background image

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○  Mode d’emploi  ○  Istruzioni per l’uso  ○  Instruction for use 

 

ISTRUZIONI PER L‘USO 

 

o

 

Inserire una o due fette di pane nelle apposite fessure del tostapane. 

o

 

Selezionare un grado di tostatura 1-6 con l’aiuto del selettore del grado di tostatura. 

o

 

Spingere verso il basso il tasto di accensione. 

o

 

Accertarsi che il tasto di accensione non resti bloccato se è stato selezionato il grado 
di tostatura 1. 

o

 

Al termine del ciclo di tostatura la fetta di pane viene spinta automaticamente verso 
l’alto. 

o

 

La  procedura  di  tostatura  può  essere  interrotta  in  qualsiasi  momento  con  il  tasto 
«Stop». 

o

 

Evitare di forzare nella fessura fette di pane di spessore eccessivo. 

o

 

Quando si vuole scaldare un panino premere l’interruttore per il supporto (5) verso 
il basso e mettere il panino sul supporto. 

o

 

Procedere come descritto sopra e controllare il panino affinché non diventi troppo 
scuro. 

o

 

Se necessario, girare il panino e scaldarlo anche sull’altro lato. 

 

 

CURA E PULIZIA 

 

o

 

Prima  di  pulire  l’apparecchio,  ricordarsi  di  togliere  dalla  presa  il  cavo  di 
alimentazione e lasciare raffreddare l’apparecchio. 

o

 

Estrarre  regolarmente  l’elemento  raccoglibriciole  estraibile  lateralmente  per 
rimuovere i residui. 

o

 

Strofinare la parte esterna dell’apparecchio con un panno pulito e asciutto. 

o

 

Gli  interventi  straordinari  di  pulizia  e  di  manutenzione  devono  essere  effettuati 
unicamente dai tecnici di un centro di assistenza autorizzato. 

 

 

SMALTIMENTO 

 

o

 

Per  lo  smaltimento  corretto,  la  macchina  deve  essere  restituita  al  rivenditore 
specializzato, al servizio di assistenza o alla ditta Rotel AG. 

Summary of Contents for TOASTERROAST'N'TOAST1661CH

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use TOASTERROAST N TOAST1661CH U1661CH GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR USE...

Page 2: ...Taste 1 Touche de mise en marche 1 Pulsante d avvio 1 On button 2 Stoptaste 2 Touche d arr t 2 Pulsante d arresto 2 Stop button 3 Br unungsregler 3 R gulateur de roussissement 3 Regolatore della tosta...

Page 3: ...rfahrung und oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kind...

Page 4: ...u einem anderen Zweck Geben Sie das Ger t niemals in die Sp lmaschine o Ben tzen Sie das Ger t nicht in der N he einer W rmequelle o Bei Besch digung der Leitung oder des Ger tes den Toaster nicht ben...

Page 5: ...f dass die warmen Teile w hrend des Toastens nicht mit leicht entflammbarem Material wie Gardinen Tischdecken usw in Ber hrung kommen Brandgefahr Das Ger t sollte mindestens 1 Meter von diesem Materia...

Page 6: ...n Sie ein Br tchen erw rmen m chten pressen Sie den Aufsatzschalter 5 nach unten und legen das Br tchen auf den Aufsatz o Gehen Sie vor wie oben beschrieben und kontrollieren Sie das Br tchen damit es...

Page 7: ...nce ou de connaissance si elles sont sous surveillance ou ont t instruites sur l utilisation s re de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter Les enfants ne doivent pas jouer...

Page 8: ...il est endommag il doit tre remplac par un service qualifi comp tent o Veillez ne pas utiliser l appareil l ext rieur et entreposez le dans un endroit sec o Ne d placez jamais l appareil en tirant sur...

Page 9: ...es tissus lorsqu il est en fonctionnement car le feu pourrait se d clarer Respectez une distance minimum de 1 m tre entre l appareil et d ventuels rideaux o N utilisez pas cet appareil pour la d cong...

Page 10: ...noiserie 5 contre le bas et d posez le petit pain sur le support Viennoiserie o Proc dez comme indiqu pr c demment et contr lez que le petit pain ne devienne pas trop fonc o Si n cessaire retournez le...

Page 11: ...ione che siano sotto sorveglianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio ne devono sv...

Page 12: ...stesso o il cavo di alimentazione presentano dei difetti In questo caso affidare l apparecchio ad un tecnico affinch provveda a ripararlo o Non utilizzare l apparecchio all aperto e conservarlo in un...

Page 13: ...e infiammabili come tende tovaglie e cos via Pericolo d incendio L apparecchio deve essere utilizzato ad almeno 1 metro di distanza da questi materiali o Non utilizzare l apparecchio per scongelare al...

Page 14: ...ldare un panino premere l interruttore per il supporto 5 verso il basso e mettere il panino sul supporto o Procedere come descritto sopra e controllare il panino affinch non diventi troppo scuro o Se...

Page 15: ...n or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by childre...

Page 16: ...ance is damaged do not use the toaster Take the appliance to a specialist to be repaired o Do not use the appliance outdoors and store it in a dry place o Do not pull the power cable to move the appli...

Page 17: ...tablecloths etc Fire hazard The appliance should be at least 1 metre away from these types of material o Never use the appliance to defrost food and only put slices of bread in the appliance that have...

Page 18: ...o thick into the slots o If you would like to warm up a bun press the warming rack button 5 down and place the bun on the top rack o Proceed as described above and check that the bun does not turn too...

Page 19: ...t la charge de l ache teur Veuillez ne pas oublier d indiquer votre adresse et si le d faut n est pas vident de joindre une explication votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare grati...

Reviews: