RKBW1
Chauffe-eau pour pompe à chaleur air à eau
4PW58904-1
Manuel d'installation et d'utilisation
3
■
Endroits où une machine émet des ondes
électromagnétiques.
Les ondes électromagnétiques peuvent perturber le système
de contrôle et provoquer un dysfonctionnement de
l'équipement.
■
Endroits où des fuites de gaz inflammables peuvent se
produire, où des fibres de carbone ou de la poussière
pouvant détonner sont en suspension dans l'air ou où des
gaz inflammables volatils (dissolvant, essence) sont
manipulés.
Ces types de gaz pourraient provoquer un incendie.
■
Endroits où l'air contient une teneur élevée en sel.
■
Endroits où la tension varie beaucoup, comme dans une
usine.
■
À bord de véhicules ou navires.
■
Endroits où des vapeurs acides ou alcalines sont présentes.
V
UE
D
'
ENSEMBLE
DU
KIT
DE
CHAUFFAGE
Composants principaux
Dispositifs de protection
■
Protection thermique — Le chauffe-eau du kit de chauffage est
équipée d'un disjoncteur thermique. Le disjoncteur thermique se
déclenche lorsque la température dépasse une valeur donnée.
Une fois déclenchée, la protection doit être réenclenchée sur le
chauffe-eau du kit de chauffage en enfonçant le bouton rouge
(déposer le capot du kit pour y accéder).
■
Soupape de décharge de pression — Si des vannes sont
installées entre l'unité intérieure et le kit de chauffage et entre la
sortie et la charge, une soupape de décharge de la pression
(non fournie) conforme aux lois et règlements locaux et
présentant une pression d'ouverture maximum de 3 bars doit
être installée sur l'entrée d'eau du kit de chauffage.
I
NSTALLATION
DU
KIT
DE
CHAUFFAGE
Sélection d'un lieu d'installation
Le kit de chauffage doit être monté sur un mur dans un endroit à
l'intérieur répondant aux exigences suivantes:
■
L'emplacement d'installation est à l'abri du gel.
■
L'espace autour de kit de chauffage est suffisant pour la
maintenance. (Voir figure 4).
■
L'espace autour du kit de chauffage permet une circulation d'air
suffisante.
■
La surface d'installation est un mur plat, vertical et non
combustible capable de supporter le poids du kit de chauffage
en ordre de marche.
ATTENTION
Le système complet (unité intérieure et extérieure) a été
conçu pour être combiné avec un kit de chauffage Rotex.
Si un kit de chauffage de marque différente est associé
avec l'unité intérieure Rotex, Rotex ne peut garantir ni le
bon fonctionnement ni la fiabilité du système. Rotex n'est
pas en mesure d'octroyer sa garantie sur le système pour
ces raisons.
10
11
5
9
7
8
1
6
2
4
3
1
Raccord d'entrée d'eau
2
Raccord de sortie d'eau
3
Vanne de purge d'air
4
Détecteur de débit
5
Branchements électriques
6
Chauffe-eau
7
Protection thermique à réenclenchement manuel
8
Protection thermique à réenclenchement automatique
9
Fusible de surcourant
10
Contacteurs
11
Fusible thermique
Sens d'écoulement
ATTENTION
Le raccord de purge d'air du kit de chauffage ne peut pas
être utilisé à d'autres fins.
ATTENTION
■
Le capot du coffret électrique ne peut être ouvert que
par un électricien agréé.
■
Couper l'alimentation électrique avant d'ouvrir le
capot du coffret électrique.
ATTENTION
■
Le kit de chauffage peut uniquement être installé et
utilisé en combinaison avec l'unité intérieure
RKHBRD.
■
Le chauffe-eau du kit de chauffage peut uniquement
être branché sur la sortie d'eau du chauffage
d'espace de l'unité intérieure RKHBRD. Tout autre
branchement est interdit.
■
Un seul kit de chauffage peut être branché sur l'unité
intérieure RKHBRD. Brancher plusieurs kits de
chauffage en série ou en parallèle est interdit.
4PW58904-1_offset.book Page 3 Monday, February 22, 2010 9:59 AM