait toute responsabilité en cas de défaillance technique du produit entraînant ou non des dommages aux biens et ou aux personnes ENCASTREMENT INSTALLATION L installation recevant l appareil c...

Page 7: ...empérature à l intérieur de la table de cuisson S il relève une chaleur excessive la table de cuisson s éteindra automatiquement Indication de chaleur lorsque l utilisation de la table de cuisson se prolonge dans le temps la température de la zone de cuisson s élève Dans ce cas le témoin lumineux H s allume vous avertissant ainsi que la surface du foyer est encore chaude Sécurité coupure automatiq...

Page 8: ...inversement Annulation du mode BOOST Annulez le mode boost en appuyant sur la touche ou de la zone correspondante Fonction minuteur Si plusieurs zones sont activées activez la zone sélectionnée en appuyant sur la touche ou de cette zone les chiffres correspondants clignotent 6 appuyez alors sur la touche de minuteur ou l indicateur de niveau de puissance clignote et affiche et l indicateur du minu...

Page 9: ...autres touches sont désactivées Le minuteur affiche pendant un moment puis s éteint Si vous appuyez sur la touche s affiche pendant un moment Déverrouillage Maintenez la touche Lock enfoncée pendant 3 secondes pour désactiver la fonction de verrouillage Activez la zone sélectionnée en appuyant sur ou Appuyez sur la touche SIMMERING l indicateur affiche Appuyez sur la touche MEDIUM l indicateur aff...

Page 10: ...e maximale des zones de cuisson est la suivante Zone de chauffe Instructions d utilisation Comment enregistrer un nouveau cycle de cuisson si vous en avez déjà enregistré un ou Maintenez la touche enfoncée un moment s affiche signifie zone de cuisson mémorisée 8 FR YWii heb i3 K i fk_iiWdY i _dZ_gkw i f kl dj lWh_ h d edYj_ed Z bW cWj_vh j Z i Z_c di_edi Z i N importe où si la casserole a un diamè...

Page 11: ...dre l appareil ne pas y toucher et appeler le Service d Assistance Technique Veiller à ce que le coupon de garantie fourni avec le produit soit correctement rempli avec la date d achat de la table de cuisson ENTRETIEN DE LA SURFACE Cuissons trop lentes Utilisation de récipients non adaptés N utiliser que des ustensiles avec fond plat et d un diamètre au moins égal au foyer Petites rayures ou érafl...

Page 12: ...ervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children must not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision WARNING Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire NEVER try to extinguish a fire with water but switch off the appliance and then ...

Page 13: ...iance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility Warning this appliance complies with current safety regulations and electromagnetic compatibility regulations Nevertheless people with a pacemaker should not use this appliance It is impossible to guarantee that all such devices found on the...

Page 14: ...ter sales service We are constantly striving to improve product quality and as such may modify appliances to incorporate the latest technical improvements Induction hobs conform to European Directives 73 23 CEE and 89 336 CEE replaced by 2006 95 EC and 2004 108 EC and subsequent amendments Identification plate located under the hob s bottom casing GENERAL WARNINGS 560 X 490 220 240V 50 60 Hz d X w...

Page 15: ...th a faulty earth connection continuity Any queries regarding the power supply cord should be referred to After Sales Service or a qualified technician The installation must conform to the standard directives The manufacturer declines all responsibility for any damage that may be caused by unsuitable or unreasonable use Warning Always check before any electrical operation the supply tension shown ...

Page 16: ...refrigerator ensure that the base of the pan is completely dry before placing it on the hob This will help to avoid staining the hob Using good quality cookware is critical for setting the best performance from your hob When the temperature exceeds a safe level the cooking zone is automatically switched off Residual heat warning When the hob has been operating for some time there will be away from...

Page 17: ...r key power level indicator flashing and showing and the timer indicator flashes To begin with the indicator shows set the time by pressing the or key After setting the time you can select the power level of the cooking zone Then set the time for between 1 minute and 9 hours 59 minutes by pressing the or key When the time exceeds 1 hour hold down the key increases the time by 30 minutes When the t...

Page 18: ... number of operations is 10 power level variations in 8 hours Any power level variation lasting less than 15 seconds will not be recorded Press again the memory key will be no more display on the timer display and the cooking cycle will be stored Switch off the corresponding cooking zone by pressing and simultaneously or by setting the power level to will be no more display on the timer display an...

Page 19: ...j h_Wb _j _i cWZ hec 17 GB WYYehZ_d j 4000 3000 4000 FLEXIBLE AREA This area can be used as a single zone or as two different zones accordingly to the cooking needs anytime Flexible area is made of two independent inductors that can be controlled separately When working as a single zone the part that is not covered by cookware is automatically switched off after one minute Anywhere with bigger coo...

Page 20: ...et Never use a knife or a screwdriver A scraper with a razor blade will not damage the surface as long as it is kept at an angle of 30 Never leave a scraper with a razor blade within the reach of children Never use abrasive products or scouring powders 30 Maxi Before carrying out any maintenance work on the hob allow it to cool down Only products creams and scrapers specifically designed for glass...

Page 21: ...отримати детальнішу інформація стосовно переробки цього виробу звернітьсѐ до свого місцевого офісу Вашої служби утилізації або до магазина де Ви придбали цей виріб Длѐ того щоб уникнути травм не підпускайте дітей коли виріб ввімкнено Уважно слідкуйте за приготуваннѐм на олії або на жирі тому що вони можуть швидко загорітисѐ Область управліннѐ варильноя поверхнея дуже чутлива тому не ставте на неї ...

Page 22: ...ерхня та її підкляченнѐ по електромережі повинен проводити лише кваліфікований фахівець Одоблявальний матеріал кухонних меблів куди буде установлена варильна поверхнѐ маю бути стійким до впливу високих температур 100ºС у іншому разі оздобленнѐ робочої поверхні може втратити колір або деформуватисѐ Герметичні пломби поставлѐятьсѐ разом з панелля Перед установкоя Переверніть панель склѐноя поверхнея...

Page 23: ...ірий Жовто зеленийї Кабель не повинен мати згинів або утисків ІНДУКЦІЯ Електронний генератор живленнѐ знаходитьсѐ всередині приладу Цѐ котушка створяю магнітне поле так що коли каструлѐ знаходитьсѐ на вогні вона пронизана індукціюя струмів Ці струми передаять тепло таким чином що страва нагріваютьсѐ а каструлѐ залишаютьсѐ холодноя Цѐ система призначена длѐ каструль з магнітним дном Простіше кажучи...

Page 24: ...ваю вся нагрівальну зону розмір каструлі маю бути не менший ніж нагрівальна зона Якщо вона трохи більша то буде використовуватисѐ максимальна кількість енергії Наступна інформаціѐ допоможе Вам обрати найбільш підходѐщий посуд длѐ отриманнѐ оптимального результату Зона індукції Маркування на кухонному приладді Перевірте на етикетці позначку що посуд підходить для індукції Використовуйте каструлі з ...

Page 25: ... 5 хвилин післѐ чого конфорки повертаятьсѐ до свого попереднього налаштуваннѐ 2 Цѐ функціѐ дію длѐ всіюї панелі 3 Якщо підвищуютьсѐ функціѐ першої зони функціѐ другої зони автоматично обмежуютьсѐ до рівнѐ 2 і навпаки Якщо підвищуютьсѐ функціѐ третьої зони функціѐ четвертої зони автоматично обмежуютьсѐ до рівнѐ 2 і навпаки ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ Примітка При натисканні на кнопку варильна панель ...

Page 26: ... чотирьох нагрівальних зон Якщо ви одночасно налаштовуюте декілька нагрівальних зон в кожній зоні загорѐтьсѐ десѐткові дроби Якщо таймер встановлено а ніѐка зона не активована то піде просто відлік часу Запам ятайте Коли таймер встановлено на 0 хв він автоматично вимикаютьсѐ Коли час закінчуютьсѐ відповідна зона вимикаютьсѐ Післѐ встановленнѐ часу індикатор буде блимати протѐгом 5 сек а потім авто...

Page 27: ...відобразить Натисніть Середнѐ температура індикатор відобразить Натисніть Високе нагріваннѐ індикатор відобразить ФУНКЦІЇ ПАМ ЯТІ Ви можете використовувати функція пам ѐті длѐ зберіганнѐ параметрів рівнѐ потужності обраної зони ЗАПИС Виберіть необхідну конфорку натиснувши кнопку або 25 UKR ...

Page 28: ...26 UKR ...

Page 29: ... зону як дві незалежні зони з різними рівнями потужності натисніть відповідні кнопки ЗМІННА ЗОНА Дана зона нагріву може використовуватися як одна велика нагрівальна зона або як дві окремі незалежні зони в залежності від потреб Змінна зона складається з двох індукційних зон які можна використовувати окремо При використанні однієї зони нагріву частина на якій немає посуду автоматично вимкнеться чере...

Page 30: ...сѐжності дітей Ніколи не використовуйте абразивні матеріали або чистѐчі порошки РЕМОНТ Перед викликом майстра перевірте наступне Чи правильно вставлена вилка в розетку Якщо несправність не можна визначити то вимкніть прилад з розетки і звернітьсѐ у сервісний центр Прилад продаютьсѐ з гарантійним сертифікатом що означаю що Вам його відремонтуять безкоштовно РІШЕННЯ ПРОБЛЕМИ Індукційна варильна пове...

Page 31: ...вим порушеннѐм Інструкції з експлуатації та може бути підставоя длѐ знѐттѐ виробу з гарантійного обслуговуваннѐ Використаннѐ приладу не в відповідності до Інструкції а також неправильноя експлуатаціюя що викликало поѐву механічних та інших видів дефектів Використаннѐ виробу не в відповідності з його прѐмим призначеннѐм або не в домашніх потребах При порушенні пломбуваннѐ та з інших причин ѐкі не з...

Page 32: ...отовського 59 04841 6 34 53 2 22 37 Каменец Подольский Сервіс Центр 32300 вул Пушкінська 51 03849 3 24 88 Керчь СЦ МЕРКУРИЙ 98302 ул Пирогова 1 06561 2 13 73 Керчь ф ЧП Фокскрымсервис 98300 г Керчь ул Советскаѐ д 15 06561 2 30 62 Киев ООО Аматі Сервіс вул Бориспільська 9 044 369 50 01 Киев ООО ДТС 04218 ул Кибальчича 2а 044 501 91 34 542 79 40 542 93 65 Киев РАВИС ул Героев Днепра 2а 0 800 504 504...

Page 33: ...ль ЧП ГАРАНТ 95051 ул Павленко 54 0652 52 15 08 Стаханов АСЦ Альбит 94000 вул Кірова 15 06444 4 02 89 Сумы СЛТ Сервис 40030 Кооперативнаѐ 7 0542 781 013 Сумы ПВКФ СЕРВІСЦЕНТР 40000 Суми вул Петропавлівська 86 1 0524 660 300 650 340 655 510 Сумы СЦ Сигма сервіс Инд 40024 г Сумы ул Прокофьва 19 0542 36 50 58 Тернополь СЦ Репорт сервіс 46000 Тернопіль пр Злуки 39 0352 511247 Тирасполь СЦ Бриз групп 3...

Reviews: