background image

 

 

 

 

Gebrauchsanweisung  ○

  

Mode d’emploi  ○  Istruzioni per l’uso  ○  Instruction for use

 

U445CHx_BED_DFIE_Rev01_2020

-

10

-

15

 

 

KITCHEN

MACHINE

445

CH1

-3 

 

U445CH

1

 = Grau / Gris / Grigio / Gray 

U445CH

2

 = Grün / 

Vert

 / Verde / Green 

U445CH

3

 = Pink / 

Rose

 / 

Rosa

 / Pink 

 

 

GEBRAUCHSANWEISUNG 

 

 

MODE D’EMPLOI

 

 

ISTRUZIONI PER L’USO

 

 

INSTRUCTIONS FOR USE

 

 

Summary of Contents for 445CH1-3

Page 1: ...r l uso Instruction for use U445CHx_BED_DFIE_Rev01_2020 10 15 KITCHENMACHINE445CH1 3 U445CH1 Grau Gris Grigio Gray U445CH2 Grün Vert Verde Green U445CH3 Pink Rose Rosa Pink GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE ...

Page 2: ...ode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use 2 D F I E SCHEMATISCHE DARSTELLUNG Vue d ensemble Diagramma della struttura Structure diagram 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 21 22 23 24 11 12 13 18 14 15 16 17 19 25 26 27 28 ...

Page 3: ...ory socket 13 Rührarm 13 Bras pivotant 13 Braccio girevole 13 Swivel arm 14 Kippschalter 14 Bouton de déver rouillage 14 Pulsante di rilascio 14 Release button 15 Stufenschalter 15 Bouton de réglage de la vitesse 15 Manopola di re golazione della velocità 15 Speed control knob 16 Motorgehäuse 16 Logement moteur 16 Alloggiamento motore 16 Motor housing 17 Fußpolster 17 Pied 17 Piedino 17 Foot pad 1...

Page 4: ...ristiques techniques Specifiche tecniche Technical specifications 220 240 V Nennspannung Tension nominale Tensione nominale Rated voltage 50 Hz Nennfrequenz Fréquence nominale Frequenza nominale Rated frequency 1000 W Nenneingangsleistung Puissance d entrée nominale Potenza nominale Rated input power ...

Page 5: ...ürsten 14 Tipps 16 Reinigung und Pflege 17 Entsorgung 17 Français 18 Consignes de sécurité 18 Positions de fonctionnement 20 Paramètres de vitesse 20 Utiliser le crochet pétrisseur le batteur plat ou le fouet 21 Utilisation du hachoir à viande 24 2 1 Hachoir 24 2 2 Faire des kebbés 25 2 3 Faire des saucisses 25 Conseils 27 Nettoyage et entretien 28 Élimination 28 Italiano 29 Avvertenze di sicurezz...

Page 6: ... 38 Pulizia e cura 39 Smaltimento 39 English 40 Safety instructions 40 Operating positions 42 Speed settings 42 Using the kneading hook flat beater or whisk 43 Using the meat grinder 46 2 1 Mincer 46 2 2 Making Kebbe 47 2 3 Making Sausages 47 Tips 49 Cleaning and care 50 Disposal 50 D F I E 51 Garantie Garantie Garanzia Warranty 51 ...

Page 7: ...en Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul tierenden Gefahren verstanden haben o Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt wer den Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten o Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen o Dieses Gerät wurde nur für die Verarbeitung ...

Page 8: ...genstände ein o Bei offensichtlichen Schäden an Gerät und Zulei tung das Gerät von einem Fachmann oder von un serem Kundendienst überprüfen lassen o Den Kontakt mit beweglichen Teilen vermeiden o Während der Verarbeitung von Lebensmitteln Hände und Zubehör von beweglichen Teilen fern halten Ansonsten besteht die Gefahr schwerer Verletzungen von Personen oder Schäden an der Küchenmaschine o Die Kli...

Page 9: ...et Punkt Stellung Zubehör 1 2 GESCHWINDIGKEITSREGELUNG Zubehör Abbildung Stufe Dauer Fassungsvermögen Knethaken 1 3 30 Sek bei Stufe 1 und 3 5 Min bei Stufe 3 1000 g Mehl und 600 ml Wasser Rührbesen 4 8 7 Min 700 g Mehl 325 g Vollkornmehl 350 g Zucker 250 Eigelb 250 g Salatöl 10 g Hefe 5 g raffiniertes Salz Schneebesen 9 10 7 Min Mindestens 3 Eiweiß Höchstens 15 Eier Fleischwolf 4 10 3 Min Fleisch...

Page 10: ...s sich die Schutzabde ckung 11 auf dem Zubehöranschluss 12 befindet 2 Den Kippschalter 14 drücken und gleich zeitig den Rührarm 13 mit der Hand anhe ben bis er hörbar einrastet Der Rührarm zeigt nun nach oben 3 Die gewünschten Zutaten in die Arbeits schüssel 23 geben Die Arbeitsschüssel 23 in die Vertiefung am Motorgehäuse 16 setzen Die Arbeitsschüssel 23 leicht im Uhrzei gersinn drehen bis sie ei...

Page 11: ... verwendet C Der Schneebesen 20 wird zum Schla gen von Sahne Eiweiß usw verwendet HINWEIS Nicht alle Zutaten müssen gleich zeitig in die Arbeitsschüssel 23 gegeben werden Durch die Öffnung am Spritzschutz 19 können Sie jederzeit weitere Zutaten hinzugeben 5 Den Kippschalter 14 drücken und gleich zeitig den Rührarm 13 absenken bis er hörbar einrastet Das Gerät ist jetzt einsatz bereit Das Netzkabel...

Page 12: ...or Sie Zubehör wechseln oder das Gerät ausei nandernehmen oder wenn das Gerät nicht gebraucht wird Den Kippschalter 14 drücken und gleich zeitig den Rührarm 13 mit der Hand anhe ben bis er hörbar einrastet Der Rührarm zeigt nun nach oben 7 Das Zubehör durch Drehen im Uhrzeiger sinn abnehmen Die Arbeitsschüssel 23 mit dem verarbei teten Inhalt durch Drehen gegen den Uhr zeigersinn abnehmen ...

Page 13: ...cke setzen siehe Abbildung Den Zerkleinerer 5 auf den Verbinder an der Schnecke setzen siehe Abbildung Die scharfen Kanten des Zerkleinerers müssen in Richtung der Lochscheibe zeigen Eine der drei Lochscheiben 2 3 oder 4 auf den Zerkleinerer setzen siehe Abbildung Die Lochscheibe drehen bis die beiden Vertiefungen mit den Stiften am Fleisch wolfgehäuse übereinander passen Je nach gewünschter Konsi...

Page 14: ...m Uhrzeigersinn drehen bis er einrastet Der Fixierungsring muss den Kebbe Aufsatz fest umschließen sollte aber nicht zu fest angezogen werden 2 3 Herstellung von Würsten Die Schnecke 7 mit dem Metallstift nach außen in das Fleischwolfgehäuse 8 einset zen Fest andrücken bis sie einrastet Den Teigvorsatz 25 und den Wurstaufsatz 26 auf den Verbinder an der Schnecke setzen siehe Abbildung Drehen bis d...

Page 15: ...sel 23 oder ein anderes Behältnis unter die Öffnung am Fleisch wolfgehäuse stellen Das Gerät ist jetzt einsatzbereit 5 Das Netzkabel in die Netzsteckdose ste cken Das Fleisch in ca 2 5 cm breite Würfel oder Streifen schneiden damit es durch die Öff nung der Einfüllschale passt Die Fleischstücke in die Einfüllschale 9 ge ben Den Stufenschalter 15 langsam nach rechts drehen um die gewünschte Ge schw...

Page 16: ...ng 11 auf den Zubehöranschluss 12 setzen TIPPS o Die Küchenmaschine zwischendurch ausschalten und mit dem Teigschaber 24 Rück stände von den Seiten der Arbeitsschüssel und dem Rühraufsatz entfernen o Das Gerät höchstens 7 Minuten am Stück laufen lassen um eine Überhitzung des Motors zu vermeiden o Knochen Knorpel Sehnen und Schwarte entfernen bevor Sie das Fleisch durch den Wolf drehen o Gefrorene...

Page 17: ... dem Reinigen vollständig trocknen lassen Das Gerät nicht in feuchtem Zustand benutzen o Wir empfehlen die Lochscheiben nach der Reinigung mit Pflanzenöl zu schmieren und in fettabweisendem Papier aufzubewahren um Rostbildung und Verfärbungen zu ver meiden ENTSORGUNG o Zur ordnungsgemässen Entsorgung geben Sie das Gerät bitte an einen Händler den Kundendienst oder Rotel AG zurück o Die Richtlinie ...

Page 18: ...ûre de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en résulter o Cet appareil ne peut pas être utilisé par des en fants L appareil et son cordon d alimentation doi vent être tenus hors de portée des enfants o L appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu il est hors surveillance et avant son assem blage son désassemblage ou nettoyage o Cet appareil a été construit seulement ...

Page 19: ...erts ou autres objets métalliques lorsque l appareil fonc tionne o En cas de défauts ou de cordon électrique défec tueux faire parvenir l appareil à un spécialiste ou au notre service après vente o Évitez tout contact avec les pièces mobiles o Gardez les mains et les ustensiles à l écart des pièces mobiles pendant la transformation des ali ments afin de réduire les risques de blessures graves ou d...

Page 20: ... 2 PARAMÈTRES DE VITESSE Accessoires Image Réglage de la vitesse Durée Capacité Crochet à pâte 1 3 30 secondes à vi tesse 1 et 3 5 mi nutes à vitesse 3 1000 g de farine et 600 ml d eau Batteur plat 4 8 7 min 700 g de farine à gâ teau 325 g de farine 350 g de sucre 250 g de jaune d œuf 250 g d huile 10 g de levure 5 g de sel fin Fouet 9 10 7 min Au moins 3 blancs d œuf Pas plus de 15 œufs Hachoir à...

Page 21: ...z le bouton de déverrouillage du bras 14 tout en soulevant à la main le bras pivotant 13 pour qu il se verrouille avec un clic Le bras pivotant s incline vers le haut 3 Placez maintenant les ingrédients néces saires dans le bol de mélange 23 Placez le bol de mélange 23 dans l évide ment sur le logement moteur 16 Tournez légèrement le bol de mélange 23 dans le sens des aiguilles d une montre afin q...

Page 22: ...et 20 est utilisé pour fouetter la crème les blancs d œufs etc NOTE Vous de devez pas ajouter tous les ingrédients en même temps Vous pouvez continuer à les verser par l ouverture de la protection contre les éclaboussures 19 5 Tournez le bouton de déverrouillage du bras 14 tout en abaissant à la main le bras pivotant 13 pour qu il se verrouille avec un clic L appareil peut maintenant être utilisé ...

Page 23: ... ou avant de dé monter l appareil ou lorsqu il n est pas uti lisé Tournez le bouton de déverrouillage du bras pivotant 14 tout en soulevant à la main le bras pivotant 13 pour qu il se ver rouille avec un clic Le bras pivotant s in cline vers le haut 7 Détachez l accessoire en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre Retirez le bol de mélange 23 avec les ali ments préparés dans le sens i...

Page 24: ...lique fin vers l extérieur et pressez ferme ment Montez le joint en silicone 6 sur la vis voir illustration Montez le hachoir 5 sur la vis voir illus tration Les bords tranchants du hachoir doivent être dirigés vers le disque de ha chage Placez l un des trois disques de hachage 2 3 4 sur le dessus du hachoir voir illus tration Tournez le disque de hachage de manière à ce que les deux entailles soi...

Page 25: ...ou annulaire 1 sur la douille à boulettes de viande du corps du hachoir à viande voir illustration Tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour ver rouiller L écrou annulaire doit maintenir la douille à boulettes de viande bien en place mais ne doit pas être trop serré 2 3 Faire des saucisses Placez la vis sans fin 7 dans le corps du ha choir à viande 8 avec le raccord métal lique fin vers...

Page 26: ...3 ou un autre récipient sous l ouverture du corps du ha choir à viande L appareil peut maintenant être utilisé 5 Branchez le cordon d alimentation sur une prise de courant Coupez votre viande en petits morceaux afin que les morceaux passent dans le tube d alimentation Coupez la viande en dés ou en bandes d une largeur d environ 2 5 cm Placez les morceaux sur le plateau 9 Sélectionnez la vitesse qu...

Page 27: ...it alignée sur le cercle puis retirez le Remettez le revêtement de protection 11 sur la prise d accessoires 12 CONSEILS o Éteignez le mélangeur de temps en temps pour racler le mélange sur les côtés du bol et de l accessoire avec la spatule 24 o Pour éviter que le moteur ne commence à surchauffer n utilisez l appareil que pen dant 7 minutes au maximum o Retirez toujours les os les cartilages les t...

Page 28: ...isez pas l appareil mouillé o Nous vous recommandons de lubrifier les disques de hachage avec de l huile végétale après le nettoyage et de les conserver dans du papier sulfurisé pour minimiser le risque de rouille et de décoloration ÉLIMINATION o Pour une élimination dans les règles de l art veuillez remettre l appareil à un reven deur un responsable du service après vente ou Rotel SA o Selon la d...

Page 29: ...nessi o Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini L apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti fuori dalla portata dei bam bini o L apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica ogniqualvolta lasciato incustodito nonché prima di essere montato smontato o pulito o L apparecchio è previsto per il solo uso domestico e non deve essere impiegato per uso commer...

Page 30: ...enza di guasti alla spina o a qualsiasi altro componente come pure in caso malfunzionamento Rivolgersi al più vi cino servizio di assistenza tecnica del venditore o Evitare il contatto con parti in movimento o Tenere le mani e gli utensili lontano dalle parti in movimento durante la lavorazione degli alimenti per ridurre il rischio di gravi lesioni alle persone o danni allo sbattitore o Le lame so...

Page 31: ...2 IMPOSTAZIONI DELLA VELOCITÀ Accessori Figura Imposta zione della velocità Durata Capacità Gancio impastatore 1 3 30 sec a velo cità 1 e 3 5 min a velocità 3 1000 g farina e 600 ml acqua Frusta a foglia 4 8 7 min 700 g farina per dolci 325 g farina 350 g zucchero 250 tuorlo 250 g olio per insalata 10 g lievito 5 g sale fine Frusta a filo 9 10 7 min Almeno 3 albumi Non più di 15 uova Tritacarne 4 ...

Page 32: ...Ruotare il pulsante di rilascio 14 del brac cio e contemporaneamente sollevare ma nualmente il braccio girevole 13 in modo che si blocchi in posizione con uno scatto Il braccio girevole si inclina verso l alto 3 Ora disporre gli ingredienti necessari nel recipiente 23 Inserire il recipiente 23 nell incavo sull al loggiamento del motore 16 Ruotare leggermente in senso orario il reci piente 23 in mo...

Page 33: ...rusta a filo 20 si usa per mesco lare panna albume ecc NOTA non è necessario che gli ingredienti vengano inseriti tutti contemporanea mente Possono essere aggiunti attraverso l apertura nella protezione antischizzo 19 5 Ruotare il pulsante di rilascio 14 del brac cio e contemporaneamente abbassare il braccio girevole 13 in modo che si blocchi in posizione con uno scatto Ora l apparec chio è pronto...

Page 34: ...sa di corrente prima di cambiare accessori prima di smontarlo o quando non è in uso Ruotare il pulsante di rilascio 14 del brac cio girevole e contemporaneamente solle vare manualmente il braccio girevole 13 in modo che si blocchi in posizione con uno scatto Il braccio girevole si inclina verso l alto 7 Sganciare l accessorio ruotandolo in senso orario Ruotare in senso antiorario il reci piente 23...

Page 35: ... verso l esterno e premere saldamente in posizione Innestare l adattatore in silicone 6 sul rac cordo dell elica vedere la figura Innestare la lama 5 sul raccordo dell elica vedere la figura I bordi affilati della lama devono essere rivolti verso il disco tritura tore Applicare uno dei tre dischi 2 3 4 sulla lama vedere la figura Ruotare il disco tri turatore in modo che le due tacche siano alline...

Page 36: ...itacarne Avvitare la ghiera 1 sull insaccatrice per polpette sul corpo del tritacarne vedere la figura Ruotare in senso orario per bloc care La ghiera deve tenere saldamente in posizione l insaccatrice per polpette evi tando tuttavia il serraggio eccessivo 2 3 Salsicce Inserire l elica 7 nel corpo del tritacarne 8 con il raccordo metallico sottile rivolto verso l esterno e premere saldamente in po...

Page 37: ... Disporre il recipiente 23 o un contenitore simile sotto l apertura del corpo del trita carne Ora l apparecchio è pronto all uso 5 Inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa elettrica Tagliare la carne in pezzi piccoli tali da en trare nel tubo di alimentazione Tagliare a cubetti o a strisce della larghezza di circa 2 5 cm Disporre i pezzi sul vassoio 9 Scegliere la velocità desidera...

Page 38: ...la freccia sia allineata con il cerchio quindi rimuovere l accessorio Collocare nuovamente il coperchio di pro tezione 11 sull attacco accessori 12 SUGGERIMENTI o Spegnere lo sbattitore di tanto in tanto per rimuovere con la spatola 24 il composto dai lati del recipiente e dall attacco o Per evitare che il motore inizi a surriscaldarsi usare l apparecchio solo per un mas simo di 7 minuti alla volt...

Page 39: ... l apparecchio se è umido o Si raccomanda di lubrificare i dischi trituratori con olio vegetale dopo la pulizia e con servarli in carta a prova di grasso per ridurre al minimo il rischio di ruggine e scolori mento SMALTIMENTO o Per lo smaltimento corretto la macchina deve essere restituita al rivenditore specia lizzato al servizio di assistenza o alla ditta Rotel AG o La Direttiva UE 2012 19 CE su...

Page 40: ...used by children The appliance and its connecting cable must be kept away from children o The appliance must be disconnected from the mains while unsupervised and prior to assembly disassembly or cleaning o This appliance is designed for processing normal household quantities only and must not be used for purposes other than those intended o Check the mains voltage The mains voltage must be the sa...

Page 41: ...e damage to the appliance or power cable ask a specialist or a member of our customer service to check it o Avoid contact with moving parts o Keep hands and utensils away from moving parts while processing food to reduce risk of severe per sonal injury or of damaging the food mixer o The blades are sharp so handle with care o Never insert food by hand Always use the food pusher ...

Page 42: ...Position Accessory 1 2 SPEED SETTINGS Accessories Picture Speed setting Time Capacity Kneading hook 1 3 30 sec at speed 1 and 3 5 min at speed 3 1000 g flour and 600 ml water Flat beater 4 8 7 min 700 g cake flour 325 g flour 350 g sugar 250 yolk 250 g salad oil 10 g yeast 5 g refined salt Whisk 9 10 7 min At least 3 egg white No more than 15 eggs Meat grinder 4 10 3 min Boneless meat cut into str...

Page 43: ... fit ted to the accessory socket 12 2 Turn the arm release button 14 while lift ing the swivel arm 13 by hand until it locks into place with a click The swivel arm tilts up 3 Now place the ingredients required in the mixing bowl 23 Place the mixing bowl 23 into the recess on the motor housing 16 Turn the mixing bowl 23 slightly clockwise until it locks into position If you want to use the splashgu...

Page 44: ...is used to mix lighter types of dough C The whisk 20 is used for whisking cream egg whites etc NOTE Not all the ingredients have to be placed in at the once You can keep adding them through the opening in the splash guard 19 5 Turn the arm release button 14 while low ering the swivel arm 13 until it locks into place with a click The appliance is now ready for use Plug the power cord into main powe...

Page 45: ...ished mixing Unplug it before you change the accessories or before you take the appliance apart or when not in use Turn the swivel arm release button 14 while lifting the swivel arm 13 by hand so that it locks into place with a click The swivel arm tilts up 7 Detach the accessory by turning it clock wise Remove the mixing bowl 23 containing the mixed food anti clockwise ...

Page 46: ...w connection see illustration Fit the cutter 5 onto the screw connection see illustration The sharp edges of the cutter must point towards the mincing disk Fit one of the three mincing disks 2 3 4 onto the cutter see illustration Turn the mincing disk so that the two indentations are aligned with the pins on the meat grinder body Select the mincing disk for the required consistency You can choose ...

Page 47: ...r body see illustra tion Turn clockwise to lock The ring nut must hold the meatball canister securely in place but must not be overtightened 2 3 Making Sausages Fit the screw 7 in the meat grinder body 8 with the thin metal connection out wards and press firmly into place Fit the dough spreader 25 and the sau sage canister 26 onto the screw connec tion see illustration Turn it so the two in dentat...

Page 48: ...e mixing bowl 23 or similar under the meat grinder body opening The appliance is now ready for use 5 Plug the power cord into main power socket Cut your meat into smaller pieces so the pieces fit into the feeding tube Dice or cut into strips with a width of approx 2 5 cm Put the pieces onto the tray 9 Select the speed you want by turning the speed control knob 15 slowly to the right Recommended sp...

Page 49: ...circle and then remove it Fit the protective cover 11 over the acces sory socket 12 again TIPS o Turn the mixer off from time to time to scrape the mixture off the sides of the bowl and the attachment with the spatula 24 o To make sure that the motor does not start to overheat only use the appliance for 7 minutes at a time as a maximum o Always remove bone gristle tendons and rind before grinding ...

Page 50: ...before using again Do not use the appli ance if damp o We recommend you lubricate the mincing disks with vegetable oil after cleaning and store them in grease proof paper to minimise the risk of rust and discolouration DISPOSAL o For proper disposal please return device to a retailer a service agent or Rotel AG o European Directive 2012 19 EC concerning Waste Electrical and Electronic Equip ment W...

Page 51: ...aire dans l emballage d origine Les frais de transport sont à la charge de l acheteur Veuillez également indiquer votre adresse com plète et si le défaut n est pas évident joindre une note explicative à votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare gratis questo apparecchio qualora malgrado un uso corretto si fosse gua stato durante il periodo di garanzia Eliminiamo tutti i difetti ca...

Reviews: