background image

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○  Mode d’emploi  ○  Istruzioni per l’uso  ○  Instructions for use 

10 

 

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 

o

 

Nach dem Auspacken, prüfen Sie ob das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist. 
Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker und benutzen Sie 
die Bügelstation nicht. 

o

 

Entfernen Sie Etiketten, Aufkleber und jegliche Verpackung vom Gerät und dessen 
Bügelsohle. 

o

 

Rollen Sie das Stromkabel und den Dampfschlauch vollständig ab. 

o

 

Füllen  Sie  den  Wassertank  mit  Leitungswasser,  stecken  Sie  den  Netzstecker  in  die 
Steckdose  und  schalten  Sie  die  Bügelstation  ein.  Bügeln  Sie  vorab  ein  altes  Stück 
weisse Baumwolle, um die Bügelsohle zu reinigen. 
 

HINWEIS: Bei sehr hartem Wasser empfehlen wir die Verwendung einer Mischung aus Lei-
tungswasser und destilliertem Wasser. Benutzen Sie kein heisses Wasser, Zusätze wie Par-
fum, Essig, Stärke, Entkalker, Bügelhilfsmittel oder andere Chemikalien. Sie enthalten or-
ganische oder mineralische Elemente, die sich durch die Hitze konzentrieren und bräunlich 
gefärbte Spritzer auf der Wäsche hinterlassen und eine verfrühte Abnutzung Ihres Gerätes 
hervorrufen  können.  Durch  die  Verwendung  von  ungeeigneten  Wassertypen  erlischt  die 
vom Hersteller gewährte Garantie. 

Beachten Sie immer die Pflegehinweise auf dem Etikett des Kleidungsstücks: 
 

 

HEISS bügeln (drei Punkte). Dampfbügeln erlaubt. 
 

 

MÄSSIG HEISS bügeln (zwei Punkte). Dampfbügeln erlaubt. 
 

 

NICHT HEISS bügeln (ein Punkt). Vorsicht beim Bügeln mit Dampf. 
 

 

Nicht bügeln. 
Dampfbügeln oder das Auffrischen mit Dampf soll vermieden werden. 

 

 

BENUTZUNG DER DAMPFSTATION 

o

 

Wassertank  entnehmen  (Abb.  1)  und  Wasser  auf  maximale  Höhe 
einfüllen (Markierung „MAX“, siehe Abb. 2).

 

 

o

 

Schieben Sie den Wassertank vorsichtig wieder in das Gehäuse zu-
rück bis er einrastet. 

o

 

Schliessen Sie die Dampfstation an eine geerdete Steckdose.

 

 

o

 

Drücken Sie auf den Ein-/Aus-Schalter (7). Die Kontrollleuchten Ein-
/Aus (6) und Dampf (8) leuchten auf. Der Dampfgenerator heizt sich 
auf. 

Summary of Contents for IronStation 945CH1

Page 1: ...auchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instructions for use U945CH1_BED_DFIE_Rev01_2017 03 16 IRONSTATION945CH1 U945CH1 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE ...

Page 2: ...upply hose 6 Kontrollleuchte Ein Aus 6 Voyant lumineux marche arrêt 6 Spia luminosa on off 6 On Off LED 7 Ein Aus Schalter 7 Bouton marche ar rêt 7 Pulsante on off 7 On Off switch 8 Kontrollleuchte Dampf 8 Voyant lumineux va peur prête 8 Spia luminosa va pore 8 Steam control 9 Netzkabel mit Stecker 9 Cordon avec fiche 9 Cavo d alimenta zione 9 Power cord with plug 10 Halterungsschiene für den Damp...

Page 3: ...ominale Tensione nominale Rated voltage 50 60 Hz Nennfrequenz Fréquence nominale Frequenza nominale Rated frequency 2200 W Nenneingangsleistung Puissance d entrée nominale Potenza nominale Rated input power 5 5 bar Dampfdruck Pression de vapeur Pressione del vapore Steam pressure 100 g min Dampfausstoss Débit de vapeur Erogazione vapore Burst steam 1100 ml Wassertank Réservoir Serbatoio Water tank...

Page 4: ...12 Entkalkung des Dampfgenerators 12 Reinigung und Wartung 13 Bügel Tipps 14 Für ein professionelles Bügelergebnis 14 Aufbewahrung 15 Störungsbehebung 16 Entsorgung 16 Français 17 Consignes de sécurité 17 Avant la première utilisation 21 Utilisation de la centrale vapeur 22 Repassage à sec 22 Repassage vertical 23 Remplissage du réservoir 23 Après utilisation 23 Détartrage de la centrale vapeur 24...

Page 5: ... a vapore 35 Pulizia e manutenzione 35 Consigli per stirare 36 Stiratura perfetta 36 Immagazzinare riporre 37 Guida per la risoluzione di problemi 38 Smaltimento 38 English 39 Safety instructions 39 Before first use 43 Using the steam generator iron 43 Dry ironing 44 Vertical ironing 44 Refill of the tank 45 After use 45 Descaling the boiler 45 Cleaning and maintenance 46 Ironing tips 46 For a pro...

Page 6: ...ch tigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus re sultierenden Gefahren verstanden haben o Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt wer den Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten o Das Gerät soll bei Nichtgebrauch während Installa tions Wartungs und Reinigungsarbeiten oder wenn es nicht unter Beaufsichtigung steht au...

Page 7: ...fiziert werden o Das Gerät darf mit einem beschädigten Kabel oder Stecker nach einer Fehlfunktion oder einem Leck oder falls es in irgendeiner Weise beschädigt wurde nicht betrieben werden Es soll zur Überprüfung Reparatur oder Neueinstellung an die nächste auto risierte Servicestelle gesendet werden o Ein Reparaturversuch unsachgemässe Installation oder Demontage sowie die Verwendung von Zube hör...

Page 8: ...ACHTUNG HEISS Die Sohle des Bügeleisens man che Oberfläche sowie der erzeugte Wasserdampf erreichen sehr hohe Temperaturen was zu Ver brennungen führen kann o Im Umgang mit dem Bügeleisen ist Vorsicht gebo ten vor allem beim vertikalen Dampfen Niemals den Dampf auf Menschen oder Tiere richten o Die Dampfstation nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füssen berühren o Das Gerät darf nicht in Wa...

Page 9: ...erator nicht unter fliessendem Was ser abspülen o Der Reiningungsverschluss des Dampfgenerators darf nicht geöffnet werden solange die Dampfsta tion in Gebrauch und an die Stromversorgung ange schlossen ist o Die Dampfstation muss einen sicheren geraden Standplatz haben der besonders hitzebeständig ist wie ein Bügelbrett o Während des Bügelns nicht über Knöpfe Reissver schlüsse oder Ösen fahren di...

Page 10: ...hilfsmittel oder andere Chemikalien Sie enthalten or ganische oder mineralische Elemente die sich durch die Hitze konzentrieren und bräunlich gefärbte Spritzer auf der Wäsche hinterlassen und eine verfrühte Abnutzung Ihres Gerätes hervorrufen können Durch die Verwendung von ungeeigneten Wassertypen erlischt die vom Hersteller gewährte Garantie Beachten Sie immer die Pflegehinweise auf dem Etikett ...

Page 11: ...gen in der Bügelsohle austreten TROCKENBÜGELN o Schliessen Sie die Dampfstation an eine geerdete Steckdose und drücken Sie auf den Ein Aus Schalter 7 o Stellen Sie den Temperaturregler 4 auf die gewünschte Temperatur ein Warten Sie bis die Kontrollleuchte Temperatur 2 erlischt die gewünschte Temperatur wurde erreicht o Die Dampftaste 3 wird zum Trockenbügeln nicht gebraucht VERTIKALES BEDAMPFEN Um...

Page 12: ...ersehentlich herunterfällt o Leeren Sie den Wassertank 14 nach jedem Gebrauch um Kalkrückstände im Inneren des Gerätes zu minimieren Der Dampfgenerator muss nicht jedes Mal ausgespült werden o Rollen Sie das Stromkabel auf und verstauen Sie es in seinem Fach 12 Den Dampf schlauch wickeln Sie um die Halterungsschiene 10 an der Unterseite des Gerätes HINWEIS Die Gummikissen und die Rippe halten das ...

Page 13: ...o Schalten Sie das Gerät ein 7 o Drücken Sie die Dampftaste mehrmals über einem Spülbecken oder Behälter um zu prüfen ob der Dampf sauber ist Dies dauert lediglich ein paar Sekunden VORSICHT Giessen Sie nicht mehr als 200 ml Wasser in den Dampfgenerator Befüllen Sie ihn langsam damit kein Wasser überläuft Dies könnte das Gerät beschädigen REINIGUNG UND WARTUNG o Vor der Reinigung den Netzstecker a...

Page 14: ...niert ganz anders Zunächst wird der Stoff mit Dampf befeuchtet und dann in einer zweiten Phase normal trockengebügelt So ver schwinden selbst kleinste Knitter und die Wäsche wird perfekt geglättet o Halten Sie das Bügeleisen in der ersten Phase Befeuchtung des Gewebes mit Dampf ungefähr 20 cm über den zu bügelnden Stoff und betätigen Sie die Dampfdrucktaste 3 Führen Sie das Bügeleisen in Kreisbewe...

Page 15: ...elfreies Tuch über den Stoff legen Baumwolle Leinen Gestärkte Stoffe οοο Dampfbügeln Vor dem Bügeln anfeuchten Stärkere Gewebe und gestärkte Gewebe können normal gebü gelt werden dunklere Stoffe mit Stickereien versehene Textilien von links bügeln Leinen Jeans Dicke Baumwolle οοο Dampfbügeln Mit viel Dampf und dunkle Stoffe von links bü geln Edelstahl Markenlabel und Bündchen von rechts bügeln für...

Page 16: ...undendienst oder Rotel AG zurück o Die Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE legt fest dass Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen Alt geräte sind getrennt zu sammeln um einerseits Wiederverwertung und Recycling zu optimieren und andererseits potenzielle Gesundheits und Umweltgefahren zu ver hindern Die durchgestrichene Mülltonne erscheint...

Page 17: ... sûre de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en résulter o Cet appareil ne doit pas être utilisé par des en fants L appareil et son cordon d alimentation doi vent être tenus hors de leur portée o L appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu il n est pas utilisé ou laissé sans surveil lance et avant tout montage démontage ou net toyage Il doit être débranché en tiran...

Page 18: ...e défectueuse à la suite d un dysfonctionne ment ou d une fuite ou s il a été détérioré de quelque manière que ce soit Dans ce cas il faut retourner la centrale vapeur au service après vente agréé le plus proche pour vérification répa ration ou réglage o Toute tentative de réparation un montage ou dé montage non conforme ainsi que l utilisation de tout accessoire non recommandé ou vendu par le fab...

Page 19: ...ES CHAUDES les parties chaudes l eau et la vapeur émises par l appareil ainsi que la semelle du fer peuvent occasionner des brûlures o La centrale vapeur doit être utilisée avec précau tion surtout lors du repassage vertical Ne jamais diriger le jet de vapeur vers des personnes ou des animaux o Ne pas utiliser la centrale vapeur avec les mains humides ou mouillées ni pieds nus o La centrale vapeur...

Page 20: ...r aucun produit chimique de type adoucissant dans l eau o Ne pas rincer la cuve sous l eau courante o Ne pas tenter de dévisser la valve de nettoyage de la cuve tant que la centrale vapeur est en marche et reliée au secteur o L appareil doit être utilisé et rangé sur une surface plane et stable résistante aux hautes tempéra tures telle une planche à repasser o Éviter les boutons fermetures éclair ...

Page 21: ...néralisée Ne jamais remplir le réservoir avec de l eau chaude ou des additifs tels parfum vinaigre amidon détartrant ou produit de repassage Ils contiennent des substances organiques ou des éléments minéraux qui sont susceptibles de se concentrer sous l effet de la chaleur Cela cause des crachements lors de l utilisation de la vapeur laisse des traces brunes sur le linge et conduit finalement une ...

Page 22: ...le vapeur est prête à l emploi o Pour obtenir de la vapeur appuyer sur la commande 3 située sous la poignée du fer La vapeur s arrête en relâchant la commande o Dès que le repassage est terminé reposez le fer sur le repose fer et éteignez la centrale vapeur en appuyant sur le bouton marche arrêt 7 Appuyez sur la commande vapeur afin de purger la cuve 13 de la vapeur résiduelle o Débranchez l appar...

Page 23: ...sque le niveau de l eau dans le réservoir est trop bas la pompe émet un son pour indiquer qu un remplissage est nécessaire Effectuez le sans attendre en veillant à ne pas dépasser la ligne de niveau maximum o Remettez ensuite le réservoir dans son logement jusqu à ce qu il s enclenche o Le fer et le générateur de vapeur peuvent être à nouveau utilisés dès que les voyants lumineux s éteignent APRÈS...

Page 24: ...ution dans la cuve Revissez la valve de nettoyage et remuez l appareil quelques instants afin de la nettoyer Videz à nouveau la cuve au dessus d un évier ou d un contenant adéquat puis rincez la soi gneusement en la remplissant d eau fraîche o Recommencez l opération jusqu à ce que l eau qui s écoule de la cuve soit claire o Vissez fermement la valve en vous assurant que le joint d étanchéité est ...

Page 25: ...ement la tem pérature si nécessaire sans risque d abîmer la pièce à repasser RAFFINER LE REPASSAGE o Un fer à repasser traditionnel ne génère qu une faible quantité de vapeur Il faut donc constamment utiliser la vapeur afin d éliminer tous les plis des tissus o Un système de repassage professionnel fonctionne autrement Le tissu est tout d abord humidifié par la vapeur puis dans un second temps rep...

Page 26: ...s de brillance s évitent en couvrant le vêtement avec un linge non pelucheux Coton Lin Tissus amidonnés οοο Repassage à la vapeur Humidifiez le tissu avant le repassage Les tissus les plus épais ou amidonnés peuvent être repassés sur l endroit En revanche les vêtements foncés ou brodés doivent l être sur l envers Lin Jeans Coton épais οοο Repassage à la vapeur Utilisez beaucoup de vapeur et repass...

Page 27: ...irective européenne 2012 19 UE relative aux déchets d équipements élec triques et électroniques DEEE les appareils électroménagers ne doivent pas être éliminés avec les déchets solides urbains normaux Les appareils hors d usage doivent être collectés séparément pour optimiser le coût de réutilisation et de recyclage des matériaux contenus dans la machine tout en évitant les risques potentiels pour...

Page 28: ...recchio e siano consapevoli dei rischi connessi o Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini L apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti fuori dalla portata dei bam bini o Scollegare sempre l apparecchio dalla rete elet trica ogni volta che si lascia incustodito oppure prima di montarlo smontarlo o pulirlo o Prima di collegare la spina alla presa elettrica con trol...

Page 29: ... di vapore o in seguito ad alcun tipo di danno In tal caso l ap parecchio deve essere riportato al servizio di assi stenza tecnica più vicino per essere riparato o re golato o Tentativi di riparazione dell apparecchio montag gio o smontaggio non conformi così come l utilizzo di accessori non raccomandati o venduti dal fab bricante possono causare un incendio o elettrocu zione e non sono coperti da...

Page 30: ...ra del ferro pos sono causare gravi ustioni o Il sistema stirante a vapore deve essere utilizzato con la dovuta precauzione soprattutto per l ero gazione di vapore in verticale In nessun caso diri gere il vapore in direzione di persone o animali o Il sistema stirante a vapore non deve mai essere utilizzato con mani umide o bagnate e nemmeno a piedi nudi o Il sistema stirante a vapore non deve mai ...

Page 31: ...tivo prodotto chimico o agente anti calcare all acqua o Non sciacquare il serbatoio sotto l acqua corrente o Non svitare la valvola di pulizia del serbatoio se il sistema stirante a vapore è acceso e collegato alla rete o Utilizzare e riporre l apparecchio unicamente su una superficie piana stabile e resistente alle tem perature alte come un apposito asse da stiro o Evitare di stirare bottoni chiu...

Page 32: ...l rubinetto e acqua demineralizzata Non riempire mai il serbatoio con dell acqua calda degli additivi quali profumi aceto amido decalcificante o prodotti per agevolare la stiratura Le sostanze organiche o gli elementi minerali contenuti sono suscet tibili a concentrarsi sotto l effetto del calore Ciò causerebbe dei getti irregolari di vapore lasciando delle tracce brune sui capi stirati e causereb...

Page 33: ...l uso o Per l erogazione del vapore appoggiare sul pulsante 3 situato sull im pugnatura del ferro L erogazione di vapore è interrotta quando si ri lascia il pulsante o Appena terminato di stirare riporre il ferro sulla superficie d appoggio e schiacciare il pulsante on off Schiacciare sul pulsante per il vapore in modo da evacuare dalla caldaia 13 il vapore residuo o Staccare l apparecchio dalla r...

Page 34: ...l serbatoio è troppo basso la pompa produce un rumore per indicare la necessità di un nuovo riempimento Eseguite il riempimento senza esitare facendo attenzione a non superare il livello che indica il riempimento mas simo o Inserite nuovamente il serbatoio nella propria sede fino a inserimento completo o Appena la spia luminosa del ferro e dell erogatore di vapore si spengono il ferro può essere n...

Page 35: ...oluzione nella caldaia riavvitate la valvola di pulizia e agitate l apparecchio qualche istante al fine di decalcificarla Vuotate la caldaia sopra al lavello o sopra un contenitore adeguato e sciacquatela con cura con dell acqua fresca o Ricominciate l operazione fino a che l acqua di risciacquo non fuoriesca chiara o Riavvitate bene la valvola assicurandovi che le guarnizioni siano sistemate corr...

Page 36: ...ete aumentare gradualmente la temperatura senza correre il rischio di rovinare il capo da stirare STIRATURA PERFETTA o Un ferro da stiro tradizionale permette solamente l erogazione di un debole getto di vapore È necessario quindi costantemente ricorrere al vapore per eliminare le pieghe dal tessuto o Un sistema professionale per stirare funziona altrimenti In un primo momento il tessuto è inumidi...

Page 37: ...er evitare tracce brillanti co prire i capi da stirare con un panno che non lascia pelucchi Cotone Lino Tessuti inamidati οοο Stirare a vapore Inumidire il capo prima di stirarlo I tessuti più spessi o inamidati possono esser stirati sul di ritto Stirare invece sul rovescio i capi ricamati o di tinte scure Lino Jeans Denim Cotone spesso οοο Stirare a vapore Utilizzare molto vapore e stirare i capi...

Page 38: ...tecnica o a Rotel AG o La Direttiva UE 2012 19 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE sancisce che gli elettrodomestici non possono essere smaltiti usando il nor male ciclo di rifiuti solidi urbani Le apparecchiature dismesse vanno invece raccolte separatamente al fine di ottimizzare il costo di riutilizzo e dei materiali di riciclo che compongono la macchina escludendo ...

Page 39: ...n instructed about the safe use of the appliance and therefore fully understand the hazards in volved o This appliance must not be used by children the ap pliance and its power cord must be kept away from children o The appliance shall always be disconnected from the mains when not in use or when left unattended and before assembling disassembling or cleaning It must be unpluged by grasping the pl...

Page 40: ...plug or after the appliance malfunctions or leaks or has been damaged in any manner It shall be returned to the nearest author ized service facility for examination repair or ad justment o Incorrect repair attempt assembly reassembly or use of any accessory attachment not recommended or sold by the manufacturer may cause fire electric shock or personal injury and will void the manufac turer s warr...

Page 41: ...oleplate o Handle with care especially when ironing vertically Never direct the steam towards people or animals o Do not touch the steam generator iron with wet or damp hands or feet o Do not immerse the appliance in liquid o Do not expose the steam generator iron to rain sun mist dust etc Do not leave water inside the tank if the room temperature may drop below 0 C o Ensure that the mains cord an...

Page 42: ...cleaning valve of the boiler if the steam generator is running and con nected to the power supply o Always use the steam generator iron on a flat and stable surface resistant to high temperatures such as an ironing board o Do not scratch the soleplate avoid buttons zips hooks etc o Do not iron very wet fabrics ...

Page 43: ...ated and may cause spitting brown staining or premature wear to the steam generator The use of any unsuited types of water fluids will void the manufacturer s war ranty Always check first the label on the garment for the international textile care labelling code HOT iron three dots Steam ironing allowed WARM iron two dots Steam ironing allowed COOL iron one dot Steam ironing may be a risk Do not i...

Page 44: ... o Select the desired setting using the temperature control knob 4 Wait until the heat ing indicator light 2 goes off signaling that the desired temperature has been reached o For dry ironing it is not necessary to press the steam button 3 VERTICAL IRONING You can use a strong jet of steam to refresh garments easily or to remove creases from clothes curtains furnishing fabrics etc o Set the temper...

Page 45: ...e boiler after each ironing o Store the power cord supply hose at the base of the appli ance in the storage groove 10 and the power cord in its compartment 12 NOTE The rubber pads and the rib do not lock the iron onto its base Therefore caution should be taken if the appliance must be carried to another location DESCALING THE BOILER To extend the life of the steam generator iron and avoid scale on...

Page 46: ...le it is still slightly warm with a damp non metallic pad The appliance must not be cleaned with descaling agents o Wipe the body of the appliance clean with a damp cloth and mild detergent then wipe dry Do not use solvents or detergents which may damage the surface of the steam generator iron o Regularly check the power cord supply hose for wear leak and damage particularly where it enters the pr...

Page 47: ... second phase dry ironing check that the temperature knob 4 is in the correct position for the type of fabrics release the steam button 3 and dry iron the garment The special soleplate will prevent the fabrics from becoming shiny Using this ironing technique and following the suggestions in the chart below you will find it easy to give your garments a professional ironing finish Setting chart Fabr...

Page 48: ...o steam or too little steam produced The water tank is empty or not inserted correctly Fill the water tank DISPOSAL o For proper disposal please return device to a retailer a service agent or Rotel AG o European Directive 2012 19 EC concerning Waste Electrical and Electronic Equip ment WEEE states that household appliances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle Exhauste...

Page 49: ...ge d origine Les frais de transport sont à la charge de l acheteur Veuillez également indiquer votre adresse com plète et si le défaut n est pas évident joindre une note explicative à votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare gratis questo apparecchio qualora malgrado un uso corretto si fosse gua stato durante il periodo di garanzia Eliminiamo tutti i difetti causati da difetti de...

Reviews: