background image

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○  Mode d’emploi  ○  Istruzioni per l’uso  ○  Instruction for use 

 

MESSA IN SERVIZIO DELL’APPARECCHIO 

 

o

 

Non inclinare l’apparecchio, durante il trasporto, per più di 45°. 

o

 

Non trasportare l’apparecchio capovolto.  

o

 

Prima di mettere in servizio la macchina per cubetti di ghiaccio, dopo la consegna o 
il  trasporto,  badare  ASSOLUTAMENTE  che  l’apparecchio  resti  in  posizione 
orizzontale per almeno 2 ore.  

o

 

L’apparecchio è solo per uso domestico e non è destinata all’uso commerciale. 

 

 

COMANDO 

 

o

 

Aprire il coperchio (B) ed estrarre il contenitore di raccolta (A). Riempire di acqua il 
serbatoio dell’acqua fino al segno di massimo livello. Attenzione: usare solo  acqua 
potabile.  

o

 

Con  il  tasto  di  selezione  (2)  scegliere  la  grandezza  desiderata  dei  cubetti  S  per 
piccolo, M per medio e L per grande (5/6/7). Questa regolazione rimane finché non 
sia  modificata  o  l’apparecchio  non  venga  staccato  dalla  corrente.  La  grandezza 
media è la regolazione di base. 

o

 

ATTENZIONE:  se  la temperatura  ambiente  è  inferiore  a  15°,  scegliere  la grandezza 
piccola (S), poiché a queste temperature il ghiaccio può dilatarsi e quindi i cubetti 
incollarsi fra loro. A temperature superiori a 30 °C si consiglia la regolazione (L).  

o

 

Per iniziare il processo di produzione, premere il tasto di avvio (1). 

o

 

Se  si  vuole  terminare  la  produzione  di  ghiaccio,  premere  il  tasto  di  stop  (3)  e 
scaricare l’acqua presente nel serbatoio dell’acqua (C).  

o

 

A  causa  del  congelamento  rapido,  i  cubetti  di  ghiaccio  possono  apparire 
„annuvolati“. Ciò dipende dall’aria imprigionata ma non ha alcuna influenza né sulla 
qualità nel sul gusto del ghiaccio. 

o

 

Se si accende la spia dell’acqua (8), si prega di riempire il contenitore dell’acqua fino 
al  livello  massimo.  Premere  il  tasto  di  stop  e  poi  quello  di  avvio  per  avviare 
nuovamente l’apparecchio.  

o

 

Se si accende la spia del ghiaccio (4), il contenitore di raccolta (A) è pieno di cubetti 
di ghiaccio e deve essere svuotato. Premere allora prima il tasto di stop e poi quello 
di avvio per riavviare il processo.  

 

 

PULIZIA / CURA 

 

o

 

Per pulire l’apparecchio, staccare sempre la spina elettrica. 

o

 

Provvedere,  di  tanto  in  tanto,  alla  pulizia  dell’apparecchio,  anche  all’interno. 
Togliere i cubetti di ghiaccio. Per pulire la superficie interna ed esterna, usare una 
soluzione diluita di aceto in acqua. NON usare prodotti chimici, acidi, benzina o olio.  

o

 

L’acqua del serbatoio deve essere sostituita almeno ogni 24 ore. 

Summary of Contents for ICECUBEMAKER9901CH

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use ICECUBEMAKER9901CH U9901CH GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR USE ...

Page 2: ...te 3 Bouton d arrêt STOP 3 Tasto di stop 3 Stop button 4 Anzeige Voller Eisbehälter 4 Voyant récipient de 4 Segnalazione contenitore 4 Display message ice container full 5 S Kleine Eiswürfel 5 glace plein 5 del ghiaccio pieno 5 S small ice cubes 6 M Mittlere Eiswürfel 6 S Petits glaçons 6 S piccoli cubetti di ghiaccio 6 M medium sized ice cubes 7 L Grosse Eiswürfel 7 M moyens glaçons 7 M cubetti d...

Page 3: ...ppliance A Auffangbehälter Wasserbehälter A Récipient collecteur réservoir d eau A Contenitore di raccolta Contenitore dell acqua A Ice cube collector water tank B Deckel B Couvercle B Coperchio B Lid C Eisschaufel C Pelle à glace C Paletta per il ghiaccio C Ice scoop D Wasserablass Schraube D Robinet d écoulement D Vite di scarico acqua D Water release screw A D C B ...

Page 4: ...ahrung und oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden o Zum Reinigen des Gerätes immer den Netzstecker ziehen o Benutzen ...

Page 5: ...elmaschine nicht in der Nähe von einem Ofen Heizkörper oder anderen Wärmequellen Stellen Sie sicher dass das Gerät mind 15 cm freien Platz nach allen Seiten hat o Wenn die Maschine aus einem Grund wie z B Wassermangel zu viel Eis etc stoppt warten Sie 3 Minuten bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen o ACHTUNG VERBRENNUNGSGEFAHR Während dem Betrieb kann das Gerät am Kompressor eine Temperatur...

Page 6: ...edriger als 15 C ist wählen Sie die kleinen Eiswürfelgrössen S weil sich das Eis bei diesen Temperaturen ausdehnen kann und somit zusammenklebt Bei Raumtemperatur über 30 C wird die Einstellung L empfohlen o Um mit dem Herstellungsprozess zu beginnen drücken Sie die Start Taste 1 o Wenn Sie die Eisproduktion beenden wollen drücken Sie die Stop Taste 3 und lassen Sie das Wasser im Wasservorrat Behä...

Page 7: ...tau verursachen können Wenn dies auftritt das Gerät ausschalten und das Eis durch drücken der Schaufel entfernen Problem Mögliche Ursache Lösungsmöglichkeit Wasserstandsanzeige 8 blinkt Kein Wasser Stop 3 drücken Wasser nachfüllen 3 Minuten warten Start 1 drücken Keine Leuchtanzeige ist an kein Strom Stromverbindung herstellen Eiswürfel sind zu groß kleben zusammen Wassertemperatur oder Umgebungst...

Page 8: ... connaissance si elles sont sous surveillance ou ont été instruites sur l utilisation sûre de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en résulter Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage ou la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance o Débranchez la fiche secteur pour le nettoyage de l appareil o N utilisez pas de câ...

Page 9: ...ns à proximité d un four d un chauffage ou de toute autre source de chaleur Assurez vous que l appareil dispose d un espace libre de 15 cm sur tous ses côtés o Lorsque la machine s arrête pour une raison quelconque par exemple manque d eau trop de glaçons etc attendez 3 minutes avant de remettre l appareil en service o ATTENTION RISQUE DE BRÛLURES En service l appareil peut atteindre des températu...

Page 10: ...ature ambiante est inférieure à 15 C choisissez la petite taille de glaçons car la glace a tendance à se dilater à ces températures et les glaçons peuvent coller ensemble À des températures ambiantes de plus de 30 C le réglage L est recommandé o Pour lancer le processus de fabrication pressez sur le bouton de mise en marche 1 o Si vous souhaitez arrêter la fabrication de glaçons pressez sur la tou...

Page 11: ...cela se produit déclencher l appareil et enlever la glace en pressant sur la pelle Problème Cause possible Solution possible Voyant d eau 8 clignote Pas d eau Peser sur STOP 3 remplir d eau attendre 3 minutes peser sur START 1 Aucun voyant lumineux n est allumé Pas de courant Etablir une liaison électrique Les glaçons sont trop grands et collent ensemble La température de l eau ou la température a...

Page 12: ...cenza a condizione che siano sotto sorveglianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio ne devono svolgere operazioni di pulizia e manutenzione senza sorveglianza o Per pulire l apparecchio staccare sempre la spina elettrica o Non utilizzare prolunghe o Non estrarre la spina tirando il...

Page 13: ...di corpi riscaldanti o di altre fonti di calore Assicuratevi che l apparecchio abbia uno spazio libero di almeno 15 cm in tutti i lati o Se la macchina si arresta per qualche motivo come ad es mancanza d acqua troppo ghiaccio ecc attendere 3 minuti prima di mettere l apparecchio nuovamente in funzione o ATTENZIONE PERICOLO DI SCOTTATURE Durante il funzionamento l apparecchio può raggiungere sul co...

Page 14: ...e quindi i cubetti incollarsi fra loro A temperature superiori a 30 C si consiglia la regolazione L o Per iniziare il processo di produzione premere il tasto di avvio 1 o Se si vuole terminare la produzione di ghiaccio premere il tasto di stop 3 e scaricare l acqua presente nel serbatoio dell acqua C o A causa del congelamento rapido i cubetti di ghiaccio possono apparire annuvolati Ciò dipende da...

Page 15: ...peggia 8 Non c è acqua Premere Stop 3 aggiungere acqua attendere 3 minuti premere Start 1 Nessuna spia luminosa accesa Manca corrente Ripristinare il collegamento elettrico I cubetti di ghiaccio sono troppo grandi si incollano tra loro Temperatura dell acqua o temperatura ambiente troppo bassa Scegliere una grandezza di cubetti inferiore 5 6 7 Le spie luminose di ghiaccio 4 e acqua 8 si accendono ...

Page 16: ...r instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision o Before cleaning the appliance always unplug it from the mains o Do not use any extension cables o Do not unplug by tugging the cable o Do not leave the appliance unattended when i...

Page 17: ...s or other sources of heat Make sure there is at least 15 cm of space to the nearest objects or walls on all sides o If the appliance stops working due to lack of water or excess ice etc wait for 3 minutes before switching it back on o CAUTION MAY CAUSE BURNS During operation the compressor may reach temperatures of up to 70 C 90 C ...

Page 18: ...ether If the room temperature is above 30 C we recommend the large setting L o To start operation press the On button 1 o To end ice production press the Stop button 3 and empty the water from the water tank C o Due to the fast freezing process ice cubes may look cloudy This is due to air trapped in the water It neither affects the quality nor the taste of the ice cubes o If the water indicator 8 ...

Page 19: ... flashing No water Press Stop 3 refill water wait 3 minutes press Start 1 No lights are on No power Connect to the mains Ice cubes are too big and stick together Water temperature or room temperature is too low Choose smaller ice cube size 5 6 7 Ice indicator 4 and water indicator 8 are both on Water tank is blocked by ice cubes Unplug the appliance and remove the ice cubes under the scoop Plug th...

Page 20: ...ort sont à la charge de l ache teur Veuillez ne pas oublier d indiquer votre adresse et si le défaut n est pas évident de joindre une explication à votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare gratis questo apparecchio qualora malgrado un uso corretto si fosse gua stato durante il periodo di garanzia Eliminiamo tutti i difetti causati da difetti del materiale o di fabbrica La prestaz...

Reviews: