background image

R(D/B)LQ011~0W1

Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi ve opsiyonları

4PW53150-1

Kullanım kılavuzu

2

Ünitenin çalıştırılması

Giriş

Rotex ısı pompa sistemi size uzun yıllar düşük enerji tüketimi ile
konforlu bir iç mekan havası sağlamak üzere tasarlanmıştır.

Sisteminizden en düşük enerji tüketimi ile en yüksek konforu
sağlamak için aşağıda kaydedilen konulara riayet etmek çok
önemlidir.

Her gün için olası program zamanlayıcı eylemlerinin tanımlanması ve
bu kılavuzun en sonundaki formun doldurulması enerji tüketimini en
düşük seviyede tutmakta size yardımcı olabilir. Gerekirse
montajcınızdan destek isteyebilirsiniz.

Rotex ısı pompa sisteminin evinizi ısıtmak için mümkün olan en
düşük sıcak su sıcaklığında çalışmasını temin edin.

Bunu optimize etmek için hava durumuna bağlı ayar noktasının
kullanıldığından ve montaj ortamına uyacak şekilde düzen-
lendiğinden emin olun. Bkz. "Saha ayarları" sayfa 10.

Denge sıcaklığı saha ayarının doğru düzenlendiğinden emin
olun.

Bkz. "Saha ayarları" sayfa 10.

Bu fonksiyon yardımcı ısıtıcının çalışması ile ilgilidir. Denge
sıcaklığının doğru olarak ayarlanması, ısı pompası evinizi
ısıtmak için yeterli kapasiteye sahip olduğunda yardımcı
ısıtıcının çalışmasını önleyecektir.

Üniteye bağlı bir oda termostatının monte edilmesi önerilir. Bu
şekilde gereksiz hacim ısıtması önlenecek ve oda sıcaklığı
termostat ayar noktası üzerinde olduğunda ünite ile iç
sirkülasyon pompası durdurulacaktır.

Bundan sonraki öneriler yalnız opsiyonel kullanım sıcak su
deposu bulunan kurulumlar için geçerlidir.

Kullanım sıcak suyunun ancak ihtiyaç duyduğunuz su
sıcaklığına kadar ısıtıldığından emin olun.
Düşük bir kullanım suyu sıcaklığı ayar noktası (örn. 45°C) ile
başlayın ve yalnız kullanım suyu sıcaklığının yetersiz
olduğunu hissettiğinizde artırın.

Kullanım suyu ısıtması ile buster ısıtmasını kullanım sıcak
suyu ihtiyacından sadece 1 - 2 saat önce başlatın.
Sadece akşam veya sabah fazla miktarda kullanım sıcak
suyu ihtiyacı olduğunda, kullanım suyu ısıtmasına sadece
sabah erken ve akşam erken saatlerde izin verin. Aynı
zamanda düşük elektrik tarifeli saatleri aklınızda tutun.
Bunun için, kullanım suyu ısıtması ile buster ısıtmasının
program zamanlayıcısını programlayın. Bkz. "Program
zamanlayıcının programlanması ve değerlendirilmesi"
sayfa 7 bölümündeki Programlama.

Dijital denetleyicinin çalıştırılması

Ünitenin işletimi, dijital denetleyicinin çalıştırılmasına indirgenir.

Özellikler ve fonksiyonlar

Dijital denetleyici, tesisatınız üzerinde tam kontrol sunan son
teknolojiye sahip bir denetleyicidir. Soğutma/ısıtma ve yalnız ısıtma
tesisatını denetleyebilir.

Her iki kurulumun da kapasite, elektrik beslemesi ve bağlı ekipmanlar
(opsiyonel buster ısıtıcılı kullanım sıcak su deposu) bakımından
değişiklik gösteren birden fazla uyarlaması mevcuttur.

Temel denetleyici fonksiyonları

Temel denetleyici fonksiyonları şunlardır:

Üniteyi AÇMA/KAPAMA.

İşletim modu geçişi:
-

hacim ısıtma (bkz. sayfa 4),

-

hacim soğutma (bkz. sayfa 5) (*),

-

kullanım suyu ısıtma (bkz. sayfa 5) (*).

Özelliklerin seçimi:
-

sessiz mod (bkz. sayfa 5),

-

hava durumuna bağlı kontrol (bkz. sayfa 6).

Sıcaklık ayar noktasının ayarlanması (bkz. sayfa 5).

Dijital denetleyici azami 2 saatlik elektrik kesilmesine tahammül eder.
Otomatik yeniden başlama etkin kılındığında (bkz. "Saha ayarları"
sayfa 10), bu işlev kullanıcı müdahalesi olmadan 2 saatlik bir elektrik
kesintisine imkan tanır (örn. indirimli elektrik tarifesi güç kaynağı).

Saat fonksiyonu

Saat fonksiyonları şunlardır:

24 saat gerçek zaman saati.

Haftanın günü göstergesi

Program zamanlayıcı fonksiyonu

Program zamanlayıcı fonksiyonu, kullanıcının tesisatın çalışmasını
günlük ya da haftalık bir programa göre programlamasına imkan
tanır.

Hiçbir zaman dijital denetleyicinin ıslanmasına izin
vermeyin. Bu, elektrik çarpmasına veya yangına sebep
olabilir.

Hiçbir zaman dijital denetleyici düğmelerine sert, sivri bir
cisimle bastırmayın. Bu, dijital denetleyiciye zarar verebilir.

Hiçbir zaman dijital denetleyici üzerinde kendiniz muayene
veya bakım yapmayın, bunun yapılmasını kalifiye bir servis
personelinden isteyin.

NOT

Belirli bir kurulum için geçerli olan veya kurulum-
daki ekipmanlara bağlı olan bu kılavuzdaki
açıklamalar (*) işaretiyle gösterilmiştir.

Bu kılavuzda açıklanan bazı fonksiyonlar
kullanılamayabilir ya da kullanılmaması gerekir.
İzin seviyeleri üzerine daha fazla bilgiyi
montajcınızdan ya da yerel satıcınızdan isteyin.

NOT

(*) 'Hacim ısıtma' ve 'kullanım suyu ısıtma' fonksiyon-
ları sadece ilgili donanım kurulu olduğu zaman
seçilebilir.

4PW53150-1  Page 2  Thursday, May 7, 2009  1:59 PM

Summary of Contents for RBLQ011AA6V3

Page 1: ...tepompsysteem en opties Nederlands Manual de operación Unidad para bomba de calor de aire agua y elementos opcionales Español Manual de operações Unidade para o sistema de bomba de calor ar água e opções Portugues Kullanım kılavuzu Hava su tipi ısı pompa sistemi iç ünitesi ve opsiyonları Türkçe Manual de exploatare Unitate pentru sistem de pompă termică aer la apă şi opţiuni română RDLQ011AA6V3 RD...

Page 2: ...ein und ausgeschaltet wird wie Betriebsparameter eingestellt werden und die Zeitschaltuhr mit Hilfe des Reglers programmiert wird ferner wie die Einheit gewartet wird und welche Maßnahmen bei Fehlern ergriffen werden können ÜBER DIESE EINHEIT Diese Geräte können zum Heizen und zum Kühlen eingesetzt werden Die Einheiten können mit Rotex Ventilator Konvektoren Bodenheizungen Niedertemperatur Heizung...

Page 3: ... eingeschaltet werden Wenn Sie absehen können dass Sie nur abends und morgens größere Mengen an Sanitärwasser brauchen dann sorgen Sie dafür dass das Sanitärwasser nur am frühen Morgen und am späten Nachmittag aufgeheizt wird Und denken Sie auch an die Zeiten in denen der elektrische Strom laut Tarif günstiger ist Dazu programmieren Sie den Timer der Sanitärwasser Heizung und der Zusatzheizung ent...

Page 4: ...9 BILDSYMBOL AUS x Dieses Bildsymbol zeigt an dass die AUS Maßnahme während der Programmierung der Programmuhr gewählt wird 10 KONTROLLE ERFORDERLICH k und l Diese Bildsymbole zeigen an dass eine Kontrolle an der Anlage erforderlich ist Wenden Sie sich an Ihren Händler 11 EINGESTELLTE TEMPERATURANZEIGE 9 Die Anzeige zeigt die aktuell eingestellte Temperatur der Anlage an 12 EINSTELLUNG Nicht verwe...

Page 5: ...e Zeitschaltuhr zu programmieren 32 TASTEN TEMPERATUREINSTELLUNG bi und bj Diese Mehrzwecktasten dienen dazu den aktuellen Sollwert im Normalbetrieb oder im Programmiermodus der Programmuhr zu verstellen Im Modus wetterabhängiger Sollwert dienen die Tasten dazu den Verstellwert zu verstellen Schließlich werden die Tasten auch dazu verwendet den Wochentag während der Einstellung der Uhr auszuwählen...

Page 6: ...chutzfunktion aktiviert worden Dies ist keine Fehlfunktion Für weitere Einzelheiten dazu siehe Kapitel 4 Betrieb der Reserveheizung und Ausschalt Temperatur der Raumheizung auf Seite 13 Reglerfunktionen Manueller Betrieb Während des manuellen Betriebs regelt der Benutzer manuell die Einstellungen der Anlage Die letzte Einstellung bleibt aktiv bis der Benutzer sie ändert oder bis die Programmuhr ei...

Page 7: ...falls durch die Programmuhr geregelt Die Maßnahmen die in der Programmuhr einprogrammiert sind werden automatisch ausgeführt Die Programmuhr befolgt immer den letzten Befehl bis ein neuer Befehl erteilt wird Das heißt dass der Benutzer vorübergehend den zuletzt ausgeführten programmierten Befehl durch manuellen Betrieb aufheben kann siehe Manueller Betrieb auf Seite 5 Die Programmuhr gewinnt die R...

Page 8: ...n Bildsymbolen und Tasten ver traut Sie werden Sie während des Programmierens benötigen Siehe Name und Funktion der Schalter und Bildsymbole auf Seite 3 Füllen Sie das Formular am Ende dieses Handbuchs aus Dieses Formular kann Ihnen dabei helfen die erforderlichen Maßnahmen für jeden Tag zu definieren Berücksichtigen Sie dass Im Kühl Heizprogramm 5 Maßnahmen pro Tag programmiert werden können Dies...

Page 9: ...b muss manuell ausgeführt werden mithilfe der Taste Wenn die Programmuhr aktiv ist und im Kühlbetrieb und der Modus manuell zu Heizen gewechselt wird mithilfe der Taste bleibt die Betriebsart ab diesem Zeitpunkt im Heizbetrieb und die Programmmaßnahmen folgen den entsprechenden Heizsollwerten Die Rückkehr zum Kühlbetrieb muss manuell ausgeführt werden mithilfe der Taste Das oben genannte beweist d...

Page 10: ...ne speichern möchten 12 Drücken Sie die Taste 5 Sekunden lang um die programmier ten Maßnahmen zu speichern Wenn die Taste gedrückt wird sobald die Maßnahmen nummer 3 angezeigt wird werden die Maßnahmen 1 2 und 3 gespeichert jedoch 4 und 5 werden gelöscht Sie kehren automatisch zu Schritt 6 zurück Durch mehrmaliges Drücken der Taste pr kehren Sie zu den vorherigen Schritten in diesem Verfahren zur...

Page 11: ...etriebsart blinkt 3 Drücken Sie die Taste um die ausgewählte Betriebsart zu bestätigen Die erste programmierte Maßnahme wird angezeigt 4 Verwenden Sie die Tasten pi und pj um die anderen programmierten Maßnahmen abzufragen Dies wird als Ablesebetriebsart bezeichnet Leere Programm maßnahmen z B 4 und 5 werden nicht angezeigt Durch mehrmaliges Drücken der Taste pr kehren Sie zu den vorherigen Schrit...

Page 12: ... Ausgang ist aktiv wenn das Gerät eingeschaltet ist Weitere Informationen zur Verdrahtung dieser optionalen Einrichtung siehe den betreffenden Geräte Elektroschaltplan BAUSEITIGE EINSTELLUNGEN Die Einheit muss durch den Installateur so konfiguriert werden dass es der Installationsumgebung Außenklima installierte Optionen usw und den Wünschen des Benutzers entspricht Dazu stehen so genannte bauseit...

Page 13: ...hohe Umgebungstemperatur Hi_A entspricht oder darüber liegt Beachten Sie dass der Wert Hi_Ti niedriger sein muss als Lo_Ti da bei wärmeren Außentemperaturen d h Hi_A weniger warmes Wasser ausreicht 2 Desinfektionsfunktion Gilt nur für Anlagen mit Brauchwassertank Die Desinfektionsfunktion dient zum Desinfizieren des Brauch wassertanks Das geschieht indem in bestimmten Zeitabständen das Wasser im T...

Page 14: ...samte Verrohrung der Anlage durch entsprechende Isolierung in 13 mm Stärke und x 0 040 W mK hinreichend gegen Einfrieren geschützt ist Wenn der Wasserkreislauf Glykol enthält kann eine weniger strenge Frostschutzstufe aktiviert werden indem die Laufzeit der Pumpe reduziert wird Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort 5 Gleichgewichtstemperatur und Prioritätstemperatur de...

Page 15: ...en Erreichen die Beheizung des Brauchwassers durch die Wärmepumpe aufgenommen wird also die Wärmepumpe EIN Temperatur und diese Art der Beheizung gestoppt wird AUS Temperatur der Wärmepumpe Sobald die Temperatur des Brauchwassers unter die EIN Temperatur der Wärmepumpe sinkt THP ON wird die Erwärmung des Brauchwassers durch die Wärmepumpe gestartet Sobald die Temperatur des Brauchwassers die AUS T...

Page 16: ...t die Einheit für den Betrieb mit einem Raumthermostat konfiguriert siehe Kapitel Konfiguration der Raumthermostat Installation in der Installationsanleitung wirkt sich die maximale Laufzeit nur dann aus wenn Raumkühlung oder heizung angefordert wird Wenn keine Raumkühlung oder heizung angefordert wird wird die Brauchwasser Erwärmung durch die Wärmepumpe fortgesetzt bis die AUS Temperatur der Wärm...

Page 17: ...it deren Leistung In bestimmten Fällen kann sich das durch eine reduzierte Wirkung bemerkbar machen Im Modus B kann der geräuscharme Betrieb außer Kraft gesetzt werden wenn vom System eine höhere Leistung gefordert wird In bestimmten Fällen kann das dazu führen dass das Gerät nicht mehr ganz so geräuscharm arbeitet damit die angeforderte Leistung erbracht werden kann A 00 Modus für geräuscharmen B...

Page 18: ...enn das Elektrizitätsversorgungs unternehmen das Niedertarif Signal aussendet der Parameter D 01 2 wird der Kontakt geschlossen und die Einheit wird auf Zwangs AUS geschaltet 2 E Anzeige von Geräteinformationen E 00 Anzeige der Software Version Beispiel 23 E 01 Anzeige der EEPROM Version Beispiel 23 E 02 Anzeige der Modellnummer bzw kennung Beispiel 11 E 03 Anzeige der Temperatur der Kältemittelfl...

Page 19: ... der Raumheizung 25 14 25 1 C 03 Betrieb der Zusatzheizung 1 0 1 04 Frostschutzfunktion 0 aktiv Nur lesen read only 5 Gleichgewichtstemperatur und Prioritätstemperatur der Raumheizung 00 Status der Gleichgewichtstemperatur 1 EIN 0 1 01 Gleichgewichtstemperatur 0 15 35 1 C 02 Status der Prioritätstemperatur der Raumheizung 0 AUS 0 1 03 Prioritätstemperaturen der Raumheizung 0 15 20 1 C 04 Sollwert ...

Page 20: ...te 0 0 1 2 3 01 Anschluss der Einheit an einen Niedertarif Netzanschluss 0 AUS 0 1 2 02 Entfällt Den Standardwert nicht ändern 0 E Anzeige von Geräteinformationen 00 Software Version Nur lesen read only 01 EEPROM Version Nur lesen read only 02 Modellkennung Nur lesen read only 03 Temperatur der Kältemittel Flüssigkeit Nur lesen read only C 04 Wassertemperatur bei Eintritt Nur lesen read only C Ers...

Page 21: ...e Uhr und der Wochentag korrekt eingestellt sind korrigieren Sie falls erforderlich VORSCHRIFTEN ZUR ENTSORGUNG Die Demontage des Geräts sowie die Handhabung von Kältemittel Öl und möglichen weiteren Teilen muss gemäß den entsprechenden örtlichen und staatlichen Bestimmungen erfolgen Ihr Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet Das bedeutet dass elektrische und elektronische Produkte nicht mit...

Page 22: ...ntroller maintain the unit and solve operational problems THIS UNIT These units are used for both heating and cooling applications The units can be combined with Rotex fan coil units floor heating applications low temperature radiators and domestic water heating applications Heating cooling units and heating only units The Rotex outdoor monoblock unit range consists of two main versions a heating ...

Page 23: ...with low electricity cost tariffs in mind To do this program both the domestic water heating and booster heating schedule timer Refer to Programming in chapter Programming and consulting the schedule timer on page 7 OPERATING THE DIGITAL CONTROLLER Operating the unit comes down to operating the digital controller Features and functions The digital controller is a state of the art controller that o...

Page 24: ...lt your dealer 11 SET TEMPERATURE DISPLAY 9 The display shows the current set temperature of the installation 12 SETTING Not used For installation purposes only 13 NOT AVAILABLE n This icon is displayed whenever a non installed option is addressed or a function is not available 14 DEFROST STARTUP MODE ICON d This icon indicates that the defrost startup mode is active 15 COMPRESSOR ICON ç This icon...

Page 25: ...ller is set in permission level 2 or 3 refer to Field settings on page 10 the quiet mode button will not be operable Setting up the controller After initial installation the user can set the clock and day of the week The controller is equipped with a schedule timer that enables the user to schedule operations Setting the clock and day of the week is required to be able to use the schedule timer Se...

Page 26: ...ver the temperature for heating should only be set lower than 25 C during commissioning of the installation When set lower than 25 C only the backup heater will operate In order to avoid overheating space heating is not operable when the outdoor ambient temperature rises above a certain temperature as set through field setting 4 02 refer to Field settings on page 10 Temperature range for cooling 5...

Page 27: ...her dependent or manually set Five actions per weekday can be programmed totalling 35 actions 2 Quiet mode refer to Programming quiet mode booster heating or domestic water heating on page 9 Switch the mode on or off at a scheduled time Five actions can be programmed per mode These actions are repeated daily 3 Booster heating refer to Programming quiet mode booster heating or domestic water heatin...

Page 28: ... a requirement but will simplify the interpretation of the program later If 2 or more actions are programmed for the same day and at the same time only the action with the highest action number will be executed You can always alter add or remove the programmed actions later When programming heating actions time and set point cooling actions are added automatically at the same time but with the pre...

Page 29: ... to select x to switch cooling or heating and the controller off 9 set the temperature by means of the bi and bj buttons a to select automatic temperature calculation only in heating mode 10 Use the pi and pj buttons to set the correct action time 11 Repeat steps 8 to 10 to program the other actions of the selected day When all actions have been programmed make sure that the display shows the high...

Page 30: ...t to consult 2 Press the button The actual mode is blinking 3 Press the button to confirm the selected mode The actual day is blinking 4 Select the day you would like to consult by means of the pi and pj buttons The selected day is blinking 5 Press the button to confirm the selected day The first programmed action of the selected day appears 6 Use the pi and pj buttons to consult the other program...

Page 31: ...mode Deleting a day of the week cooling or heating mode 1 Use the button to select the operation mode cooling or heating you want to delete 2 Press the button The actual mode is blinking 3 Press the button to confirm the selected mode The actual day is blinking 4 Select the day you would like to delete by means of the pi and pj buttons The selected day is blinking 5 Press the and ba button simulta...

Page 32: ...i e Lo_A warmer water is required 1 03 Set point at high ambient temperature Hi_Ti the target outgoing water temperature when the outdoor temperature equals or rises above the high ambient temperature Hi_A Note that the Hi_Ti value should be lower than Lo_Ti as for warmer outdoor temperatures i e Hi_A less warm water suffices 2 Disinfection function Applies only to installations with a domestic ho...

Page 33: ...re equals or drops below the specified equilibrium temperature When the function is disabled operation of the backup heater is possible at all outdoor temperatures Enabling this function reduces the working time of the backup heater 5 00 Equilibrium temperature status specifies whether the equilibrium temperature function is enabled 1 or disabled 0 5 01 Equilibrium temperature outdoor temperature ...

Page 34: ...a degrees are specified by the domestic hot water step length field setting Correct setting prevents the booster heater from repeatedly turning on and off i e chattering to maintain the domestic hot water set point temperature Note the booster heater will turn back on when the domestic hot water temperature drops 2 C fixed value below the booster heater OFF temperature 7 00 Domestic hot water step...

Page 35: ...ooling temperature set point range available to the user can be configured 9 00 Heating set point upper limit maximum leaving water temperature for heating operation 9 01 Heating set point lower limit minimum leaving water temperature for heating operation 9 02 Cooling set point upper limit maximum leaving water temperature for cooling operation 9 03 Cooling set point lower limit minimum leaving w...

Page 36: ...s connected to a benefit kWh rate power supply In this case the wiring requires specific installation like explained in chapter Connection to a benefit kWh rate power supply of the installation manual When parameter D 01 1 at the moment that the benefit kWh rate signal is sent by the electricity company that contact will open and the unit will go in forced off mode 1 When parameter D 01 2 at the m...

Page 37: ...eating off temperature 25 14 25 1 C 03 Booster heater operation 1 0 1 04 Freeze up protection function 0 active Read only 5 Equilibrium temperature and space heating priority temperature 00 Equilibrium temperature status 1 ON 0 1 01 Equilibrium temperature 0 15 35 1 C 02 Space heating priority status 0 OFF 0 1 03 Space heating priority temperatures 0 15 20 1 C 04 Set point correction for domestic ...

Page 38: ...Switching off heaters 0 0 1 2 3 01 Unit connection to benefit kWh rate power supply 0 OFF 0 1 2 02 Not applicable Do not change the default value 0 E Unit information readout 00 Software version Read only 01 EEPROM version Read only 02 Unit model identification Read only 03 Liquid refrigerant temperature Read only C 04 Inlet water temperature Read only C First code Second code Setting name Install...

Page 39: ...late or too early Check if the clock and the day of the week are set correctly correct if necessary DISPOSAL REQUIREMENTS Dismantling of the unit treatment of the refrigerant of oil and of other parts must be done in accordance with relevant local and national legislation Your product is marked with this symbol This means that electrical and electronic products shall not be mixed with unsorted hou...

Page 40: ...nere l unità impostare i parametri e configurare il timer di programmazione per mezzo del sistema di comando effettuare la manutenzione dell unità e risolvere i problemi di funzionamento UNITÀ Si tratta di unità di riscaldamento raffreddamento Tali unità possono essere combinate con ventilconvettori Rotex sistemi di riscaldamento a pavimento radiatori a bassa temperatura e scaldacqua ad uso domest...

Page 41: ...lda per usi domestici solo al mattino o solo alla sera far attivare il riscaldamento solo nelle ore immediatamente precedenti l utilizzo Inoltre tenete in considerazione le fasce orarie in cui i costi dell energia elettrica sono inferiori A questo scopo programmare sia il timer per il riscaldamento dell acqua per usi domestici che quello per il surriscaldamento Fare riferimento a Programmazione ne...

Page 42: ...TIMER p Questa icona indica che il timer è attivato 8 ICONE DI AZIONE q Queste icone indicano le azioni di programmazione per ogni giorno del programma del timer 9 ICONA OFF SPEGNIMENTO x Questa icona indica che è stata selezionata l azione OFF SPEGNIMENTO durante la programmazione del timer 10 ISPEZIONE NECESSARIA k e l Queste icone indicano la necessità di un ispezione dell applicazione Rivolger...

Page 43: ...scita dell acqua dell unità temperatura dell ambiente esterno e temperatura dell acqua calda per usi domestici e programmare il timer 32 PULSANTI DI REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA bi e bj Questi pulsanti multifunzione sono utilizzati per regolare il set point corrente nella modalità di funzionamento normale o nella modalità di programmazione del timer Nella modalità del set point dipendente dal cli...

Page 44: ...o un determinato livello di riscaldamento Sono disponibili due modalità a basso rumore Funzione di disinfezione La visualizzazione contemporanea delle icone w ç é e m indica che la funzione di disinfezione è attiva Ciò non è un segno di anomalia Fare riferimento a 2 Funzione di disinfezione a pagina 12 per ulteriori informazioni Protezione antigelo La visualizzazione contemporanea delle icone h é ...

Page 45: ...Significa che l utente può temporanea mente annullare l ultimo comando programmato eseguito mediante il funzionamento manuale vedere Funzionamento manuale a pagina 5 Il timer riprenderà il controllo dell applicazione al successivo orario di esecuzione di un comando programmato mediante timer Il timer viene attivato icona p visualizzata o disattivato icona p non visualizzata premendo il pulsante pr...

Page 46: ...l timer è necessario ricordare quanto segue Acquisire familiarità con le icone e i pulsanti che saranno necessari per la programmazione Fare riferimento al Nomi e funzioni dei pulsanti e delle icone a pagina 3 Compilare il modulo alla fine del presente manuale Questo modulo aiuta a definire le azioni richieste per ogni giorno Tenere presente quanto segue Nel programma raffreddamento riscaldamento ...

Page 47: ...rio impartire un comando manuale per mezzo del pulsante quando il timer è attivo nella modalità di raffreddamento e la modalità di riscaldamento viene selezionata manualmente per mezzo del pulsante la modalità di funzionamento impostata è il riscaldamento e le azioni programmate seguono i set point di riscaldamento corrispondenti Per ritornare alla modalità di raffreddamento è necessario impartire...

Page 48: ... di azione più alto che si desidera salvare 12 Premere il pulsante per 5 secondi per memorizzare le azioni programmate Se viene premuto il pulsante mentre è visualizzato il numero di azione 3 vengono memorizzate le azioni 1 2 e 3 mentre le azioni 4 e 5 vengono eliminate Si ritorna automaticamente al punto 6 Premere il pulsante pr diverse volte per ritornare ai punti precedenti di questa procedura ...

Page 49: ...sso rumore s surriscaldamento m o riscaldamento dell acqua per usi domestici w L icona della modalità in uso lampeggia 3 Premere il pulsante per confermare la modalità selezionata Viene visualizzata la prima azione programmata 4 Utilizzare i pulsanti pi e pj per consultare le azioni programmate Nella modalità di lettura le azioni del programma vuote ad esempio 4 e 5 non sono visualizzate Premere i...

Page 50: ...unità IMPOSTAZIONI SUL POSTO L unità deve essere configurata dall installatore in conformità con l ambiente di installazione clima esterno optional installati e simili e alle necessità dell utente Sono pertanto disponibili alcune imposta zioni in loco Queste impostazioni in loco sono accessibili e programmabili tramite l interfaccia dell utente Ad ogni impostazione in loco è assegnato un codice o ...

Page 51: ...quanto per temperature esterne più fredde Lo_A è richiesta acqua più calda 1 03 Set point a temperatura ambiente alta Hi_Ti la temperatura target dell acqua in uscita quando la temperatura esterna è uguale o superiore alla temperatura ambiente alta Hi_A Il valore Hi_Ti deve essere minore di Lo_Ti in quanto per temperature esterne più calde Hi_A è sufficiente acqua meno calda 2 Funzione di disinfez...

Page 52: ...vità della pompa Se il sistema idraulico contiene glicole è possibile impostare un livello più basso di protezione antigelo atto a ridurre l attività della pompa Per ulteriori informazioni contattare i rivenditori locali 5 Temperatura di equilibrio e temperatura di priorità del riscaldamento dell ambiente Temperatura di equilibrio Le impostazioni in loco per la temperatura di equilibrio sono valid...

Page 53: ... della pompa di calore viene avviato temperatura di accensione della pompa di calore e arrestato temperatura di spegnimento della pompa di calore Quando la temperatura dell acqua calda per usi domestici scende sotto la temperatura di accensione della pompa di calore THP ON il riscaldamento dell acqua per usi domestici da parte della pompa di calore può essere avviato Non appena la temperatura dell...

Page 54: ...o domestico non è ancora stata raggiunta Quando l unità è configurata per funzionare con un termostato ambiente consultare il capitolo Configurazione di installazione del termostato ambiente del manuale di installazione il timer del funzionamento massimo viene preso in considerazione solo quando vi è una richiesta di raffreddamento o riscaldamento dell ambiente Quando non vi è alcuna richiesta di ...

Page 55: ...portamento potrebbe generare una riduzione delle prestazioni Nella modalità a basso rumore B il funzionamento a basso rumore può essere ignorato quando sono richieste prestazioni superiori In alcuni casi questa situazione potrebbe dare luogo a un funzionamento più rumoroso dell unità per raggiungere le prestazioni richieste A 00 Tipo di modalità a basso rumore stabilisce se è selezionata la modali...

Page 56: ...omento in cui viene inviato il segnale di tariffa kWh ridotta dall azienda elettrica il contatto si chiude e l unità entra in modalità di disattivazione forzata 2 E Lettura delle informazioni sull unità E 00 Lettura della versione software esempio 23 E 01 Lettura della versione EEPROM esempio 23 E 02 Lettura dell identificazione del modello di unità esempio 11 E 03 Lettura della temperatura del li...

Page 57: ...antigelo 0 attiva Solo lettura 5 Temperatura di equilibrio e temperatura di priorità del riscaldamento dell ambiente 00 Stato della temperatura di equilibrio 1 ON 0 1 01 Temperatura di equilibrio 0 15 35 1 C 02 Stato della priorità del riscaldamento dell ambiente 0 OFF 0 1 03 Temperature di priorità del riscaldamento dell ambiente 0 15 20 1 C 04 Correzione del set point per la temperatura dell acq...

Page 58: ...amento dell unità a un alimentazione a tariffa kWh ridotta 0 OFF 0 1 2 02 Non applicabile Non modificare il valore predefinito 0 E Lettura delle informazioni sull unità 00 Versione software Solo lettura 01 Versione EEPROM Solo lettura 02 Identificazione del modello di unità Solo lettura 03 Temperatura del liquido refrigerante Solo lettura C 04 Temperatura dell acqua in entrata Solo lettura C Primo...

Page 59: ...iata ad esempio 1 ora prima o 1 ora dopo Controllare che l orologio e il giorno della settimana siano impostati correttamente Correggere le impostazioni se necessario ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO La rimozione dell apparecchio nonché il recupero del refrigerante dell olio e di qualsiasi altra parte devono essere eseguiti in conformità alla legislazione locale e nazionale Il prodotto è contrassegna...

Page 60: ...ière de mettre en route et d arrêter l unité de régler les paramètres et de configurer le temporisateur au moyen du dispositif de régulation d entretenir l unité et de résoudre des problèmes liés à son fonctionnement CETTE UNITÉ Ces unités sont utilisées à des fins de chauffage et de refroidissement Les unités peuvent être combinées aux ventilo convecteurs Rotex applications de chauffage par le so...

Page 61: ...aire Si une plus grande quantité d eau chaude sanitaire est nécessaire en soirée ou le matin uniquement laisser chauffer l eau sanitaire tôt le matin et en avant soirée uniquement De même garder à l esprit les tarifs d électricité réduits Pour ce faire programmer le chauffage d eau sanitaire et le chauffage d appoint Se reporter à Programmation au chapitre Programmation et consultation du temporis...

Page 62: ...ur affiche le jour réglé 6 AFFICHAGE HORLOGE 8 L affichage de l horloge affiche l heure qu il est Lors de la lecture ou de la programmation du temporisateur l affichage horloge indique l heure d action 7 ICONE TEMPORISATEUR p Cette icône indique que le programme de temporisation est activé 8 ICONES ACTION q Ces icônes indiquent les actions de programmation pour chaque jour du temporisateur 9 ICONE...

Page 63: ...ra pas opérationnel 31 BOUTON DE REGLAGE DU TEMPS pi et pj Ces boutons multifonctions sont utilisés pour ajuster l horloge pour basculer entre les températures température de sortie d eau de l unité température ambiante et température d eau chaude domestique et en mode de programmation du temporisateur 32 BOUTONS DE REGLAGE DE TEMPERATURE bi et bj Ces boutons multifonctions sont utilisés pour régl...

Page 64: ...nes w ç é et m clignotent ensemble la fonction de désinfection a été activée Il ne s agit pas d un dysfonctionnement Se reporter à 2 Fonction de désinfection à la page 12 pour plus de détails Fonction de protection antigel Lorsque les icônes h é et clignotent ensemble la protection antigel a été activée Il ne s agit pas d un dysfonctionnement Se reporter à 4 Fonctionnement du chauffage d appoint e...

Page 65: ...ation est contrôlée par le programma teur de temporisation Les actions programmées dans le programmateur de temporisation seront automatiquement effectuées Le temporisateur suit toujours la dernière commande jusqu à ce qu une nouvelle commande soit donnée Cela signifie que l utilisateur peut provisoirement supplanter provisoirement la dernière commande programmée exécutée par le mode manuel se rep...

Page 66: ...outons Ils seront nécessaires pendant la programmation Se reporter à Nom et fonction des boutons et icônes à la page 3 Remplir le formulaire à la fin de ce manuel Ce formulaire peut vous aider à définir les actions requises pour chaque jour Garder à l esprit que Dans le programme refroidissement chauffage d espace 5 actions peuvent être programmées par jour de la semaine Les mêmes actions sont rép...

Page 67: ...euvent se produire lorsque le temporisateur est actif et en mode de chauffage et que le mode est remplacé manuelle ment par le refroidissement au moyen du bouton le mode de fonctionnement restera sur le refroidissement à partir de ce moment et les actions de programme suivront les points de consigne de refroidissement correspondants Le retour au mode de chauffage doit être effectué manuellement au...

Page 68: ...chage indique le numéro d action le plus élevé que vous voudriez sauvegarder 12 Appuyer sur le bouton pendant 5 secondes pour sauvegarder les actions programmées Si le bouton est enfoncé lorsque le numéro d action 3 est affiché les actions 1 2 et 3 sont sauvegardées mais 4 et 5 sont supprimées Vous revenez automatiquement à l étape 6 En appuyant plusieurs fois sur le bouton pr vous revenez aux éta...

Page 69: ...firmer le mode sélectionné La première action programmée s affiche 4 Utiliser les boutons pi et pj pour consulter les actions programmées C est ce qu on appelle le mode de lecture Les actions de programme vides par ex 4 et 5 ne s affichent pas En appuyant plusieurs fois sur le bouton pr vous revenez aux étapes précédentes dans cette procédure et retournez enfin au mode de fonctionnement normal Con...

Page 70: ...rche Pour plus de détails concernant les connexions câblées de cette option se reporter au schéma de câblage de l unité RÉGLAGES SUR PLACE L unité doit être configurée par l installateur pour qu elle corresponde à l environnement d installation climat extérieur options installées etc et la demande de l utilisateur Pour ce faire un nombre de réglages sur place est disponible Ces réglages sur place ...

Page 71: ...lus froides c à d Lo_A de l eau plus chaude est requise 1 03 Point de consigne à température ambiante élevée Hi_Ti la température d eau sortante cible lorsque la température extérieure est supérieure ou égale à la température ambiante élevée Hi_A A noter que la valeur Hi_Ti doit être inférieure à Lo_Ti étant donné que pour des températures extérieures plus chaudes c à d Hi_A de l eau moins chaude ...

Page 72: ...tigel inférieur qui réduira le délai de fonctionnement de la pompe Pour plus d informations contacter le distributeur local 5 Température d équilibre et température de priorité de chauffage d espace Température d équilibre Les réglages sur place de température d équilibre s appliquent au fonctionnement du chauffage d appoint Lorsque la fonction de température d équilibre est activée le fonctionnem...

Page 73: ...e la pompe à chaleur et s arrêtera c à d la température d arrêt de la pompe à chaleur Lorsque la température de l eau chaude domestique descend sous la température de mise en marche de la pompe à chaleur THP ON le chauffage de l eau chaude domestique par la pompe à chaleur commencera Dès que la température de l eau chaude domestique atteint la température d arrêt de la pompe à chaleur THP OFF ou l...

Page 74: ... que lorsque l unité est configurée pour fonctionner avec un thermostat d ambiance se reporter au chapitre Configuration de l installation du thermostat d ambiance dans le manuel d installation le temporisateur de service maximum sera uniquement pris en compte lorsqu il y a une demande de refroidissement ou de chauffage de l espace Lorsqu il n y a pas de demande de refroidissement ou de chauffage ...

Page 75: ... définit l augmentation de la température d eau au dessus du point de consigne avant que le compresseur s arrête Cette fonction ne s applique qu en mode de chauffage 1 Fonctionnement du surchauffage 1 actif 0 non actif 2 Fonctionnement d eau chaude domestique de pompe à chaleur 1 demande 0 pas de demande 3 Demande d eau chaude 1 demande 0 pas de demande t Heure REMARQUE Veillez à ce que 8 03 soit ...

Page 76: ...01 1 ou 2 l unité est reliée à une alimentation électrique à tarif réduit Dans ce cas le câblage nécessite une installation spécifique comme expliqué dans Raccordement à une alimentation électrique à tarif réduit dans le manuel d installation Lorsque le paramètre D 01 1 au moment où le signal de tarif réduit est envoyé par la compagnie d électricité ce contact s ouvrira et l unité passera en mode ...

Page 77: ...fage de l espace 25 14 25 1 C 03 Fonctionnement du surchauffage 1 0 1 04 Fonction de protection antigel 0 active Lecture seule 5 Température d équilibre et température de priorité de chauffage d espace 00 Statut de température d équilibre 1 ON 0 1 01 Température d équilibre 0 15 35 1 C 02 Statut de priorité de chauffage d espace 0 OFF 0 1 03 Températures de priorité de chauffage d espace 0 15 20 1...

Page 78: ...rif réduit 00 Extinction des chauffages 0 0 1 2 3 01 Raccordement de l unité à l alimentation électrique à tarif réduit 0 OFF 0 1 2 02 Ne s applique pas Ne pas changer la valeur par défaut 0 E Relevé des informations de l unité 00 Version du logiciel Lecture seule 01 Version EEPROM Lecture seule 02 Identification du modèle de l unité Lecture seule 03 Température de réfrigérant liquide Lecture seul...

Page 79: ...fier si l horloge et le jour de la semaine sont correctement réglés corriger si nécessaire EXIGENCES EN MATIÈRE D ENLÈVEMENT Le démantèlement de l appareil ainsi que le traitement du réfrigérant de l huile et d autres composants doivent être effectués en accord avec les réglementations locales et nationales en vigueur Cet appareil porte le symbole ci joint Ce symbole signifie que les appareils éle...

Page 80: ...itschakelen het instellen van de parameters en het configureren van de weektimer door middel van de controller het onderhouden en verhelpen van werkingsproblemen DEZE UNIT Deze units worden gebruikt zowel voor toepassingen met verwarmen als met koelen De units kunnen worden gecombineerd met ventilatorconvectoren van Rotex vloerverwarmingstoepassingen radiatoren op lage watertemperaturen en verwarm...

Page 81: ...orden ingeschakeld Wanneer u alleen s avonds of s ochtends veel warm water voor huishoudelijk gebruik nodig hebt laat dan de verwarming van water voor huishoudelijk gebruik alleen vroeg s ochtends en vroeg s avonds werken Vergeet ook het nachttarief voor elektriciteit niet Programmeer hiervoor zowel de timer voor de verwarming van water voor huishoudelijk gebruik als die voor de boosterverwarming ...

Page 82: ...SPECTIE VEREIST k en l Deze symbolen geven aan dat een inspectie van de installatie vereist is Raadpleeg uw verdeler 11 WEERGAVE INGESTELDE TEMPERATUUR 9 Dit display geeft de huidige ingestelde temperatuur van de installatie weer 12 INSTELLING Niet van toepassing Alleen voor installatiedoeleinden 13 NIET BESCHIKBAAR n Dit symbool verschijnt wanneer een niet geïnstalleerde optie wordt aangesproken ...

Page 83: ...rden niet gebruikt wanneer de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik niet geïnstalleerd is 34 KNOP GELUIDSARME STAND s Deze knop schakelt de geluidsarme stand in of uit Als de controller op gebruikersniveau 2 of 3 staat zie Lokale instellingen op pagina 10 kan de knop van de geluidsarme stand niet worden gebruikt Instellen van de controller Na de initiële montage kan de gebruiker de klok ...

Page 84: ... op de knop om koelen c of verwarmen h van ruimten te selecteren Het symbool c of h verschijnt op het display samen met het overeenkomstige instelpunt van de watertemperatuur 2 Stel de gewenste watertemperatuur in met de bi en bj knop Temperatuurbereik voor verwarmen 25 C tot 55 C De laagste waarde waarop de temperatuur voor het verwarmen kan worden ingesteld is 15 C zie Lokale instellingen op pag...

Page 85: ... gegeven Dit betekent dat de gebruiker tijdelijk manuele werking voorrang kan geven op de laatst uitgevoerde geprogrammeerde opdracht zie Manuele werking op pagina 5 De weektimer neemt de besturing van de installatie opnieuw over bij de eerstvolgende geprogrammeerde opdracht van de weektimer Met een druk op de pr knop wordt de weektimer in symbool p weergegeven of uitgeschakeld symbool p niet weer...

Page 86: ... hoogste nummer voor de laatste actie Dit is geen vereiste maar het vergemakkelijkt wel de interpretatie van het programma achteraf Als u 2 of meer acties op dezelfde dag en hetzelfde tijdstip programmeert wordt alleen de actie met het hoogste actienummer uitgevoerd U kunt later altijd geprogrammeerde acties wijzigen toevoegen of verwijderen Wanneer verwarmingsacties worden geprogrammeerd tijdstip...

Page 87: ...nop om te selecteren x om koelen of verwarmen en de controller uit te schakelen 9 stel de temperatuur in met de bi en bj knop a om automatische temperatuurberekening te selecteren alleen in de verwarmingsstand 10 Stel de juiste actietijd in met de pi en pj knop 11 Herhaal stap 8 tot 10 om de andere acties van de geselecteerde dag te programmeren Wanneer alle acties zijn geprogrammeerd moet op het ...

Page 88: ...gen Koelen of verwarmen van ruimten raadplegen De raadpleging van koelen of verwarmen van ruimten verloopt als volgt 1 Druk op de knop om de gewenste werkingsstand koelen of verwarmen voor raadpleging te selecteren 2 Druk op de knop De huidige stand knippert 3 Druk op de knop om de geselecteerde werkingsstand te bevestigen De huidige dag knippert 4 Selecteer de dag die u wilt raadplegen met behulp...

Page 89: ...tienummer dan dat weergegeven op het display Als bijv op de knop wordt gedrukt wanneer actienummer 3 wordt weergegeven worden acties 1 2 en 3 opgeslagen maar worden 4 en 5 gewist Stand wissen 1 Druk op de knop De huidige stand knippert 2 Druk op de pi en pj knop om de stand die u wilt wissen te selecteren geluidsarme stand s boosterverwarming m of verwarming van water voor huishoudelijk gebruik w ...

Page 90: ...automatisch bepaald op basis van de buiten temperatuur koudere buitentemperaturen zorgen voor warmer water en omgekeerd In de weersafhankelijke werking kan de gebruiker de doeltemperatuur van het water met maximaal 5 C verhogen of verlagen Zie Werking met weersafhankelijk instelpunt selecteren alleen in de verwarmingsstand op pagina 6 voor meer informatie over de weersafhankelijke werking 1 00 Lag...

Page 91: ...peratuur waarboven het verwarmen van ruimten wordt uitgeschakeld om een teveel aan verwarming te voorkomen 4 03 Werking boosterverwarming bepaalt of de werking van de optionele boosterverwarming geactiveerd 1 of beperkt 0 is De lokale instellingen van de desinfecteringsfunctie moeten worden geconfigureerd door de installateur in overeenstemming met de nationale en lokale regelgevingen TDHW Tempera...

Page 92: ...rangstemperatuur verwarmen van ruimten Alleen van toepassing op installaties met een tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik De lokale instellingen voorrangstemperatuur verwarmen van ruimten gelden voor de werking van de 3 wegsklep en de boosterverwarming in de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik Wanneer de voorrangsfunctie voor de verwarming van ruimten geactiveerd is wordt de...

Page 93: ...ooster verwarming herhaaldelijk wordt in en uitgeschakeld om het warm water voor huishoudelijk gebruik op de instelpunttemperatuur te houden Opmerking De boosterverwarming wordt weer ingescha keld zodra de temperatuur van het warm water voor huishoudelijk gebruik 2 C vaste waarde onder de uitschakeltemperatuur van de boosterverwarming zakt 7 00 Trapgrootte warm water voor huishoudelijk gebruik tem...

Page 94: ...twater selecteert nl te warm of te koud Daartoe kunnen het instelbereik van de verwarmingstemperatuur en het instelbereik van de koeltemperatuur beschikbaar voor de gebruiker worden geconfigureerd 9 00 Bovenste limiet verwarmingsinstelpunt maximale uitlaatwatertemperatuur voor verwarmingswerking 9 01 Onderste limiet verwarmingsinstelpunt minimale uitlaatwatertemperatuur voor verwarmingswerking 9 0...

Page 95: ...dwaarde Als D 01 1 of 2 is de unit aangesloten op een voeding met kWh voordeeltarief In dit geval is een specifieke installatie van de bedrading vereist zoals beschreven in Aansluiting op een voeding met kWh voordeeltarief in de montagehandleiding Wanneer parameter D 01 1 op het moment dat het signaal voor kWh voordeeltarief door de elektriciteitsmaatschappij wordt gestuurd gaat dat contact open e...

Page 96: ...rwarming 1 0 1 04 Vorstbeveiligingsfunctie 0 actief Alleen lezen 5 Evenwichtstemperatuur en voorrangstemperatuur voor verwarmen van ruimten 00 Status evenwichtstemperatuur 1 AAN 0 1 01 Evenwichtstemperatuur 0 15 35 1 C 02 Voorrangsstatus van verwarmen van ruimten 0 UIT 0 1 03 Voorrangstemperaturen van verwarmen van ruimten 0 15 20 1 C 04 Instelpuntcorrectie voor temperatuur warm water voor huishou...

Page 97: ...uitschakelen 0 0 1 2 3 01 Aansluiting unit op voeding met kWh voordeeltarief 0 UIT 0 1 2 02 Niet van toepassing Standaardwaarde niet veranderen 0 E Uitlezing informatie over unit 00 Softwareversie Alleen lezen 01 EEPROM versie Alleen lezen 02 Identificatie model unit Alleen lezen 03 Vloeibaar koelmiddeltemperatuur Alleen lezen C 04 Inlaatwatertemperatuur Alleen lezen C Eerste code Tweede code Naam...

Page 98: ... dag van de week juist zijn ingesteld en corrigeer indien nodig EISEN BIJ HET ONTMANTELEN Het ontmantelen van de unit behandelen van het koelmiddel olie en andere onderdelen moet gebeuren in overeenstemming met de relevante lokale en nationale wetgeving Uw product draagt dit symbool Dit betekent dat u geen elektrische en elektronische producten mag mengen met niet gesorteerd huishoudelijk afval Pr...

Page 99: ...rrancar y apagar la unidad ajustar parámetros y configurar el temporizador de programación mediante el control realizar el mantenimiento de la unidad y resolver problemas de funcionamiento LA UNIDAD Estas unidades se utilizan tanto en instalaciones de calefacción como de refrigeración Las unidades pueden combinarse con fan coils Rotex calefacciones por suelo radiante radiadores de baja temperatura...

Page 100: ...caliente sanitaria bajo por ej 45 C y auméntelo solamente si aprecia que la temperatura del agua no es suficiente Asegúrese de que tanto el sistema de calefacción de agua sanitaria como la resistencia calefactora se encienden solamente 1 ó 2 horas antes del momento previsto para el consumo de agua caliente Si precisa grandes cantidades de agua caliente sanitaria solamente al final del día o por la...

Page 101: ...terno con alta prioridad está conectado el temporizador de programación de refrigeración y calefacción no funcionará 5 INDICADOR DE DÍA DE LA SEMANA 1234567 Este indicador muestra el día de la semana actual Al leer o programar el temporizador el indicador mostrará el día ajustado 6 PANTALLA HORARIA 8 La pantalla del reloj muestra la hora actual Al leer o programar el temporizador la pantalla del r...

Page 102: ... botón depende del estado actual del controlador o de las acciones realizadas previamente por el usuario Si el controlador se ajusta en el nivel de autorización 3 consulte Configuración personalizada en la página 11 el botón del temporizador de programación no estará operativo 31 BOTÓN DE AJUSTE DE HORA pi y pj Estos botones multifunción sirven para ajustar el reloj para cambiar entre las temperat...

Page 103: ...damente haciendo uso de la resistencia eléctrica La función de calentamiento del agua sanitaria de alta potencia fuerza a la resistencia eléctrica para que siga funcionando hasta alcanzar la temperatura de referencia del agua caliente sanitaria Funcionamiento en modo susurrante s El funcionamiento en modo susurrante hace que la unidad funcione a una capacidad reducida de forma que el ruido generad...

Page 104: ...ilitado Seleccionar la función de punto de referencia dependiente de las condiciones climáticas sólo en modo calefacción 1 Pulse el botón ba para seleccionar el punto de referencia dependiente de las condiciones climáticas El icono a aparece en la pantalla así como el valor de desviación El valor de conmutación no se muestra si es igual a 0 2 Utilice los botones bi y bj para ajustar el valor de de...

Page 105: ...e iconos en la página 3 Rellene el formulario que aparece al final de este manual Este formulario puede resultarle útil para determinar las acciones requeridas para cada día Tenga en cuenta lo siguiente En el programa de refrigeración calefacción es posible programar hasta 5 acciones por cada día de la semana Las mismas acciones se repiten semanalmente En el modo de calentamiento del agua sanitari...

Page 106: ...s de funcionamiento refrigeración o calefacción y cada acción programada implica la existencia de un punto de referencia de refrigeración y un punto de referencia de calefacción pueden darse las siguientes situaciones cuando el temporizador de programación está activado en modo de calefacción y se cambia manualmente el modo a refrigeración mediante el botón el modo de funcionamiento desde entonces...

Page 107: ...ro de acción más alto que desea guardar 12 Pulse el botón durante 5 segundos para guardar las acciones programadas Si pulsa el botón cuando la acción número 3 se muestra en la pantalla las acciones 1 2 y 3 se guardarán pero las acciones 4 y 5 se borrarán Volverá automáticamente al paso 6 Pulsando el botón pr varias veces volverá a los pasos anteriores en este procedimiento y finalmente volverá al ...

Page 108: ...rán Pulsando el botón pr varias veces volverá a los pasos anteriores en este procedimiento y finalmente volverá al modo de funcionamiento normal Consejos y trucos Programación del día o los días siguientes Después de confirmar las acciones programadas de un día determi nado es decir después de pulsar el botón durante 5 segundos pulse el botón pr una vez Ahora ya puede seleccionar otro día pulsando...

Page 109: ...ada ajuste de obra viene asignado un número o código de 3 dígitos por ejemplo 5 03 lo que se indica en la pantalla de la interfaz del usuario El primer dígito 5 indica el primer código o grupo de ajustes de obra El segundo y tercer dígito 03 juntos indican el segundo código En el apartado Tabla de configuración personalizada en la página 18 se proporciona una lista de todos los ajustes de obra y v...

Page 110: ...tura exterior equivale o es inferior a la temperatura ambiente baja Lo_A Tenga presente que el valor Lo_Ti debería ser superior al valor Hi_Ti ya que es necesario poseer agua caliente para temperaturas exteriores más bajas Lo_A 1 03 Punto de referencia a temperatura ambiente alta Hi_Ti es la temperatura pretendida del agua de salida cuando la temperatura exterior equivale o es superior a la temper...

Page 111: ...temperatura se aplica al funcionamiento del calefactor auxiliar Cuando la función de equilibrio de temperatura está activada el funcionamiento del calefactor auxiliar está restringido a temperaturas exteriores bajas es decir cuando al temperatura exterior equivale o desciende por debajo de la temperatura de equilibrio especificada Cuando la función está desactivada el calefactor auxiliar puede fun...

Page 112: ... En cuanto la temperatura del ACS alcanza la temperatura a la que la bomba de calor debe apagarse THP OFF o la temperatura ajustada por el usuario TU la bomba de calor se apagará y dejará de calentar el agua sanitaria mediante la conmutación de la válvula de 3 vías La temperatura a la que se apaga la bomba de calor y la temperatura a la que se enciende y su relación con los ajustes de campo 6 00 y...

Page 113: ...ndo la unidad está configurada para funcionar conectada a un termostato de habitación consulte el capítulo Configuración de la instalación del termostato de la habitación del manual de instalación el tiempo máximo de funcionamiento sólo se tendrá en cuenta cuando el temporizador envíe una señal de demanda de refrigeración o de calefacción Cuando no exista una señal de demanda de refrigeración o ca...

Page 114: ...a un determinado porcentaje de la velocidad durante el funcionamiento normal En determinados casos esto podría tener como consecuencia un bajo rendimiento En el modo susurrante B podría anularse el funcionamiento a bajo nivel de ruido cuando se requiera un rendimiento superior En determinados casos esto podría tener como consecuencia un funcionamiento a un nivel de ruido más alto de la unidad con ...

Page 115: ... el momento en que la señal de tarifa reducida es enviada por la compañía eléctrica ese contacto se cerrará y la unidad se ajustará en modo de apagado forzado 2 E Lectura de información de la unidad E 00 Lectura de la versión del software ejemplo 23 E 01 Lectura de la versión de la EEPROM ejemplo 23 E 02 Lectura de la identificación de modelo de la unidad ejemplo 11 E 03 Lectura de la temperatura ...

Page 116: ...el calefactor auxiliar y ajuste de temperatura en OFF de calefacción de la habitación 00 Estado 1 ON 0 1 2 01 Prioridad 0 OFF 0 1 02 Temperatura de calefacción de habitaciones OFF 25 14 25 1 C 03 Función de resistencia eléctrica 1 0 1 04 Función de protección contra el congelamiento 0 activada Sólo lectura 5 Temperatura de equilibrio y temperatura de prioridad de calefacción de habitaciones 00 Est...

Page 117: ...de salida de alarma del EKRP1HB 00 No aplicable No cambie el valor por defecto 0 01 Lógica de salida del PCB de entrada salida de la alarma remota del EKRP1HB 0 0 1 D Suministro eléctrico a tarifa reducida 00 Apagado de calefactores 0 0 1 2 3 01 Conexión de la unidad a una fuente de alimentación de tarifa reducida 0 OFF 0 1 2 02 No aplicable No cambie el valor por defecto 0 E Lectura de informació...

Page 118: ...1 hora antes o después de lo previsto Compruebe que la hora y el día de la semana estén configura dos correctamente corrija esto si es necesario REQUISITOS RELATIVOS AL DESECHO DE RESIDUOS El desmantelamiento de la unidad así como el tratamiento del refrigerante aceite y otros componentes debe realizarse de acuerdo con las normas locales y nacionales aplicables Su producto está marcado con este sí...

Page 119: ...inam se quer a aquecimento quer a refrigeração As unidades podem ser combinadas com ventilo convectores Rotex instalações com piso radiante radiadores de baixa temperatura e instalações para aquecimento de águas domésticas Unidades de aquecimento e refrigeração e unidades só de aquecimento A gama de unidades de exterior monobloco Rotex é composta por duas versões principais uma versão de aquecimen...

Page 120: ...anhã cedo ou ao início da noite Tenha também em conta os horários de tarifa eléctrica mais baixa Para tal programe o aquecimento das águas domésticas e o aquecimento complementar utilizando o temporizador Consulte Programação no capítulo Programação e consulta do temporizador na página 7 UTILIZAÇÃO DO CONTROLADOR DIGITAL A utilização da unidade resume se à utilização do controlador digital Caracte...

Page 121: ...emporizador se encontra activo 8 ÍCONES DE ACÇÃO q Estes ícones indicam as acções programadas no temporizador para cada dia 9 ÍCONE DE DESLIGADO x Indica que a acção de desligar foi escolhida durante a programação do temporizador 10 INSPECÇÃO NECESSÁRIA k e l Indicam que é necessário inspeccionar a unidade instalada Contacte o seu representante 11 VISOR DA TEMPERATURA REGULADA 9 Apresenta a temper...

Page 122: ...a da água da unidade temperatura ambiente exterior e temperatura das águas sanitárias e no modo de programação do temporizador 32 BOTÕES DE REGULAÇÃO DA TEMPERATURA bi e bj Estes botões com várias finalidades são utilizados para definir o ponto de regulação actual do modo normal de funcionamento mas também durante o modo de programação do temporizador No modo de ponto de regulação dependente das c...

Page 123: ...ação Não se trata de uma avaria Consulte 4 Funcionamento do aquecedor de reserva e temperatura de desactivação do aquecimento ambiente na página 13 para mais informações Utilização do controlador Funcionamento manual Em funcionamento manual é o utilizador que controla manualmente as regulações da instalação A última regulação permanece activa até ser alterada pelo utilizador ou pelo temporizador c...

Page 124: ...ionamento do temporizador Com o temporizador activo este controla a instalação As acções programadas no temporizador são executadas automaticamente O temporizador dá continuidade ao último comando até que seja dado um comando novo Ou seja o comando manual do utilizador sobrepõe se ao último comando programado que foi executado consulte Funcionamento manual na página 5 O temporizador reassume o con...

Page 125: ... presentes estes pontos Familiarize se com os ícones e com os botões Vai ter de os interpretar durante a programação Consulte Nomes e funções dos ícones e dos botões na página 3 Preencha o formulário existente no fim deste manual Esse formulário pode ajudá lo a definir as acções que são necessárias em cada dia Lembre se que no programa de aquecimento ou refrigeração podem ser programadas 5 acções ...

Page 126: ... manualmente utilizando o botão Quando o temporizador está activo em modo de refrigeração e se escolhe manualmente o modo de aquecimento através do botão o modo de funcionamento permanecerá em aquecimento a partir desse momento pelo que as acções programadas seguirão os respectivos pontos de regulação de aquecimento O regresso ao modo de refrigeração tem de ser feito manualmente utilizando o botão...

Page 127: ... entre as acções que deseja guardar 12 Carregue no botão durante 5 segundos para armazenar as acções programadas Caso se carregue no botão quando surge o número de acção 3 as acções 1 2 e 3 são armazenadas mas as acções 4 e 5 são eliminadas Volta se automaticamente à situação do passo 6 Carregando várias vezes no botão pr retrocede se pelos vários passos deste procedimento até alcançar o funciona ...

Page 128: ...ento de águas domésticas w O modo escolhido fica a piscar 3 Carregue no botão para confirmar o modo escolhido É visualizada a primeira acção que foi programada 4 Utilize os botões pi e pj para consultar outras acções que estejam programas Chama se a isto o modo de leitura As acções vazias no programa por exemplo a 4ª e a 5ª não são apresentadas Carregando várias vezes no botão pr retrocede se pelo...

Page 129: ...talador de acordo com o ambiente da instalação clima opções instaladas etc e face às necessidades do utilizador Para tal estão disponíveis várias regula ções locais Acede se a estas regulações locais através da interface de utilizador que permite efectuar a programação das mesmas A cada regulação local está atribuído um número ou código de 3 algarismos por exemplo 5 03 que é apresentado no visor d...

Page 130: ... igual ou inferior ao valor considerado baixo para a temperatura ambiente Lo_A Tenha em atenção que o valor Lo_Ti deve ser superior ao valor Hi_Ti visto que para temperaturas exteriores mais baixas ou seja Lo_A é necessário ter água mais quente 1 03 Ponto de regulação com temperatura ambiente alta Hi_Ti a temperatura pretendida para a água quanto a temperatura exterior é igual ou superior ao valor...

Page 131: ...e temperatura de equilíbrio aplicam se ao funcionamento do aquecedor de reserva Com a função de temperatura de equilíbrio activa o funcionamento do aquecedor de reserva restringe se à ocorrência de temperaturas exteriores baixas ou seja quando a temperatura exterior é igual ou inferior à temperatura de equilíbrio especificada Com a função desactivada o funcionamento do aquecedor de reserva pode ve...

Page 132: ... THP ON Consulte a figura 6 01 Parar a diferença de temperaturas que determina a temperatura de desligar a bomba de calor THP OFF Consulte a figura 7 Dimensão dos degraus para água quente doméstica Aplica se apenas às instalações com tanque de água quente doméstica Quando a água doméstica é aquecida e se alcança o ponto de regulação da temperatura da água doméstica definido pelo utilizador o aquec...

Page 133: ...da em funcionamento do aquecedor de apoio para aquecimento da água doméstica Exemplo BH Aquecedor de apoio HP Bomba de calor Se o aquecimento através da bomba de calor for muito demorado pode haver um esforço complementar através do aquecedor de apoio TBH OFF Temperatura de desligar o aquecedor de apoio TU 7 00 TBH ON Temperatura de ligar o aquecedor de apoio TBH OFF 2 C THP MAX Temperatura máxima...

Page 134: ... o sinal do tarifário bonificado da empresa distribuidora de energia eléctrica são desligados os seguintes aparelhos D 01 Define se a unidade de exterior está ligada ou não a uma fonte de energia com tarifário bonificado Se D 01 0 a unidade está ligada a uma fonte de energia normal valor predefinido Se D 01 1 ou 2 a unidade está ligada a uma fonte com tarifário bonificado Nesta situação é necessár...

Page 135: ...to do aquecedor de reserva e temperatura de desactivação do aquecimento ambiente 00 Estado 1 ligado 0 1 2 01 Prioridade 0 desligado 0 1 02 Temperatura de desactivação do aquecimento ambiente 25 14 25 1 C 03 Funcionamento do aquecedor de apoio 1 0 1 04 Protecção contra congelação 0 activa Só de leitura 5 Temperatura de equilíbrio e temperatura de prioridade ao aquecimento do ambiente 00 Estado da t...

Page 136: ... saída do alarme da EKRP1HB 00 Não aplicável Não altere o valor predefinido 0 01 Lógica da saída da placa de circuito de entrada saída do alarme remoto EKRP1HB 0 0 1 D Fornecimento de energia com tarifário bonificado 00 Desactivação do aquecedores 0 0 1 2 3 01 Ligação à unidade com tarifários bonificados 0 desligado 0 1 2 02 Não aplicável Não altere o valor predefinido 0 E Indicações informativas ...

Page 137: ...ora do relógio e o dia da semana estão regulados correctamente corrija os se for necessário EXIGÊNCIAS RELATIVAS À ELIMINAÇÃO A desmontagem da unidade e o tratamento do refrigerante do óleo e de outros componentes têm de ser efectuados de acordo com a legislação nacional relevante e regulamentos locais aplicáveis O produto que possui está marcado com este símbolo Significa que os produtos eléctric...

Page 138: ...iteler hem ısıtma hem de soğutma uygulamaları için kullanılır Bu üniteler Rotex fan koil üniteleri zeminden ısıtma uygulamaları düşük sıcaklık radyatörleri ve kullanım suyu ısıtma uygulamaları ile birlikte kullanılabilir Isıtma soğutma üniteleri ve yalnız ısıtma üniteleri Rotex dış monoblok ünite yelpazesi iki ana versiyondan oluşur ısıtma soğutma RB versiyonu ve yalnız ısıtma RD versiyonu Her iki...

Page 139: ...lanım suyu ısıtması ile buster ısıtmasının program zamanlayıcısını programlayın Bkz Program zamanlayıcının programlanması ve değerlendirilmesi sayfa 7 bölümündeki Programlama Dijital denetleyicinin çalıştırılması Ünitenin işletimi dijital denetleyicinin çalıştırılmasına indirgenir Özellikler ve fonksiyonlar Dijital denetleyici tesisatınız üzerinde tam kontrol sunan son teknolojiye sahip bir denetl...

Page 140: ...ler tesisatta muayene gerektiğini gösterir Satıcınıza başvurun 11 AYAR SICAKLIĞI EKRANI 9 Bu ekran tesisatın geçerli ayar sıcaklığını gösterir 12 AYAR Kullanılmıyor Yalnız montaj amacına yöneliktir 13 YOK n Bu simge kurulu olmayan bir opsiyona müracaat edildiğinde veya bir fonksiyon bulunmadığında gösterilir 14 BUZ ÇÖZME BAŞLATMA MODU SİMGESİ d Bu simge buz çözme başlatma modunun etkin olduğunu gö...

Page 141: ...evreden çıkarır Kumanda izin seviyesi 2 veya 3 e ayarlanmışsa bkz Saha ayarları sayfa 10 sessiz mod butonu çalışmayacaktır Kumandanın hazırlanması İlk başlangıç durumuna getirme sonrasında kullanıcı saati ve haftanın gününü ayarlayabilir Kumandada kullanıcının işletimleri programlamasını sağlayan bir program zamanlayıcı vardır Program zamanlayıcıyı kullanabilmek için saatin ve haftanın gününün aya...

Page 142: ...C Isıtma sıcaklığı 15 C bkz Saha ayarları sayfa 10 değerine kadar düşürülebilir Ancak kurulumun devreye alınması sırasında ısıtma sıcaklığı ancak 25 C değerine düşürülmelidir 25 C altına düşürüldüğünde sadece yardımcı ısıtıcı çalışacaktır Fazla ısınmanın önüne geçmek amacıyla dış ortam sıcaklığı belirli bir sıcaklığın saha ayarı 4 02 ile ayarlandığı gibi bkz Saha ayarları sayfa 10 üzerine çıktığın...

Page 143: ...ması sayfa 8 İstenen modu bir ayar noktası hava durumuna bağlı veya manüel olarak ayarlanan ile birlikte planlanan zamanda çalıştırır Toplamda 35 eyleme ulaşan haftanın her günü için beş eylem programlanabilir 2 Sessiz mod bkz Sessiz mod buster ısıtma veya kullanım suyu ısıtma programlanması sayfa 9 Programlanmış zamanda modu açar veya kapatır Her bir mod için beş eylem programlanabilir Bu eylemle...

Page 144: ...her zaman değişiklik ekleme veya çıkarma yapabilirsiniz Isıtma eylemleri programlanırken zaman ve ayar noktası aynı zamanda soğutma eylemleri de otomatik olarak ilave edilir ancak bu önceden tanımlanmış varsayılan soğutma ayar noktası ile yapılır Tersine soğutma eylemleri programlanırken zaman ve ayar noktası aynı zamanda ısıtma eylemleri de otomatik olarak ilave edilir ancak bu ön tanımlı ısıtma ...

Page 145: ...eri seçmek için ba butonunu kullanın x soğutma veya ısıtmayı ve kumandayı kapatmak için 9 bi ve bj butonları aracılığıyla sıcaklığı ayarlayın a otomatik sıcaklık hesaplamayı seçmek için sadece ısıtma modunda 10 Doğru eylem zamanını ayarlamak için pi ve pj butonlarını kullanın 11 Seçilen günün diğer eylemlerini programlamak için 8 ile 10 arası adımları tekrarlayın Tüm eylemler programlandığında ekr...

Page 146: ...ılır 1 Sorgulamak istediğiniz işletim modunu soğutma veya ısıtma seçmek için butonunu kullanın 2 butonuna basın Gerçek mod yanıp söner 3 Seçilen modu onaylamak için butonuna basın Gerçek gün yanıp söner 4 Sorgulamak istediğiniz günü pi ve pj butonları vasıtasıyla seçin Seçilen gün yanıp söner 5 Seçilen günü onaylamak için butonuna basın Seçilen günün birinci programlanmış eylemi görünür 6 O günün ...

Page 147: ... silmek için ve ba butonuna aynı anda 5 saniye boyunca basın Haftanın gününün silinmesi soğutma veya ısıtma modu 1 Silmek istediğiniz işletim modunu soğutma veya ısıtma seçmek için butonunu kullanın 2 butonuna basın Gerçek mod yanıp söner 3 Seçilen modu onaylamak için butonuna basın Gerçek gün yanıp söner 4 Silmek istediğiniz günü pi ve pj butonları vasıtasıyla seçin Seçilen gün yanıp söner 5 Seçi...

Page 148: ...ortam sıcaklığında ayar noktası Hi_Ti dış hava sıcaklığı yüksek ortam sıcaklığına Hi_A eşit veya onun üstünde olduğunda hedef çıkış suyu sıcaklığı Daha sıcak dış hava sıcaklıklarında yani Hi_A daha düşük sıcaklıktaki su yeterli olacağından Hi_Ti değerinin Lo_Ti değerinden daha düşük olması gerektiğini unutmayın 2 Dezenfekte etme fonksiyonu Yalnız kullanım sıcak su deposu bulunan kurulumlar için ge...

Page 149: ...dek ısıtıcının çalışma süresini azaltır 5 00 Denge sıcaklığı durumu denge sıcaklığı fonksiyonunun etkin 1 ya da etkisiz 0 kılındığını belirler 5 01 Denge sıcaklığı altındaki değerlerde yedek ısıtıcının çalışmasına izin verilen dış hava sıcaklığı Hacim ısıtma öncelik sıcaklığı Yalnız kullanım sıcak su deposu bulunan kurulumlar için geçerlidir Hacim ısıtma öncelik sıcaklığı saha ayarları kullanım sı...

Page 150: ...ığının 2 C sabit değer altına düştüğünde buster ısıtıcı tekrar devreye girecektir 7 00 Kullanım sıcak suyu kademe miktarı buster ısıtıcı kapatılmadan önce kullanım suyu ayar noktası sıcaklığının üzerindeki sıcaklık farkı Tset Kullanım sıcak suyu ayar noktası sıcaklığı TU Kullanıcı ayar noktası kullanıcı arabiriminden ayarlanan TA Çevre dış sıcaklığı Hacim ısıtma önceliği TU Kullanıcı ayar noktası ...

Page 151: ...ı sahası ile soğutma sıcaklık ayar noktası sahası yapılandırılabilir 9 00 Isıtma ayar noktası üst sınır ısıtma işletimi için maksimum çıkış suyu sıcaklığı 9 01 Isıtma ayar noktası alt sınır ısıtma işletimi için minimum çıkış suyu sıcaklığı 9 02 Soğutma ayar noktası üst sınır soğutma işletimi için maksimum çıkış suyu sıcaklığı 9 03 Soğutma ayar noktası alt sınır soğutma işletimi için minimum çıkış ...

Page 152: ...si güç kaynağına bağlıdır Bu durumda kablo bağlantıları İndirimli elektrik tarifesi güç kaynağına bağlantı sayfa 16 bölümüne bakın kısmında açıklandığı gibi özel montaj gerektirir Elektrik şirketi tarafından indirimli elektrik tarife sinyali gönderildiği anda parametre D 01 1 olduğunda bu kontak açılacak ve ünite zorunlu kapama moduna girecektir 1 Elektrik şirketi tarafından indirimli elektrik tar...

Page 153: ...PALI 0 1 02 Hacim ısıtma kapama sıcaklığı 25 14 25 1 C 03 Buster ısıtıcı çalışması 1 0 1 04 Donma koruma fonksiyonu 0 etkin Salt okunur 5 Denge sıcaklığı ve hacim ısıtma öncelik sıcaklığı 00 Denge sıcaklığı durumu 1 AÇIK 0 1 01 Denge sıcaklığı 0 15 35 1 C 02 Hacim ısıtma öncelik durumu 0 KAPALI 0 1 03 Hacim ısıtma öncelik sıcaklıkları 0 15 20 1 C 04 Kullanım suyu sıcaklığı için ayar noktası düzelt...

Page 154: ...i elektrik tarifesi güç kaynağı 00 Isıtıcıların kapatılması 0 0 1 2 3 01 İndirimli elektrik tarifesi güç kaynağına ünite bağlantısı 0 KAPALI 0 1 2 02 Uygulanamaz Varsayılan değeri değiştirmeyin 0 E Ünite bilgisi okuma 00 Yazılım sürümü Salt okunur 01 EEPROM sürümü Salt okunur 02 Ünite model tanımlaması Salt okunur 03 Sıvı soğutucu sıcaklığı Salt okunur C 04 Giriş suyu sıcaklığı Salt okunur C Birin...

Page 155: ... 1 saat geç veya erken Saatin ve haftanın gününün doğru ayarlanıp ayarlanmadığını kontrol edin gerekirse düzeltin Bertaraf gereksinimleri Ünitenin demonte edilmesi ve soğutucu yağ ve diğer parçalarla ilgili işlemler yerel ve ulusal mevzuata uygun olarak gerçekleştirilmelidir Klima ürününüz bu sembolü taşımaktadır Yani elektrikli ve elektronik ürünler ayrılmamış evsel atıklarla karıştırılmayacaktır...

Page 156: ...ălzire precum şi răcire Unităţile pot fi combinate cu unităţi serpentină ventilator Rotex aplicaţii de încălzire a duşumelei radiatoare de temperatură joasă şi încălzirea apei menajere Unităţi de încălzire răcire şi unităţi numai pentru încălzire Gama de unităţi exterioare monobloc Rotex constă din două versiuni principale o versiune de încălzire răcire RB şi o versiune numai de încălzire RD Ambel...

Page 157: ...are cu preţ redus a electricităţii Pentru aceasta programaţi temporizatorul programului de încălzire a apei menajere cât şi cel al încălzirii auxiliare Consultaţi Programarea la capitolul Programarea şi consultarea temporizatorului de program la pagina 7 Exploatarea regulatorului digital Exploatarea unităţii se reduce la exploatarea regulatorului digital Dotări şi funcţii Regulatorul digital este ...

Page 158: ...am ecranul ceasului afişează momentul acţiunii 7 PICTOGRAMA TEMPORIZATORULUI DE PROGRAM p Această pictogramă indică faptul că temporizatorul de program este cuplat 8 PICTOGRAME DE ACŢIUNI q Aceste pictograme indică programarea acţiunilor pentru fiecare zi a temporizatorului de program 9 PICTOGRAMA DECUPLAT x Această pictograma indică faptul că este selectată acţiunea OFF decuplat când se programea...

Page 159: ...TOANELE DE REGLARE A TIMPULUI pi şi pj Aceste butoane multifuncţionale sunt utilizate pentru a potrivi ceasul pentru a comuta între temperaturi temperatura pe evacuarea apei din unitatea interioară temperatura mediului înconjurător exterior şi temperatura apei menajere şi în modul de programare a temporizatorului de program 32 BUTOANELE DE REGLARE A TEMPERATURII bi şi bj Aceste butoane multifuncţi...

Page 160: ...ui la pagina 12 pentru detalii suplimentare Exploatarea regulatorului Exploatarea manuală La exploatarea manuală utilizatorul controlează manual reglajele instalaţiei Ultimul reglaj rămâne activ până când utilizatorul îl schimbă sau până când temporizatorul de program forţează un alt reglaj consultaţi Exploatarea temporizatorului de program la pagina 6 Întrucât regulatorul poate fi utilizat pentru...

Page 161: ...i de program La funcţionarea cu temporizatorul de program instalaţia este controlată de temporizatorul de program Acţiunile programate cu temporizatorul de program vor fi executate automat Temporizatorul de program acţionează întotdeauna conform ultimei comenzi până nu se dă o nouă comandă Aceasta înseamnă că utilizatorul poate anula temporar ultima comandă programată executată printr o acţionare ...

Page 162: ...datele corect Încercaţi să programaţi acţiunile în ordine cronologică începeţi cu acţiunea 1 pentru prima acţiune şi terminaţi cu cel mai mare număr pentru ultima acţiune Aceasta nu este o cerinţă dar va simplifica interpretarea programului mai târziu Dacă 2 sau mai multe acţiuni sunt programate pentru aceeaşi zi şi în acelaşi moment va fi executată numai acţiunea cu cel mai mare număr de acţiune ...

Page 163: ...x decuplarea încălzirii sau răcirii şi regulatorului 9 stabilirea temperaturii cu ajutorul butoanelor bi şi bj a selectarea calculului automat al temperaturii numai în modul de încălzire 10 Utilizaţi butoanele pi şi pj pentru a stabili momentul corect al acţiunii 11 Repetaţi etapele 8 până la 10 pentru a programa celelalte acţiuni ale zilei selectate Când toate acţiunile au fost programate asigura...

Page 164: ...e sau răcire pe care doriţi să l programaţi 2 Apăsaţi butonul Modul curent clipeşte 3 Apăsaţi butonul pentru a confirma modul selectat Ziua actuală clipeşte 4 Selectaţi ziua pe care doriţi să o consultaţi cu ajutorul butoanelor pi şi pj Ziua selectată clipeşte 5 Apăsaţi butonul pentru a confirma ziua selectată Apare prima acţiune programată a zilei selectate 6 Utilizaţi butoanele pi şi pj pentru a...

Page 165: ...călzire 1 Utilizaţi butonul pentru a selecta modul de funcţionare încălzire sau răcire pe care doriţi să l ştergeţi 2 Apăsaţi butonul Modul curent clipeşte 3 Apăsaţi butonul pentru a confirma modul selectat Ziua actuală clipeşte 4 Selectaţi ziua pe care doriţi să o ştergeţi cu ajutorul butoanelor pi şi pj Ziua selectată clipeşte 5 Apăsaţi butoanele şi ba simultan timp de 5 secunde pentru a şterge ...

Page 166: ...Lo_A este necesară apă mai caldă 1 03 Valoare de referinţă la temperatura ridicată a mediului înconjurător Hi_Ti temperatura ţintă a apei la ieşire când temperatura din exterior devine egală sau creşte peste temperatura ridicată a mediului înconjurător Hi_A Reţineţi că valoarea Hi_Ti trebuie să fie mai mică decât Lo_Ti întrucât pentru temperaturi exterioare mai ridicate adică Hi_A este suficientă ...

Page 167: ...aturi exterioare joase respectiv când temperatura din exterior este egală sau scade sub temperatura de echilibru specificată Când funcţia este dezactivată funcţionarea încălzitorului de rezervă este posibilă la toate temperaturile exterioare Activarea acestei funcţii reduce timpul de funcţionare a încălzitorului de rezervă 5 00 Situaţia de temperatură de echilibru specifică dacă funcţia de tempera...

Page 168: ...i decuplarea repetată a încălzitorului auxiliar respectiv vibraţia pentru a menţine valoarea de referinţă a temperaturii apei menajere calde Notă încălzitorul auxiliar se va recupla când temperatura apei menajere calde scade cu 2 C valoare fixată sub temperatura de decuplare a încălzitorului auxiliar 7 00 Durata etapei de încălzire a apei menajere diferenţa de temperatură peste valoarea de referin...

Page 169: ...locale 5 Când nu este instalat un termostat de încăpere temporizatorul este întotdeauna luat în considerare 8 02 Timp de antireciclare specifică intervalul minim necesar între două cicluri de încălzire a apei menajere 8 03 Timpul de întârziere al încălzitorului auxiliar specifică întârzierea în punerea în funcţiune a încălzitorului auxiliar după începerea funcţionării de încălzire a apei menajere ...

Page 170: ... diferenţiate al companiei furnizoare de electricitate vor fi decuplate următoarele dispozitive D 01 Defineşte dacă unitatea exterioară este conectată sau nu la reţeaua de alimentare cu tarife diferenţiate Dacă D 01 0 unitatea este conectat la o reţea normală de alimentare cu curent valoare prestabilită Dacă D 01 1 sau 2 unitatea este conectată la o reţea de alimentare cu tarife diferenţiate În ac...

Page 171: ...n 3 Repornire automată 00 Situaţie 0 CUPLAT 0 1 4 Funcţionarea încălzitorului de rezervă şi temperatura de decuplare a încălzirii spaţiului 00 Situaţie 1 CUPLAT 0 1 2 01 Prioritate 0 DECUPLAT 0 1 02 Temperatura de decuplare a încălzirii spaţiului 25 14 25 1 C 03 Funcţionarea încălzitorului auxiliar 1 0 1 04 Funcţia de protecţie împotriva îngheţului 0 activ Numai citire 5 Temperatura de echilibru ş...

Page 172: ... cazul Nu modificaţi valoarea prestabilită 0 01 Logica semnalului plăcii cu circuite imprimate de intrare semnal de alarmă la distanţă a EKRP1HB 0 0 1 D Reţea de alimentare cu tarife diferenţiate 00 Decuplare încălzitoare 0 0 1 2 3 01 Conectarea unităţii la reţeaua de alimentare cu tarife diferenţiate 0 DECUPLAT 0 1 2 02 Nu este cazul Nu modificaţi valoarea prestabilită 0 E Afişajul informaţiilor ...

Page 173: ...ânii sunt potrivite corect dacă e necesar corectaţi Cerinţe privind dezafectarea Dezmembrarea unităţii tratarea agentului frigorific a uleiului şi a oricăror alte componente trebuie executate conform legislaţiei locale şi naţionale relevante Produsul dvs Rotex este marcat cu acest simbol Aceasta înseamnă că produsele electrice şi electronice nu vor fi amestecate cu deşeurile menajere nesortate Dez...

Page 174: ...NOTES NOTES ...

Page 175: ......

Page 176: ...4PW53150 1 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten 04 2009 ...

Reviews: