background image

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○  Mode d’emploi  ○  Istruzioni per l’uso  ○  Instruction for use 

 

BEFORE USING YOUR SANDWICH MAKER 
 

o

 

Before  using  your  sandwich  maker  for  the  first  time,  clean  the  appliance  and  plates  as 
described in the ‘Cleaning’ section. Brush a little cooking oil on the plates. Heat the appliance 
with the lid open for 5 minutes. Unplug and allow to cool, then remove any surplus oil with 
absorbent paper. The sandwich maker is now ready for use. When using your sandwich maker 
for the first time you may notice a fine smoke haze being emitted. This is normal and is due 
to the initial heating of the internal components.  

 

 

TO MAKE TOASTED SANDWICHES  
 

o

 

Close the lid of the sandwich maker.  

o

 

Plug the appliance into the power supply. The red light will glow indicating that the sandwich 
maker is heating, whilst the green light remains off. Once the correct temperature for use has 
been reached the red light will remain on and the green light will come on. This green light 
will switch on and off (temperature control).  

o

 

Whilst the sandwich maker is heating prepare the bread and filling.  

o

 

For golden toasted sandwiches, spread butter on the outside of the bread. Beware of some 
spreads which are not suitable for toasting. Always select bread of a suitable size to fit the 
plates. Place the filling between the unbuttered sides of bread. Ensure the sandwiches are 
evenly filled to assist with even browning.  

o

 

Open the sandwich maker by pulling the handle latch outwards and lifting the lid.  

o

 

Place the sandwiches into the appliance.  

o

 

Close the lid, using a wooden spoon to hold the bread in place if necessary, until the handle 
latch locks. Do not force the lid closed. If the lid is difficult to close you may have too much 
filling or the bread slices may be too thick.  

o

 

Allow  the  sandwich  to  toast  for  3-8  minutes  according  to  taste  and  ensuring  that  raw 
ingredients (e.g. bacon) are thoroughly cooked, alternatively, pre-cook them before toasting. 
Beware of steam which may escape from the front of the appliance.  

o

 

Open the sandwich maker in one swift movement and remove the toasted sandwiches. Do 
not use a metal implement for this as it may damage the toasting plates.  

o

 

After use, unplug the appliance and allow to cool.  
 

 

TO MAKE PASTRY SNACKS  
 

o

 

Ready-made  pastry  sheets  such  as  filo  or  puff  pastry  are  ideal  for  making  quick  and  easy 
snacks.  

o

 

Place  a  suitably  sized  piece  of  pastry  sheet  onto  the  pre-heated  cooking  plate  of  your 
sandwich maker.  

o

 

Form hollows in the pastry and spoon on the filling such as apple, ricotta cheese or vegetables.  

o

 

Top with another piece of pastry sheet and close the lid.  

o

 

Cook until the pastry is golden brown and the filling cooked  
 

Summary of Contents for SANDWICHTOASTER136CH2

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use SANDWICHTOASTER136CH2 U136CH2 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR USE...

Page 2: ...liance 1 Deckelverschluss 1 Verrouillage de la poign e 1 Gancio di blocco della maniglia 1 Handle Latch 2 Handgriff 2 Poign e 2 Maniglia 2 Handle 3 Deckel 3 Couvercle 3 Coperchio 3 Lid 4 Kontrollleuch...

Page 3: ...gkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden...

Page 4: ...maker nicht unbeaufsichtigt o Die Verwendung des Ger ts mit nicht empfohlenem Zubeh r ist gef hrlich und nicht zul ssig o Wenn das Ger t nicht verwendet wird und vor der Reinigung ist der Netzstecker...

Page 5: ...eichen Typs ausgetauscht werden o Dieses Ger t darf nicht von Personen einschliesslich Kindern mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten bzw mangelnder Erfahrung oder Wiss...

Page 6: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use durch G ste in Hotels Motels oder anderen Beherbergungsbetrieben in Fr hst ckspensionen...

Page 7: ...das Ger t aufheizt o Die Toasts erhalten eine goldene Farbe wenn Sie die Aussenseite des Brotes mit Butter bestreichen Achten Sie darauf dass nicht alle Aufstriche zum Toasten geeignet sind Verwenden...

Page 8: ...n Sie bis der Teig eine goldbraune Farbe angenommen hat und die F llung durchgegart ist WICHTIG o Einige F llungen wie K se und Marmelade k nnen extrem heiss werden Deshalb sollten im Sandwichmaker zu...

Page 9: ...illance ou ont t instruites sur l utilisation s re de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage ou la maintenance...

Page 10: ...monsieur ils peuvent tre dangereux o D branchez l appareil de la prise lorsqu il n est pas utilis et avant de le nettoyer o Ne mettez rien sur votre appareil croque monsieur tant qu il est chaud ou e...

Page 11: ...ique sensorielle ou mentale r duite ou manquant d exp rience et de connaissances moins qu elles ne b n ficient d une surveillance ou re oivent des instructions par une personne responsable pour utilis...

Page 12: ...dor s tartinez l ext rieur du pain de beurre Evitez d utiliser certaines mati res grasses ne convenant pas la cuisson Choisissez toujours des tranches de pain convenant la taille des plaques Placez l...

Page 13: ...us mordez dans un croque ou un snack cuit dans cet appareil car certaines garnitures telles que le fromage et le jambon peuvent tre tr s chaudes Vous pouvez vous br ler en les mangeant trop rapidement...

Page 14: ...zione che siano sotto sorveglianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio ne devono s...

Page 15: ...presa di corrente quando il tostapane non in uso e prima delle operazioni di pulizia o Non coprire l apparecchio mentre ancora caldo o in uso o Se il cavo di alimentazione danneggiato per la sostituzi...

Page 16: ...oriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenza se non sotto la supervisione o avendo ricevuto istruzioni sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile per la loro sicurez...

Page 17: ...ti alla tostatura Scegliere sempre del pane con dimensioni adatte alla grandezza delle piastre Inserire la farcitura sui lati del pane non imburrati Assicurarsi di farcire i toast in modo uniforme per...

Page 18: ...essere molto caldi e scottarvi se mangiati troppo velocemente PULIZIA o Scollegare l apparecchio dalla presa di corrente prima di procedere alla sua pulizia o Non pulire il tostapane sotto acqua corr...

Page 19: ...ion or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by child...

Page 20: ...use o If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard o The use of accessory attachments not recommend...

Page 21: ...upervision or have been given instructions concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance o T...

Page 22: ...ead of a suitable size to fit the plates Place the filling between the unbuttered sides of bread Ensure the sandwiches are evenly filled to assist with even browning o Open the sandwich maker by pulli...

Page 23: ...lug from the power supply before cleaning o Do not clean the sandwich maker under running water and do not immerse in water o To clean allow the toasting plates to cool then wipe the appliance with a...

Page 24: ...t la charge de l ache teur Veuillez ne pas oublier d indiquer votre adresse et si le d faut n est pas vident de joindre une explication votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare grati...

Reviews: