background image

   

   
   

   
   

Gebrauchsanweisung      ○      Mode   d’emploi      ○      Istruzioni   per   l’uso      ○      Instruction   for   use   

 

ARBEITSFUNKTIONEN    DES    UNIVERSALMESSERS    (16)    UND   
RÜHRWERKZEUG   (15)   

   

o

 

Universalmesser:   

   

§

 

Zerkleinern:      

Fleisch,   frisches   Gemüse   und   Obst,   Nüsse,   Hartkäse      

       

   

(Parmesan),   altbackenes   Brot,   usw.   

§

 

Kneten:         

Feste   Teige   für   Brot   und   Kuchen   usw.   (maximal      500   gr.   Mehl)   

o

 

Rührwerkzeug:   

§

 

Schlagen:               

Sahne,   Mayonnaise,   Eiweiss,   usw.   

§

 

Mixen:                      

Obst,   Gemüse,   Suppen,   Flüssigkeiten   für   Getränke,         usw.   

§

 

Rühren:                     

Crème,   Pudding,   leichte   Teige   für   Kuchen   usw.   

 

 

GEBRAUCH   

DES   

UNIVERSALMESSERS   

(16)   

ODER   

RÜHRWERKZEUG   (15)   /   ABBILDUNG   A   

   

 

1)   

Arbeitsschüssel   (12)   auf   den   Motorsockel   (7)   setzen   und   nach   rechts   drehen   bis   er   
einrastet.   

2)   

Universalmesser    (16)    oder    Rührwerkzeug    (15)    am    Kunststoffgriff    fassen,    auf    die   
Kupplung   (13)   setzen   und   nach   unten   gleiten   lassen.   

3)   

Verarbeitungsgut    in    2-­‐3    cm    grosse    Stücke    schneiden    und    in    die    Arbeitsschüssel   
geben.   

4)   

Gerätedeckel   (11)   vorschriffsmässig   verriegeln.   

5)   

Schalter    für    3-­‐4    Sekunden    auf    P    (Puls)    halten    und    Verarbeitungsresultat   
überprüfen.   Wenn   nötig,   Schalter   erneut   betätigen   bis   die   gewünschte   Konsistenz   
erreicht   ist.   Für   schwere   Teige   oder   andere   Mengen   die   eine   längere   Verarbeitung   
benötigen    benützen    Sie,    je    nach    Konsistenz    der    Masse,    die    Stufen    1-­‐3    des   
Schalters.      

6)   

Nach    beendetem    Arbeitsgang    die    kurze    Nachlaufzeit    des    Universalmessers    /   
Rührwerkzeuges   abwarten   bevor   Sie   den   Gerätedeckel   abnehmen.   

7)   

Netzstecker    ziehen,    Universalmesser    /    Rührwerkzeug    vorsichtig    aus    der   
Arbeitsschüssel    herausnehmen,    Arbeitsschüssel    vom    Motorsockel    nehmen    und   
leeren.   

8)   

Universalmesser   

nie   

zum    Zerkleinern    von    Gummibonbons,    gefrorenem    Fleisch,   

nicht   essbaren   Lebensmittelbestandteilen   oder   Eiswürfeln   verwenden.   

9)   

Blockiert    das    Verarbeitungsgut    während    des    Betriebs,    Gerät    sofort    ausschalten      
loslassen.    Verarbeitungsgut    herausnehmen,    in    kleinere    Stücke    schneiden    und   
Gerät   mit   einer   geringeren   Verarbeitungsmenge   erneut   in   Betrieb   nehmen.   

   

   

Summary of Contents for KITCHENMACHINE4361CH

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use KITCHENMACHINE4361CH U4361CH GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR USE...

Page 2: ...Mixerantrieb 4 Couvercle pour entra nement du mixeur 4 Coperchio per commando frullatore 4 Cover for the mixer drive 5 Sicherheitsschalter Nocken 5 Came du contact de s curit 5 Camma per l interrutto...

Page 3: ...16 Couteau universel 16 Coltello universale 16 Universal blade 17 Schutzh lle f r Universalmesser 17 Protection pour couteau universel 17 Protezione coltello universale 17 Protective sleeve for unive...

Page 4: ...n Erfahrung und oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben K...

Page 5: ...Stopfer nachstossen o Das Universalmesser die Schneid und die Raffelscheibe sind sehr scharf Verletzungsgefahr Diese Zubeh rteile stets mit gr sster Vorsicht handhaben und ausser Reichweite von Kinde...

Page 6: ...warmem Wasser reinigen und dazu eine Nylonb rste verwenden So vermeiden Sie Verletzungen und besch digen die Klingen nicht 3 Zubeh rteile nachsp len und abtrocknen INBETRIEBNAHME o Vor jedem Einsetze...

Page 7: ...ssch ssel geben 4 Ger tedeckel 11 vorschriffsm ssig verriegeln 5 Schalter f r 3 4 Sekunden auf P Puls halten und Verarbeitungsresultat berpr fen Wenn n tig Schalter erneut bet tigen bis die gew nschte...

Page 8: ...erer Druck beschleunigt den Arbeitsgang nicht 6 Nach beendetem Arbeitsgang Ger t ausschalten die kurze Nachlaufzeit der Scheibe abwarten und dann den Ger tedeckel abnehmen 7 Die Schneid Raffelscheibe...

Page 9: ...echers immer aufsetzen 4 Keine kochend heisse Fl ssigkeiten einf llen 5 Ger t nur bis zur 1 5 l Markierung f llen 6 Nie in den aufgesetzten Mixer greifen Das Messer ist scharf und spitz REINIGUNG UND...

Page 10: ...de Punkte a Ist die Arbeitssch ssel richtig eingesetzt und eingerastet b Ist der Deckel zur Arbeitssch ssel richtig aufgesetzt und am Motorblock eingerastet c Ist die Abdeckung zum Mixerantrieb geschl...

Page 11: ...surveillance ou ont t instruites sur l utilisation s re de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage ou la maint...

Page 12: ...tion Le couteau universel les couteaux et les disques r peur sont tr s tranchants Ces pi ces doivent toujours tre manipul es avec la plus grande pr caution et hors de port e des enfants Ne saisir le c...

Page 13: ...disque l eau chaude additionn e d un peu de d tergent et l aide d une brosse en nylon Vous viterez ainsi de vous blesser et n ab merez pas les lames 3 Rincer et s cher les accessoires MIS EN SERVICE o...

Page 14: ...rrouiller le couvercle 11 de l appareil conform ment aux instructions Presser sur le P pulsion de l interrupteur durant 3 4 secondes et contr ler le r sultat du traitement Au besoin actionner de nouve...

Page 15: ...complet du disque puis enlever le couvercle de l appareil 7 Ne jamais utiliser les disques r per couper pour hacher de la viande fra che du fromage mou des fruits confits des fruits secs ou des bonbon...

Page 16: ...e couteau tant tr s tranchant NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1 Avant chaque nettoyage ou avant d enlever les pi ces accessoires d connecter la prise de courant 2 Laver le bol de travail le mixeur les couvercl...

Page 17: ...dans le bloc moteur c Le couvercle pour l entra nement du mixeur est il ferm o Si l appareil ne se laisse pas enclencher lors de l utilisation avec le mixeur 3 contr ler les points suivants a Le mixeu...

Page 18: ...condizione che siano sotto sorveglianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio ne dev...

Page 19: ...il calchino o Maneggiate con precauzione tutte le lame e il coltello universale per evitare tagli e lesioni e non lasciatele mai alla portata dei bambini Quando usate il coltello universale prendetelo...

Page 20: ...si e di danneggiare le lame 3 Sciacquare ed asciugare le componenti ISTRUZIONI PER L USO DELL APPARECCHIO o Quando si monta e si smonta l apparecchio assicurarsi sempre che non sia attaccato alla pres...

Page 21: ...fino a raggiungere la consistenza desiderata Per paste consistenti o altre quantit che richiedono una lavorazione pi lunga usate le graduazioni 1 3 dell interruttore a seconda della consistenza della...

Page 22: ...essere obbligato a procedere in modo regolare sotto la spinta del premicibo ad esempio non inserire nell imboccatura una sola carota ma pi d una fino ad occupare tutto lo spazio disponibile le fette u...

Page 23: ...amente 3 Il coltello universale l agitatore gli utensili per tagliare o grattugiare ed il disco possono essere lavati nella lavastoviglie Si ricorda di maneggiare le lame del coltello universale e deg...

Page 24: ...frullatore 3 l apparecchio non dovesse funzionare controllate i punti seguenti a E stato innestato correttamente il vaso del frullatore b E stato innestato il contenitore con coperchio e sono scattat...

Page 25: ...and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision o This appliance was only designed for pr...

Page 26: ...e cutting and grating disc Risk of injury Always handle this attachment with great care and keep it out of reach from children Only hold the universal blade by the plastic handle o Never pour boiling...

Page 27: ...up liquid and a nylon brush This will avoid injuries and damaging the blade 3 Rinse and dry the accessories BEFORE STARTING THE APPLIANCE o Pull out the mains plug before every time you insert or rem...

Page 28: ...l If you need to press the switch again until you get the consistency you want For heavy doughs or other quantities that require a longer processing time use settings 1 3 on the switch depending on th...

Page 29: ...place one carrot in the shaft but several next to each other FUNCTIONS OF THE BLENDER JAR o Mixing liquids o Pureeing fruit vegetables diets and baby food o Chopping up fruit vegetables nuts dried whi...

Page 30: ...The cutting edge of the universal blade and the cutting and grating attachment are very sharp Be careful when you use them Risk of injury 4 When you wash the universal blade by hand only grasp it by...

Page 31: ...e blender 3 the appliance does not turn on check the following points a Is the blender jar correctly connected b Is the main bowl in place with the lid and the cam locked into the cam opening DISPOSAL...

Page 32: ...ne Les frais de transport sont la charge de l ache teur Veuillez ne pas oublier d indiquer votre adresse et si le d faut n est pas vident de joindre une explication votre envoi o Impegno di garanzia C...

Page 33: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use Service station 5012 Sch nenwerd E mail office rotel ch...

Reviews: