background image

- 59

• PARO DE UN QUEMADOR

La zona de cocción debe estar activada. En la zona de visualización el diodo de comando
debe estar encendido. Si no es así, seleccione de nuevo el quemador deseado.

. Pulse la tecla        hasta que se visualice el nivel de potencia       . Instantáneamente
el quemador se apaga, y la indicación      desaparece pasados 10 segundos.

. Para un paro rápido, pulsar simultáneamente las teclas         y       . El nivel de
potencia desciende automáticamente a     . El quemador se apaga.

• PARO GENERAL

El funcionamiento de los quemadores y del reloj puede
detenerse en cualquier momento pulsando durante 3 segundos
la tecla Encendido-Apagado.

• INDICADOR DE CALOR RESIDUAL

El cuadro de mandos informa al usuario de que la temperatura de la superficie de las zonas
de cocción sobrepasa aproximadamente los 60°C, mostrando la letra    .

Para finalizar las cocciones, le recomendamos apague la zona de cocción y aproveche el
calor residual del quemador para acabar la cocción suavemente.

Cuando la temperatura baje de los 60°C, la letra     desaparecerá.

Nota: tras un corte del suministro eléctrico, el indicador de calor residual desaparece defini-
tivamente, aunque la temperatura de la superficie sobrepase los 60°C.

• FUNCIONAMIENTO DE LA ZONA COMPLEMENTARIA*

*Según el modelo de encimera. 

Para activar la zona complementaria :

. Pulse la tecla        . En los 10 segundos que siguen,

. Aprete la tecla referente al quemador dotado con la zona complementaria. En la zona
de visualización, el diodo de comando se vuelve fijo, indicando que el quemador está
activo.

. Elija un nivel de potencia entre 1 y 9.

. Aprete la tecla        para activar la zona complementaria.

Summary of Contents for RVE 6340

Page 1: ...ramiques GB INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION Glass Ceramic Hobs ES INSTRUCCIONES DE EMPLEO E INSTALACIÓN Encimeras vitrocerámicas DE INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSANLEITUNG Ceranfelder RVM 324 RVM 634 RVM 640 RVM 644 RVE 6340 RVE 6460 RVE 6440 RVE 6480 RVE 7410 ...

Page 2: ...rique 4 7 Encastrement 8 9 UTILISATION Présentation 10 Les foyers 10 Le choix des ustensiles 11 LA TABLE VITROCERAMIQUE A MANETTES 12 LA TABLE VITROCERAMIQUE SENSITIVE 13 18 Entretien de la surface vitrocéramique 19 FICHE TECHNIQUE 20 21 PROBLEMES ET SOLUTIONS 22 23 SOMMAIRE ...

Page 3: ...E ATTENTIVEMENT LA NOTICE POUR VOUS PERMETTRE DE TIRER LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE TABLE Nous vous conseillons de conserver la notice d installation et d utilisation pour toute consulta tion ultérieure et de noter ci dessous avant installation de la table le numéro de série de l appareil en cas d éventuelle demande d intervention du service après vente Plaque signalétique située sous le caisson inf...

Page 4: ...se rapportant au câble d alimentation doit impérativement être réalisée par le Service après vente ou une personne de qualification similaire La table vitrocéramique est livrée avec un câble d alimentation sans prise per mettant le raccordement exclusivement sous une tension de 230V entre phases ou entre phase et neutre Raccorder à une prise de courant pour le choix du fusible se reporter au table...

Page 5: ...es shunts et les fils conducteurs du câble d alimentation Dévisser le serre câble pour retirer le câble d alimentation Le retirer 2 Opérations à effectuer pour réaliser le nouveau raccordement Choisir le câble d alimentation en fonction des recommandations du tableau page suivante Passer le câble d alimentation dans le serre câble Dénuder l extrémité de chaque conducteur du câble d alimentation su...

Page 6: ... H F R R 5 0 H 5 1 G 5 u o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 4 4 6 M V R e l b i s u F A 5 2 A 5 2 A 5 2 A 6 1 e l b â C 5 2 G 3 u o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 2 G 3 u o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 2 G 4 u o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 1 G 5 u o F V V 5 0 H F R R 5 0 H t n e m e h c n a r B à e u q a l p a l r u s s e n r o b r e t n u h S t n o p n u r i l b a t é e n u d e d i a l à t n u h s e t t e r r a b 1...

Page 7: ... u o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 0 1 4 7 E V R e l b i s u F A 5 2 A 5 2 A 0 2 A 6 1 e l b â C 5 2 G 3 u o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 2 G 3 u o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 2 G 4 u o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 1 G 5 u o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 0 6 4 6 E V R e l b i s u F A 5 2 A 5 2 A 0 2 A 6 1 e l b â C 5 2 G 3 u o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 2 G 3 u o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 2 G 4 u o F V V 5 0 H F R R 5...

Page 8: ...pport Caisson de la table Table de cuisson face verre vers le bas Cadre de la table Joint d étanchéité Le caisson de la table est équipé en dessous de trous prévus pour recevoir les brides de fixation destinées à l immobilisation de la table sur le meuble Placer les brides de fixation de manière à ce que la table soit parfaitement plaquée au meuble support Prévoir un espace de 5 cm minimum entre l...

Page 9: ... de la table dans un meuble support Encastrement de la table au dessus d un four ventilé équipé d une turbine de refroidissement pour les organes électriques ouverture 10 X 10 cm pour le passage du cordon d alimentation Il est interdit d enchâsser un four non ventilé sous la table vitrocéramique ...

Page 10: ...e de la puissance distribuée Avec le principe du Coup de feu on obtient une prestation améliorée de 15 en fin d efficacité de cuisson PRESENTATION AVANT DROIT AVANT GAUCHE ARRIERE DROIT ARRIERE GAUCHE TABLES VITROCERAMIQUES A MANETTES Halolight Highlight 2400 W Ø220 1800 W Ø190 Highlight Highlight Highlight Highlight 1800 W Ø190 1200 W Ø155 1800 W Ø190 2500 W Ø220 Highlight Highlight Highlight Hig...

Page 11: ...isir les récipients les mieux adaptés pour obtenir de bons résultats Inox conseillé Spécialement bon avec fond Sandwich Le fond Sandwich allie les qualités de l inox aspect durabilité et stabilité avec les avantages de l aluminium ou cuivre transmis sion de la chaleur et répartition uniforme Aluminium fond épais recommandé Bonne conductivité Les résidus d aluminium apparaissent quelquefois sous fo...

Page 12: ...me Le voyant de chaleur résiduelle s affiche dès que la température de surface est supérieure à environ 60 C Il restera allumé même si le foyer est éteint et ce tant que la surface du foyer n est pas suffisamment refroidie soit en dessous de 60 C Pour arrêter un foyer ramener la manette correspondante sur la position 0 La table vitrocéramique RVM 634 est équipée d un foyer avec extension Il offre ...

Page 13: ...minuteur 8 Touche de verrouillage des commandes avec voyant 9 Touche de fonctionnement de la zone complémentaire 10 Repère de programmation foyer lorsqu il s affiche il indique que le foyer est pris en charge par le minuteur 11 Diode de commande allumée le foyer ou la minuterie est actif une modification est possible éteinte le foyer ou la minuterie est figé sur la dernière information enregistrée...

Page 14: ... la touche ou pour choisir un niveau de puissance entre 1 et 9 Si vous appuyez sur la touche le niveau de puissance s affiche si vous appuyez sur la touche le niveau de puissance s affiche En maintenant la pression sur la touche ou le niveau de puissance augmente ou diminue progressivement Les exemples suivants sont donnés à titre indicatif L expérience personnelle permet ensuite d adapter ces rég...

Page 15: ... zones de cuisson dépasse 60 C environ par l affichage suivant Pour les fins de cuisson nous conseillons d éteindre la zone de cuisson et de pro fiter de la chaleur résiduelle du foyer de cuisson pour terminer la cuisson en dou ceur Lorsque la température redescend en dessous de 60 C l affichage s efface N B après coupure de courant l indicateur de chaleur résiduelle disparaît définitivement et ce...

Page 16: ...t être affichée elle indique que le foyer est actif Appuyer sur la touche Minuterie Le répère de foyer autour de l affichage du minuteur rappelle le foyer commandé Appuyer sur la touche pour choisir une durée en minutes L enregistrement est automatique après trois secondes le temps programmé peut être modifié à tout moment en réactivant la touche de sélection du minuteur la diode de commande du mi...

Page 17: ... pour figer les données de ce fait plus aucune autre touche n est accessible exceptée la touche Marche Arrêt Le voyant de verrouillage s allume Pour stopper la fonction verrouillage il suffit de réappuyer sur la touche le voyant s éteint toutes les commandes sont à nouveau accessibles Si lors du verrouillage des commandes le minuteur est actif le temps sera décompté automatiquement et coupera le f...

Page 18: ... si besoin à la position de chauffe souhaitée Position de Puissance libérée Durée d accélération Durée de cuisson de chauffe minutes fonctionnement maxi avant coupure autom 0 0 0 0 H 1 3 1 6 H 2 6 3 6 H 3 11 5 5 H 4 16 6 5 5 H 5 19 8 5 4 H 6 32 2 5 1 5 H 7 45 3 5 1 5 H 8 65 4 5 1 5 H 9 100 0 1 5 H Ex Foyer de 1800 W à la position 6 puissance libérée 32 de 1800 W lorsque la fonction Accélérateur de...

Page 19: ...avec un chiffon doux ou un papier essuie tout sec jusqu à que la surface soit nette répèter l opération si nécessaire CONSEILS un nettoyage fréquent laisse une couche protectrice essentielle pour la pré vention des rayures et de l usure S assurer que la surface soit propre avant de réutiliser la table Pour enlever les traces d eau et de calcaire utiliser quelques gouttes de vinaigre blanc ou jus d...

Page 20: ... P t i o r d t n a v A t h g i l h g i H 5 5 1 Ø W 0 0 2 1 t h g i l h g i H e l b i s n e t x e W 0 0 9 0 0 5 1 5 7 2 0 8 1 Ø t h g i l h g i H 0 9 1 Ø W 0 0 8 1 t h g i l h g i H 0 9 1 Ø W 0 0 8 1 e h c u a g t n a v A t h g i l h g i H 5 5 1 Ø W 0 0 2 1 t h g i l h g i H 5 5 1 Ø W 0 0 2 1 t i o r d e r è i r r A t h g i l o l a H 0 2 2 Ø W 0 0 4 2 t h g i l o l a H 0 2 2 Ø W 0 0 4 2 t h g i l h...

Page 21: ...2 5 5 1 Ø W 0 0 2 1 0 0 0 1 t h g i l h g i H 5 5 1 Ø W 0 0 2 1 t h g i l h g i H 5 7 2 0 8 1 Ø W 0 0 9 0 0 5 1 t i o r d e r è i r r A t h g i l h g i H 0 9 1 Ø W 0 0 8 1 t h g i l h g i H 0 9 1 Ø W 0 0 8 1 t h g i l h g i H 0 2 2 Ø W 0 0 5 2 t h g i l h g i H 0 9 1 Ø W 0 0 8 1 t h g i l h g i H 0 2 2 5 5 1 Ø W 0 0 2 1 0 0 0 1 e h c u a g e r è i r r A t h g i l o l a H 0 2 2 Ø W 0 0 4 2 t h g i ...

Page 22: ...gueux sont utilisés des par ticules tels que grains de sable ou sel se trouvent entre la table et le fond du récipient Se reporter au chapitre ENTRETIEN s assurer que les fonds des récipients sont propres avant utilisation et n uti liser que des récipients avec fond lisse Les rayu res peuvent être atténuées seulement si un bon nettoyage est réalisé Ne pas faire glisser des récipients en aluminium ...

Page 23: ...yer sur la touche Verrouillage Le tableau de bord est verrouillé Pour déver rouiller appuyer sur la touche Verrouillage Se reporter au chapitre Durée de fonctionnement page 18 Un débordement recouvre pendant plus de 10 secondes au moins 2 touches la table se met en sécurité et un bip sonore retentit tant que les tou ches sont recouvertes Nettoyer le débordement ou retirer l objet Les foyers s arrê...

Page 24: ...l connection 26 29 Fitting 30 31 USE Presentation 32 The zones 32 Choosing utensils 33 VITROCERAMIC HOB WITH CONTROL KNOBS 34 VITROCERAMIC HOB WITH SENSITIVE TOUCHES 35 40 Cleaning the ceramic hob 41 TECHNICAL INFORMATION 42 43 PROBLEMS AND SOLUTIONS 44 45 CONTENTS ...

Page 25: ...of fire propagation READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY TO MAKE THE MOST OF YOUR HOB We recommend you keep the instructions for installation and use for later reference and before installing the hob note its serial number below in case you need to get help from the after sales service Identification plate located under the hob s bottom casing On the electronic vitroceramic hob the hob s control area i...

Page 26: ...he earth or linked to an earth whose continuity is defective All work in relation to the power supply cable must be carried out by the after sales service or someone with similar qualifications The hob is fitted with a power supply cord which allows it to be connected only to a power supply of 220 240 V between phases or between phase and neutral Connect to a socket to choose the correct fuse you ...

Page 27: ...ut the supply cord remove the screws retaining the terminal block which contains the shunt bars and the conductors of the supply cord unscrew the cable clamp to release the power supplying cord Pull out the supply cord 2 Operations to be carried out to make a new connection Choose the power supply cable in accordance with the recommendations in the table on next pages 28 or 29 Pass the power suppl...

Page 28: ...5 2 A 6 1 e l b a C 5 2 G 3 r o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 2 G 3 r o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 2 G 4 r o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 1 G 5 r o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 4 4 6 M V R e s u F A 5 2 A 5 2 A 5 2 A 6 1 e l b a C 5 2 G 3 r o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 2 G 3 r o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 2 G 4 r o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 1 G 5 r o F V V 5 0 H F R R 5 0 H o t n o i t c e n n o C k c o l b l a ...

Page 29: ... 4 r o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 1 G 5 r o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 0 1 4 7 E V R e s u F A 5 2 A 5 2 A 0 2 A 6 1 e l b a C 5 2 G 3 r o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 2 G 3 r o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 2 G 4 r o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 1 G 5 r o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 0 6 4 6 E V R e s u F A 5 2 A 5 2 A 0 2 A 6 1 e l b a C 5 2 G 3 r o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 2 G 3 r o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 2 G...

Page 30: ...to the support unit HOB CASING Hob with glass side down Hob frame SEAL The body of the hob is fitted with 4 locations holes to take the fixing clamps intended to fix the hob in the unit Place the 4 fixing clamps in such a way that the hob is placed perfectly in the support unit Leave a gap of at least 5 cm between the appliance and any neighbouring vertical surfaces If according to the hob s insta...

Page 31: ...idth 60 cm HOB width 75 cm Fitting the hob in a support unit Fitting the hob above a ventilated oven equipped with a cooling fan for the electrical components opening 10 X 10 cm It is forbidden to fit the hob above a non ventilated oven Opening Opening ...

Page 32: ...nd quality The cooking efficiency improves by 15 thanks to the new Coup de feu PRESENTATION FRONT RIGHT FRONT LEFT REAR RIGHT REAR LEFT VITROCERAMIC HOB WITH CONTROL KNOBS Halolight Highlight 2400 W Ø220 1800 W Ø190 Highlight Highlight Highlight Highlight 1800 W Ø190 1200 W Ø155 1800 W Ø190 2500 W Ø220 Highlight Highlight Highlight Highlight 1800 W Ø190 1200 W Ø155 1800 W Ø190 2400 W Ø220 Highligh...

Page 33: ...s Stainless steel advised Especially good with a Sandwich bottom The Sandwich bottom combines the qualities of stainless steel appearance long life and stability with the advantages of aluminium or copper heat transmission and uniform distribution Aluminium thick bottom recommended Good conductivity Warning sometimes aluminium residues appear as traces on the hob but they can be removed if cleaned...

Page 34: ...ob right to the requested setting To switch on the surface unit with extension turn the knob right pass over the setting 12 force the spring till the stop then come back on the requested setting By setting the knob on 0 the surface unit will totally stop Positions the examples below are intended as guidelines When you become familiar with using your hob you will be able to work out settings to sui...

Page 35: ...er display 8 Control locking button with indicator lamp 9 Additional cooking zone control touch 10 Cooking zone programming indicator when displayed it shows that the timer controls the cooking zone 11 Control LED on the cooking zone or timer is active modification is possible off the cooking zone or timer is set to the last recarded data according to model TOUCH SENSITIVE CONTROLS ...

Page 36: ...the zone is live Press the or button to select a heat level between 1 and 9 Press the button and heat level is displayed press the button and heat level is displayed Hold down the or button and the heat level increases or decreases gradually The following examples are for information only Personal experience should then let you adapt these settings to your taste and habits 0 Off 1 2 Melting heat 3...

Page 37: ...es exceeds about 60 C by the following displaying For ending the cooking we advise switching off the cooking zone and using the residual heat of the zone to finish cooking gently When the temperature goes back below 60 C the display goes off N B After a cut in the current the residual heat indicator disappears completely even if the surface temperature exceeds 60 C OPERATING THE ADDITIONAL COOKING...

Page 38: ... must be displayed it shows that the zone is live Press the Timer button The zone mark around the timer display shows the controlled zone Press the button to select the time in minutes This is saved automatically after three seconds The programmed time can be modified at any moment by pressing the timer selection button the timer control LED must be on When the time has run the cooking zone goes o...

Page 39: ...o other button works except the On Off button The locking indicator lamp comes on To release the locking function just press the button the indicator lamp goes off all the controls work again If when the controls are locked the timer is on the time will be counted automatically and the zone switched off at the end of the programmed time If the locking control is on when the hob is finally shut dow...

Page 40: ...e to the required heat position Cooking Power Time of fast Maximum operating time position released heater minutes before automatic cut off 0 0 0 0 H 1 3 1 6 H 2 6 3 6 H 3 11 5 5 H 4 16 6 5 5 H 5 19 8 5 4 H 6 32 2 5 1 5 H 7 45 3 5 1 5 H 8 65 4 5 1 5 H 9 100 0 1 5 H E g 1800 W zone at position 6 32 of 1800 W power released When the Fast heater is on the zone supplies 1800 W power for 2 5 minutes an...

Page 41: ...cessary ADVICE Regular cleaning leaves an protective layer that is essential to prevent scratches and wear Make sure that the surface is clean before using the hob again To remove traces of water and scale use a few drops of white vinegar or lemon juice Finish off by wiping with absorbent paper and then apply a few drops of special cleaner and wipe Ceramic glass withstands the rubbing of flat bott...

Page 42: ... i l h g i H 5 5 1 Ø W 0 0 2 1 t h g i l h g i H e l b i s n e t x e W 0 0 9 0 0 5 1 5 7 2 0 8 1 Ø t h g i l h g i H 0 9 1 Ø W 0 0 8 1 t h g i l h g i H 0 9 1 Ø W 0 0 8 1 t f e l t n o r F t h g i l h g i H 5 5 1 Ø W 0 0 2 1 t h g i l h g i H 5 5 1 Ø W 0 0 2 1 t h g i r r a e R t h g i l o l a H 0 2 2 Ø W 0 0 4 2 t h g i l o l a H 0 2 2 Ø W 0 0 4 2 t h g i l h g i H 0 9 1 Ø W 0 0 8 1 t h g i l h g...

Page 43: ... i H 5 1 2 5 5 1 Ø W 0 0 2 1 0 0 0 1 t h g i l h g i H 5 5 1 Ø W 0 0 2 1 t h g i l h g i H 5 7 2 0 8 1 Ø W 0 0 9 0 0 5 1 t h g i r r a e R t h g i l h g i H 0 9 1 Ø W 0 0 8 1 t h g i l h g i H 0 9 1 Ø W 0 0 8 1 t h g i l h g i H 0 2 2 Ø W 0 0 5 2 t h g i l h g i H 0 9 1 Ø W 0 0 8 1 t h g i l h g i H 0 2 2 5 5 1 Ø W 0 0 2 1 0 0 0 1 t f e l r a e R t h g i l o l a H 0 2 2 Ø W 0 0 4 2 t h g i l h g i...

Page 44: ...eter at least the same as the cooking zone Incorrect cleaning or rough bottomed pans are used particles like grains of sand or salt get between the hob and the bottom of the pan Refer to the CLEANING section make sure that pan bottoms are clean before use and only use smooth bottomed pans Scratches can be lessened only the cleaning is done correctly Do not slide aluminium pans on the hob Refer to ...

Page 45: ... remove the object The control panel is locked Press the Locking but ton to release The control panel is locked Press the Locking button to release Refer to the section Operating time page 40 A spill covers at least two buttons for more than 10 seconds the hob switches to safety and an audible beep sounds Clean up the spill or remove the object The cooking zones stop automatically if they are left...

Page 46: ...51 Empotramiento 52 53 UTILIZACIÓN Presentación 54 Las zonas 54 Elección de los utensilios 55 ENCIMERA VITROCERAMICA CON MANDOS 56 ENCIMERA VITROCERAMICA CON TECLAS TACTILES 57 62 Mantenimiento de la encimera vitrocerámica 63 FICHA TÉCNICA 64 65 PROBLEMAS Y SOLUCIONES 66 67 ÍNDICE ...

Page 47: ...E MANUAL PARA SACAR TODO EL PARTIDO DE SU ENCIMERA Le recomendamos conserve el manual de instalación y uso para poder consultarlo en el futuro y anote más abajo antes de la instalación de la encimera el número de serie del aparato por si requiere la intervención del Servicio de Asistencia Técnica Placa de características está bajo el cajón inferior de la encimera Encimera vitroceramica con teclas ...

Page 48: ...ctuosa Cualquier intervención relacionada con el cable de alimentación debe obligatoria mente ser efectuada por el Servicio de Asistencia Técnica o por una persona de cualificación similar L aparato e suministrado de un cable de alimentación sin toma de corriente y permite la conexión exclusivamente con corriente de 220 240 V entre fases o entre fase y neutro Conectar a una toma de corriente el fu...

Page 49: ...aca a bornes que mantienen los puentes derivadores y los hilos conductores del cable de alimentación desatornille el sujetacable para retirar el cable de alimentación retirelo 2 Operaciones que deben efectuarse para realizar la nueva conexión Elija el cable de alimentación en función de las recomendaciones de la tabla páginas siguientes pase el cable por el sujetacables pele la extremidad de cada ...

Page 50: ...F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 2 G 3 o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 2 G 4 o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 1 G 5 o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 4 4 6 M V R e l b i s u F A 5 2 A 5 2 A 5 2 A 6 1 e l b a C 5 2 G 3 o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 2 G 3 o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 2 G 4 o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 1 G 5 o F V V 5 0 H F R R 5 0 H l a n ó i x e n o C e n r o b r a e t n e u P n u r e c e l b a t s e a l n o ...

Page 51: ...H 5 1 G 5 o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 0 1 4 7 E V R e l b i s u F A 5 2 A 5 2 A 0 2 A 6 1 e l b a C 5 2 G 3 o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 2 G 3 o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 2 G 4 o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 1 G 5 o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 0 6 4 6 E V R e l b i s u F A 5 2 A 5 2 A 0 2 A 6 1 e l b a C 5 2 G 3 o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 2 G 3 o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 2 G 4 o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 ...

Page 52: ...itar cualquier infiltración en el mueble soporte Cajón de la encimera Encimera de cocción con la parte del cristal hacia abajo cuadro de la encimera Junta de estanqueidad La base de la encimera está equipada de 4 agujeros de Ø 3 mm pensados para recibir las grapas de fijación que immobilizan la encimera en el mueble Situar las 4 grapas de fijación de modo que la superficie de trabajo esté perfecta...

Page 53: ...ramiento de un horno sin ventilación por debajo la encimera Empotramiento de la encimera en Empotramiento de la encimera por un mueble soporte encima de un horno de ventilación equipado con una turbina de refrigeración para las partes eléctricas ...

Page 54: ...raturas y mejoran la capacidad de control de la potencia distribuida Con el nuevo golpe de calor la eficiencia de la cocción mejora un 15 PRESENTACIÓN ANTERIORE DERECHO ANTERIORE IZQUIERDO POSTERIORE DERECHO POSTERIORE IZQUIERDO ENCIMERAS VITROCERAMICAS CON M ANDOS Halolight Highlight 2400 W Ø220 1800 W Ø190 Highlight Highlight Highlight Highlight 1800 W Ø190 1200 W Ø155 1800 W Ø190 2500 W Ø220 Hi...

Page 55: ... Acero inoxidable altamente recomendado Especialmente recomendable si tiene una base revestida en doble capa La base en doble capa combina las ventajas del acero inoxidable aspecto duración y estabilidad con las del aluminio o cobre con ducción del calor distribución uniforme del calor Aluminio recomendado el aluminio pesado Buena conductividad Atención Los residuos de aluminio a veces aparecen co...

Page 56: ...a hasta la posición deseada Para el funcionamento de la zona de cocción girar a la derecha el mando llevarlo más alla de la posición 12 forzar el resorte hasta el bloqueo y volver atrás hasta la posición necesaria para la cocción Posizionando el mando sobre la posición 0 la zona se apaga en su totalidad Posiciones los siguientes ejemplos se dan a titulo indicativo La experiencia personal le permit...

Page 57: ...el reloj 8 Tecla de bloqueo de los comandos con piloto 9 Tecla de funcionamento de la zona complementaria 10 Piloto del programador del quemador si se enciende indica que el quemador está controlado por el reloj 11 Diodo de comando encendido el quemador o el reloj está activo se puede modificar apagado el quemador o el reloj está fijado en la última información registrada según el modelo de encime...

Page 58: ... zona está activada Pulse la tecla o para elegir un nivel de potencia entre 1 y 9 Si pulsa la tecla se visualiza el nivel de potencia mientras que si pulsa la tecla se visualiza el nivel de potencia Si mantiene la presión sobre la tecla o el nivel de potencia aumenta o disminuye progresivamente Los ejemplos siguientes se dan meramente a título indicativo Al final su experiencia personal le permiti...

Page 59: ...mperatura de la superficie de las zonas de cocción sobrepasa aproximadamente los 60 C mostrando la letra Para finalizar las cocciones le recomendamos apague la zona de cocción y aproveche el calor residual del quemador para acabar la cocción suavemente Cuando la temperatura baje de los 60 C la letra desaparecerá Nota tras un corte del suministro eléctrico el indicador de calor residual desaparece ...

Page 60: ...ivarse indica que el quemador está activado Pulsar la tecla Reloj El piloto del quemador alrededor de la visualización del reloj indica de qué quemador se trata Pulse la tecla para elegir una duración en minutos Se registra automáticamente pasados tres segundos el tiempo programado puede modificarse en cualquier momento reactivando la tecla de selección del reloj El diodo de comando del reloj debe...

Page 61: ...nguna otra tecla es accesible a excepción de la tecla Encendido Apagado El piloto de bloqueo se enciende Para detener la función de bloqueo basta con volver a pulsar la tecla el piloto se apaga y todos los comandos son accesibles de nuevo Si en el momento de bloquear los comandos el reloj estuviera activo el tiempo se descontará automáticamente y se apagará el quemador al final del tiempo programa...

Page 62: ...osición de calor deseada Posición de Potencia liberada Duración de Duración de cocción aceleración de calor funcionamiento minutos máx antes de desconexión automática 0 0 0 0 H 1 3 1 6 H 2 6 3 6 H 3 11 5 5 H 4 16 6 5 5 H 5 19 8 5 4 H 6 32 2 5 1 5 H 7 45 3 5 1 5 H 8 65 4 5 1 5 H 9 100 0 1 5 H Ej Quemador de 1800 W en posición 6 potencia liberada 32 de 1800 W cuando la función Acelerador de calor es...

Page 63: ...alcitrantes Enjuague si es necesario seque con un trapo suave o papel de cocina seco hasta que la superficie quede perfecta mente limpia repita el proceso si es necesario CONSEJOS La limpieza frecuente produce una película protectora esencial para evitar las rayaduras y el desgaste Asegúrese de que la superficie esté limpia antes de volver a utilizar la encimera Para eliminar los rastros de agua y...

Page 64: ...T O P r o i r e t n A o h c e r e d t h g i l h g i H 5 5 1 Ø W 0 0 2 1 t h g i l h g i H W 0 0 9 0 0 5 1 5 7 2 0 8 1 Ø t h g i l h g i H 0 9 1 Ø W 0 0 8 1 t h g i l h g i H 0 9 1 Ø W 0 0 8 1 r o i r e t n A o d r e i u q z i t h g i l h g i H 5 5 1 Ø W 0 0 2 1 t h g i l h g i H 5 5 1 Ø W 0 0 2 1 r o i r e t s o P o h c e r e d t h g i l o l a H 0 2 2 Ø W 0 0 4 2 t h g i l o l a H 0 2 2 Ø W 0 0 4 ...

Page 65: ...Ø W 0 0 2 1 0 0 0 1 t h g i l h g i H 5 5 1 Ø W 0 0 2 1 t h g i l h g i H 5 7 2 0 8 1 Ø W 0 0 9 0 0 5 1 r o i r e t s o P o h c e r e d t h g i l h g i H 0 9 1 Ø W 0 0 8 1 t h g i l h g i H 0 9 1 Ø W 0 0 8 1 t h g i l h g i H 0 2 2 Ø W 0 0 5 2 t h g i l h g i H 0 9 1 Ø W 0 0 8 1 t h g i l h g i H 0 2 2 5 5 1 Ø W 0 0 2 1 0 0 0 1 r o i r e t s o P o d r e i u q z i t h g i l o l a H 0 2 2 Ø W 0 0 4 ...

Page 66: ...r Si se utiliza un método de limpieza inadecuado o se utilizan recipientes de fondo rugoso aparecerán entre la encimera y el fondo del recipiente partículas como arenilla o sal Consulte el capítulo MANTENIMIENTO asegúrese de que los fondos de los recipientes están limpios antes de usarlos y utilice solo recipientes de fondo liso Las rayaduras pueden atenuarse únicamente si se realiza una buena lim...

Page 67: ...bloquearlo pulse la tecla Bloqueo El cuadro de mandos está bloqueado Para desbloquearlo pulse la tecla Bloqueo Consulte el capítulo Duración de funcionamiento en la pág 62 Un desbordamiento o un objeto cubre durante más de 10 segundos por lo menos 2 teclas la encimera entra en modo seguridad y se oye un bip Limpie el desbordamiento o bien retire el objeto Los quemadores se apagan automáticamente s...

Page 68: ...Anschluß 70 73 Einbau 74 75 BEDIENUNG Darstellung 76 Die Kochzonen 76 Wahl des richtigen Kochgeschirrs 77 CERANFELDER MIT SCHALTETKNÖPFEN 78 CERANFELDER MIT SOUFT TOUCH TASTEN 79 84 Reinigung und Pflege des Ceranfeldes 85 TECHNISCHE DATEN 86 87 PROBLEMLÖSUNGEN 88 89 INHALT ...

Page 69: ...hnen die Installations und Bedienungsanleitung für eine spätere Nutzung aufzubewahren Notieren Sie auf diesem Heft VOR DER INSTALLATION die Seriennummer des Gerätes die bei einem eventuellen späteren Einsatz des Kundendienstes nötig ist Matrikelschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes Ceranfelder mit Souft Touch Tasten die Steuerplatine des Gerätes ist empfinlich Achten Sie darauf keine...

Page 70: ...onal durchzuführen Das Kochfeld ist mit einer Leitungsschnur versehen die es ihm ermöglicht nur an eine Stromversorgung mit einer Spannung von 220 240 V zwischen den Phasen oder zwischen Phase und Nullleiter angeschlossen zu sein Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an die richtige Sicherung entnehmen Sie der Tabelle auf Seite 72 oder 73 Es ist jedenfalls möglich das Kochfeld wie folgt anzusc...

Page 71: ...us drehen Sie die Schrauben heraus welche die Einheit mit den Shunt Schienen und den Leitern des Netzkabels halten lösen Sie die Kabelschellen um das Netzkabel entfernen zu können ziehen Sie das Netzkabel heraus 2 Schritte zur Herstellung einer neuen Verbindung Wählen Sie das Netzkabel gemäß der Anweisungen in der umseitigen Tabelle Führen Sie das Netzkabel durch die Kabelschelle hindurch Isoliere...

Page 72: ... G 3 r e d o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 2 G 3 r e d o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 2 G 4 r e d o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 1 G 5 r e d o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 4 4 6 M V R g n u r e h c i S A 5 2 A 5 2 A 5 2 A 6 1 p y t l e b a K 5 2 G 3 r e d o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 2 G 3 r e d o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 2 G 4 r e d o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 1 G 5 r e d o F V V 5 0 H F R R 5 0 H ß U L H C S N...

Page 73: ...0 H 5 1 G 5 r e d o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 0 1 4 7 E V R g n u r e h c i S A 5 2 A 5 2 A 0 2 A 6 1 p y t l e b a K 5 2 G 3 r e d o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 2 G 3 r e d o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 2 G 4 r e d o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 1 G 5 r e d o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 0 6 4 6 E V R g n u r e h c i S A 5 2 A 5 2 A 0 2 A 6 1 p y t l e b a K 5 2 G 3 r e d o F V V 5 0 H F R R 5 0 H 5 2 G 3 r e ...

Page 74: ...enstehende Möbel zu verhindern Gerätegehäuse Ceranfeld mit der Glasoberfläche nach unten Glasoberfläche Dichtungsstreifen Der Körper des Kochfeldes ist mit 4 Positionerlöchern Ø 3 mm für die Klammen zur Befestigung der Ceranfeldes selber im Möbel bzw in der Arbeitsplatte ausgestattet Vor dem Einbau des Kochfelds positionieren Sie Die vier Klemmen so daß das Kochfeld fest in der Einbaueinheit sitzt...

Page 75: ...TE 75 cm Einbau des Gerätes Einbau des Gerätes über einem Arbeitsplatte Backofen mit Belüftung ausgestattet mit einem Abkühlventilator Der Einbau in Kombination mit einem Backofen ohne Abkühlventilator ist nicht gestattet ÖFFNUNG ÖFFNUNG ÖFFNUNG 10 X 10 cm ...

Page 76: ...iel genauer gesteuert werden kann Dank des neuen Coup de feu wird die Leistung hinsichtlich der Kocheffizienz um 15 verbessert DARSTELLUNG VORNE RECHTS VORNE LINKS HINTEN RECHTS HINTEN LINKS CERANFELDER MIT KNOPFEN Halolight Highlight 2400 W Ø220 1800 W Ø190 Highlight Highlight Highlight Highlight 1800 W Ø190 1200 W Ø155 1800 W Ø190 2500 W Ø220 Highlight Highlight Highlight Highlight 1800 W Ø190 1...

Page 77: ...en Ihnen bei der Auswahl des Kochgeschirrs mit guter Kochleistung helfen Rostfreier Edelstahl sehr empfehlenswert Besonders gut durch den sogenannten Sandwich Boden Der Sandwich Boden kombiniert die Vorteile des Edelstahls Erscheinung Haltbarkeit und Stabilität mit denen von Aluminium oder Kupfer Leitfähigkeit gleichmäßige Hitzeverteilung Aluminium es wird schweres Aluminium empfohlen Gute Leitfäh...

Page 78: ...nzuschalten drehen Sie den Schaltknopf im Uhrzeigersinn auf die erforderliche Position Um die Fläche mit Verlängerung zu aktivieren drehen Sie den Schaltknopf im Uhrzeigersinn über den Wert 12 hinaus zwingen Sie die Feder bis zum Anschlag und drehen Sie dann den Schaltknopf wieder zurück auf die gewünschte Position Durch Einstellen des Schaltknopfs auf die Position 0 wird die Kochzone komplett abg...

Page 79: ...teuerungstaste für die zuschaltbare Kochzone 10 Anzeige Programmierung Kochzone wenn sie aufleuchtet zeigt sie an daß die Kochzone vom Minutenzähler gesteuert wird 11 Leuchtanzeige Steuerung eingeschaltet die Kochzone oder der Minutenzähler ist aktiv Änderungen sind möglich ausgeschaltet die Kochzone oder der Minutenzähler ist auf die zuletzt gespeicherte Einstellung festgelegt je nach Modell STEU...

Page 80: ...e der Steuerung bleibt an und zeigt somit daß die Kochzone aktiv ist Drücken Sie die Taste oder um eine Leistung zwischen 1 und 9 zu wählen Wenn Sie die Taste drücken erscheint die Leistung wenn Sie die Taste drücken erscheint die Leistung Wenn Sie die Taste oder gedrückt halten erhöhen bzw vermindern Sie die eingestellte Leistung Die nachfolgenden Beispiele dienen zu Ihrer Information Die persönl...

Page 81: ...atur der Kochstellenoberfläche über 60 C beträgt erscheint im Steuerungsfeld die Anzeige Wir empfehlen gegen Ende der Garzeit die Kochzone abzuschalten und die Restwärme auszunutzen um den Garvorgang schonend zu Ende zu bringen Wenn die Temperatur unter 60 C gefallen ist erlischt die Anzeige HINWEIS nach einem eventuellen Stromausfall bleibt die Restwärmeanzeige ausgeschaltet selbst wenn die Tempe...

Page 82: ...tiv ist Drücken Sie die Taste Minutenzähler Die Anzeige der Kochstelle um das Einstellungsfeld des Minutenzählers weist auf die gesteuerte Kochzone hin Drücken Sie die Taste um eine Dauer in Minuten zu wählen Die eingestellte Zeit wird nach drei Sekunden automatisch gespeichert die eingestellte Zeit kann jederzeit verändert werden Drücken Sie die Wahltaste für den Minutenzähler die Leuchtdiode des...

Page 83: ...eren Ab sofort kann keine andere Taste als die ON OFF Taste aktiviert werden Die Anzeige Sperrfunktion leuchtet auf Um die Sperrfunktion zu deaktivieren drücken Sie erneut die Taste die Anzeige erlischt und alle Steuertasten können wieder betätigt werden Wenn der Minutenzähler eingeschaltet ist während die Sperrfunktion aktiv ist wird die Kochzone nach Ablauf der eingestellten Zeit automatisch abg...

Page 84: ...auer der erhöhten maximale der Kochzone Leistung Leistung Minuten Funktionsdauer vor automatischem Abschalten 0 0 0 0 STD 1 3 1 6 STD 2 6 3 6 STD 3 11 5 5 STD 4 16 6 5 5 STD 5 19 8 5 4 STD 6 32 2 5 1 5 STD 7 45 3 5 1 5 STD 8 65 4 5 1 5 STD 9 100 0 1 5 STD BEISPIEL eine Kochzone mit 1800 W Leistung ist auf Pos 6 eingestellt entwickelte Leistung 32 von 1800 W Wenn die Funktion Leistungsverstärker ei...

Page 85: ...ich eine Schutzschicht die Abnutzung und Kratzern vorbeugt Vergewissern Sie sich daß die Ceranoberfläche sauber ist bevor Sie das Ceranfeld erneut benutzen Um Kalk und Wasserflecken zu entfernen benutzen Sie einige Tropfen Essig oder Zitronensaft Trocknen Sie mit Küchenkrepp gut ab Wischen Sie schließlich mit einigen Tropfen eines spezifischen Reinigungsmittel ab Die Ceranoberfläche kann die Reibu...

Page 86: ...h g i H e l b i s n e t x e W 0 0 9 0 0 5 1 5 7 2 0 8 1 Ø t h g i l h g i H 0 9 1 Ø W 0 0 8 1 t h g i l h g i H 0 9 1 Ø W 0 0 8 1 s k n i L e n r o V t h g i l h g i H 5 5 1 Ø W 0 0 2 1 t h g i l h g i H 5 5 1 Ø W 0 0 2 1 s t h c e R n e t n i H t h g i l o l a H 0 2 2 Ø W 0 0 4 2 t h g i l o l a H 0 2 2 Ø W 0 0 4 2 t h g i l h g i H 0 9 1 Ø W 0 0 8 1 t h g i l h g i H 0 9 1 Ø W 0 0 8 1 s k n i L ...

Page 87: ... 2 5 5 1 Ø W 0 0 2 1 0 0 0 1 t h g i l h g i H 5 5 1 Ø W 0 0 2 1 t h g i l h g i H 5 7 2 0 8 1 Ø W 0 0 9 0 0 5 1 s t h c e R n e t n i H t h g i l h g i H 0 9 1 Ø W 0 0 8 1 t h g i l h g i H 0 9 1 Ø W 0 0 8 1 t h g i l h g i H 0 2 2 Ø W 0 0 5 2 t h g i l h g i H 0 9 1 Ø W 0 0 8 1 t h g i l h g i H 0 2 2 5 5 1 Ø W 0 0 2 1 0 0 0 1 s k n i L n e t n i H t h g i l o l a H 0 2 2 Ø W 0 0 4 2 t h g i l h...

Page 88: ...det Kochgeschirr mit rauem Boden wurde benutzt oder raue Gegenstände wie Salz oder Sand befanden sich zwischen Kochtopf und Ceranfeld Verwenden Sie die empfohlenen Reinigungsmethoden vergewissern Sie sich daß die Böden Ihrer Kochtöpfe und das Kochgeschirr sauber sind und achten Sie auf glatte Böden Kleine Kratzer sind nicht mehr zu entfernen aber sie werden im Laufe der Zeit mit einer guten Reinig...

Page 89: ...rt Um die Sperre aufzuheben drücken Sie die Taste Sperrfunktion Schauen Sie im Kapitel Leistungsverstärker unter dem Punkt über die maximale Funktionsdauer auf Seite 84 nach Größere Überlaufreste oder ein Gegenstand bedecken mindestens 2 Tasten für mehr als 10 Sekunden Das Ceranfeld schaltet auf Sicherheitsbetrieb um und ein akustisches Signal ertönt solange die Tasten bedeckt bleiben Reinigen Sie...

Page 90: ...90 ...

Page 91: ... 91 ...

Page 92: ...92 USINES DE ROSIERES SAS au Capital de 4 498 375 Euros RCS Bourges B 324 479 302 30 rue Y LACELLE Rosières 18400 LUNERY Tél 02 48 55 78 00 Fax 02 48 68 01 75 ...

Reviews: