background image

30

DT- 6000 D/A-Wandler

HINWEIS:

 Verwenden Sie eine Gerätesteckdose zum Ein- und 

Ausschalten die Einheit, so lassen Sie den POWER-Schalter in der EIN-

Position. Liegt am Gerät Spannung, schaltet es sich automatisch ein.

12V TRIG-Anschluss 

[

 

Siehe Figure (Abbildung) 5

Der DT-6000 kann über ein 12V Trigger-Signal aktiviert werden. Der Trigger-
Eingang akzeptiert Gleich- und Wechselspannungssignale von 3 bis 30 Volt. 
Ist ein Kabel an den 12V-Eingang angeschlossen und liegt ein Signal an, 
wird der DT-6000 aktiviert. Liegt kein Trigger-Signal mehr an, schaltet das 
Gerät in den Standby-Modus. Die POWER-Anzeige leuchtet im Gegensatz 
zum Display weiter und das Gerät ist deaktiviert.

HINWEIS: 

Möchten Sie die 12V Trigger-Funktion nutzen, so lassen 

Sie den POWER-Schalter in der EIN-Position.

Anschlüsse

Der eingebaute D/A-Wandler des DT-6000 bietet eine Digital-Analog-
Wandlung und ermöglicht den Anschluss entweder über symmetrische 
XLR- oder analoge Cinch-Ausgangsanschlüsse.

HINWEIS: 

Um laute Geräusche zu vermeiden, die weder für Sie noch 

für Ihre Lautsprecher gut sind, müssen alle Geräte vor dem Verkabeln 

und Anschließen generell abgeschaltet werden.

Analoge Ausgänge 

t

 

Siehe Anschlussdiagramm in Figure (Abb.) 3, 4

Der DT-6000 kann über die beiden Cinch- oder über die beiden symmetrischen 
XLR-Analoganschlüsse an der Geräterückseite mit den Eingängen eines 
Vorverstärkers, Vollverstärkers bzw. Receivers verbunden werden. Entscheiden 
Sie sich für eine dieser beiden analogen Anschlussmöglichkeiten und stellen 
Sie die Verbindung niemals über beide her. 

Wählen Sie hochwertige Audioverbindungskabel. Schließen Sie den 
Ausgang des linken Kanals des DT-6000 an den linken Eingangskanal am 
Vorverstärker bzw. einer anderen Komponente an. Verbinden Sie den rechten 
Ausgang des DT-6000 mit dem rechten Eingangskanal des Vorverstärkers 
bzw. einer anderen Komponente.

Digitalausgang 

y

Siehe Anschlussdiagramm in Figure (Abb.) 5

Es gibt einen Satz digitaler Eingänge, um die COAXIAL- oder OPTICAL 
PCM-Ausgänge Ihrer Quellkomponente. Die digitalen Signale werden vom 
DT-6000 dekodiert und wiedergegeben. Das Gerät kann PCM-Signale bis 
zu 24 Bit, 192 kHz dekodieren.

Betrieb

Der DT-6000 kann über die Bedienelemente an der Gerätefront oder 
über die entsprechenden Tasten der beiliegenden Fernbedienung bedient 
werden. Detaillierte Hinweise zu jedem dieser Bedienelemente finden Sie 
unten. Die meisten Funktionen sind sowohl über die Bedienelemente an der 
Gerätefront als auch über die Fernbedienung aktivierbar. Es gibt jedoch 
Tasten, die ausschließlich an der Frontseite oder auf der Fernbedienung 
zu finden sind. Diese werden in der Anleitung entsprechend ausgewiesen.

Display 

5

Über das beleuchtete Display erhält der Bediener nützliche Informationen 
über den Status des Gerätes, aktivierte Sonderfunktionen und Titelnummer/ 
Spieldauer der gerade gespielten Disc. Jede dieser Funktionen wird im 
Folgenden genau beschrieben.

   

2

     

u

      

0:00:06

Tracks: 12   

T

 0:44:34

Fernbedienungssensor 

=

Dieses Fernbedienungssensorfenster empfängt IR-Befehle von der 
Fernbedienung. Bitte blockieren Sie diesen Sensor nicht.

Disc-Ladefach 

r

Das mittig an der Gerätefront des DT-6000 sitzende Disc-Ladefach akzeptiert 
Compact Discs. Legen Sie die Disc nach Drücken der OPEN-Taste mit der 
beschrifteten Seite nach oben in dieses Fach. Stellen Sie dabei sicher, dass 
die Disc vor dem Laden genau zentriert wird. Sie können die Disc nach 
Drücken der OPEN-Taste wieder entfernen.

Laufwerksbedienung

Über die im Folgenden beschriebenen Tasten werden die laufwerksbezogenen 
Funktionen aktiviert und PC-USB-Wiedergabe. Bis auf wenige, in der Anleitung 
ausgewiesene Ausnahmen sind alle Funktionen über die Bedienelemente 
und den Infrarot-Fernbedienungsgeber aktivierbar.

OPEN-Taste 

7

B

 

Drücken Sie zum Öffnen des Lademechanismus die OPEN-Taste   an der 
Gerätefront oder auf der Fernbedienung. Platzieren Sie die Disc mit der 
beschrifteten Seite oben. Drücken Sie die Taste anschließend noch einmal, 
um das Disc-Ladefach zu schließen.

Haben Sie die Disc vollständig herausgenommen, so wird bei geschlossener 
Lade „No Disc“ angezeigt. Befindet sich eine Disc im Laufwerk, so erscheinen 
die Anzahl der Titel auf der Disc und die Gesamtspielzeit der Disc in Stunden, 
Minuten und Sekunden.

PLAY-Taste 

6

I

 

Nach Laden der Disc drücken Sie die PLAY-Taste 

u

, um die Wiedergabe 

zu starten. Während der Wiedergabe werden im Display neben dem 
PLAY-Symbol die Titelnummer und die abgelaufene Spieldauer angezeigt. 
Normalerweise wird mit der Wiedergabe des ersten Titels auf der Disc 
begonnen. Jedoch kann die Einheit vor dem Drücken der PLAY-Taste 

u

 über 

die TRACK-Tasten oder die Zifferntasten (siehe unten) so eingestellt werden, 
dass die Wiedergabe mit einem anderen Titel beginnt.

STOP-Taste 

8

I

 

Drücken Sie die STOP-Taste  , um die Disc-Wiedergabe zu stoppen, und 
das Display zeigt STOP an Indikator. Wenn die PLAY-Taste 

u

 gedrückt 

wird, beginnt die Wiedergabe der Disc den ersten Titel oder den ersten 
programmierten Titel im PROGRAM-Modus (siehe unten).

PAUSE-Taste 

9

I

 

Drücken Sie die PAUSE-Taste  , um die Wiedergabe vorübergehend zu 
unterbrechen. Während der Wiedergabepause dreht sich die Disc weiter 
und die Wiedergabe wird an der aktuellen Position fortgesetzt. Die PAUSE-
Anzeige leuchtet im Display. Nach erneutem Drücken der PAUSE-Taste   bzw. 
nach Drücken der PLAY-Taste 

u

 wird die Wiedergabe der Disc fortgesetzt.

Summary of Contents for DT-6000

Page 1: ...i istruzioni Instruktionsbok Инструкция пользователя 使用说明书 DT 6000 DAC Digital to Analog Converter Transport Convertisseur Numérique Analogique D A Wandler Procesador Digital de Audio Digitaal analoogomzetter Convertitore Digitale Analogico Digital till analog omvandlare Цифроаналоговый преобразователь ЦАП 数字音源播放器 ...

Page 2: ...required IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1 CLASS 1 LASER PRODUCT 2 DANGER Visible laser radiation when open and interlock failed or bypassed Avoid direct exposure to beam 3 CAUTION Do not open the top cover There are no user serviceable parts inside the player leave all servicing to qualified service personnel WARNING To reduce the risk of electrical shock fires etc 1 Do not remove screws covers or c...

Page 3: ...r Theunitmustbeconnectedtoapowersupplyonlyofthetypeandvoltagespecifiedontherearpanel USA 120V 60Hz EC 230V 50Hz Connectthecomponenttothepoweroutletonlywiththesuppliedpowersupplycableoranexactequivalent Do not modify the supplied cable Do not use extension cords The mains plug is the disconnect of the unit In order to completely disconnect the unit from the supply mains remove the main plug from th...

Page 4: ... Used to select the desired listening source 5 Display 6 PLAY Button Start playing the disc 7 OPEN Button To open the tray loading mechanism 8 STOP Button Stop disc play 9 PAUSE Button Used to temporarily suspend play 0 SEARCH Button Use for fast searching through the currently playing disc TRACK Buttons Select tracks on the disc Remote Sensor Receive IR commands from the remote control q REPEAT B...

Page 5: ...Used for software update o RS232 Use for integration with automation systems p EXT REM IN Jack Receive command codes from industry standard infrared receivers via hard wired connections 12V Trigger Connection Receive a 12V trigger signal AC Power Input Figure 1 2 Controls and Connections Bedieningselementen en aansluitingen Commandes et Branchements Controlli e connessioni Bedienelemente und Ansch...

Page 6: ... on the disc SEARCH Buttons Use for fast searching through the currently playing disc K TIME Button Select the time display of the currently playing track RND Button Play tracks in random order RPT Button Repeat the current track or the entire disc PROG Button To program the tracks on the current disc for playback in a specific order C Dimmer Dim the front Display E Volume Buttons Adjust the volum...

Page 7: ...utputs Connection Connexion Sorties analogiques RCA Analoge RCA Ausgänge Anschluss Conexión de Salidas Analógicas RCA Analoge RCA uitgangen aansluiting Connessione di uscite audio analogiche RCA Analoga RCA utgångar anslutning Аналогового RCA выхода соединения ...

Page 8: ... 4 Balanced Outputs Connection Connexion Sorties symétriques Symmetrische Ausgänge Anschluss Conexión de Salidas Balanceadas Gebalanceerde uitgangen aansluiting Connessione di uscite audio bilanciate Balanserade utgångar anslutning БАЛАНСНЫЕ ВЫХОДЫ СОЕДИНЕНИЯ ...

Page 9: ... entrée numérique et d entrée trigger 12V Digitale Eingänge und 12 V TRIG IN Anschlüsse Conexión para Entrada Digitale y Señal de Disparo de 12V Digitale ingangen en 12 V Trigger IN aansluitingen Collegamenti peer ingressi digitale e segnali Trigger 12V Anslutningar för Digitala ingångar och 12 volts styrsignaler Цифровой вход и соединения запускающих триггерных входов 12 В ...

Page 10: ...sactiva todos los componentes del equipo cajas acústicas incluidas antes de conectar cualquier nuevo componente en el mismo 4 Desactiva todos los componentes del equipo antes de cambiar cualquier conexión del mismo Héél belangrijk Bij het maken van de verbindingen 4 Zorg dat niet alleen de DT 6000 maar de gehele installatie uitstaat als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn 4 Zorg dat niet allee...

Page 11: ...nent All aspects of the design have been optimized to retain the full dynamic range and subtle nuances of your music The DT 6000 has a highly regulated power supply incorporating a Rotel custom designed toroidal power transformer and custom made slit foil capacitors This low impedance power supply has ample power reserves which enables the DT 6000 to easily reproduce the most demanding audio signa...

Page 12: ...off after 10 seconds Remote Control Batteries Two AA size batteries supplied must be installed before the remote control can be used To install the batteries remove the cover on the back of the RR D150 Install the batteries as shown in the illustration in the battery well Test the control for proper operation then replace the cover When the batteries become weak the remote control won t operate th...

Page 13: ...rectly access a track from the IR remote control instead of stepping through the tracks using the TRACK buttons The first nine tracks on a disc can be selected by pressing the corresponding button For example to play the third track press the 3 button on the remote control When accessing track numbers greater than 9 enter the 2 digit track number on the remote control Connections The DT 6000 built...

Page 14: ...will appear in the main numeric area at the center of the display SEARCH Button 0I These fast forward and fast reverse buttons allow fast searching through the currently playing disc One press of these buttons will fast forward or fast reverse at 2X normal speed Pressing these buttons repeatedly will fast forward or fast reverse at 4X and 8X normal speed Pressing the PLAY button returns the player...

Page 15: ... settings include DSD MQA PCM 24B Default PCM 32B Only DISPLAY DIMMER Changes the display brightness NOTE The setting is stored permanently even after the unit is powered off POWER LED DIMMER Changes the Power LED brightness NOTE The setting is stored permanently even after the unit is powered off AUTO POWER OFF The unit can be configured to automatically power off if unused for a specified period...

Page 16: ...192k 384k 16 bit 24 bit and 32 bit DSD64 DSD128 and DSD256 MQA MQA Studio 24 bit 384k Roon Tested Coax Optical Format Notes SPDIF LPCM 44 1k 48k 88 2k 96k 176 4k 192k 16 bit 24 bit Specifications Total Harmonic Distortion Noise Total Harmonic Distortion Noise Optical Coaxical Input 0 0007 CD PC USB Input 0 0012 Intermodulation Distortion Intermodulation Distortion 0 0012 Frequency Response Frequen...

Page 17: ...triangle équilatéral indique à l utilisateur la présence de conseils et d informations importantes dans le manuel d utilisation accompagnant l appareil Leur lecture est impérative INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LES APPAREILS LASER 1 APPAREIL LASER DE CLASSE 1 2 DANGER Un rayonnement laser est visible si l appareil est ouvert et que les sécurités d ouverture sont défail lantes ou outrepassées ...

Page 18: ...es procédures suivantes Orientez convenablement ou changer l emplacement de l antenne de réception Éloignez le plus possible l appareil de votre récepteur de télévision Utilisez une prise secteur murale indépendante pour l appareil de réception N hésitez pas à contacter votre revendeur agréé Rotel si le problème persiste Remarque La connexion RS 232 ne concerne que des techniciens agréés uniquemen...

Page 19: ... qu il atteigne exactement leurs standards très élevés de musicalité Ils sont libres de choisir des composants en provenance du monde entier afin de concevoir le meilleur produit possible C est ainsi que vous trouverez dans nos appareils des condensateurs d origine britannique ou allemande des transistors japonais ou américains tandis que les transformateurs toriques sont toujours fabriqués dans n...

Page 20: ... câbles numériques et les câbles de modulation transportant le signal audio devront être si possible éloignés les uns des autres Cela pour réduire au minimum le risque que le signal audio puisse être affecté par des interférences ou du bruit de fond provenant des câbles secteur ou numériques Utilisez uniquement des câbles de haute qualité Les câbles blindés sont particulièrement indiqués pour rédu...

Page 21: ...OAXIAL ou OPTICAL PCM de votre composant source Les signaux numériques seront décodés et lus par le DT 6000 L unité est capable de décoder des signaux PCM jusqu à 24 bits 192 kHz FONCTIONNEMENT Le DT 6000 peut être piloté en utilisant soit les boutons du panneau avant ou les touches correspondantes de la télécommande infra rouge fournie Des informations spécifiques à chacune des commandes sont dét...

Page 22: ...revenir à la vitesse de lecture normale Lorsque la fonction de recherche rapide est active vous entendrez le signal audio à vitesse accélérée Caractéristiques supplémentaires Ces différents boutons ajoutent des fonctionnalités pratiques supplémentaires au DT 6000 notamment la possibilité de mémoriser un groupe de plusieurs pistes la répétition du disque entier d un programme ou d une piste indéfin...

Page 23: ...gramme qui gère les sorties audio de votre PC également appelé driver audio pour qu il délivre la fréquence de 384kHz Sinon la fréquence de sortie risque d être réduite down sampling à une fréquence d échantillonnage inférieure Pour plus d informations reportezvous au paramétrage de votre lecteur audio ou à celui de votre système d exploitation l DT 6000 a été certifié Roon Testé et compatible ave...

Page 24: ...mmencer la réinitialisation ou appuyez sur le bouton SETUP pour annuler REMARQUE toutes les options précédemment configurées seront effacées et réinitialisées aux paramètres d usine par défaut EXIT Quitte ce menu SETUP Depuis la télécommande appuyez sur les touches fléchées haut bas pour modifier le contenu du menu et appuyez sur ENTER pour entrer les paramètres ou confirmer REMARQUE Vous pouvez é...

Page 25: ...nstallation d un programme driver Support DSD up to 11 2M bits and DoP MQA et MQA Studio supporté jusqu à 24 bits 384k Hz Roon Tested Alimentation électrique Alimentation électrique Etats Unis 120 V 60 Hz Europe 230 V 50 Hz Consommation Consommation 25 watts Consommationen veille Consommationen veille 0 5 watt Dimensions Dimensions L H P 431 x 104 x 320 mm 17 x 4 x 12 3 5 Hauteur du panneau avant ...

Page 26: ...rdung von Personen durch einen elektrischen Schlag ausreicht Das Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist den Leser auf wichtige Betriebs und Wartungshinweise in der dem Gerät beiliegenden Literatur hin WICHTIG FÜR LASERPRODUKTE 1 LASERPRODUKT DER KLASSE 1 2 GEFAHR Bei geöffnetem Gerät setzen Sie sich Laserstrahlung aus Vermeiden Sie dies 3 VORSICHT Öffnen Sie nicht die Geräteoberse...

Page 27: ... einem elektrischen Schlag darf das Gerät weder Feuchtigkeit noch Wasser ausgesetzt werden Achten Sie darauf dass keine Spritzer in das Gerät gelangen Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände z B Vasen auf das Gerät Das Eindringen von Gegenständen in das Gehäuse ist zu vermeiden Sollte das Gerät trotzdem einmal Feuchtigkeit ausgesetzt sein oder ein GegenstandindasGehäusegelangen sot...

Page 28: ...denen Ländern und wurden ausgewählt um das jeweilige Produkt zu optimieren So finden Sie in Rotel Geräten Kondensatoren aus Großbritannien und Deutschland Halbleiter aus Japan oder den USA und direkt bei Rotel gefertigte Ringkerntransformatoren Wir fühlen uns unserer Umwelt gegenüber verpflichtet Und da immer mehr Elektronik produziert wird und später entsorgt werden muss ist es von Herstellerseit...

Page 29: ...us geschaltet werden Im Standby Modus leuchtet der Ring um den POWER Schalter das Display nicht ist einfach zu installieren und zu bedienen Sollten Sie bereits Erfahrung mit der Installation anderer Stereosysteme haben dürften keinerlei Probleme auftreten Schließen Sie einfach die gewünschten Geräte an undgenießen Sie die Musik Einige Vorsichtsmaßnahmen WARNUNG Um eine mögliche Beschädigung Ihres ...

Page 30: ...edienung zu finden sind Diese werden in der Anleitung entsprechend ausgewiesen Display 5 Über das beleuchtete Display erhält der Bediener nützliche Informationen über den Status des Gerätes aktivierte Sonderfunktionen und Titelnummer Spieldauer der gerade gespielten Disc Jede dieser Funktionen wird im Folgenden genau beschrieben 2 u 0 00 06 Tracks 12 T 0 44 34 Fernbedienungssensor Dieses Fernbedie...

Page 31: ...6000 die gesamte Disc Wird die REPEAT Taste ein drittes Mal gedrückt wird diese Funktion damit deaktiviert Wie oben bereits erwähnt kann die REPEAT Funktion mit der RANDOM Funktion kombiniert werden TRACK Tasten vorhergehender nächster Titel I Mit diesen Tasten können Titel auf der Disc angewählt werden Wird die rechte TRACK Taste während der Wiedergabe gedrückt springt die Einheit zum Anfang des ...

Page 32: ...bei Verwendung von Roon USB Audio Class 2 0 zu verwenden HINWEIS Für USB Audio Class 2 0 müssen Sie den Windows PCTreiber auf Ihrem Computer installieren Den Treiber finden Sie auf der USB die dem DT 6000 beiliegt HINWEIS Bei MAC Computern ist die Installation eines Treibers nicht erforderlich um PC USB Audio 2 0 zu unterstützen HINWEIS Für die erfolgreiche Installation des Treibers kann es erford...

Page 33: ...ätefront Drücken Sie die TRACK Tasten um den Inhalt des Menüs zu verändern Drücken Sie zur Eingabe der Einstellung bzw zur Bestätigung die STOP Taste DIM Taste C Nur auf der Fernbedienung Durch wiederholtes Drücken der DIM Taste können Sie die Helligkeit des Displays verändern HINWEIS Die über die Taste C vorgenommenen Einstellungen sind nur vorübergehend und werden nach dem Ausschalten des DT 600...

Page 34: ...risch Cinch 2 1 Volt 10 Ohm Symmetrisch XLR 4 3 Volt 20 Ohm Koaxial optisch Koaxial optisch SPDIF LPCM jusqu à 24 bit 192k Hz PC USB PC USB USB Audio Class 2 0 bis zu 32 Bit 384k Hz Treiberinstallation erforderlich Unterstützung DSD up to 11 2M bits und DoP Unterstützung MQA und MQA Studio bis zu 24 Bit 384k Hz Roon Tested Stromversorgung Stromversorgung Europa 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme Leistu...

Page 35: ...nstrucciones importantes relacionadas con el funcionamiento y el mantenimiento servicio técnico tanto en este manual como en la literatura que acompaña al producto IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 2 PELIGRO Presencia de radiación láser visible cuando el aparato es abierto o la mecánica de transporte falla Evite la exposición directa al haz láser 3 PRECAUCIÓN Noabralacubi...

Page 36: ...ena de recepción Aumente la separación entre el aparato y el sintonizador del televisor Conecte el aparato a un enchufe perteneciente a un circuito eléctrico diferente En caso de que tenga cualquier otra duda consulte a su distribuidor autorizado de productos Rotel Nota Importante La conexión RS223 debería ser manipulada únicamente por personal autorizado ADVERTENCIA No hay componentes manipulable...

Page 37: ...dad sin ningún tipo de compromiso Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo este tiempo hasta el punto de que el objetivo de los fundadores de la compañía proporcionar productos de la máxima calidad a melómanos y audiófilos independientemente de cuales sean sus posibilidades económicas es compartido por todos sus empleados Los ingenieros de Rotel trabajan como un equipo compacto escuchand...

Page 38: ...el Procesador Digital de Audio Rotel DT 6000 Utilizado en un sistema de reproducción musical de alta calidad le permitirá disfrutar durante muchos años de sus composiciones musicales favoritas Su nuevo procesador es un componente de audio de altas prestaciones extremadamente completo Todos los aspectos de su diseño han sido optimizados para preservar toda la gama dinámica y todas las sutilezas de ...

Page 39: ...tor de discos compactos debería dejar el conmutador de puesta en marcha permanentemente activado posición ON es decir hacia dentro De este modo cada vez que el aparato reciba energía eléctrica se situará en su modo plenamente activo Conexión para Señal de Disparo de 12V Ver Figura 5 El DT 6000 puede ser activado por una señal de disparo de 12 voltios La entrada para señal de disparo acepta cualqui...

Page 40: ... disco en orden aleatorio y de seleccionar uno de los distintos modos de visualización de tiempo disponibles Visualizador de Funciones 5 Un visualizador de funciones iluminado situado en el panel frontal del DT 6000 proporciona información útil sobre el estado del aparato así como sobre la activación de funciones especiales y sobre los tiempos y pistas del disco que esté siendo reproducido Cada un...

Page 41: ...leatorio Una vez que todas las pistas hayan sido leídas una sola vez el disco se detendrá a menos de que haya sido activada el botón REPEAT ver más adelante en cuyo caso la lectura aleatoria proseguirá hasta que se pulse el botón STOP Botón REPEAT qK Este botón le permite repetir la pista o la totalidad del disco que esté siendo reproducido hasta que la misma se desactive o se pulse el botón STOP ...

Page 42: ...ambie el modo de audio PC USB para admitir audio DSD MQA y PCM de hasta 24 bits o solo audio PCM de hasta 32 bits Cuando se selecciona PCM 32B el audio DSD MQA no es compatible Para reproducir DSD MQA debe seleccionarse la opción DSD MQA PCM 24B Las configuraciones válidas incluyen DSD MQA PCM 24B predeterminado PCM 32B solamente DISPLAY DIMMER Cambia el brillo de la pantalla NOTA La configuración...

Page 43: ...ebe dicha toma con otro dispositivo eléctrico como por ejemplo una bombilla y asegúrese de que la misma no esté controlada por un conmutador situado en su posición off Sustitución del Fusible En el caso de que otro dispositivo eléctrico conectado a la toma anterior funcione correctamente pero el indicador luminoso de puesta en marcha y el Visualizador de Funciones del DT 6000 sigan sin activarse c...

Page 44: ... la Salida Analógica No Balanceadas RCA 2 1 V 10 ohmios Balanceadas XLR 4 3 V 20 ohmios Coaxial Optical Digital Input Coaxial Optical Digital Input PCM Lineal SPDIF hasta 24 bits 192k Hz PC USB PC USB USB Audio Class 2 0 hasta 32 bits 384k Hz Se requiere la instalación de un Admite DSD hasta 11 2 M bits y DoP MQA y MQA Studio soportado hasta 24 bits 384k Hz Roon Tested Alimentación Alimentación Eu...

Page 45: ...ngrijke bedienings en onderhoudsaanwijzingen in deze handleiding en in de productdocumentatie Belangrijke informatie bij laserproducten 1 KLASSE 1 LASERPRODUCT 2 GEVAARLIJK Zichtbare straling van de laser wanneer de speler geopendisofwanneerdeafdichtingnietgoedfunctioneert Voorkom dus directe blootstelling aan de laserstraal 3 WAARSCHUWING Laat de speler dus te allen tijde gesloten Er bevinden zic...

Page 46: ...rvan verderop in deze handleiding WAARSCHUWING Er bevinden zich geen onderdelen in het apparaat waaraan de gebruiker onderhoud kan of moet uitvoeren Laat onderhoud altijd door erkende onderhoudsmonteurs uitvoeren WAARSCHUWING Om het risico op brand of elektrische schokken te voorkomen dient u te voorkomen dat het apparaat wordt blootgesteld aan water en vocht Stel het apparaat niet bloot aan water...

Page 47: ...door iedere Rotel medewerker gesteund Rotel s technici werken als een hecht team al tweakend en luisterend totdat ieder nieuw product dat muzikale niveau dat hun bij de aanvang van het project voor ogen stond heeft bereikt Zij worden volkomen vrijgelaten in hun keuze van componenten ongeacht waar ze ook ter wereld vandaan moeten komen In Rotel apparatuur kunt u condensatoren tegenkomen uit Duitsla...

Page 48: ...metaalfilmweerstanden en condensatoren van polystyreen of polypropyleen in de belangrijke signaalpaden gebruikt Alle aspecten van dit ontwerp zijn met zorg bestudeerd om de meest waarheidsgetrouwe muziekweergave mogelijk te maken De belangrijkste functies van de DT 6000 zijn gemakkelijk te installeren en te gebruiken Als u ervaring hebt met andere stereosystemen zult u in principe niets vreemds te...

Page 49: ...eide methodes vindt u hieronder De meeste toetsen vindt u zowel op het apparaat als op de afstandsbediening Er zijn echter een paar uitzonderingen deze worden uitgebreid hieronder beschreven Display 5 Het verlichte display op het frontpaneel van de DT 6000 biedt informatie over de status van de apparaat speciale functies en nummer tijdsinformatie voor de cd die wordt afgespeeld Dit wordt hieronder...

Page 50: ...op Als hierboven al gemeld kan de herhaalfunctie REPEAT samen gebruikt worden met de shuffle functie RANDOM OPMERKING De herhaalfunctie wordt opgeheven wanneer op de toets EJECT drukt Toetsen Vorige track Volgende track I Met deze toetsen kunnen bepaalde tracks op de cd worden gekozen Als u tijdens het afspelen van een cd op de toets Volgende track drukt start het volgende nummer Door op de toets ...

Page 51: ...j de DT 6000 wordt geleverd worden geïnstalleerd OPMERKING Op MAC computers is geen driver nodig om PC USB 2 0 te ondersteunen OPMERKING Na het installeren van de driver kan het nodig zijn het ROTEL audio stuurprogramma te kiezen uit de audio luidsprekerinstellingen op uw computer OPMERKING De DT 6000 ondersteunt zowel DSD als DOP audioweergave in 1X 2X en 4X formaten Raadpleeg uw audiospeler om d...

Page 52: ...enslotte op STOP om de bedoelde instelling te bereiken of te bevestigen De toets DIM C alleen op de afstandsbediening Druk meerdere malen op deze toets om de lichtsterkte van het display naar behoeven in te stellen OPMERKING Aanpassing die met de toets C wordt gedaan is slechts tijdelijk en wordt niet opgeslagen als het apparaat wordt uitgeschakeld Problemen oplossen De meest voorkomende problemen...

Page 53: ... mV 10 Ω Gebalanceerd XLR 4 3 mV 20 Ω Coaxial Optical Digital Input Coaxial Optical Digital Input PCM Lineal SPDIF hasta 24 bits 192k Hz PC USB PC USB USB Audio Class 2 0 hasta 32 bits 384k Hz Se requiere la instalación de un Admite DSD hasta 11 2 M bits y DoP MQA y MQA Studio soportado hasta 24 bits 384k Hz Roon Tested Lichtnetspanning Lichtnetspanning Amerikaanse versie 120 V 60 Hz Europese vers...

Page 54: ...unto esclamativo entro un triangolo equilatero avverte della presenza di istruzioni d uso e manutenzione importanti nel manuale o nella documentazione che accompagna il prodotto IMPORTANTI INFORMAZIONI PER I PRODOTTI LASER 1 PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 2 PERICOLO Vengono emesse radiazioni laser invisibili quando l apparecchio è aperto Evitare l esposizione diretta ai raggi 3 ATTENZIONE Non aprire i...

Page 55: ...sato in un clima non tropicale La ventilazione non dovrebbe essere impedita coprendo le aperture di ventilazione con oggetti come giornali tovaglie tende ecc Nessuna fonte di fiamme libere come candele accese dovrebbe essere collocata sull apparecchio Il contatto con terminali o cavi non isolati può provocare una sensazione spiacevole Importanti informazioni di sicurezza Lasciare almeno 10 cm di s...

Page 56: ...ando ogni nuovo prodotto fino a raggiungere determinati standard qualitativi Viene loro offerta una totale libertà di scelta sui componenti per ottenere le migliori prestazioni possibili Non è raro quindi trovare in un Rotel condensatori di fabbricazione inglese o tedesca semiconduttori giapponesi o americani con la sola eccezione dei trasformatori di alimentazione prodotti come tradizione nelle n...

Page 57: ... L uso di cavi schermati di alta qualità aiuterà anche a prevenire che il rumore o le interferenze degradino la qualità del suono del sistema In caso di domande consultare il proprio rivenditore Rotel autorizzato per consigli sul miglior cavo da utilizzare con il proprio sistema Telecomando RR D150 L DT 6000 può essere comandato sia con le manopole ed i pulsanti presenti sul pannello frontale sia ...

Page 58: ...ecodificare segnali PCM fino a 24 bit 192kHZ Funzionamento L DT 6000 può essere comandato sia tramite i tasti presenti sul pannello frontale sia tramite quelli del telecomando RR D150 in dotazione Specifiche istruzioni per ciascuno di questi comandi sono riportate più oltre La maggior parte dei tasti del telecomando duplica quelli presenti sul pannello frontale tuttavia ve ne sono alcuni disponibi...

Page 59: ...to di un disco di una sequenza programmata o di una traccia più volte di riprodurre le tracce di un disco in ordine casuale e di selezionare diversi tipi di indicazione del tempo Ingresso sorgente 234J Source Input seleziona la sorgente del segnale in ingresso Dal pannello frontale premere il tasto di ingresso corrispondente per selezionare la sorgente da ascoltare Premere i pulsanti sorgente del ...

Page 60: ...tivo in uso L unità è stata certificata come Roon Tested e compatibile con Roon software tramite PC USB Essere Roon Tested significa che Rotel e Roon hanno collaborato per assicurarti la migliore esperienza con il software Roon e l DT 6000 insieme così puoi semplicemente goderti la musica Per la migliore esperienza utente si consiglia di utilizzare USB Audio Class 2 0 quando si utilizza Roon NOTA ...

Page 61: ... al centro per confermare la selezione NOTA È possibile accedere a questo menù anche non da telecomando premendo il tasto STOP sul pannello frontale per 5 10 secondi Modificare le impostazioni con i tasti di salto traccia e ripremere STOP per confermare la selezione Tasto DIM C Solo sul telecomando Premendo questo tasto si modifica la luminosità del display NOTA Le regolazione hanno valore tempora...

Page 62: ...giche Impedenza uscite analogiche Uscite non bilanciate RCA 2 1 V 10 Ohm Uscite bilanciate XLR 4 3 V 20 Ohm Coaxial Optical Digital Input Coaxial Optical Digital Input SPDIF LPCM fino a 24 bit 192k Hz PC USB PC USB USB Audio Class 2 0 fino a 32bit 384k Hz È richiesta l installazione di un driver Support DSD fino a 11 2M bits and DoP MQA e MQA Studio supportato fino a 24 bit 384k Hz Roon Tested Ali...

Page 63: ...tötar Denna symbol används för att meddela att det finns viktiga instruktioner om användning och skötsel i denna bruksanvisning VIKTIGT FÖR LASERPRODUKTER 1 KLASS 1 LASERPRODUKT 2 FARA Inuti apparaten finns osynlig laserstrålning Undvik att bli utsatt för laserstrålen 3 VARNING Öppna ej apparaten Det finns inga delar inuti som kan lagas av användaren Anlita alltid en behörig servicetekniker för al...

Page 64: ...mattutföraenellerfleraavföljandeåtgärder Flytta mottagarantennen Öka avståndet mellan apparaten och TV mottagaren Anslut apparaten till ett strömuttag som ligger på en annan strömkrets Kontakta din auktoriserade Rotel återförsäljare för att få hjälp OBS RS232 anslutningen ska endast hanteras av behörig person VARNING Försök aldrig att själv utföra service på apparaten Anlita alltid en behörig serv...

Page 65: ...ndensatorer till japanska och amerikanska halvledare samt toroidaltransformatorer som tillverkas i Rotels egna fabriker Vi bryr oss om miljön Eftersom allt mer elektronik tillverkas och så småningom kasseras är det särskilt viktigt att tillverkare gör vad de kan för att produkterna får så liten inverkan som möjligt på sophantering och vattenmiljö På Rotel är vi stolta över att kunna bidra Vi har r...

Page 66: ...enter i anläggningen innan du kopplar in eller tar bort högtalare eller andra komponenter Slå inte på anläggningen förrän du är säker på att alla anslutningar är gjorda på rätt sätt Läs denna bruksanvisning noggrant Förutom instruktioner om hur du installerar och använder apparaten så innehåller den praktisk information om olika DT 6000 konfigurationer och om hur du får ett så bra ljud som möjligt...

Page 67: ...genom att trycka på OPEN knappen Lägg i skivan med etiketten uppåt Tryck på OPEN knappen en gång till för att stänga luckan När skivan är helt ute kommer det att stå No Disc på skivan för att indikera att det inte finns någon skiva i apparaten När en skiva läses in anger displayen antalet låtar på skivan samt den totala speltiden i timmar minuter och sekunder PLAY knappen 6I När skivan har laddats...

Page 68: ...pen wK Om du trycker på RANDOM knappen så spelar DT 6000 alla låtar på skivan i slumpmässig ordning När alla låtar har spelats en gång så stannar skivan om inte REPEAT knappen har använts då fortsätter avspelningen tills du trycker på STOP knappen REPEAT knappen qK Om du trycker på REPEAT knappen så repeteras den aktuella låten eller hela skivan tills funktionen stängs av antingen genom att du try...

Page 69: ...gras permanent även efter att enheten stängs av POWER LED DIMMER Ändrar Power LED ljusstyrkan OBS Inställningen lagras permanent även efter att enheten stängs av AUTO POWER OFF Enheten kan ställas in så att den stängs av automatiskt om den inte används under en viss tid Om skivan är stoppad inom den valda tiden försätts enheten automatiskt i standbyläge Timern nollställs om skivan börjar spela Sta...

Page 70: ... The Rotel Co Ltd Tokyo Japan Felsökning De flesta problem som uppstår i en anläggning beror på felaktiga anslutningar eller inställningar Om du stöter på problem försöker du lokalisera felet och kontrollerar dina inställningar Försök hitta orsaken till felet och gör sedan de ändringar som behövs Om du inte får något ljud ur DT 6000 så kommer här ett par förslag på vad du kan göra Strömindikatorn ...

Page 71: ... поражения человека электрическим током Изображение восклицательного знака в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии в сопровождающей аппарат документации важных инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ЛАЗЕРА 1 Устройство соответствует КЛАССУ 1 по классификации лазерных изделий 2 ОПАСНОСТЬ при снятии крышки корпуса существует оп...

Page 72: ...Использовать другую розетку для ТВ радио и т п Обратиться за консультацией к авторизованному дилеру Rotel Замечание ПодсоединениепоRS232должнобытьосуществленотолькоавторизованнымспециалистом Предупреждение Внутриотсутствуютдетали обслуживаемыепользователем Обращайтесь за обслуживанием только к квалифицированному ремонтному персоналу Предупреждение Для снижения опасности возгорания или удара электр...

Page 73: ...стей разделяется всеми сотрудниками Rotel Инженеры Rotel работают как единая команда прослушивая и тщательно доводя каждый новый продукт до такого уровня совершенства когда он будетудовлетворятьихстрогиммузыкальнымстандартам Импредоставлена свободавыборакомплектующихповсемумиру чтобысделатьаппараткак можно лучше Вероятно вы сможете найти в наших аппаратах отборные конденсаторыизВеликобританиииГерм...

Page 74: ...ителя расположены симметрично Это обеспечивает точное соблюдение временных параметров музыкального сигнала В сигнальном тракте применены металлопленочные резисторы и полистироловые или полипропиленовые конденсаторы Каждый элемент схемы подвергался тщательному рассмотрению чтобы добиться максимально достоверного воспроизведения музыки Основные функции DT 6000 просты в настройке и эксплуатации Если ...

Page 75: ...дублированы и на передней панели и на пульте Однако имеется несколько исключений которые указаны в Инструкции Дисплей 5 Дисплей с подсветкой на передней панели DT 6000 отображает текущее состояние аппарата активность различных функций а также номера и время воспроизведения дорожек проигрываемого диска Каждая из этих индикаций описана далее детально 2 u 0 00 06 Tracks 12 T 0 44 34 Дистанционный дат...

Page 76: ...нажатие возвращает к обычным показаниям дисплея ПРИМЕЧАНИЕ Если диск имеет CD текстовую информацию на нем нажав на кнопку воспроизведения во время воспроизведения будет чередоваться между стандартной информации о диске и любых текстовых данных CD показывается на дисплее вызываетпереходкначалутекущейдорожки адвабыстрыхнажатияTRACK подряд к началу предыдущей дорожки Номер выбранной дорожки отображае...

Page 77: ...еспечивает зарядку или питание USB устройств Разъем RS232 o Усилителем DT 6000 можно командовать по шине RS232 с компьютера для интеграции в системы домашней автоматики Вход RS232 принимает кабели со стандартными разъемами DB 9 которые обычно используются в кабельных сетях Обращайтесь к вашему авторизованному дилеру Rotel за дополнительной информацией по разъемам кабельной разводке ПО и кодам кома...

Page 78: ...кнопку DIM несколько раз для изменения яркости дисплея DISPLAY ПРИМЕЧАНИЕ Эти настройки сделанные с помощью кнопка и C являютсявременнымиинесохраняютсяпослевыключенияпитания Диагностика и устранение неполадок Большинствонеполадокваудиосистемахпроисходитиз занеправильных соединений или неправильных установок органов управления Если несмотря на тщательную проверку соединений и установок Вы не можете...

Page 79: ...логового выхода Импеданс аналогового выхода Небалансный RCA 2 1 В 10 Ом Балансный XLR 4 3 В 20 Ом Декодируемые сигналы с входов Coaxial Optical Декодируемые сигналы с входов Coaxial Optical SPDIF LPCM до 24 бит 192к Гц PC USB PC USB USB Audio Class 2 0 до 32 бит 384к Гц требуется установить драйвер Admite DSD до 11 2 M и DoP MQA и MQA Studio soportado до 24 бит 384к Гц Roon Tested Требования к эле...

Page 80: ...yo 152 0031 Japan Rotel USA Sumiko 11763 95th Avenue North Maple Grove MN 55369 USA Phone 510 843 4500 option 2 E mail Rotelsupport sumikoaudio net Rotel Canada Kevro International 902 McKay Rd Suite 4 Pickering ON L1W 3X8 Canada Tel 1 905 428 2800 Rotel Europe Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England Phone 44 0 1903 221 710 Fax 44 0 1903 221 525 www rotel com ...

Reviews: