background image

12

Deutsch

4.  Wartung, Reinigung und Aufbewahrung

 

q

Vergewissern Sie sich, dass der Grill abgekühlt ist, indem Sie die Temperatur vom Thermometer prüfen.

 

q

Stellen Sie sicher, dass die Kohle keinerlei Glut mehr enthält. Lassen Sie die Holzkohle genügend lang aus-
kühlen.

 

q

Nehmen Sie die Grillroste und Wende-Kohleroste heraus.

 

q

Entfernen Sie die Asche aus der Kugel und aus dem Aschebehälter.

 

q

Reinigen Sie den Grill mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser. Spülen Sie gründlich mit klarem 
Wasser nach und trocknen Sie die Flächen ab.

 

q

Die Grillroste müssen nicht nach jeder Verwendung gereinigt werden. Lösen Sie Ablagerungen einfach 
mit der RÖSLE Barbecue-Reinigungsbürste oder einer weichen Edelstahlbürste. Wischen Sie anschließend 
mit einem feuchten Lappen nach. 

 

q

Für eine lange Lebensdauer Ihres Grills empfehlen wir, nachdem der Grill ganz abgekühlt ist, diesen mit 
einer passenden RÖSLE Abdeckhaube vor Umwelteinflüssen zu schützen. Um Staufeuchtigkeit zu verhin-
dern, die  Abdeckhaube nach dem Regen entfernen. Anschließend Grill und Abdeckhaube vollständig 
trocknen lassen. 

Wenn Sie sich an diese Tipps halten, haben Sie jahrelange Freude an Ihrem RÖSLE Kugelgrill.

5. Garantie

Alle RÖSLE-Produkte durchlaufen von der Entwicklung bis zur Serienreife viele Stufen der Planung und Er-
probung. In der Fertigung und Montage werden ausschließlich hochwertige Materialien und Rohstoffe so-
wie modernste  Methoden der Qualitätssicherung eingesetzt. Nur so können wir sichergehen, dass RÖSLE-
Kunden die erwartete Qualität erhalten und die Produkte ihnen über viele Jahre hinweg Freude bereiten. 

Sollte ein Artikel wider Erwarten nicht diese Anforderungen einhalten gelten folgende Garantiezeiträume:

Grill- und Kohlenroste 

2 Jahre

Emaillierte Grillkugel und Deckel 

10 Jahre

(bei Durchrosten und Brennschäden)
Alle übrigen Teile 

2 Jahre

Voraussetzung dafür ist, dass der Artikel gemäß der beiliegenden Anleitung zusammengebaut und verwen-
det wird. RÖSLE steht es frei, einen Kaufnachweis zu verlangen (bewahren Sie daher die Rechnung oder 
Quittung gut auf).

Die beschränkte Garantie gilt nur für die Reparatur oder den Ersatz von Bestandteilen, die sich bei norma-
lem Gebrauch als schadhaft erweisen. Falls RÖSLE den schadhaften Zustand bestätigt und die Reklamation 
akzeptiert, wird RÖSLE den/die betroffenen Teil/e kostenlos entweder reparieren oder ersetzen. Wenn Sie 
ein schadhaftes Teil einsenden müssen, sind die Gebühren für den Versand an RÖSLE im Voraus zu bezah-
len, damit RÖSLE das reparierte bzw. neue Teil kostenlos an Sie zurücksendet.

Diese beschränkte Garantie erstreckt sich nicht auf Versagen oder Betriebsschwierigkeiten aufgrund von 
Unfall, Missbrauch, falschem Gebrauch, Veränderung, falscher Anwendung, höherer Gewalt, willkürlicher 
Beschädigung, falschem Zusammenbau oder falscher Wartung bzw. falschem Service. Darüber hinaus ist die 
Garantie nichtig, wenn die normalen Wartungs- und Reinigungsarbeiten nicht regelmäßig durchgeführt 
werden. Eine Zustandsverschlechterung oder Beschädigung aufgrund extremer Wetterbedingungen wie 
Hagel, Erdbeben oder Wirbelstürme sowie Farbveränderungen aufgrund von direkter Sonneneinstrahlung 
oder Kontakt mit Chemikalien ist ebenfalls nicht durch diese Garantie gedeckt.

Zutreffende implizierte Gewährleistungen der Marktgängigkeit und Eignung sind auf die in dieser aus-
drücklich  beschränkten Garantie genannten Garantiezeiträume beschränkt. In manchen Gerichtsbezirken 
sind derartige Beschränkungen bezüglich der Geltungsdauer einer implizierten Garantie nicht zulässig, so 
dass diese Beschränkung gegebenenfalls nicht auf Sie zutrifft.

Summary of Contents for Sport F50

Page 1: ... the separate supplement Please read the following instructions carefully and fully before assembling and using the char coal grill Please keep the instructions in a safe place so that you can refer to them in de tail at any time Only use the grill in the open air Vous trouverez les instructions de montage dans une notice séparée Veuillez lire attenti vement et entièrement les consignes sui vantes...

Page 2: ...1 Arrostire con il barbecue a sfera RÖSLE 56 Accessori opzionali 62 Español Indicaciones de seguridad 63 Mantenimiento limpieza y almacenamiento 72 La barbacoa grill redonda de RÖSLE en detalle 66 Garantía 72 Puesta en funcionamiento 67 Indicaciones para el reciclaje datos técnicos 73 Cocer con la barbacoa grill redonda de RÖSLE 68 Accesorios opcionales 74 Dansk Sikkerhedshenvisninger 75 Vedligeho...

Page 3: ... Jede andere Verwendung ist nicht gestattet und kann gefährlich sein Auch die Verwendung des Holz kohlegrills als eine Feuerstelle ist untersagt VORSICHT GRILL IMMER VON KINDERN FERNHALTEN BEI VERWENDUNG DEN GRILL IMMER ÜBERWACHEN Verwenden Sie den RÖSLE Kugelgrill nur wie beschrieben Beim Grillen besteht erhöhte Brandgefahr Halten Sie für den Fall eines Unfalls oder Missgeschicks ei nen Feuerlösc...

Page 4: ...g notwendigen Stellen angefasst werden q Tragen Sie beim Grillen und beim Einstellen der Lüftungsöffnungen sowie bei der Verwendung von An zündkaminen stets Grillhandschuhe q Warten Sie bis der Grill abgekühlt ist bevor Sie ihn transportieren q Nehmen Sie keine Veränderung am Produkt vor q Beschädigte Geräte bzw beschädigte Zubehörteile dürfen nicht mehr verwendet werden q Der Hersteller kann nich...

Page 5: ...bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physi schen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder er hielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist q Der RÖSLE Kugelgrill ist nicht für die Montage in oder auf Cara...

Page 6: ...cm für ergonomisches Arbeiten q Großes gut ablesbares Deckelthermometer Anzeige in C und F q Hoher Deckel bietet ausreichend Platz für Zubehör und Grillgut q Kein Erhitzen des Deckelgriffs aufgrund optimaler Platzierung q Kugel aus hochwertigem Stahl komplett porzellanemailliert q Seitlich klappbarer Grillrost zum Nachfüllen der Kohle während des Grillens q Lüftungsöffnung mit präziser Einstellung...

Page 7: ...Lesen Sie sich das Rezept durch und suchen Sie die Anweisungen zum Einrichten des Grills Mit dem RÖSLE Kugelgrill stehen Ihnen zwei Garmethoden zur Verfügung direkt oder indirekt Auf den folgenden Sei ten finden Sie spezifische Anweisungen q Versuchen Sie nicht Zeit zu sparen indem Sie die Speisen zu früh auf den Grill legen wenn dieser noch nicht die richtige Grilltemperatur erreicht hat Lassen S...

Page 8: ...ür ein gleichmäßi ges Durchgaren sollte das Grillgut nach der Hälfte der Garzeit ein Mal gewendet werden Diese sind z B Steaks Koteletts Schaschliks und Gemüse q Öffnen Sie alle Lüftungsschieber q Drehen Sie den Wende Kohlerost so dass die Vertiefung in der Mitte ist q Platzieren Sie Grill Anzündwürfel in den Wende Kohle rost und zünden Sie diese an q Füllen Sie die empfohlene Menge an Holzkohle o...

Page 9: ...ess sofort fortgesetzt werden q Öffnen Sie alle Lüftungsschieber q Positionieren Sie den Wende Kohlerost in der indirekten Stellung siehe Abbildung Legen Sie die Grill Anzündwürfel verwenden Sie ausschließlich Anzündmitten nach DIN EN 1860 3 auf den Wende Kohlerost und zünden Sie diese an q Füllen Sie nun die empfohlende Menge an Holzkohle oder Bri ketts links und rechts auf den Wende Kohlerost si...

Page 10: ...Grill benutzen werden Sie mit der Zeit herausfinden welche Lüftungseinstellung sich für Ihre Grilltechnik und das verwendete Grillgut am besten eignet q Um das Feuer zu löschen schließen Sie die untere und die obere Lüftungsöffnung komplett 3 5 Entnahme des Aschebehälters 5 PLSLE TMP FCG CP CPk AFCÏ 4CP PCLLSLEQECD FP BSPAF FCG C CPk AFC Immer Schutzhandschuhe tragen q Um den Aschebehälter aus dem...

Page 11: ... Hähnchenschenkel ohne Haut und Kno chen 120 g 8 10 Min bei direkter hoher Hitze Hähnchenbrust mit Knochen 280 g 350 g 30 40 Min bei indirekter mittlerer Hitze Hähnchenteile mit Knochen in Schenkeln 30 40 Min bei indirekter mittlere Hitze FLAFCLkÊECJ 50 g 80 g 18 20 Min bei direkter mittlerer Hitze Hühnchen ganz 1 2 kg 1 8 kg 45 90 Min bei indirekter mittlerer Hitze Pute ganz ohne Füllung 4 5 kg 5...

Page 12: ...zeiträume Grill und Kohlenroste 2 Jahre Emaillierte Grillkugel und Deckel 10 Jahre bei Durchrosten und Brennschäden Alle übrigen Teile 2 Jahre Voraussetzung dafür ist dass der Artikel gemäß der beiliegenden Anleitung zusammengebaut und verwen det wird RÖSLE steht es frei einen Kaufnachweis zu verlangen bewahren Sie daher die Rechnung oder Quittung gut auf Die beschränkte Garantie gilt nur für die ...

Page 13: ...ertbar Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bei Ihrem Händler oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen Erstickungsgefahr durch Folien und andere Verpackungsmaterialien Altgeräte sind kein wertloser Abfall Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohst...

Page 14: ...Barbecue Pinsel rund 25055 Barbecue Heber XL 25063 Barbecue Grillspachtel 25061 Grill Zange gebogen 25062 Grill Zange gerade 25064 Spitzzange 25065 Grätenzange 25058 Marinierspritze 50 ml 25060 P CASC CkÊECJQAFCPC 25066 Gourmet Thermometer 25067 Steak und Fleisch thermometer 25086 Barbecue Kerntemperatur messer 25076 Räucherbox 25082 Burgerpresse Weiteres Grillzubehör und Accessoires jLBCL 1GC SD ...

Page 15: ... for barbecueing LW MRFCP RWNC MD SQC GQ NPMFG GRCB LB K W C B LECPMSQ 3QC MD RFC AF PAM J EPGJJ Q jPCNJ AC GQ JQM prohibited CAUTION ALWAYS KEEP CHILDREN AWAY FROM THE GRILL ALWAYS SUPERVISE THE GRILL WHEN IN USE Only use the RÖSLE kettle grill as described 2FCPC GQ L GLAPC QCB PGQI MD jPC UFCL P CASCGLE JU WQ F TC jPC CVRGLESGQFCP PC BW GL A QC MD an accident or mishap CAUTION RISK OF FATAL INJU...

Page 16: ... points necessary for operation q Always wear barbecue gloves when barbecueing adjusting the air vents and when using barbecue starters q Wait for the grill to cool down before moving it q Never make any modifications to the product q Damaged appliances or accessories must not continue to be used q The manufacturer accepts no liability whatsoever for damage caused by incorrect careless or negligen...

Page 17: ...cluding children with limited physical sensory or mental capabilities or without the necessary experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or are instructed by such a person on how the appliance is to be used q The RÖSLE kettle grill is not suitable for assembly or use in or on caravans camper vans motor homes or boats q Never line the cooking co...

Page 18: ... of 80 cm for ergonomic use q Large easy to read lid thermometer shows temperature in C and F q High lid giving plenty of space for accessories and food q Optimum placement means lid handle does not get hot q Kettle made of high quality steel fully porcelain enamelled q Grate with folding side sections for replenishing charcoal while barbecueing q Vents with precise settings opening raises the tem...

Page 19: ...to becoming a barbecue expert q Read the recipe and find the instructions for setting up the grill The RÖSLE kettle grill offers you a choice of two cooking methods direct or indirect barbecueing You will find the specific instructions on the fol lowing pages q Do not try to save time by placing food on the barbecue too soon before it has reached the right tempe rature Allow the charcoal to burn u...

Page 20: ... turned once after half the cooking time Foods such as steaks chops kebabs and ve getables can be cooked in this way q Open all dampers q Turn the reversible grate so that the centre is recessed q Place the barbecue lighter cubes in the reversible grate and light them q Place the recommended amount of charcoal or barbecue briquettes in the centre of the reversible grate or in the RÖSLE barbecue st...

Page 21: ...fter adding more the cooking process can continue straight away q Open all dampers q Position the charcoal basket in the indirect position see illustration Place the barbecue lighter cubes only use barbecue lighters that comply with EN 1860 3 on the reversible grate and light them q Now place half the recommended amount of charcoal or briquettes on each side of the reversible grate see illustratio...

Page 22: ...tting is best suited to your preferred bar becueing method and the food you are cooking q To put out the fire completely close the top and bottom air vents 3 5 Removing the ash pan Warning hot surfaces Risk of skin burns from hot surfaces Always wear protective gloves q Before removing the ash pan from the grill make sure that the charcoal is completely extinguished and has gone gold q For removal...

Page 23: ...ium setting Chicken leg without skin or bones 120 g 8 10 min Direct heat high setting Chicken breast with bones 280 g 350 g 30 40 min with indirect medium heat Chicken pieces with bones in legs 30 40 min Indirect heat medium setting Chicken wings 50 g 80 g 18 20 min Direct heat medium setting Whole chickens 1 2 kg 1 8 kg 45 90 min with indirect medium heat 5FMJC RSPICW UGRFMSR QRSDjLE 4 5 kg 5 5 k...

Page 24: ...unexpectedly fails to meet those requirements the following guarantee periods apply Cooking and charcoal grates 2 years Enamelled grill kettle and lid 10 years E GLQR PSQR LB jPC B K EC All other parts 2 years It is a condition of the guarantee that the product is assembled and used in accordance with the instruc tions in this manual RÖSLE has the right to ask for proof of purchase so you should k...

Page 25: ... responsibly Your dealer or your local recycling facility will be able to inform you about the available disposal methods Do not allow children to play with the packing or parts of it Risk of suffocation from foil and other packing materials Used appliances are not worthless scrap Valuable raw materials can be recovered by recycling the product in an ecologically responsible manner Ask your munici...

Page 26: ...arbecue basting brush round 25055 Barbecue slice XL 25063 Barbecue spatula 25061 Barbecue tongs curved 25062 Barbecue tongs straight 25064 Barbecue tweezers 25065 Fish bone tongs 25058 Marinade syringe 50 ml 25060 Barbecue poultry shears 25066 Gourmet thermometer 25067 Steak and meat thermome ter 25086 Barbecue meat thermome ter 25076 Smoker box 25082 Burger press Details of other barbecue accesso...

Page 27: ...utilisation n est pas autorisée et peut être dangereuse L utilisation du barbecue à charbon de bois en tant que foyer ouvert est également interdite ATTENTION TENEZ TOUJOURS LE BARBECUE HORS DE PORTEE DES ENFANTS SURVEILLEZ TOUJOURS LE BARBECUE LORS DE SON UTILISATION Utilisez uniquement le barbecue boule RÖSLE tel que décrit Lors de l utilisation du barbecue il y a un risque d incendie élevé Tene...

Page 28: ...ion ainsi que lors de l utilisation de cheminées d allumage q Attendez que le barbecue ait refroidi avant de le transporter q N apportez aucune modification au produit q Les appareils endommagés ou les accessoires endommagés ne doivent plus être utilisés q Le fabricant ne peut pas être tenu responsable pour des dommages résultant d une utilisation inappropri ée imprudente ou non conforme aux presc...

Page 29: ...ris les enfants ayant des capacités physiques sensori elles ou mentales limitées ou ne disposant pas de l expérience et ou du savoir faire nécessaire sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de cette dernière des in structions d utilisation de l appareil q Le barbecue boule RÖSLE n est pas approprié pour un montage dans ou sur des caravanes ...

Page 30: ... grande taille bien lisible affichage en C et F q Couvercle haut offrant suffisamment de place pour les accessoires et les grillades q Pas d échauffement de la poignée du couvercle grâce à une disposition optimale q Boule en acier de grande qualité entièrement émaillée porcelaine q Grille de cuisson rabattable latéralement pour le remplissage d appoint de charbons pendant la cuisson q Clapets d aé...

Page 31: ... qui en est imprégné sur des charbons chauds 2 2 Des étapes simples pour devenir un professionnel du barbecue q Parcourez le mode d emploi et recherchez les instructions relatives au réglage du barbecue Avec le barbe cue boule RÖSLE vous disposez de deux méthodes de cuisson directe ou indirecte Vous trouverez les ins tructions spécifiques sur les pages suivantes q N essayez pas de gagner du temps ...

Page 32: ... moitié du temps de cuisson C est le cas par exempledes steaks des côtelettes des brochettes et des légumes q Ouvrez toutes les vannes d aération q Tournez la grille à charbon réversible de façon à ce que le creux se trouve au centre q Placez les cubes allume feux sur la grille à charbon réver sible et allumez les q Remplissez la quantité recommandée de charbons de bois ou de briquettes pour barbe...

Page 33: ...sson q Ouvrez toutes les vannes d aération q Placez la grille foyère réversible en position indirecte voir illustra tion Déposez les cubes allume feux utilisez exclusivement des al lume feux conformes à la norme DIN NE 1860 3 sur la grille à charbon réversible et allumez les q Remplissez à présent la quantité recommandée de charbons de bois ou de briquettes à gauche et à droite sur la grille à cha...

Page 34: ...périeure q Lorsque vous utilisez votre barbecue vous trouverez avec le temps le réglage de l aération qui est le mi eux approprié pour votre technique de cuisson et les aliments utilisés q Pour éteindre le feu fermez entièrement les ouvertures d aération inférieure et supérieure 3 5 Prélèvement du bac à cendres Attention surface chaude Risque de brûlures en raison des surfaces chaudes Portez toujo...

Page 35: ...et sans peau ni os 120 g 8 10 min à chaleur directe et élevée Poitrine de poulet avec os 280 g 350 g 30 40 min à chaleur indirecte et moyenne Morceaux de poulet avec os dans la cuisse 30 40 min à chaleur indirecte et moyenne Ailes de poulet 50 g 80 g 18 20 min à chaleur directe et moyenne Poulet entier 1 2 kg 1 8 kg 45 90 min à chaleur indirecte et moyenne Dinde entière sans farce 4 5 kg 5 5 kg 2 ...

Page 36: ...ait pas respecter ces exigences les périodes de garantie suivantes sont applicables Grilles de cuisson et à charbon 2 ans Boule du barbecue émaillée et couvercle 10 ans rouille et endommagements par combustion Toutes les autres pièces 2 ans Ceci sous réserve que l article soit assemblé et utilisé conformément aux instructions jointes RÖSLE est libre BeCVGECP SL HSQRGjA RGD Be AF R AMLQCPTCX N P AM...

Page 37: ...ournira toutes les informations utiles concernant la mise au rebut Ne laissez pas l emballage à la portée d enfants 0GQOSC BeºRMSDDCKCLR TCA JCQ jJKQ CR JCQ SRPCQ K RºPG SV BeCK JJ EC Les appareils usagés ne sont pas dénués de valeur Une élimination des déchets respectueuse de l environnement permet de récupérer de précieuses matières premières Renseignez vous à la mairie ou à la commune de votre ...

Page 38: ...barbe cue 25055 Releveur pour barbecue XL 25063 Spatule pour barbecue 25061 Pince à grillade courbée 25062 Pince à grillade droite 25064 Pincette 25065 Pince à arêtes 25058 Seringue à sauce et marina de 50 ml 25060 Ciseaux à volailles barbecue 25066 Thermomètre gourmet 25067 Thermomètre à viande et à barbecue 25086 Thermomètre de tempéra RSPC A SP NMSP P CASC 25076 Boîte de fumage 25082 Presse pou...

Reviews: