background image

   

   
   

   
   

Gebrauchsanweisung      ○      Mode   d’emploi      ○      Istruzioni   per   l’uso      ○      Instruction   for   use   

       

Achtung:

    Beim    Betrieb    mit    dem    Mixbecher    sollten    weder    Universalmesser    noch   

die   Schneid/Raffelscheibe   in   der   Arbeitsschüssel   (12)   eingesetzt   sein.   Dabei   muss   
der   Deckel   der   Arbeitsschüssel   immer   aufgesetzt   sein,   sonst   funktioniert   das   Gerät   
nicht.   

3)   

Zutaten    in    2-­‐3    cm    grosse    Stücke    schneiden,    in    den    Mixbecher    einfüllen    und   
Mixerdeckel   (2)   aufsetzen.   

4)   

Netzstecker    anschliessen    und    Mixer    mittels    Pulseinschaltung    (P)    oder    Stufe    1-­‐3   
solange   eingeschaltet   lassen,   bis   das   gewünschte   Resultat   erreicht   ist.   

5)   

Mit   dem   Messbecher   (8)   können   Flüssigkeiten   nachgeleert   werden.   

6)   

Nach    beendetem    Arbeitsgang    Gerät    ausschalten    und    den    Mixbecher    vom   
Motorsockel   nehmen.   

 

 

HINWEISE:   

   

1)   

Mixer   nie   in   Betrieb   setzen   wenn   der   Mixerbecher   nicht   mit   Zutaten   gefüllt   ist.   

2)   

Mixbecher   nie   bei   laufendem   Motor   aufsetzen   oder   abnehmen.   

3)   

Nach    dem    Einfüllen    der    Zutaten    Deckel    und    Stöpsel    des    Mixbechers    immer   
aufsetzen.   

4)   

Keine   kochend   heisse   Flüssigkeiten   einfüllen.   

5)   

Gerät   nur   bis   zur   1,5   l   Markierung   füllen.   

6)   

Nie   in   den   aufgesetzten   Mixer   greifen.   Das   Messer   ist   scharf   und   spitz.   

   

 

REINIGUNG   UND   PFLEGE   

   

1)

 

Vor    jeder    Reinigung    bzw.    vor    dem    Herausnehmen    der    Zubehörteile    Netzstecker   
ziehen.   

2)

 

Arbeitsschüssel,    Mixbecher,    Deckel,    Spatel    und    Stopfer    spülen.    Hartnäckige    Reste   
am    Einfüllschacht    mit    einer    Nylonbürste    entfernen.    Nachspülen    und    sorgfältig   
abtrocknen.   

3)

 

Das    Universalmesser,    das    Rührwerkzeug,    die    Schneid-­‐    oder    die    Raffeleinsätze    und   
die   Scheibe   können   in   der   Geschirrspülmaschine   gespült   werden.   Die   Schnittflächen   
des   Universalmessers   und   der   Schneid-­‐   und   Raffeleinsätze   sind   sehr   scharf.   Vorsicht   
bei   der   Handhabung:   Verletzungsgefahr!   

4)

 

Universalmesser    während    der    Reinigung    nur    am    Kunststoffgriff    anfassen.   
Lebensmittelreste    mit    einer    Nylonbürste    entfernen.    Nachspülen    und    sorgfältig   
abtrocknen.   

5)

 

Motorsockel    und    Zuleitung    nie    ins    Wasser    tauchen,    sondern    mit    einem    feuchten   
Tuch   reinigen.   Hartnäckige   Flecken   lassen   sich   mit   etwas   Spülmittel   entfernen.   Nie   
Scheuermittel    verwenden!    Motorsockel    und    Zuleitung    mit    einem    weichen    Tuch   

Summary of Contents for KITCHENMACHINE4361CH

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use KITCHENMACHINE4361CH U4361CH GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR USE...

Page 2: ...Mixerantrieb 4 Couvercle pour entra nement du mixeur 4 Coperchio per commando frullatore 4 Cover for the mixer drive 5 Sicherheitsschalter Nocken 5 Came du contact de s curit 5 Camma per l interrutto...

Page 3: ...16 Couteau universel 16 Coltello universale 16 Universal blade 17 Schutzh lle f r Universalmesser 17 Protection pour couteau universel 17 Protezione coltello universale 17 Protective sleeve for unive...

Page 4: ...n Erfahrung und oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben K...

Page 5: ...Stopfer nachstossen o Das Universalmesser die Schneid und die Raffelscheibe sind sehr scharf Verletzungsgefahr Diese Zubeh rteile stets mit gr sster Vorsicht handhaben und ausser Reichweite von Kinde...

Page 6: ...warmem Wasser reinigen und dazu eine Nylonb rste verwenden So vermeiden Sie Verletzungen und besch digen die Klingen nicht 3 Zubeh rteile nachsp len und abtrocknen INBETRIEBNAHME o Vor jedem Einsetze...

Page 7: ...ssch ssel geben 4 Ger tedeckel 11 vorschriffsm ssig verriegeln 5 Schalter f r 3 4 Sekunden auf P Puls halten und Verarbeitungsresultat berpr fen Wenn n tig Schalter erneut bet tigen bis die gew nschte...

Page 8: ...erer Druck beschleunigt den Arbeitsgang nicht 6 Nach beendetem Arbeitsgang Ger t ausschalten die kurze Nachlaufzeit der Scheibe abwarten und dann den Ger tedeckel abnehmen 7 Die Schneid Raffelscheibe...

Page 9: ...echers immer aufsetzen 4 Keine kochend heisse Fl ssigkeiten einf llen 5 Ger t nur bis zur 1 5 l Markierung f llen 6 Nie in den aufgesetzten Mixer greifen Das Messer ist scharf und spitz REINIGUNG UND...

Page 10: ...de Punkte a Ist die Arbeitssch ssel richtig eingesetzt und eingerastet b Ist der Deckel zur Arbeitssch ssel richtig aufgesetzt und am Motorblock eingerastet c Ist die Abdeckung zum Mixerantrieb geschl...

Page 11: ...surveillance ou ont t instruites sur l utilisation s re de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage ou la maint...

Page 12: ...tion Le couteau universel les couteaux et les disques r peur sont tr s tranchants Ces pi ces doivent toujours tre manipul es avec la plus grande pr caution et hors de port e des enfants Ne saisir le c...

Page 13: ...disque l eau chaude additionn e d un peu de d tergent et l aide d une brosse en nylon Vous viterez ainsi de vous blesser et n ab merez pas les lames 3 Rincer et s cher les accessoires MIS EN SERVICE o...

Page 14: ...rrouiller le couvercle 11 de l appareil conform ment aux instructions Presser sur le P pulsion de l interrupteur durant 3 4 secondes et contr ler le r sultat du traitement Au besoin actionner de nouve...

Page 15: ...complet du disque puis enlever le couvercle de l appareil 7 Ne jamais utiliser les disques r per couper pour hacher de la viande fra che du fromage mou des fruits confits des fruits secs ou des bonbon...

Page 16: ...e couteau tant tr s tranchant NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1 Avant chaque nettoyage ou avant d enlever les pi ces accessoires d connecter la prise de courant 2 Laver le bol de travail le mixeur les couvercl...

Page 17: ...dans le bloc moteur c Le couvercle pour l entra nement du mixeur est il ferm o Si l appareil ne se laisse pas enclencher lors de l utilisation avec le mixeur 3 contr ler les points suivants a Le mixeu...

Page 18: ...condizione che siano sotto sorveglianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio ne dev...

Page 19: ...il calchino o Maneggiate con precauzione tutte le lame e il coltello universale per evitare tagli e lesioni e non lasciatele mai alla portata dei bambini Quando usate il coltello universale prendetelo...

Page 20: ...si e di danneggiare le lame 3 Sciacquare ed asciugare le componenti ISTRUZIONI PER L USO DELL APPARECCHIO o Quando si monta e si smonta l apparecchio assicurarsi sempre che non sia attaccato alla pres...

Page 21: ...fino a raggiungere la consistenza desiderata Per paste consistenti o altre quantit che richiedono una lavorazione pi lunga usate le graduazioni 1 3 dell interruttore a seconda della consistenza della...

Page 22: ...essere obbligato a procedere in modo regolare sotto la spinta del premicibo ad esempio non inserire nell imboccatura una sola carota ma pi d una fino ad occupare tutto lo spazio disponibile le fette u...

Page 23: ...amente 3 Il coltello universale l agitatore gli utensili per tagliare o grattugiare ed il disco possono essere lavati nella lavastoviglie Si ricorda di maneggiare le lame del coltello universale e deg...

Page 24: ...frullatore 3 l apparecchio non dovesse funzionare controllate i punti seguenti a E stato innestato correttamente il vaso del frullatore b E stato innestato il contenitore con coperchio e sono scattat...

Page 25: ...and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision o This appliance was only designed for pr...

Page 26: ...e cutting and grating disc Risk of injury Always handle this attachment with great care and keep it out of reach from children Only hold the universal blade by the plastic handle o Never pour boiling...

Page 27: ...up liquid and a nylon brush This will avoid injuries and damaging the blade 3 Rinse and dry the accessories BEFORE STARTING THE APPLIANCE o Pull out the mains plug before every time you insert or rem...

Page 28: ...l If you need to press the switch again until you get the consistency you want For heavy doughs or other quantities that require a longer processing time use settings 1 3 on the switch depending on th...

Page 29: ...place one carrot in the shaft but several next to each other FUNCTIONS OF THE BLENDER JAR o Mixing liquids o Pureeing fruit vegetables diets and baby food o Chopping up fruit vegetables nuts dried whi...

Page 30: ...The cutting edge of the universal blade and the cutting and grating attachment are very sharp Be careful when you use them Risk of injury 4 When you wash the universal blade by hand only grasp it by...

Page 31: ...e blender 3 the appliance does not turn on check the following points a Is the blender jar correctly connected b Is the main bowl in place with the lid and the cam locked into the cam opening DISPOSAL...

Page 32: ...ne Les frais de transport sont la charge de l ache teur Veuillez ne pas oublier d indiquer votre adresse et si le d faut n est pas vident de joindre une explication votre envoi o Impegno di garanzia C...

Page 33: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use Service station 5012 Sch nenwerd E mail office rotel ch...

Reviews: