background image

 

PORTUGUES 

 

55

 

  Para os tubos inferiores ao diâmetro máximo a soldar  de 110 mm, as peças intercaladas 

tensoras de redução do respectivo diâmetro deverão ser colocados nos mordentes de base 
e fixados com os parafusos serrilhados. 

  Colocar os tubos de plástico a soldar ou peças moldadas nos dispositivos de fixação. Fe-

char os mordentes superiores, rodar a pega de asas para dentro, alinhar os tubos ou peças 
moldadas e fixar com a pega de asas. 

  Controlar se as peças de trabalho estão bem presas na ferramenta de aperto, unindo-as. 

  Também deve-se verificar se o elemento térmico atingiu a sua temperatura de serviço. O 

aquecimento terminou quando a díodo amarelo se apaga eo díodo verde acende. 

 

Para garantir que o calor se distribua de modo homogéneo na placa térmica intei-

ra, é necessário observar um período de espera de cerca de 10 minutos depois de 

que a díodo verde comece acende (conforme DVS). A temperatura deve ser verifi-

cada através de um aparelho de medição de temperatura apropriado!

 

  Colocar o dispositivo de fresar entre os tubos a soldar e prender com o botão rotativo. 

  Levar, cuidadosamente, com o volante, as extremidades da peça de trabalho contra os dis-

cos da fresa. Com a alavanca manual, colocar os discos da fresa em rotação. 

Se, devido às diferenças de qualidade das exremidades dos tubos ou a extremidade de uma 
peça moldada não puder ser trabalhada, os encostos para a fresagem de um só lado no lado 
anterior da máquina de base, deverão ser virados para o lado que não vai ser trabalhado 

 

Perigo de ferimento! Ao colocar a fresadora em uso, não colocar a mão nas 

facas em rotação! 

  Depois das extremidades da peça de trabalho serem fresadas em plano, o que se reconhe-

ce nas aparas uniformes e contínuas, separar, lentamente, as extremidades dos tubos. 
Destravar o dispositivo de fresar rodando o botão rotativo e retirá-lo. 

  Unir as peças de trabalho e controlar se as superfícies de soldadura são planas, paralelas e 

axiais. Se tal não for o caso, as peças de trabalho têm de ser ajustadas de novo e a ope-
ração de fresagem repetida. 

O deslocamento axial entre as peças de trabalho não pode ser superior (segundo DVS) a 10% 
da espessura da parede e a abertura entre as faces planas não pode ser superior a 0,5 mm. 
Remover com uma ferramenta limpa (p. ex., pincel) as aparas eventualmente existentes no tu-
bo. 

 

As superfícies fresadas e preparadas para a solda não devem ser tocadas com as 
mãos e devem estar livres de qualquer sujidade!

 

3.2.3  Soldadura 

 

Perigo de esmagamento! Ao juntar as ferramentas de fixação e os tubos man-

ter sempre uma distância segura em relação à máquina. Nunca incluir na área 

de trabalho! 

  Colocar o elemento térmico entre as duas peças de trabalho. 

  Unir as extremidades dos tubos, aplicar a força de ajustamento necessária. 

  Logo que a altura do rebordo necessária for atingida uniformemente em todo o perímetro 

das duas extremidades do tubo,  retirar força até atingir a respectiva força de aquecimento. 
É necessário assegurar que as extremidades da peça de trabalho fiquem encostadas, uni-
formemente, à placa de aquecimento. 

  Depois de o tempo de aquecimento ter decorrido, separar as peças de trabalho, retirar o 

elemento térmico,  unir, novamente, as extremidades das peças de trabalho e aumentar a 
força até atingir  a respectiva força de união. A força de junção deve ser mantida durante o 
período de arrefecimento todo. 

  Após o final do período de arrefecimento, retirar a pressão da mola. As peças soldadas de-

vem ser soltadas e retiradas.  

Todos os parâmetros de soldadura encontram-se nas tabelas de soldadura em anexo. 

Summary of Contents for 055844Z

Page 1: ...itung EN Instructions for use FR Instruction d utilisation ES Instrucciones de uso IT Istruzioni d uso NL Gebruiksaanwijzing PT Instruções de serviço DA Brugsanvisning PL Instrukcja obsługi CZ Návod k používání HU Kezelési útmutató RU Инструкция по использованию ...

Page 2: ...ERKLÆRING Vi erklærer som eneansvarlig at dette produkt er i overensstemmelse med anførte standarder retningslinjer og direktiver DEKLARACJA ZGODNOŚCI EU Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością że produkt ten odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych EU PROHLÁŠENÍ O SHODÌ Se vší zodpovìdností prohlašujeme že tento výrobek odpovídá následujícím normám a normativním dokumentům...

Page 3: ...dieningsfouten komt de garantieverlening te vervallen Technische wijzigingen voorbehouden Bladzijde 42 PORTUGUES Queiram ler e guardar o manual de instruções Não deitar fora Em caso de avarias por utilização incorrecta extingue se a garantia Reservado o direito de alterações técnicas Pagina 50 DANSK Læs betjeningsvejledningen og gem den til senere brug Smid den ikke ud Skader som måtte opstå som f...

Page 4: ...3 2 1 Inbetriebnahme 6 3 2 2 Maßnahmen zur Vorbereitung der Schweißung 7 3 2 3 Schweißvorgang 7 3 2 4 Herstellung von Segmentbögen 8 3 2 5 Außerbetriebnahme 8 3 3 Allgemeine Anforderungen 8 3 4 Wichtige Hinweise zu den Schweißparametern 8 4 Pflege und Wartung 8 5 Zubehör 9 6 Kundendienst 9 7 Entsorgung 9 Kennzeichnungen in diesem Dokument Gefahr Dieses Zeichen warnt vor Personenschäden Achtung Die...

Page 5: ...mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unveränderte Stecker und pas sende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von ...

Page 6: ...it das dafür bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie einen abnehmba ren Akku b...

Page 7: ...Sicherheit verant wortliche Person beaufsichtigt werden oder von dieser im siche ren Umgang mit dem Gerät eingewiesen worden sind und die damit verbundenen Gefahren verstehen Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung und Verletzungen Beaufsichtigen Sie Kinder bei Benutzung Reinigung und War tung Damit wird sichergestellt dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät darf nur von qualifi...

Page 8: ...g bringen Entweder die Maschinenhalterung mit den beiliegenden Schrauben auf einer Werkbank an schrauben und die Grundmaschine in dieser befestigen oder die Maschine in einen vorhan denen Schraubstock spannen Das Tischklemmstück an der Werkbank befestigen und das Heizelement mit der Aufnahme nut in das Tischklemmstück schieben Den Netzstecker vom Heizelement an die Stromversorgung entsprechend auf...

Page 9: ...en und mit dem Drehknopf arretieren Mit dem Handrad die Werkstückenden gefühlvoll gegen die Fräserscheiben fahren Die Frä serscheiben mit dem Handhebel in Drehung bringen Wenn aufgrund unterschiedlicher Rohrenden Qualität oder ein Formstückende nicht bearbeitet werden soll sind die Anschläge für das einseitige Fräsen an der Vorderseite der Grundmaschi ne nach der Seite die nicht bearbeitet werden ...

Page 10: ...ie Grundmaschine sowie die Werkzeuge in die Transportkiste verpacken Heizelement abkühlen lassen bzw so verstauen das keine angrenzenden Stoffe entzündet werden können 3 3 Allgemeine Anforderungen Da Witterung und Umgebungseinflüsse die Schweißung entscheidend beeinflussen sind un bedingt die entsprechenden Vorgaben in den DVS Richtlinien 2207 Teil 1 11 und 15 einzuhal ten Außerhalb Deutschlands g...

Page 11: ...üssel SW 8 DIN911 321218 Grundspannbackensatz breit 2 St 55807 Grundspannbacke schmal links 55808 Grundspannbacke schmal rechts 55809 Ersatzteile www rothenberger com 6 Kundendienst Die ROTHENBERGER Kundendienst Standorte stehen zur Verfügung um Ihnen zu helfen sie he Liste im Katalog oder online und Ersatzteile und Kundendienst werden durch dieselben Standorte angeboten Bestellen Sie Ihre Zubehör...

Page 12: ...easures for preparing welding 14 3 2 3 Welding 15 3 2 4 Welding of Segmended Bends 15 3 2 5 Putting out of operation 15 3 3 General requirements 15 3 4 Important information on welding parameters 16 4 Care and maintenance 16 5 Accessories 16 6 Customer service 16 7 Disposal 17 Markings in this document Danger This sign warns against the danger of personal injuries Caution This sign warns against t...

Page 13: ...thed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will in crease the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges and moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors only u...

Page 14: ... the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s op eration If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Prop...

Page 15: ...ith bench mounting fixture hand operated trimmer electronically controlled heating plate main clamp set for pipe to pipe 110 mm and left side fittings clamp 110 mm for pipe to fitting weldings reduction clamping inserts tools table clamp and steel carrying case For precise welding of flanges and pre fabrication a flange adaptor is available as an option 3 2 Operating instructions In accordance wit...

Page 16: ...ht hand side small fitting main clamp is available as an option art No 55809 Loosen winged handle at main clamp set and swivel away to the front Then move upper main clamps up and backwards For pipes which are smaller than the maximum diameter of 110 mm insert reduction clamp ing inserts and fix them by using the knurled screw Insert the plastic pipes or fittings to be welded into the clamps Close...

Page 17: ...re cooling period At the end of the cooling period release the spring via handwheel Unclamp and take out the welded tube sections All welding parameters can be found in the enclosed welding tables 3 2 4 Welding of Segmended Bends Loose the screws in the base of the main clamps Turn main clamps until the wished angel on the scale is shown Tighten screws again Cut pipe ends in the required angel and...

Page 18: ...ed or replaced Mate rial residues on the heating plate surface reduces the non sticking properties of the coating Remove all residues with non linting paper and alcohol heating plate must be cool The trimmer is equipped with two double sided ground knives When cutting capacity starts decreasing the knives can be turned over or replaced by new ones It must always be ensured that the pipe or workpie...

Page 19: ...yclable parts e g electronic waste please contact your local waste disposal authority For EU countries only Do not dispose electric tools with domestic waste In accordance with the European Directive 2012 19 EU the disposal of electrical and electronic equipment and its im plementation as national law electric tools that are no longer serviceable must be collected separately and utilised for envir...

Page 20: ...de préparation du soudage 22 3 2 3 Soudage 23 3 2 4 Réalisation de segments coudés 24 3 2 5 Mise hors service 24 3 3 Exigences générales 24 3 4 Remarques importantes concernant les paramètres de soudage 24 4 Entretien et révision 24 5 Accessoires 25 6 Service à la clientèle 25 7 Elimination des déchets 25 Pictogrammes contenus dans ce document Danger Ce pictogramme signale un risque de blessure po...

Page 21: ...ifier la fiche de quelque façon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils à branchement de terre Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique b Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux radia teurs fours et réfrigérateurs Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la ter...

Page 22: ...état de marche à arrêt et inversement Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l interrupteur est dangereux et il faut le réparer c Débrancher la fiche de la source d alimentation et ou enlever le bloc de batteries s il est amovible avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil électrique De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démar...

Page 23: ... que les enfants ne jouent pas avec l appareil Seul un personnel qualifié est autorisé à utiliser cet appareil 2 Données techniques Plage de soudage Ø mm 20 110 Plage de pression toutes les séries SDR voir soudage livre de table Déplacement maxi mm 165 Elément thermique Raccordement électrique 230 V a c 115 V a c 50 60 Hz 50 60 Hz 800 W 800 W Plaque de chauffante mm 180 x 130 Poids kg 2 6 Poids Ma...

Page 24: ...eil est sous tension Allumez l élément de chauffe sur la poignée à l aide du grand bouton poussoir allumé vert et réglez la température voulue à l aide des touches ou 160 C à 285 C 320 F à 545 F La mise en chauffe est indiquée par la diode jaune sur la poignée Des barres horizontales ap paraissent également sur l indicateur de température Peu avant que la température définie soit atteinte toléranc...

Page 25: ...u séparer lentement les tubes Déverrouiller le dispositif de fraisage en tournant le bouton et le retirer Rassembler les deux pièces à souder et vérifier si les surfaces de soudage sont planes pa rallèles et dans l axe Si ce n est pas le cas les pièces doivent à nouveau être ajustées entre elles et leur fraisage doit être répété Le décalage axial des pièces entre elles ne peut selon le DVS être su...

Page 26: ...mètres de soudage nécessaires comme la température la force et la durée sont indiqués dans les directives DVS 2207 les plus récentes 1ère 11ème et 15ème parties En de hors de l Allemagne les directives nationales correspondantes sont valides Achat DVS Media GmbH Aachener Str 172 40223 Düsseldorf Postfach 10 19 65 40010 Düsseldorf Tel 49 0 211 15 91 0 Email media dvs hg de internet www dvs media in...

Page 27: ... et pour le remplacement des pièces ainsi que pour la révision Commandez vos accessoires et pièces de rechange auprès de votre revendeur spécialisé ou RoService online Téléphone 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 7 Elimination des déchets Certaines pièces de l appareil sont recyclables et peuvent donc faire l objet d un traitement de rec...

Page 28: ...servicio 30 3 2 2 Medidas a tomar para la preparación de la soldadura 31 3 2 3 Soldadura 31 3 2 4 Fabricación de curvas segmentadas 32 3 2 5 Puesta fuera de servicio 32 3 3 Requisitos generales 32 3 4 Avisos importantes a los parámetros de soldadura 32 4 Cuidado y mantenimiento 32 5 Accesorios 33 6 Atención al cliente 33 7 Eliminación 33 Marcaciones en este documento Peligro Este símbolo avisa de ...

Page 29: ...a herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utili zada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctri ca b Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías ra...

Page 30: ...uro e ignorar las normas de seguridad Una acción negligente puede causar lesiones graves en una fracción de segundo 4 Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas a No sobrecargue la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más segu ro dentro del margen de potencia indicado b No utilice h...

Page 31: ...os y por personas con limitadas capacidades físicas sensoriales e intelectuales o con falta de experiencia y conocimientos siempre y cuando estén vigilados por una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidos en la utilización segura del aparato y entendido los peligros inherentes En caso contrario existe el peligro de un manejo erróneo y lesiones Vigíle a los niños durante la utili...

Page 32: ...mente inflamables Colocar la máquina o bien fijar el bastidor de la máquina mediante los tornillos en un banco de trabajo o fijar ésta en un tornillo de banco Fijar el dispositivo de sujeción a mesa en el banco de trabajo y colocar el elemento calefac tor mediante su dispositivo de fijación Conectar el enchufe del elemento calefactor a la corriente de acuerdo con los datos eléctri cos visibles en ...

Page 33: ... que el diodo verde centellea aprox 10 minutos según DVS Se debe comprobar la temperatura con un medi dor de temperatura apropiado Colocar el refrentador entre los extremos a unir y bloquearlo mediante la palanca Con la rueda de avance manual acercar los extremos a unir hacia la fresadora Accionar la fresadora mediante el giro de la palanca Cuando por distintas razonas no vaya a refrentarse uno de...

Page 34: ...de girarse la mitad del ángulo total Por lo demás proceder como en las soldaduras Tubo Tubo 3 2 5 Puesta fuera de servicio Desconectar el elemento calefactor Retirar el enchufe de la toma de corriente Introducir la máquina base y las herramientas en la caja de transporte Dejar enfriar el elemento calefactor o almacenarlo de manera que no inflame materiales cercanos 3 3 Requisitos generales Puesto ...

Page 35: ...e 55832 llave Allen SW 6 DIN 911 321216 llave Allen SW 8 DIN911 321218 Juegos de mordazas anchas 2 pc 55807 Mordaza estrechas izquierda 55808 Mordaza estrechas derecho 55809 Refacciones www rothenberger com 6 Atención al cliente Los puntos de servicio de ROTHENBERGER consulte la lista en el catálogo o en internet es tán a su disposición para ayudarle y ofrecerle piezas de repuesto y servicio técni...

Page 36: ...tura 38 3 2 3 Procedimento di saldatura 39 3 2 4 Produzione di curve a segmenti 39 3 2 5 Messa fuori servizio 40 3 3 Rivendicazioni generali 40 3 4 Informazioni importanti riguardanti i parametri di saldatura 40 4 Cura e manutenzione 40 5 Accessori 41 6 Servizio clienti 41 7 Smaltimento 41 Significato dei simboli presenti nelle istruzioni d uso Pericolo Questo simbolo mette in guardia dai danni fi...

Page 37: ...li dotati di collegamento a terra Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra come tubi riscaldamenti cu cine elettriche e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo é messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall ...

Page 38: ...so Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell ambito della sua potenza di prestazione b Non utilizzare utensili elettrici con interruttori difettosi Un utensile elettrico che non si può più accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere riparato c Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina prima di sostituire parti accessorie oppure prima di po...

Page 39: ... durante l utilizzo e le operazioni di pulizia e manutenzione In questo modo si può evitare che i bambini giochino con il apparecchio L apparecchio devo essere azionato esclusivamente da perso nale specializzato qualificato 2 Dati tecnici Campo di saldatura Ø mm 20 110 Campo di pressione Serie SDR vedi libricino di saldatura allegate Max distanza percorsa mm 165 Elemento riscaldante Collegamento e...

Page 40: ... e impostare la temperatura desiderata agendo sui tasti o da 160 C a 285 C da 320 F a 545 F Il riscaldamento viene visualizzato attraverso il diodo giallo sulla manopola In aggiunta appaio no delle barre orizzontali sull indicazione della temperatura Prima del raggiungimento della temperatura impostata teorica tolleranza 3 C 5 4 F il diodo giallo si spegne e si accende il diodo verde Dopo ulterior...

Page 41: ...zi e ripetere la fresatura Lo scarto assiale tra i pezzi non deve essere ai sensi delle norme DVS superiore al 10 dello spessore della parete e la fessura max tra le superfici piatte non deve essere superiore a 0 5 mm Con un utensile pulito ad esempio un pennello rimuovere i trucioli eventualmente presenti nel tubo Le superfici fresate e preparate per la saldatura non devono mai essere toccate con...

Page 42: ...ww dvs media info In casi singoli al produttore dei tubi sono assolutamente da richiedere i parametri di lavorazione specifici al rispettivo materiale utilizzato I parametri di saldatura specificati nelle tabelle di saldatura allegate sono valori di riferimento per i quali la ditta ROTHENBERGER non potrà assumersi alcuna responsabilità 4 Cura e manutenzione Per conservare la funzionalità della mac...

Page 43: ... 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 7 Smaltimento Alcune componenti sono riciclabili e sono da smaltire separatamente Vi sono imprese addette e certificate a tali lavori Per uno smaltimento corretto dei componenti non riciclabili ad es rifiuti elettronici rivolgersi alle imprese competenti Solo per Paesi UE Non smaltire gli utensili elettrici insie...

Page 44: ...k nemen 46 3 2 2 Maatregelen voor voorbereiding van een lascyclus 46 3 2 3 Lasbewerking 47 3 2 4 Vervaardigen van segmentbochtstukken 48 3 2 5 Buitenbedrijfstelling 48 3 3 Algemene vereisten 48 3 4 Belangrijke instructies bij de lasparameters 48 4 Instandhouding en onderhoud 48 5 Toebehoren 49 6 Klantenservice 49 7 Afvalverwijdering 49 Gebruikte symbolen en tekens in dit document Gevaar Dit symboo...

Page 45: ...geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen Onveranderde stekkers en pas sende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van bui zen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het elektrisch...

Page 46: ...aamheden het daarvoor be stemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereedschap werkt u be ter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik b Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is Elektrisch ge reedschap dat niet meer kan worden in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden ge repareerd c Trek de stekker uit het stopcontact en of neem de acc...

Page 47: ...e bediening en verwondingen Houd kinderen in het oog bij gebruik reiniging en onderhoud Hierdoor wordt gegarandeerd dat kinderen niet met het appa raat spelen Het apparaat mag slechts door gekwalificeerd deskundig perso neel worden gebruikt 2 Technische gegevens Lasbereik Ø mm 20 110 Drukbereik SDR series zie lastabellen boek Max Verplaatsing mm 165 Verwarmingselement Elektrische Aansluiting 230 V...

Page 48: ...mingselement in middels de grote drukknop brandt groen op de handgreep en stel de gewenste temperatuur in met de of knop 160 C tot 285 C 320 F tot 545 F Het opwarmen wordt aangegeven door de gele led op de handgreep Bovendien verschijnen er horizontale balken op de temperatuurdisplay Kort voordat de gewenste temperatuur tolerantie 3 C 5 4 F wordt bereikt gaat de gele led uit en gaat de groene bran...

Page 49: ...en vlak zijn gefreesd wat aan een gelijkmatige ononderbroken spaan kan worden herkend de buisuiteinden langzaam van elkaar weg bewegen De frees inrichting ontgrendelen door aan de draaiknop te draaien en wegnemen De werkstukken naar elkaar toe bewegen en controleren of de lasoppervlakten vlak parallel en axiaal zijn Als dit niet het geval is moeten de werkstukken opnieuw worden afgesteld en moet h...

Page 50: ...laswerkzaamheden worden toegezien 3 4 Belangrijke instructies bij de lasparameters Voor alle vereiste lasparameters zoals temperatuur druk en tijd wordt verwezen naar de DVS richtlijn 2207 deel 1 11 en 15 Buiten het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland gelden de betreffende nationale richtlijnen Referentie DVS Media GmbH Aachener Str 172 40223 Düsseldorf Postfach 10 19 65 40010 Düsseldorf T...

Page 51: ...locaties zijn ook vervangende onderdelen verkrijgbaar Bestel uw accessoires en reserveonderdelen via de vakhandel of RoService online Telefoon 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 7 Afvalverwijdering Delen van het apparaat zijn recyclebare materialen en kunnen dus opnieuw worden gebruikt Hiertoe staan geregistreerde en gecertificeerde recy...

Page 52: ...4 3 2 1 Primeiro uso 54 3 2 2 Medidas para preparar a soldadura 54 3 2 3 Soldadura 55 3 2 4 Produção de tubos curvos segmentadas 56 3 2 5 Terminar a utilização 56 3 3 Condições gerais 56 3 4 Informações importantes sobre os parâmetros de soldadura 56 4 Conservação e manutenção 56 5 Acessórios 57 6 Serviço de apoio ao cliente 57 7 Eliminação 57 Identificações neste documento Perigo Este símbolo avi...

Page 53: ...as sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos b Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra como por exemplo tubos radiadores fogões e geladeiras Há um risco elevado de choques eléctricos caso o corpo for ligado à terra c A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à chuva nem humidade A penetração de água na ferramenta eléctrica aumenta o ri...

Page 54: ...o Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar desligar é perigosa e deve ser reparada c Puxar a ficha da tomada e ou remover o acumulador se amovível antes de executar ajustes no aparelho de substituir acessórios ou de guardar o aparelho Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta elétrica d Guardar ferramentas elétricas não u...

Page 55: ... aparelho só pode ser operado por pessoal especializado 2 Dados técnicos Faixa de soldadura Ø mm 20 110 Faixa de pressão modelos SDR ver livreto tabelas de soldagem Caminho máx de desloc mm 165 Elemento térmico Conexão eléctrica 230 V a c 115 V a c 50 60 Hz 50 60 Hz 800 W 800 W Tamanho da placa térmica mm 180 x 130 Peso kg 2 6 Pesos Máquina completa kg 11 3 Com caixa de transporte kg 43 0 Dimensõe...

Page 56: ... vermelho Stand by no elemento térmico está aceso ou seja existe tensão Ligar o elemento térmico no cabo com o botão de premir grande luz verde e ajustar a temperatura pretendida com o botão ou 160 C até 285 C 320 F até 545 F O aquecimento é indicado através do díodo amarelo no cabo Além disso surgem barras hori zontais na indicação da temperatura Um pouco antes de atingir a temperatura configurad...

Page 57: ... se reconhe ce nas aparas uniformes e contínuas separar lentamente as extremidades dos tubos Destravar o dispositivo de fresar rodando o botão rotativo e retirá lo Unir as peças de trabalho e controlar se as superfícies de soldadura são planas paralelas e axiais Se tal não for o caso as peças de trabalho têm de ser ajustadas de novo e a ope ração de fresagem repetida O deslocamento axial entre as ...

Page 58: ...es sobre os parâmetros de soldadura Todos os parâmetros de soldadura necessários como temperatura pressão e tempo encon tramse nas directivas DVS 2207 parte 1 11 e 15 Fora da Alemanha valem as respectivas dis posições legais nacionais Contacto DVS Media GmbH Aachener Str 172 40223 Düsseldorf Postfach 10 19 65 40010 Düsseldorf Tel 49 0 211 15 91 0 Email media dvs hg de internet www dvs media info E...

Page 59: ...ição e assistência Encomende os seus acessórios e peças sobresselentes a um revendedor especialista ou de RoService online Telefone 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 7 Eliminação Algumas partes do equipamento são materiais valiosos e podem ser reciclados Para este fim há empresas de reciclagem autorizadas e certificadas à sua disposição...

Page 60: ...jeningsvejledning 62 3 2 1 Idriftsættelse 62 3 2 2 Klargøring til svejsning 62 3 2 3 Svejsning 63 3 2 4 Fremstilling af segmentbuer 63 3 2 5 Standsning 64 3 3 Generelle krav 64 3 4 Vigtige henvisninger vedrørende svejseparametrene 64 4 Pleje og eftersyn 64 5 Tilbehør 64 6 Kundeservice 65 7 Affaldsbehandling 65 Symboleri denne dokumentation Fare Dette tegn advarer mod personskader Pas på Dette tegn...

Page 61: ...komfu rer og køleskabe Hvis din krop er jordforbundet øges risikoen for elektrisk stød c Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt Indtrængning af vand i maskinen øger ri sikoen for elektrisk stød d Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til Du må aldrig bære el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Be...

Page 62: ...g skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og eller fjern akkuen hvis den er aftagelig før ma skinen indstilles før skift af tilbehørsdele og før el værktøjet lægges til opbevaring Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af el værktøjet d Opbevar ubenyttet el værktøj uden for børns rækkevidde Lad aldrig personer der ik ke er fortrolige med maskinen eller ikke har genn...

Page 63: ...Maks slaglængde mm 165 Varmespejl Elektrisk tilslutning 230 V a c 115 V a c 50 60 Hz 50 60 Hz 800 W 800 W Varmepladestørrelse mm 180 x 130 Vægt kg 2 6 Vægt for hele maskinen kg 11 3 Med transportkasse kg 43 0 Dimensioner Maskine i transportkasse mm 540 x 345 x 355 LxBxH 3 Apparatets funktion 3 1 Beskrivelse af apparatet ROWELD P110 er en kompakt let og transportabel varmeelement stuksvejsemaskine ...

Page 64: ...elle temperatur kan den indstillede værdi blive overskredet kortvarigt Kontrollér temperaturen med en ekstern temperaturmåler Ved afvigelser skal varmeelmentet kalibreres på ny Tryk samtidigt på tasterne og og indstil derefter differensen med taster ne eller Hvis Er1 vises er elektronikken defekt Ved Er2 er modstandstermometeret defekt eller ikke tilsluttet Send apparatet til et autoriseret ROTHEN...

Page 65: ... hjælp af et rent værktøj f eks en pensel De fræsede overflader der er klargjort til svejsning må ikke berøres med hænder ne og skal være fri for enhver form for urenheder 3 2 3 Svejsning Risiko for klemninger Hold afstand til maskinen når opspændingsværktøjer ne og rørene køres sammen Grib aldrig ind i arbejdsområdet Sæt varmeelementet ind mellem de to arbejdsemner Kør rørenderne sammen frembring...

Page 66: ...R påtager sig ingen garanti herfor 4 Pleje og eftersyn For at sikre at maskinen fungerer korrekt skal følgende punkter overholdes Styrestængerne skal være fri for urenheder Er overfladen beskadiget skal styrestængerne udskiftes Varmeelementet må kun anvendes med den spænding som er anført på typeskiltet For at opnå de bedste svejseresultater skal varmespejlet holdes rent Når overfladen er be skadi...

Page 67: ...dling Dele af apparetet er af brugbart materiale og kann genbruges Hertil står autoriserede og certifi cerede genbrugsvirksomheder til rådighed Til miljøvenlig affaldsbehandling af ikke brugbart ma teriale f eks elektronikaffald vær venlig at spørg den myndighed hvorunder det sorterer Kun til EU lande Elektrisk værktøj må ikke smides ud med det almindelige affald I henhold til det Euro pæiske Dire...

Page 68: ...a do przeprowadzenia zgrzewania 71 3 2 3 Proces zgrzewania 72 3 2 4 Wykonanie łuków odcinkowych 72 3 2 5 Wyłączenie maszyny 72 3 3 Ogólne wymagania 72 3 4 Ważne wskazówki dotyczące parametrów zgrzewania 73 4 Utrzymywanie w dobrym stanie i konserwacja 73 5 Akcesoria 73 6 Obsługa klienta 74 7 Utylizacja 74 Oznakowanie w tym dokumencie Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed zagrożeniem dla ludzi U...

Page 69: ...tryczne a Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób Nie naleźy uźywać wtyczek adapterowych razem z uziemnionymi narzędziami Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko poraźenia prądem b Naleźy unikać kontaktu z uziemnionymi powierzchniami jak rury grzejniki piece i lodówki Istnieje zwiększone ryzyko poraźenia prądem gdy Pañstwa ciało...

Page 70: ...amku sekundy wyrządzić istotne szkody lub spowodować ciężkie obrażenia 4 Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi a Nie należy przeciążać elektronarzędzia Należy dobrać odpowiednie elektronarzędzie do danej czynności Najlepszą jakość i osobiste bezpieczeństwo można osiągnąć stosując odpowiednio dobrane elektronarzędzie i pracując z prędkością do jakiej zostało zaprojektowane b Nie naleźy ...

Page 71: ...rzez osoby z niewystarczającym doświadczeniem i lub nie dostateczną wiedzą tylko w przypadku gdy dzieci lub osoby te znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich be zpieczeństwo lub gdy zostały one poinstruowane jak w be zpieczny sposób posługiwać się niniejszą urządzenie i jakie e wentualne niebezpieczeństwa związane są z jej użytkowaniem W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo ...

Page 72: ... grzewczego w otoczeniu wybuchowym i nie stykać z łatwopalnymi materiałami Śrubami z zestawu przytwierdzić zawieszenie maszyny do stołu roboczego i przymocować w nim maszynę podstawową lub zamocować maszynę w dostępnym imadle Przymocować zacisk stołu do stołu roboczego i przy pomocy wpustu ustalającego wsunąć element grzejny do zacisku stołu Podłączyć wtyczkę sieciową elementu grzejnego do zasilan...

Page 73: ...arantować równomierny rozkład ciepła na całej powierzchni grzewczej konieczne jest po tym się zielona dioda zapalila jest konieczne zachowanie czasu oczekiwania ok 10 min DVS Temperaturę należy skontrolować za pomocą od powiedniego urządzenia pomiarowego Urządzenie frezujące wstawić między spawane kształtki rurowe i unieruchomić za pomocą pokrętła Za pomocą kółka ręcznego z wyczuciem przemieszczać...

Page 74: ...wym w stopce podstawowych szczęk mocujących przekręcić szczęki mocujące o żądaną liczbę stopni i ponownie przykręcić śruby Upiłować rury do żądanego skosu i przymocować je do podstawowych uchwytów do moco wania Podczas frezowania końców rur zwrócić uwagę na to aby rury współosiowo trafiały w kor pusy freza tarczowego Możliwość ustawienia przez odkręcenie śrub z łbem walcowym pod spodem zamocowania...

Page 75: ...skania bezbłędnych wyników zgrzewania konieczne jest utrzymywanie elementu grzewczego w czystości W przypadku uszkodzeń powierzchni element grzewczy otrzymać musi nową warstwę powlekającą bądź zostać wymieniony Pozostałości materiałowe na powierzchni grzejnej redukują właściwości antyadhezyjne i należy je usunąć przy pomocy papieru niepozostawiającego włókien i spirytusu element grzewczy musi być ...

Page 76: ... można je odprowadzić do przedsiębiorstw zajmujących się odzyskiem surowców wtórnych i unieszkodliwianiem pozostałości posiadających wymaganą koncesję i certyfikaty O nieszkodliwy dla środowiska sposób utylizacji części których nie można odprowadzić do ponownego obiegu np odpady elektroniczne należy zapytać właściwy urząd zajmujący się sprawami utylizacji Tylko dla krajów UE Nie należy wyrzucać el...

Page 77: ... 79 3 2 2 Opatření pro přípravu svařování 79 3 2 3 Svařovací postup 80 3 2 4 Výroba segmentových oblouků 80 3 2 5 Odstavení z provozu 80 3 3 Všeobecné požadavky 81 3 4 Důležité pokyny k parametrům svařování 81 4 Péče a údržba 81 5 Příslušenství 81 6 Zákaznické služby 82 7 Likvidace 82 Značky obsažené v textu Výstraha Tento symbol varuje před nebezpečím úrazu Varování Tento symbol varuje před nebez...

Page 78: ... s uzemněnými povrchy jako např potrubí topení sporáky a chladničky Je li Vaše tělo uzemněno existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem c Chraňte stroj před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu d Dbejte na účel kabelu nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky Udržujte kabel daleko od tepla ol...

Page 79: ...rojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny Elektronářadí je nebezpečné je li používáno nezkušenými osobami e Pečujte o elektronářadí a příslušenství svědomitě Zkontrolujte zda pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak že je omezena funkce elektronářadí Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit Mnoho úrazů má příčinu ve špatně ...

Page 80: ...ků natupo pro mo bilní použití na staveništích a v dílně S tímto strojem se mohou bezpečně vyrábět domácí insta lace sanace komínů a systémy odvodňování střech z PE PP a PVDF trubek s vnějšími průměry od 20 do 110 mm Stroj se skládá hlavně z základního stroje s jedním pevným a s jedním pohyblivým vodicím dílem držáku stroje frézovacího zařízení elektronicky regulovatelného topného článku svěracího...

Page 81: ...ípadě zobrazení chybového hlášení Er2 je vadný odporový teploměr nebo není připojen Zašlete přístroj servisní dílně autorizované společností ROTHENBERGER Nebezpečí popálení Topné těleso může dosáhnout teploty cca 290 C 554 F 3 2 2 Opatření pro přípravu svařování U spojení trubka trubka zůstávají obě široké základní upínací čelisti ve stroji U spojení trubka fitink se musí vyměnit široké základní u...

Page 82: ...jet konce trubek vynaložit potřebnou sílu vyrovnání Ihned jakmile se dosáhla potřebná výška zesílení na celém obvodu obou konců trubek odebrat sílu na odpovídající sílu zahřívání Musí být zaručeno rovnoměrné přilehnutí kusů obrobku na topné desce Po uplynutí doby zahřívání vyjet obrobky odebrat topný prvek opět sjet kusy obrobků a zvýšit sílu na odpovídající sílu spárování Spojovací síla musí být ...

Page 83: ...udržovány čisté Jestliže bude povrch vodících tyčí poškozen je nutné je vyměnit Topný článek smí být provozován pouze s napětím uvedeným na typovém štítku Aby jste získali bezvadné výsledky svařování je nezbytné aby jste udržovali topné těleso v čistotě V případě poškození povrchu musí být topné těleso znovu povrstveno popř vyměněno Zbytky materiálu na topném zrcadle snižují protiadhezivní vlastno...

Page 84: ...enberger com 7 Likvidace Části tohoto zařízení představují zhodnotitelný materiál a mohou být předány k recyklaci K tomuto účelu jsou k dispozici schválené a certifikované recyklační závody K tomu aby jste mohli provést ekologicky přijatelnou likvidaci částí které nelze zhodnotit např elektronický šrot je nutné provést konzultaci s Vaším úřadem který je kompetentní pro likvidaci odpadů Pouze pro z...

Page 85: ...tás 87 3 2 1 Üzembevétel 87 3 2 2 Intézkedések a hegesztés előkészítéséhez 87 3 2 3 Hegesztés 88 3 2 4 Szegmenshajlatok előállítása 89 3 2 5 Kikapcsolás 89 3 3 Általános követelmények 89 3 4 Fontos tanácsok a hegesztési paraméterekhez 89 4 Gondozás és karbantartás 89 5 Kiegészítők 90 6 Ügyfélszolgálat 90 7 Ártalmatlanítás 90 Az anyagban használt jelölések Balesetveszély Ez a jel a személyi sérülés...

Page 86: ...tni Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát b Kerülje el a földelt felületek mint például csövek fűtőtestek kályhák és hűtőgépek megérintését Az áramütés veszélye megnövekszik ha a teste le van földelve c Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot ...

Page 87: ...ziszerszámok gondos kezelése és használata a Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni b Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot amelynek a kapcsolója elromlott Egy olyan elektromos kéziszerszám am...

Page 88: ... készüléket legalább 8 éves gyerekek és olyan személyek is használhatják akiknek a fizikai érzékelési vagy értelmi képességeik korlátozottak vagy nincsenek meg a meg felelő tapasztalataik illetve tudásuk ha az ilyen személyekre a biztonságukért felelős más személy felügyel vagy a készülék biztonságos kezelésére kioktatta őket és megértették az azzal kapcsolatos veszélyeket Ellenkező esetben fennál...

Page 89: ...t felerősíteni a munkapadra és a felvételvájatos fűtőelemet az asz talszorító darabba csúsztatni A fűtőelem hálózati dugóját az áramellátásra csatlakoztatni a típuscímkén megadottaknak megfelelően Piros Készenlét dióda világít a fűtőelemnél jelentése van feszültség A fűtőelemet kapcsolja be a fogantyúnál a nagy nyomógombbal zölden világít és a és gombok segítségével állítsa be a kívánt hőméséklete...

Page 90: ... helyezése közben nem szabad a forgó kések közé nyúlni Miután a munkadarabvégek simára maratódtak ami egyenletes töretlen szilánkról ismer hető fel lassan toljuk össze a csővégeket A maróberendezést a csavarógomb csavarásával kinyitni és kivenni A munkadarabokat összekötni és ellenőrizni vajon a hegesztőfelületek sík felületen párhuzamosan és tengelyirányúan vannak e Ha nem ez a helyzet akkor a mu...

Page 91: ...tési paramétert mint a hőmérséklet nyomás és idő a DVS irányelvekből 2207 1 11 és 15 részből kell kiolvasni Németországon kívül a megfelelő nemzeti irányelvek érvényesek Hivatkozás DVS Media GmbH Aachener Str 172 40223 Düsseldorf Postfach 10 19 65 40010 Düsseldorf Tel 49 0 211 15 91 0 Email media dvs hg de internet www dvs media info Egyes esetekben okvetlenül be kell szerezni az anyagnak megfelel...

Page 92: ... szakkereskedőtől vagy keresse fel vásárlói forródrótunkat Telefon 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 7 Ártalmatlanítás A készülék egyes részei hasznosítható anyagból vannak így újrahasznosíthatók E célra jóváhagyott és tanúsított újrahasznosító üzemek állnak rendelkezésre A nem hasznosítható anyagok pl elektronikai hulladék környezetkím...

Page 93: ...ксплуатацию 95 3 2 2 Меры для подготовки к сварке 96 3 2 3 Процесс сварки 97 3 2 4 Изготовление сегментных колен трубы 97 3 2 5 Вывод из эксплуатации 97 3 3 Общие требования 97 3 4 Важные указания по параметрам сварки 98 4 Уход и техническое обслуживание 98 5 Принадлежности 98 6 Обслуживание клиентов 99 7 Утилизация 99 Специальные обозначения в этом документе Опасность Этот знак предупреждает о во...

Page 94: ...ть контроль над электроинструментом 2 Электрическая безопасность a Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной ро зетке Ни в коем случае не изменяйте штепсельную вилку Не применяйте пере ходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением Неизме ненные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск пора жения электротоком б Предотвращайте телесный...

Page 95: ...техни ки безопасности обращения с электроинструментами Одно небрежное действие за долю секунды может привести к серьезным травмам 4 Применение электроинструмента и обращение с ним a Не перегружайте прибор Используйте для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент С подходящим электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности б Не пользуйтесь электроинст...

Page 96: ...ическими сен сорными или умственными способностями или с недоста точным опытом и знаниями разрешается только под при смотром ответственного за их безопасность лица или если они прошли инструктаж на предмет надежного использова ния зарядного устройства и понимают какие опасности ис ходят от него Иначе существует опасность неправильного использования и получения травм Смотрите за детьми при пользова...

Page 97: ... по эксплуатации и правила техники безопасности Не использовать нагревательный элемент во взрывоопасной среде и не допускать его контакта с легковоспламеняющимися веществами Привинтить держатель машины приложенными винтами к верстаку и закрепить в нем основную машину или зажать машину в имеющихся тисках Закрепить зажим для стола на верстаке и вставить в зажим нагревательный элемент так чтобы паз о...

Page 98: ...од Чтобы обеспечить равномерное распределение тепла по всей поверхности нагревательной пластины необходимо после того загорается зеленый светодиодный индикатор свети ться время соблюдать ожидания продолжительностью 10 минут согласно предписаниям Германского общества по сварке DVS Tемпературу необходимо проверить с помощью подходящего устройства измерения температуры Вставить фрезерный агрегат межд...

Page 99: ...ке основного зажимного кулачка повернуть зажимный кулачок на нужный угол и снова затянуть винты Обрезать трубы до необходимого скоса и затянуть основные зажимные инструменты При фрезеровании концов труб следить за тем чтобы трубы располагались по центру относительно фрезерного диска Положение труб можно отрегулировать ослабив цилиндрические винты на нижней стороне держателя фрезы и переместив гнез...

Page 100: ...на типовой табличке Для сохранения безупречности результатов сварки важно чтобы нагревательный элемент был чистым Если на поверхности нагревательного элемента констатированы повреждения необходимо обновить покрытие элемента или заменить элемент Остатки материала на нагревательном зеркале снижают его антиадгезионную способность поэтому их необходимо удалять только с холодного нагревательного элемен...

Page 101: ...ыть отправлены на повторную пере работку Для этого в Вашем распоряжении имеются допущенные и сертифицированные утилизационные предприятия Для экологичной утилизации частей которые не могут быть переработаны например электронные части проконсультируйтесь пожалуйста в Вашем компетентном ведомстве по утилизации отходов Только для стран ЕС Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор Согласно Ев...

Page 102: ...NOTES ...

Page 103: ...NOTES ...

Page 104: ...6 i5 0320 F E ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Industriestraße 7 D 65779 Kelkheim Germany Telefon 49 6195 800 0 Telefax 49 6195 800 3500 info rothenberger com rothenberger com Änderungen und Irrtümer vorbehalten ...

Reviews: