101
TX11 June 2011
(53) Freno con microinterruttore
Freno con micro interruttore meccanico per segnalare
l’usura o la
condizione di blocco/sblocco del freno
:
− alimentazione 250 V c.a. max. 6 A;
− grado di protezione IP 67;
− terminali collegati a morsettiera fissa o volante in scatola morset-
tiera (per i collegamenti, ved. fig. sottostante).
(53) Brake with microswitch
Brake equipped with a mechanical microswitch in order to indicate
brake wear or brake jam/release
:
− supply: 250 V a.c. max. 6 A;
− protection degree IP 67;
− terminals are wired to a fixed or loose terminal block inside the
terminal box (for wiring schemes see fig. below).
Segnalazione
usura
freno
Brake
wear
signal
Segnalazione
blocco/sblocco
freno
Brake
jam/release
signal
Condizione di blocco
(freno non alimentato)
Jam condition
(brake not fed)
M
f
0
Condizione di sblocco
(freno alimentato)
Release condition
(brake fed)
M
f
= 0
Condizione di
freno usurato
Worn brake
condition
Condizione di
freno integro
Unworn brake
condition
Codice di esecuzione speciale per la
designazione
:
,SB
(segnalazione
blocco/sblocco
freno)
,SU
(segnalazione
usura
freno)
Non-standard design code for the
designation
:
,SB
(brake
jam/release
signal)
,SU
(brake
wear
signal)
(54) Freno con traferro a ripristino pronto
Freno equipaggiato con elementi distanziatori
removibili posti sotto le colonne di fissaggio del
freno, attraverso i quali è possibile
il ripristino
pronto
del traferro senza necessità di regi-
strazione mediante spessimetro o smontaggio
freno (
brevetto depositato
).
Raggiunta la massima usura della guarnizione
d’attrito (condizione di traferro massimo ved.
cap. 7.3),
il ripristino del traferro
avviene sem-
plicemente
attraverso la rimozione di una
serie di elementi distanziatori
previo parziale
allentamento, senza smontaggio, delle viti di
fissaggio del freno.
Il freno viene fornito con due serie di elementi,
identificate con diverso colore (giallo e rosso), per
consentire due regolazioni successive (normalmente
sufficienti nell’arco di vita del motore e del freno).
Tale esecuzione può inoltre essere abbinata
all’esecuzione «Freno con microinterruttore» per segnalazione usura
freno (53).
Codice di esecuzione speciale per la
designazione
:
,RF
(54) Brake with ready air-gap reset
Brake equipped with removable thin spacers
placed under the brake fastening studs; with this
solution the brake air-gap
is ready to be reset
without adjusting with a thickness gauge and
without disassembling the brake itself (
patent
pending
).
When the brake disc wear reaches its maximum
value (brake air-gap maximum value, see ch.
7.3),
the air-gap reset
is be carried out sim-
ply
removing a series of thin spacers
after
having partially loosen the brake fixing bolts (no
dismounting is required).
The brake is supplied with two series of thin
spacers of different color (yellow and red) to
allow two adjustment operations (normally
enough if compared with the motor and the
brake lifetime).
This design can be also associated with design
«Brake with microswitch» (53).
Non-standard design code for
designation
:
,RF
G = grigio / grey N = nero / black B = blu / blue
4. Motore autofrenante HBZ per motoriduttori
4. HBZ brake motor for gearmotors
(51) Esecuzione rinforzata per alimentazione da
inverter
(160M ... 200)
Consigliata o necessaria (ved. cap. 2.6 «Picchi di tensione (
U
max
), gra-
dienti di tensione (d
U
/d
t
), lunghezza cavi») per tensioni di alimentazio-
ne dell’inverter
U
N
> 400 V, picchi di tensione
U
max
> 1000 V, gradienti
di tensione d
U
/d
t
> 1 kV/
s, lunghezza dei cavi di alimentazione tra
inverter e motore > 30 m.
Consiste in un tipo di avvolgimento e un ciclo di impregnazione speciali.
Codice di esecuzione speciale per la
designazione: ,IR
(51) Strengthened design for supply from inverter
(160M ... 200)
Advised or necessary (see ch. 2.6 «Voltage peaks (
U
max
), volta-
ge gradients (d
U
/d
t
), cable length») for inverter supply voltages
U
N
> 400 V, voltage peaks
U
max
> 1000 V, voltage gradients d
U
/d
t
> 1
kV/
s, supply cable length between inverter and motor > 30 m.
It consists of special winding and impregnation cycle.
Non-standard design code for the
designation: ,IR
Summary of Contents for TX11 Series
Page 2: ......
Page 203: ...203 TX11 June 2011...