151
TX11 June 2011
Ventola di raffreddamento
a
pale radiali di ghisa o di mate-
riale termoplastico costampa-
ta su disco di alluminio, che
funge anche da disco di fre-
natura.
Scatola morsettiera
di lega
leggera (solidale con la car-
cassa con accesso cavi bila-
terale a frattura prestabilita,
due predisposizioni per parte
di cui uno per cavo di potenza
e uno per dispositivi ausiliari).
Coprimorsettiera pressofuso
di lega leggera.
Posizione
opposta ai piedi
per forma
costruttiva IM B3; a richiesta
laterale destra o sinistra (ved.
cap. 6.7 (14)).
Morsettiera
a 6 morsetti (9 morsetti per tensione di alimentazione
YY230 Y460 60 Hz; ved. cap. 6.9 (10)) per l’alimentazione del mo tore;
per dimensione morsetti ved. tabella sopra.
Morsetto di terra
all’interno della scatola morsettiera; predisposi-
zione per il montaggio di due ulteriori morsetti di terra esterni sulla
car cassa.
Alimentazione freno
: con raddriz zatore fissato alla scatola morset-
tiera con 2 morsetti per capicorda per alimentazione raddrizzatore;
possibilità di alimentazione del freno sia
direttamente dal la mor-
settiera
motore (condizione di fornitura) sia da linea
separata
(da
utilizzare per: motori alimentati con inverter, esigenze di comando
separato di motore e freno, ecc.). Il freno può restare alimentato,
anche a motore fermo, per un tempo illimitato.
Rotore
a gabbia pressofuso di alluminio
Avvolgimento statorico
con filo di rame in classe isolamento H,
iso lato con doppio smalto, sistema di impregnazione con resina in
classe H; gli altri materiali sono in classe F e H per un
sistema iso-
lante in classe F
.
Materiali e tipo di impregnazione consentono
l’impiego in clima
tro picale
senza ulteriori trattamenti.
Equilibratura dinamica rotore
: intensità di vibrazione secondo la
classe normale A. I motori sono equilibrati con mezza linguetta inse-
rita nella estremità d’albero.
Verniciatura
con smalto idrosolubile, colore blu RAL 5010 DIN 1843,
idonea a resistere ai normali ambienti industriali e a consentire ulte-
riori finiture con vernici sintetiche monocomponenti.
Per
esecuzioni speciali
ed accessori ved. cap. 6.7.
Conformità alle Direttive Europee
I motori del presente catalogo sono conformi alle seguenti norme ar-
monizzate EN 60034−1, EN 60034−2, EN 60034-2-1, EN 60034−5,
EN 60034−6, EN 60034−7, EN 60034−8, EN 60034−9, EN60034−12,
EN 60034−14, IEC 60038, IEC 60072−1 e quindi corrispondono a
quanto previsto dalla
Direttiva Bassa Tensione
2006/95/CE
(che
abroga la 73/23/CE). Per tale ragione i motori elettrici sono tutti prov-
visti di marcatura CE.
Informazioni aggiuntive:
La progettazione dei motori, considerati come componenti, è con-
forme ai requisiti di:
− Direttiva Macchine 2006/42/CE purchè l’installazione sia sta-
ta correttamente eseguita dal costruttore dei macchinari (per
esempio: in conformità alle nostre istruzioni di installazione e alle
EN 60204 «Equipaggiamenti Elettrici di Macchine Industriali»);
− Direttiva 2002/95/CE RoHS riguardante la limitazione dell'uso di
sostanze dannose negli equipaggiamenti elettrici ed elettronici.
Cooling fan
with radial blades
made of cast iron or thermo-
plastic material together with
aluminim disc,
which also acts
as brake disk
Terminal box
in light alloy
(integral with housing with two
knockout cable openings on
both sides, two openings per
side one for power and one for
auxiliary equipment). Pressu-
re diecast light alloy terminal
box cover.
Position opposite
to feet
for mounting position
IM B3; on request available on
right or left side (see ch. 6.7
(14)).
Terminal block
with 6 terminals (9 terminals for YY230 Y460 60 Hz
voltage supply; see ch. 6.9 (10)) for motor supply; terminal dimen-
sions in the table above.
Earth terminal
located inside terminal box; prearranged for the
installation of a two further external earth terminal on housing.
Brake supply
: with rectifier laying in terminal box having 2 termi-
nals for cable connection for rectifier supply; possible brake supply
directly from
motor
terminal block
(condition of supply) or
sepa-
rately
(to be used for: motors supplied by inverter, separate drive
needs of motor and brake, etc.). Brake can be supplied, also at motor
stand still, with no time limitations.
Pressure diecast cage
rotor
in aluminium
Stator winding
with class H copper conductor insulation, insulated
with double coat, type of impregnation with resin of class H; other
materials are of classes F and H for a
class F insulation system
.
Materials and type of impregnation allow
use in tropical climates
without further treatments.
Rotor dynamic balancing
: vibration velocity under standard rating
A. Motors are balanced with half key inserted into shaft extension.
Paint
: water-soluble, colour blue RAL 5010 DIN 1843, unaffected by
normal industrial environments and suitable for further finishings
with single-compound synthetic paints.
For
non-standard designs
and accessories see ch. 6.7.
Compliance with European Directives
Motors of present catalog comply with following standards
EN 60034−1, EN 60034−2, EN 60034-2-1, EN 60034−5, EN
60034−6, EN 60034−7, EN 60034−8, EN 60034−9, EN60034−12,
EN 60034−14, IEC 60038, IEC 60072−1, and with
Low Voltage
Directive 2006/95/EC
(repealing the old 73/23/EC). For this reason
the electric motors are CE marked.
Additional information:
The motor design, considering the motors as components, complies
with
− Machinery Directive 2006/42/EC when the installation is correctly
executed by machinery manufacturer (e.g.: in compliance with our
installation instructions and EN 60204 «Electric Equipments of In-
dustrial Machines»);
− Directive 2002/95/EC RoHS relevant to the limit of use of dange-
rous substsances in the electric and electronic equipments.
Grand. motore
Motor size
Morsettiera, ingresso cavi
Terminal block, cable entry
Anelli di tenuta
Seal rings
morsetti
1)
terminals
1)
ingresso cavi
2)
cable entry
2)
63
M4
2 x M16
15 x 30 x 4,5
71
M4
1 x M16 + 1 x M20
17 x 32 x 5
80
M4
1 x M16 + 1 x M20
20 x 35 x 7
90
M5
1 x M16 + 1 x M25
25 x 46 x 7
100, 112
M5
1 x M16 + 1 x M25
30 x 50 x 7
132
M6
2 x M32
40 x 60 x 10
160S
M6
2 x M32
45 x 65 x 10
3)
1) 6 morsetti per collegamento con capocorda.
2) Predisposizione scatola morsettiera a frattura pre-
stabilita (bocchettone pressacavo non fornito).
3) Lato opposto comando: 40x60x10.
1) 6 terminals for cabe terminal connection.
2) Terminal box provided with knockout ope-
nigs (cable gland not supplied).
3) Non-drive end: 40x60x10.
Estremità d’albero Ø x E - Shaft end Ø x E
Ø 9x20
Ø 11x23
Ø 14x30
Ø 19x40
Ø 24x50
Ø 28x60
Ø 38x80
Ø 42x110
d
M3
M4
M5
M6
M8
M10
M12
M16
bxhxl
3x3x12
4x4x18
5x5x25
6x6x32
8x7x40
8x7x50
10x8x70
12x8x100
6. Motore autofrenante HBV per impieghi
specifici
6. HBV brake motor for specific applications
Summary of Contents for TX11 Series
Page 2: ......
Page 203: ...203 TX11 June 2011...