background image

 

ENGLISH 

 

21

 

Customer service 

The ROTHENBERGER service locations are available to help you (see listing in catalog or on-

line) and replacement parts and service are also available through these same service locations. 

Order your accessories and spare parts from your specialist retailer or using RO  
online: 

 + 49 (0) 61 95/ 800 8200   + 49 (0) 61 95/ 800 7491 

 service@rothenberger.com - 

www.rothenberger.com  

 

Disposal 

Components of the unit are recyclable material and should be put to recycling. For this purpose 

registered and certified recycling companies are available. For an environmental friendly dispos-

al of the non-recyclable parts (e.g. electronic waste) please contact your local waste disposal 

authority. 
Old batteries can be taken to your specialist dealer who will dispose of them in conformity with 

environmental regulations. 

For EU countries only: 

 

Do not dispose of electric tools with domestic waste. In accordance with European 

Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment and its implementa-

tion as national law, electric tools that are no longer serviceable must be collected 

separately and utilised for environmentally compatible recycling. 

 

 

 

Summary of Contents for 1000003391

Page 1: ...uctions for use FR Instruction d utilisation ES Instrucciones de uso IT Istruzioni d uso NL Gebruiksaanwijzing PT Instruções de serviço DA Brugsanvisning SV Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi RO Manualului de utilizare EL Οδηγίες χρήσεως RU Инструкция по использованию JP マニュアル ...

Page 2: ...Overview C B Operating Changing Battery Start up 1 2 2 No 1200003249 ROBEND 4000 E basic without battery 3 4 1 A 5 9 6 10 Changing Battery Start up 11 3 8 4 2 1 click click ...

Page 3: ... RO BC14 36 USA CND 1000001656 115V 50 60Hz 85W 14 42V 3 0 A DC 4 10 600g RO BC14 36 UK 1000001691 220 240V 50 60Hz 85W 14 42V 3 0 A DC 4 10 600g RO BC14 36 JP 1000003033 100V 50 60Hz 85W 14 42V 3 0 A DC 4 10 600g Battery art no U C W Ic t RO BP18 2 1000001652 18 V 2 0 Ah 400 g 3 A 40 min RO BP18 4 1000001653 18 V 4 0 Ah 670 g 3 A 80 min RO BP18 4 Li HD 1000002548 18 V 4 0 Ah 584 g 3 A 80 min RO B...

Page 4: ...iitä että tämä tuote on allalueteltujen standardien ja standardomisasiakirjojen vaatimusten mukainen DEKLARACJA ZGODNOŚCI EU Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością że produkt ten odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych DECLARAŢIE DE CONFORMITATE EU Declarăm pe propria răspundere că acest produs este conform cu standardele şi directivele enumerate ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Δήλ...

Page 5: ...to de alterações técnicas Pagina 62 DANSK Læs betjeningsvejledningen og gem den til senere brug Smid den ikke ud Skader som måtte opstå som følge af betjeningsfejl medfører at garantien mister sin gyldighed Ret til tekniske ændringer forbeholdes Side 72 SVENSKA Läs igenom bruksanvisningen och förvara den väl Kasta inte bort den Garantin upphör om apparaten har använts eller betjänats på ett felakt...

Page 6: ...he Daten Ladegerät und Akku D 8 4 Funktion des Gerätes 8 4 1 Übersicht A 8 4 2 Akku wechseln B 1 8 4 3 Inbetriebnahme B 2 8 4 4 Bedienung C 8 4 5 Ladegerät und Akku D 9 5 Pflege und Wartung 10 6 Fehlerbehebung 11 7 Zubehör 11 8 Kundendienst 11 9 Entsorgung 11 Kennzeichnungen in diesem Dokument Gefahr Dieses Zeichen warnt vor Personenschäden Achtung Dieses Zeichen warnt vor Sach oder Umweltschäden ...

Page 7: ...n mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbe triebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf ak...

Page 8: ...Unfällen führen d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel bevor Sie das Elekt rowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet kann zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug i...

Page 9: ...letzungen und Brandgefahr führen c Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben d Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Konta...

Page 10: ...der mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder von dieser im sicheren Umgang mit dem Ladegerät eingewiesen worden sind und die damit verbundenen Gefahren verstehen Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung und Verletzungen Beaufsichtigen Sie Kinder bei Benutzung Reinigung und War tung Damit wird sic...

Page 11: ...4 mm Gewicht ohne Akku 12 8 kg Biegekapazität Kupfer 12 35 mm 1 2 1 3 8 Edelstahl C Stahl 12 28 mm 1 2 1 1 8 Biegewinkel 0º 180º Schalldruckpegel LpA 87 dB A KpA 3 dB A Schallleistungspegel LWA 100 dB A KWA 3 dB A Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 85 dB A überschreiten Gehörschutz tragen Messwerte ermittelt entsprechend EN 62841 1 Schwingungsgesamtwert 5 9 m s2 K 1 5m s2 Die in diesen Anweisung...

Page 12: ...einschieben bis Arretierung hörbar einrastet Zum Entnehmen Arretierung drücken und Akku herausziehen Für die optimale Bearbeitung von großen Rohrdurchmessern wird die Verwendung eines Akkus mit mindestens 4 0Ah empfohlen Andernfalls kann die Leistung des Geräts nicht ausreichend sein und das Gerät schaltet während des Betriebszyklus ab 4 3 Inbetriebnahme B 2 Das Gerät besitzt eine Einrichtung zur ...

Page 13: ...men Um den ROBEND 4000 E für eine erneute Biegeoperation vorzubereiten halten Sie den Umschalthebel in der Rückwärtsposition Starten Sie jetzt den Motor und halten Sie den Tip Schalter gedrückt bis die Maschine voll zurück gelaufen ist und in die neutrale Position um schaltet 4 5 Ladegerät und Akku D Übersicht 1 Akkupack 4 Warnanzeige 2 Schiebesitz 5 Taste der Kapazitätsanzeige 3 Betriebsanzeige 6...

Page 14: ...ie einwandfreie Funktion des Motor Tip Schalters Er muss auto matisch abschalten sobald er freigegeben wird Bei der geringsten Störung ist er sofort mit ei nem neuen Schalter zu ersetzen Nach 500 Betriebsstunden muss die Schmierfettfüllung erneuert werden Nach dem Öffnen der Maschine ist das alte Fett zunächst auszuwaschen und die Maschine zu trocknen Zur Nachfül lung werden ca 300 Gramm Fett benö...

Page 15: ...alog oder online und Ersatzteile und Kundendienst werden durch dieselben Standorte angeboten Bestellen Sie Ihre Zubehör und Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler oder online über RO SERVICE 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 9 Entsorgung Teile des Gerätes sind Wertstoffe und können der Wiederverwertung zugeführt werden Hierfür stehen zugelassene und z...

Page 16: ...the Unit 18 4 1 Overview A 18 4 2 Changing the battery B 1 18 4 3 Commissioning B 2 18 4 4 Operation C 18 4 5 Charger and battery D 19 5 Care and Maintenance 20 6 Troubleshooting 20 7 Accessories 20 8 Customer service 21 9 Disposal 21 Markings in this document Danger This sign warns against the danger of personal injuries Caution This sign warns against the danger of property damage and damage to ...

Page 17: ...sted below may result in electric shock fire and or serious inju ry Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your electrically operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmosp...

Page 18: ...allow you to become compla cent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The cor rect power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on a...

Page 19: ...uctions for charging and never charge the battery or the cordless tool outside the temperature range specified in the operating instructions Incorrect charging or charging outside the permitted temperature range can destroy the battery and increase the fire risk 6 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical re placement parts This will ensure that the ...

Page 20: ... Only use the charger indoors Protect the charger from moisture Never allow children to use the machine Children should be supervised to ensure that they do not play with the tool Keep children away from the battery charger and the working area Keep your battery charger out of reach of children Pull out the mains plug immediately if the battery charger starts to smoke or flames emerge Do not inser...

Page 21: ...ND 4000 E Battery voltage 18V Battery capacity recommendation 4 0 Ah Dimensions L x W x H without battery 578 x 143 x 214 mm Weight without battery 12 8 kg Bending capacity Copper 12 35 mm 1 2 1 3 8 stainless steel carbon steel 12 28 mm 1 2 1 1 8 Bending angle 0º 180º Noise pressure level LpA 87 dB A KpA 3 dB A Sound power level LWA 100 dB A KWA 3 dB A The noise level during operation can exceed 8...

Page 22: ... 1 Slide the battery in until you hear it lock into place Remove the battery by pressing down on the lock and then pulling the battery out Using a battery with at least 4 0Ah is recommended to ensure the optimum processing of pipes with large diameters Otherwise the device s power might be insufficient and the device will switch off during the operating cycle 4 3 Commissioning B 2 The unit provide...

Page 23: ...y 2 Sliding seat 5 Capacity indicator button 3 Operation display 6 Capacity and signal indicator Start of operation Before plugging in check to see that the rated mains voltage and mains fre quency as specified on the rating label match your power supply Devices such as this one which generate direct current may have an effect on basic residual current circuit breakers Use type F or better with a ...

Page 24: ...ded as it can increase the tempera ture of the machine Grease type LGMT2 by SKF or similar We recommend that this operation be carried out by an authorized after sales service Machine maintenance and repair should be done by a specialist Charger Repairs to the charger must only be carried out by qualified electricians If the mains connection cable of this tool is damaged in order to prevent endang...

Page 25: ...cling For this purpose registered and certified recycling companies are available For an environmental friendly dispos al of the non recyclable parts e g electronic waste please contact your local waste disposal authority Old batteries can be taken to your specialist dealer who will dispose of them in conformity with environmental regulations For EU countries only Do not dispose of electric tools ...

Page 26: ...reil 28 4 1 Vue d ensemble A 28 4 2 Remplacement de l accumulateur B 1 28 4 3 Mise en marche B 2 28 4 4 Utilisation C 29 4 5 Chargeur et Accumulateur D 29 5 Entretien et révision 30 6 Dépannage 31 7 Accessoires 31 8 Service à la clientèle 31 9 Elimination des déchets 31 Pictogrammes contenus dans ce document Danger Ce pictogramme signale un risque de blessure pour les personnes Attention Ce pictog...

Page 27: ...écurité généraux pour l outil AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité les instructions les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique Ne pas suivre les instructions énumérées ci dessous peut provoquer un choc électrique un in cendie et ou une blessure sérieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s y reporter ul térieur...

Page 28: ... d Retirer toute clé de réglage avant de mettre l outil électrique en marche Une clé lais sée fixée sur une partie tournante de l outil électrique peut donner lieu à des blessures e Ne pas se précipiter Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment Cela permet un meilleur contrôle de l outil électrique dans des situations inattendues f S habiller de manière adaptée Ne pas porter de vêt...

Page 29: ...raîner des explosions blessures et des risques d incendie c Tenez l accumulateur non utilisé à l écart de toutes sortes d objets métalliques tels qu agrafes pièces de monnaie clés clous vis ou autres étant donné qu un pontage peut provoquer un court circuit Un court circuit entre les contacts d accu peut provoquer des brûlures ou un incendie d En cas d utilisation abusive du liquide peut sortir de...

Page 30: ...s et par les personnes souffrant d un handicap physique sensoriel ou mental ou manquant d expérience ou de connais sances lorsque ceux ci sont sous la surveillance d une per sonne responsable de leur sécurité ou après avoir reçu des ins tructions sur la façon d utiliser le chargeur en toute sécurité et après avoir bien compris les dangers inhérents à son utilisation Sinon il existe un risque de bl...

Page 31: ... de la préparation de l envoi il est impératif de faire appel à un expert en transport des matières dangereuses N expédiez les accus que si le carter n est pas endommagé Recouvrez les contacts non proté gés et emballez l accu de manière à ce qu il ne puisse pas se déplacer dans l emballage Veuil lez également respecter les règlementations supplémentaires éventuellement en vigueur 2 Données techniq...

Page 32: ...reil Applications Tube en cuivre écroui et recuit DIN 1786 DIN EN 1057 12735 1 13348 Ø 12 à 35 mm 1 2 mm épaisseur paroi Tube de acier doux DIN 2391 2393 2394 Ø 12 à 28 mm 2 5 mm épaisseur paroi Tube en acier DIN 2440 1 4 14 mm 3 8 18 mm 1 2 2 mm 3 4 28 mm Tube en acier inox AISI 304 316 Epaisseur paroi 1 5 mm Ø 12 à 28 mm 4 1 Vue d ensemble A 1 Accumulateur 6 Forme 2 Inverseur de marche mécanique...

Page 33: ...ez l interrupteur du moteur Le ROBEND 4000 E est équipé d un dispositif permettant de prérégler l angle de pliage souhaité entre 0 et 180 Idéal pour la production de multi arcs veuillez vous référer au chapitre Mise en service Dès que l arc est terminé et que l interrupteur de pointe du moteur est relâché faites glisser le levier à bascule en position inversée Appuyez brièvement sur l interrupteur...

Page 34: ...oin d avertissement 4 est allumé en permanence Le bloc batterie n est pas chargé Température trop élevée trop basse Si la température du bloc batterie se situe entre 0 C et 50 C le processus de charge débute automatiquement Le témoin d avertissement 4 clignote Bloc batterie défectueux Retirer immédiatement le bloc batterie du chargeur Le bloc batterie n a pas été inséré correctement dans le logeme...

Page 35: ...igne et pour le remplacement des pièces ainsi que pour la révision Commandez vos accessoires et pièces de rechange auprès de votre revendeur spécialisé ou RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 9 Elimination des déchets Certaines pièces de l appareil sont recyclables et peuvent donc faire l objet d un traitement de recyclage Des entr...

Page 36: ...ador D 38 4 Función del aparato 38 4 1 Vista general A 38 4 2 Cambio de la batería B 1 38 4 3 Puesta en marcha B 2 38 4 4 Uso C 39 4 5 Cargador y Acumulador D 39 5 Cuidado y mantenimiento 40 6 Resolución de problemas 41 7 Accesorios 41 8 Atención al cliente 41 9 Eliminación 41 Marcaciones en este documento Peligro Este símbolo avisa de que el usuario corre peligro de lesionarse Atención Este símbo...

Page 37: ...s y las especificaciones entregadas con esta herramienta eléctrica En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléc trica un incendio y o una lesión grave Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas...

Page 38: ...rla y al transportarla Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el in terruptor de conexión desconexión o si alimenta la herramienta eléctrica estando ésta co nectada ello puede dar lugar a un accidente d Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléc trica Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesi...

Page 39: ...ferente al pre visto para el cargador b ADVERTENCIA Solamente emplee los acumuladores previstos para la herramienta eléctrica El uso de otro tipo de acumuladores puede provocar daños e incluso un incendio e explosiones c Si no utiliza el acumulador guárdelo separado de clips monedas llaves clavos tor nillos o demás objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos El cortocircuito de los conta...

Page 40: ...ades físicas sensoriales o inte lectuales o con falta de experiencia y conocimientos Este car gador puede ser utilizado por niños desde 8 años y por perso nas con limitadas capacidades físicas sensoriales e intelectua les o con falta de experiencia y conocimientos siempre y cuan do estén vigilados por una persona responsable de su seguri dad o hayan sido instruidos en la utilización segura del car...

Page 41: ...a su embalaje e identificación En este caso deberá re currirse a los servicios de un experto en mercancías peligrosas al preparar la pieza para su en vío Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está dañada Si los contactos no van protegi dos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pueda mo ver dentro del embalaje Observe también las prescripciones adicion...

Page 42: ...rgar la batería completamente primer uso 4 Función del aparato Campo de trabajo Tubo de cobre rígido y recocido DIN 1786 DIN EN 1057 12735 1 13348 øs 12 a 35 mm 1 2 mm pared Tubo de acero duro y blando DIN 2391 DIN 2393 DIN 2394 øs 12 a 28 mm x 2 5 Tubo de acero DIN 2440 1 4 14 3 8 18 1 2 22 3 4 28 Tubo de acero inoxidable AISI 304 316 espesor hasta 1 5 mm øs 12 a 28 mm 4 1 Vista general A 1 Acumu...

Page 43: ...ectar el interruptor y poner la palanca de inversión de marcha en la posición de retroceso Accionar brevemente el interruptor pa ra desbloquear el tubo Extraer el bulón de sujeción retirar el patín y recoger el tubo curva do Para dejar la ROBEND 4000 E preparada para un próximo curvado accionar el motor con la palanca de inversión en posición de retroceso hasta que dispare y se sitúe en la posició...

Page 44: ...rectamente sobre el asiento corredero 2 5 Cuidado y mantenimiento ROBEND 4000 E Extraiga el acumulador antes de realizar cualquier trabajo en la máquina Compruebe que el interruptor de la máquina se desbloquea automáticamente al liberarlo de la presión de los dedos En caso de detectar alguna anomalía reemplácelo inmediatamente Cada 500 horas de funcionamiento debe realizarse un cambio de grasa Tra...

Page 45: ...zas de repuesto acuda a su distribuidor especializado o utilice RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 9 Eliminación Algunas partes del aparato son materiales reciclables Para su recogida se encuentran a dispo sición centros de reciclaje homologados y certificados Para una eliminación ecológica de las piezas no reciclables p ej chata...

Page 46: ... A 48 4 2 Cambio de la batería B 1 48 4 3 Messa in funzione B 2 48 4 4 Utilizzo C 49 4 5 Batteria e caricabatteria D 49 5 Cura e manutenzione 50 6 Risoluzione dei problemi 51 7 Accessori 51 8 Servizio clienti 51 9 Smaltimento 51 Significato dei simboli presenti nelle istruzioni d uso Pericolo Questo simbolo mette in guardia dai danni fisici alle persone Attenzione Questo simbolo mette in guardia d...

Page 47: ...di tutte le istruzioni sottoelencate potrà comportare il pericolo di scosse elet triche incendi e o gravi lesioni Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futu ra Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete con linea di allacciamento ed ad utensili elettrici alimentati a ba...

Page 48: ... pericolose in cui posso no verificarsi seri incidenti d Prima di accendere l elettroutensile togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave in glese Un accessorio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina può provocare seri incidenti e Evitare una posizione anomala del corpo Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l equilibrio in ogni situazione In que...

Page 49: ...IONE Utilizzare negli utensili elettrici solo ed esclusivamente le batterie o i tipi di batteria previsti allo scopo L uso di batterie di tipo diverso potrà dare insorgenza a esplosioni lesioni e comportare il rischio d incendi c Tenere la batteria non utilizzata lontano da graffette monete chiavi chiodi viti o da altri oggetti in metallo di piccole dimensioni che potrebbero causare un ponte tra i...

Page 50: ... sensoriali o men tali o persone con scarsa conoscenza ed esperienza Il presen te caricabatteria può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età da persone con limitate capacità fisiche sensoriali o mentali e da persone con scarsa conoscenza ed esperienza purché siano sorvegliati da una persona responsabile della loro sicurezza o siano stati istruiti in merito all impiego sicuro del...

Page 51: ... ad imbal lo e marcatura In questo caso per la preparazione del pezzo da spedire è necessario ricorrere ad un esperto per merce pericolosa Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non è danneggiata Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non si muova nell imballo Vi preghiamo di osservare anche eventuali ulteriori norme na...

Page 52: ... sul caricabatteria Caricare completamente la batteria prima del primo utilizzo 4 Funzionamento dell attrezzo Campo di lavoro Tubo di rame crudo e cotto DIN 1786 DIN EN 1057 12735 1 13348 Ø 12 a 35 mm spessore 1 2 Tubo di acciaio DIN 2381 DIN 2398 DIN 2394 Ø 12 a 28 x 2 5 Tubo di acciaio DIN 2440 1 4 14 3 8 18 1 2 22 3 4 28 Tubo di acciaio inox AISI 304 316 spessore sino a mm 1 6 Ø 12 a 28 mm 4 1 ...

Page 53: ...i un dispositivo per preimpostare qualsiasi angolo di piegatura de siderato compreso tra 0 e 180º Ideale per la produzione di archi multipli fare riferimento al capi tolo Messa in servizio Non appena l arco è finito e l interruttore di punta del motore viene rilasciato far scorrere la leva a levetta nella posizione di retromarcia Premere brevemente l interruttore di punta del motore per rilasciare...

Page 54: ...iene ricaricata Temperatura troppo alta troppo bassa Se la temperatura della batteria è compresa tra 0 C e 50 C la procedura di carica inizia automaticamente Spia di malfunzionamento 4 lampeggiante La batteria è guasta Togliere immediatamente la batteria dal caricabatteria La batteria non è stata inserita correttamente nell apposito alloggio 2 5 Cura e manutenzione ROBEND 4000 E Prima di eseguire ...

Page 55: ...isponibili nel catalogo principale o su www rothenberger com 8 Servizio clienti ROTHENBERGER è a completa disposizione per supporto e assistenza tecnica attraverso il vo stro rivenditore di fiducia o tramite il portale online RO SERVICE 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 9 Smaltimento Alcune componenti sono riciclabili e sono da smaltire separatam...

Page 56: ...lader en accu D 58 4 Werking van de machine 58 4 1 Overzicht A 58 4 2 Accu vervangen B 1 58 4 3 In gebruik nemen B 2 58 4 4 Bediening C 58 4 5 Acculader en Accu D 59 5 Instandhouding en onderhoud 60 6 Problemen oplossen 61 7 Toebehoren 61 8 Klantenservice 61 9 Afvalverwijdering 61 Gebruikte symbolen en tekens in dit document Gevaar Dit symbool waarschuwt voor lichamelijk letsel Let op Dit teken wa...

Page 57: ... de hieronder vermelde aanwijzingen niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand en of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch gereedschap heeft betrekking op elektri sche gereedschappen voor gebruik op het stroomnet met netsnoer en op elektrische gereed schappen voor gebr...

Page 58: ...Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereed schap inschakelt Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereed schap kan tot verwondingen leiden e Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte si tuaties beter onder controle ...

Page 59: ...evaar leiden c Voorkom aanraking van de niet gebruikte accu met paperclips munten sleutels spij kers schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de con tacten kunnen veroorzaken Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben d Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken Voorkom contact Spoel bij on voorzien contact met water af Wann...

Page 60: ...eïn formeerd werden en de hiermee gepaard gaande gevaren ver staan Anders bestaat er gevaar voor foute bediening en ver wondingen Houd kinderen in het oog bij gebruik reiniging en onderhoud Hierdoor wordt gegarandeerd dat kinderen niet met het oplaad apparaat spelen Laad geen batterijen die niet oplaadbaar zijn Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning Gebruik de acculader alleen binnensh...

Page 61: ...en LxBxH zonder accu 578 x 143 x 214 mm Gewicht zonder accu 12 8 kg Buigkapaciteit Koper 12 35 mm 1 2 1 3 8 roestvrij staal C staal 12 28 mm 1 2 1 1 8 Buighoek 0º 180º Geluidsdrukniveau LpA 87 dB A KpA 3 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 100 dB A KWA 3 dB A De geluidsdruk tijdens het werken kan de waarde van 85 dB A overschrijden Draag een ge hoorbescherming Meetwaarden bepaald volgens EN 62841 1 Tot...

Page 62: ...ar vergrendelt Voor het verwijderen van de accu dient de vergrendeling vrijgegeven te worden waarna de accu uitgenomen kan worden Voor het optimaal bewerken van een grote buisdoorsnede wordt het gebruik van een ac cu met een capaciteit van minimaal 4 0Ah aanbevolen Anders is het mogelijk dat de prestatie van het apparaat onvoldoende is en het apparaat tijdens de bewerking uit schakelt 4 3 In gebru...

Page 63: ... positie tot deze weer terugspringt in neutraal 4 5 Acculader en Accu D Overzicht 1 Accupack 4 Waarschuwings LED 2 Schuifbevestiging 5 Toets voor de indicatie van de capaciteit 3 Bedrijfs LED 6 Capaciteits en signaalindicatie In gebruik nehmen Controleer voordat de machine in gebruik wordt genomen of de op het type plaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning Apparaten zoals deze die...

Page 64: ...n zodra hij wordt losgelaten Als de geringste storing optreedt moet deze onmiddellijk worden vervangen door een nieuwe schakelaar De vetvulling moet na 500 bedrijfsuren worden vernieuwd Na het openen van de machine moet het oude vet er eerst uit worden gewassen en de machine worden gedroogd Voor het bijvullen is ongeveer 300 gram vet nodig Een grotere vulling met vet is niet toegestaan aangezien d...

Page 65: ...erkrijgbaar Bestel uw accessoires en reserveonderdelen via de vakhandel of RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 9 Afvalverwijdering Delen van het apparaat zijn recyclebare materialen en kunnen dus opnieuw worden gebruikt Hiertoe staan geregistreerde en gecertificeerde recyclebedrijven ter beschikking Voor de mili euvriendelijke ver...

Page 66: ...dor D 68 4 Função do aparelho 68 4 1 Vista geral A 68 4 2 Substituir a bateria B 1 68 4 3 Colocação em funcionamento B 2 68 4 4 Funcionamento C 68 4 5 Carregador e Acumulador D 69 5 Conservação e manutenção 70 6 Resolução de problemas 71 7 Acessórios 71 8 Serviço de apoio ao cliente 71 9 Eliminação 71 Identificações neste documento Perigo Este símbolo avisa de danos pessoais Atenção Este símbolo a...

Page 67: ... choque elétrico incêndio e ou graves lesões Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência O termo Ferramenta eléctrica utilizado a seguir nas indicações de advertência refere se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede com cabo de rede e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador sem cabo de rede 1 Segurança da área de trabalho a Mantenha a sua área de t...

Page 68: ...o aparelho em movimento pode levar a lesões e Evite uma posição anormal Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas f Use roupa apropriada Não use roupa larga ou jóias Mantenha o cabelo roupa e luvas afastadas de partes em movimento Roupas largas jóias ou cabelos longos podem ser agarradas por partes e...

Page 69: ...tactos do acumulador pode causar queimaduras ou incêndio d Aplicações inadequadas podem provocar fugas do líquido do acumulador Evite o contacto com este líquido No caso de um contacto acidental lave imediatamente com água fresca Se o líquido entrar em contacto com os olhos procure um auxílio médico O líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações ou queimaduras da pele e Não utilize bat...

Page 70: ...e dos perigos prove nientes do mesmo Caso contrário há perigo de operação erra da e ferimentos Vigie as crianças durante a utilização a limpeza e a manu tenção Desta forma garante que nenhuma criança brinca com o carregador Não carregue baterias não recarregáveis Aviso diante de tensão eléctrica perigosa Utilizar o carregador somente em recintos fechados Proteger o seu carregador diante da humidad...

Page 71: ...s 578 x 143 x 214 mm Peso sem pilhas 12 8 kg Capacidade de Trabalho Cobre 12 35 mm 1 2 1 3 8 aço inoxidável carbono12 28 mm 1 2 1 1 8 Tipo de curva 0º 180º Nível de pressão acústica LpA 87 dB A KpA 3 dB A Nível da potência acústica LWA 100 dB A KWA 3 dB A O nível de ruído durante o trabalho pode ultrapassar os 85 dB A Usar protectores de ouvidos Valores medidos apurados em conformidade com a norma...

Page 72: ...0 Cavilha de Fixação 5 Tripé 11 Escala para curvas em série 4 2 Substituir a bateria B 1 Inserir a bateria até esta encaixar audivelmente na trava Para removê la pressionar a trava e retirar a bateria Para o processamento ideal de diâmetros grandes de tubos recomenda se a utilização de uma bateria com pelo menos 4 0 Ah Caso contrário a potência do aparelho pode não ser suficiente e o aparelho desl...

Page 73: ...ND 4000 E preparada para um próximo trabalho accionar o motor com o manipulo 4 5 Carregador e Acumulador D Vista geral 1 Acumulador 4 Indicador de aviso 2 Assento corrediço 5 Tecla da indicação de capacidade 3 Indicador de funcionamento 6 Indicação de capacidade e sinalizador Colocação em funcionamento Antes de ligar o cabo de alimentação deve verificar se voltagem e frequência da rede de alimenta...

Page 74: ...omprove que o interruptor da máquina se desbloqueia automaticamente ao libertá lo da presão dos seus dedos No caso de detectar alguma anomalia pressione o de novo e de ime diato Cada 500 horas de funcionamento deverá substituir se a massa lubrificante Apóz desmontar a máquina deverá limpiar se com petróleo todo o mecanismo para tirar a massa ali encontrada Secar as peças com ar ua pressao seco e a...

Page 75: ...ão e assistência Encomende os seus acessórios e peças sobresselentes a um revendedor especialista ou de RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 9 Eliminação Algumas partes do equipamento são materiais valiosos e podem ser reciclados Para este fim há empresas de reciclagem autorizadas e certificadas à sua disposição Para eliminar as pa...

Page 76: ...ladeapparatet og batteri D 77 4 Enhedens funktion 78 4 1 Oversigt A 78 4 2 Udskiftning af batteri B 1 78 4 3 Idrifttagning B 2 78 4 4 Betjening C 78 4 5 Ladeapparatet og Batteri D 79 5 Pleje og eftersyn 80 6 Fejlsøgning 80 7 Tilbehør 80 8 Kundeservice 80 9 Affaldsbehandling 80 Symboleri denne dokumentation Fare Dette tegn advarer mod personskader Pas på Dette tegn advarer mod ting eller miljøskade...

Page 77: ... værktøjet I tilfælde af manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige personskader Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug Det i advarselshenvisningerne benyttede begreb el værktøj refererer til netdrevet el værktøj med netkabel og akkudrevet el værktøj uden netkabel 1 Sikkerhed på arbejdspladsen a Sørg for at a...

Page 78: ...j smykker eller langt hår g Hvis støvudsugnings og opsamlingsudstyr kan monteres er det vigtigt at dette til sluttes og benyttes korrekt Brug af en støvopsugning kan reducere støvmængden og dermed den fare der er forbundet støv h Selvom du kender værktøjet godt og er vant til at bruge det skal du alligevel være opmærksom og overholde sikkerhedsanvisningerne Et øjebliks uopmærksomhed kan medføre al...

Page 79: ...tteri for brand eller for høje temperaturer Brand eller temperaturer over 130 C 265 F kan føre til eksplosion g Overhold alle instruktioner mht opladning og oplad aldrig batteriet eller det batteri drevne værktøj under for temperaturområdet der er nævnt i brugsanvisningen For kert opladning eller opladning uden for det tilladte temperaturområde kan ødelægge batteriet og øge brandfaren 6 Service a ...

Page 80: ...eren mod fugtighed Lad aldrig børn bruge maskinen Børn skal være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Hold børn væk fra opladeren eller arbejdsområdet Opbevar opladeren utilgængeligt for børn Opstår der røg eller ild i opladeren skal netstikket straks trækkes ud Stik ingen genstande ind i opladerens ventilationsspalter Fare for elektrisk stød eller kortslut ning Forsøg aldrig at...

Page 81: ...rdi 5 9 m s2 K 1 5m s2 De samlede svingnings og støjemissionsværdier som angives i disse vejledninger er blevet målt i overensstemmelse med standardiserede målemetoder og kan anvendes til at sammenlig ne et værktøj med et andet De kan også anvendes til til en foreløbig vurdering af belastningen De angivne svingnings og støjemissioner kann afvige under den faktiske anvendel se af el værktøjet alt e...

Page 82: ...jening C Nedenstående fremgangsmåde bør omhyggeligt følges ved enhver bukning Tag røret der skal bøjes og udvælg bukkematrice og glidesko der passer til rørets størrelse Check at maskinen stårt position For at gøre dette startes motoren med omskifterkontakten i position tilbage indtil den springer tilbage i neutral position Sæt bukkematrice på fastgørelsesakslen Anbring røret i bukkematricens rill...

Page 83: ...ørste ibrugtagning Genoplad batteripakken når kapaciteten aftager Den optimale opbevaringstemperatur ligger mellem 10 C og 30 C Den tilladte ladetemperatur ligger mellem 0 C og 50 C Li ion batteripakker har en kapacitets og signalindikator 6 Tryk på knappen 5 og ladetilstanden vises med lysdioderne Blinker en lysdiode er batteripakken næsten tom og skal genoplades Betjening Opladning af batteripak...

Page 84: ...akt ser viceværksted Bukningerne er ikke runde Bukkematrice eller glidesko passer ikke i størrelsen Buk kematrice eller glidesko er slidte Røret er defekt Bukkemaskinen starter ikke Stikker er defekt Motoren er defekt Kullene er defekte Indstillingsudløseren virker ikk Skruer ne er ikke strammet nok 7 Tilbehør Du kan finde passende tilbehør i hovedkataloget eller på www rothenberger com 8 Kundeser...

Page 85: ...addare och batteri D 86 4 Funktion hos enheten 86 4 1 Översikt A 87 4 2 Byt batteri B 1 87 4 3 Idrifttagning B 2 87 4 4 Användning C 87 4 5 Laddare och batteri D 87 5 Skötsel och underhåll 88 6 Felsökning 89 7 Tillbehör 89 8 Kundservice 89 9 Avfallshantering 89 Symboler i detta dokument Fara Denna symbol varnar för personskador OBS Denna symbol varnar för skador på material eller miljö Uppmaning t...

Page 86: ...som uppstår till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga personskador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk Nedan använt begrepp Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg med nätsladd och till batte ridrivna elverktyg sladdlösa 1 Arbetsplatssäkerhet a Håll arbetsplatsen ren och välbelyst Oordning på arbetsplatsen och dåligt...

Page 87: ...ade och används på korrekt sätt Användning av dammutsugning minskar de risker damm orsakar h Låt inte vanan att ofta använda verktygen göra att du blir slarvig och ignorerar verk tygets säkerhetsprinciper En vårdslös åtgärd kan leda till allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund 4 Korrekt användning och hantering av elverktyg a Överbelasta inte elverktyget Använd för aktuellt arbete avsett...

Page 88: ...adda aldrig upp batterier eller det batteridrivna verktyget utanför det temperaturområde som anges i bruksanvisningen Felaktig upp laddning eller uppladdning utanför det tillåtna temperaturområdet kan förstöra batteriet och öka brandrisken 6 Service a Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverktyget och endast med originalre servdelar Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthåll...

Page 89: ...vsfarlig elspänning Använd bara laddaren inomhus Skydda laddaren mot fukt Tillåt aldrig att barn använder enheten Håll barnen under uppsikt så att de inte leker med en heten Håll barn borta från laddaren och arbetsområdet Förvara laddaren oåtkomlig för barn Dra genast ur kontakten vid rökutveckling eller brand i laddaren Stick aldrig in föremål i laddarens ventilationsöppningar risk för stötar res...

Page 90: ...nom en standardiserad mätmetod och kan användas för att jämföra ett elverktyg med ett annat De kan också användas för en preliminär bedömning av belastningen De angivna vibrations och bullervärdena kan under verklig användning av elverktyget variera beroende på vilken typ av verktyg det är och sättet på hur det används och i synnerhet beroende på vilken typ av arbetsstycke som bearbetas Identifier...

Page 91: ...askinen med växelväljaren i reverse ringsläge tills den stänger av och väljaren återgår till neutralläge Montera schablonen på sitt fäste och för in röret i schablonen och säkra med rörhållaren kroken Hela rörhållaren måste ha kontakt med röret Montera mothållet med hjälp av sprinten i avsett fäste Sprinten skall bottna i sitt fäste Startposition 0 märket på schablonen skall linjera med centrum på...

Page 92: ...itiumjonbatterier har ladd och signalindikering 6 Tryck på knappen 5 så ger lysdioderna laddindikering Om en lysdiod blinkar så är batteriet nästan urladdat och kräver laddning igen Användning Ladda batteriet Skjut på batteriet tills det tar emot på skjutfästet 2 Laddindikeringen 3 blinkar Underhållsladdning Laddaren slår automatiskt om till underhållsladdning när laddningen är klar Batteriet kan ...

Page 93: ... i förlängningskabel Kolborstar i motorn är utslitna Motorn har havererat Seriebocknings inställningen fungerar inte Skruvarna är inte åtdragna 7 Tillbehör Du hittar lämpliga tillbehör i huvudkatalogen eller på www rothenberger com 8 Kundservice ROTHENBERGER serviceplatser finns tillgängliga för att hjälpa dig se listan i katalogen eller online och reservdelar och service finns också tillgängligt ...

Page 94: ...aturia ja akun D 95 4 Laitteen toiminta 96 4 1 Yhteenveto A 96 4 2 Akun vaihtaminen B 1 96 4 3 Käyttöönotto B 2 96 4 4 Koneen käyttö C 96 4 5 Laturia ja Akun D 97 5 Hoito ja huolto 98 6 Vianmääritys 98 7 Lisävarusteet 98 8 Asiakaspalvelu 98 9 Kierrätys 99 Dokumentissa käytetyt merkinnät Vaara Merkki varoittaa loukkaantumisista Huom Merkki varoittaa esine ja ympäristövahingoista Viittaa toimenpitei...

Page 95: ...amisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun tulipalon ja tai vakavan loukkaantumisen Säilytä kaikki turvallisuus ja muut ohjeet tulevaisuutta varten Turvallisuusohjeissa käytetty käsite sähkötyökalu käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja verkkojohdolla ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja ilman verkkojohtoa 1 Työpaikan turvallisuus a Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna Työpaikan e...

Page 96: ...ta että se on kytketty oikein ja toimii kun nolla Pölynpoistojärjestelmän käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja h Työskentele keskittyneesti ja noudata aina turvallisuusmääräyksiä Hetkellinenkin huo limattomuus voi aiheuttaa vakavia vammoja 4 Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely a Älä ylikuormita laitetta Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua sähkötyökalua Sopivan tehoisella sähkötyök...

Page 97: ...li 130 C 265 F lämpötilat saattavat aiheuttaa räjähdyksen g Noudata latauksessa kaikkia määräyksiä äläkä lataa akkua tai akkutyökalua koskaan käyttöohjeessa annetun lämpötila alueen ulkopuolella Vääränlainen lataus tai lataus sallitun lämpötila alueen ulkopuolella saattavat rikkoa akun ja lisätä tulipalovaaraa 6 Huolto a Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hy...

Page 98: ...n sisätiloissa Suojaa latauslaitetta kosteudelta Älä missään tapauksessa anna lasten käyttää laitetta Huolehdi siitä että lapset eivät pääse leikkimään koneen kanssa Älä päästä lapsia latauslaitteen ja työskentelyalueen lähelle Säilytä latauslaite lasten ulottumattomissa Irrota latauslaite heti verkkopistokkeesta jos havaitset savua tai liekkejä Älä laita mitään esineitä latauslaitteen tuuletusrak...

Page 99: ...5 m s2 K 1 5m s2 Näissä ohjeissa ilmoitetut tärinän kokonaisarvot ja melupäästöarvot on mitattu standardoidulla mittausmenetelmällä Tulokset ovat eri sähkölaitteiden välillä vertailukelpoisia Niitä voidaan myös käyttää kuormitusta koskevaan alustavaan arviointiin Ilmoitetut tärinä ja meluarvot saattavat poiketa sähkötyökalun varsinaisen käytön aikana ilmenevistä arvoista riippuen sähkötyökalun käy...

Page 100: ...sa Valitse taivutettavan putken ulkohalkaisijan mukaiset lesti ja luisti Varmista että kone on tai vutusasennossa Tämä tehdään käynnistämällä kone suunnanvaihtovipu palautusasennossa kunnes se lau keaa ja palutuu vapaa asentoon Aseta lesti taivutuskaraan Aseta putki lestiin ja lukitse se koukun avulla Putken on oltava kosketuksessa koukun koko pintaan Lukitse luisti kiinnitystapin avulla rungon oi...

Page 101: ...äy n 5 sekunnin ajan Akku Lataa akku 1 ennen käyttöä Lataa akku uudelleen sen tehon laskiessa Optimaalinen säilytyslämpötila on 10 30 C Sallittu latauslämpötila on 0 50 C Li Ion akku on varustettu kapasiteetti ja signaalinäytöllä 6 Paina painiketta 5 jolloin varaustila näytetään LED valoilla Jos LED valo vilkkuu akku on lähes tyhjä ja täytyy ladata uudelleen Käyttö Akun lataaminen Työnnä akku koko...

Page 102: ...ta uudella Vaihdon saa suorittaa vain valmistaja valmistajan huoltopalvelu tai vastaava valtuutettu ammat tihenkilö 6 Vianmääritys Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Taivutuslesti pysähtyy taivu tuksen aikana moottorin edelleen pyöriessä Palautuskytkin ei ole oikeas sa asennossa Voimansiirto ongelma ilmenee Toimita kone huoltoon Putken taivutuskohta ei ole pyöreä On käytetty vääräkokoista lestiä tai...

Page 103: ...toa paikallisilta jätehuoltoviran omaisilta Älä heitä käytöstä poistettuja akkuja tuleen tai talousjätteisiin Myyjäliikkeestä saat tietää miten vanhat akut voidaan hävittää ympäristöystävällisesti Koskee vain EU maita Älä heitä sähkötyökaluja sekajätteisiin Eurooppalaisen sähkö ja elektroniikkaromusta annetun direktiivin 2012 19 EU ja sen voimaansaattavien kansallisten säädösten mukaisesti tulee k...

Page 104: ... Funkcje urządzenia 106 4 1 Przegląd A 106 4 2 Wymiana akumulatora B 1 106 4 3 Uruchomienie B 2 106 4 4 Obsługa C 107 4 5 Ładowarki i Akumulator D 107 5 Dozór i konserwacja 108 6 Rozwiązywanie problemów 109 7 Akcesoria 109 8 Obsługa klienta 109 9 Utylizacja 109 Oznakowanie w tym dokumencie Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed zagrożeniem dla ludzi Uwaga Ten znak ostrzega przed możliwością pow...

Page 105: ... Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania oraz przestudiować wszystkie rysunki i parametry techniczne dostarczone wraz z niniejszym elektronarzędziem Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycznym pożaru lub i poważnych obrażeń ciała Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeńs...

Page 106: ...iem wtyczki do gniazdka i lub podłączeniem do akumulatora a także przed uniesieniem lub transportem elektronarzędzia należy upewnić się że wyłącznik elektronarzędzia jest jest w pozycji wyłączonej Przenoszenie elektronarzędzia z palcem opartym na włączniku wyłączniku lub włożenie do gniazda sieciowego wtyczki włączonego narzędzia może stać się przyczyną wypadków d Przed włączeniem elektronarzędzia...

Page 107: ...h które polecił producent Dla ładowarki która nadaje się do ładowania określonych akumulatorów istnieje niebezpieczeñstwo poźaru gdy użyte zostaną inne akumulatory b OSTRZEŻENIE Do elektronarzędzi należy używać jedynie przewidzianych do tego akumulatorów lub typ baterii Użycie innych akumulatorów może eksplozje doprowadzić do obrażeń ciała i niebezpieczeństwa pożaru c Nieużywany akumulator należy ...

Page 108: ...wiedzą Niniejsza ładowarka może być użytkowana przez dzieci powyżej lat 8 przez osoby ograniczone fizycznie emocjonalnie lub psychicznie a także przez osoby z niewystarczającym doświadczeniem i lub nie dostateczną wiedzą tylko w przypadku gdy osoby te znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeńst wo lub gdy zostały one poinstruowane jak w bezpieczny sposób posługiwać się nini...

Page 109: ...ganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecznych Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową przez użytkownika bez konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych warunków W przypadku przesyłki przez osoby trzecie np transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczących opakowania i znakowania towaru W takim wypadku podc...

Page 110: ...enie ładowania Napięcie ładowania 20 75 V DC Nc Liczba ogniw akumulatora Temperatura ładowania 0 50 C W Ciężar Maks temperatura ro zładowania 5 50 C Zwrócić uwagę na napięcie w sieci Zobacz tabliczka znamionowa ładowarki Akumulator przed pierwszym użyciem naładować do końca 4 Funkcje urządzenia Zdolność gięcia Twarda i miękka rura miedziana DIN 1786 DIN EN 1057 12735 1 13348 średnica 12 35 mm grub...

Page 111: ...ej Zwolnić wyłącznik silnika ROBEND 4000 E jest wyposażony w urządzenie do wstępnego ustawiania potrzebnego kąta gięcia w zakresie od 0 do 180 stopni Idealny do wykonywania wielu gięć Prosimy zwrócić u wagę na rozdział Przygotowanie do uruchomienia O ile gięcie jest zakończone a wyłącznik silnika zwolniony przesunąć dźwignię przełączającą na pozycję wsteczną Uruchomić na chwilę wyłącznik silnika a...

Page 112: ...nik ostrzegawczy 4 świeci się ciągle Akumulator nie jest ładowany Zbyt wysoka zbyt niska temperatura Przy temperaturze akumulatora w zakresie od 0 C do 50 C ładowanie rozpoczyna się automatycznie Wskaźnik ostrzegawczy 4 miga Akumulator jest uszkodzony Bezzwłocznie wyjąć akumulator z ładowarki Akumulator nie został prawidłowo wsunięty w gniazdo 2 5 Dozór i konserwacja ROBEND 4000 E Przed wszystkimi...

Page 113: ...ądzenia Akcesoria i części zamienne można zamawiać u specjalistycznego sprzedawcy oraz przy RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 9 Utylizacja Części urządzenia są materiałami o wartości utylizacyjnej i można je odprowadzić do przedsiębiorstw zajmujących się odzyskiem surowców wtórnych i unieszkodliwianiem pozostałości posiadających...

Page 114: ...tare A 116 4 2 Schimbarea acumulatorului B 1 116 4 3 Punere in functiune B 2 116 4 4 Operare C 116 4 5 Încărcătorul şi acumulatorul D 117 5 Îngrijire și întreținere 118 6 Asistenţă în caz de deranjamente 118 7 Accesorii 118 8 Serviciul pentru clienţi 119 9 Eliminarea ca deşeu 119 Identificatoarele din acest document Pericol Acest simbol avertizează împotriva posibilelor vătămări de persoane Atenţi...

Page 115: ...ţie împreună cu această sculă electrică Nerespectarea instrucţiunilor menţionate mai jos poate duce la electrocutare incendiu şi sau vătămări corporale grave Păstraţi toate avertizările şi instrucţiunile în vederea consultării ulterioare Termenul de sculă electrică folosit în avertizări se referă la sculele electrice alimentate de la reţea cu cablu de alimentare sau la scule electrice cu acumulato...

Page 116: ...rul Astfel veţi putea controla mai bine scula electrică în situaţii neaşteptate f Purtaţi îmbrăcăminte adecvată Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau podoabe Feriţi părul şi îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare Îmbrăcămintea largă părul lung sau podoabele pot fi prinse în piesele aflate în mişcare g Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi colectare a prafului asiguraţi vă că acestea sunt ...

Page 117: ...suri e Nu folosiţi acumulatoare defecte sau modificate Acumulatoarele defecte sau modificate pot avea reacţii neaşteptate provocând astfel incendii explozii sau alte accidente f Nu expuneţi acumulatoarele la foc sau temperaturi ridicate Focul sau temperaturile de peste 130 C 265 F pot provoca explozia acumulatoarelor g Respectaţi toate instrucţiunile referitoare la încărcare şi niciodată nu încărc...

Page 118: ... cu încărcătorul Nu încărcaţi bateriile care nu sunt reîncărcabile Avertizare împotriva tensiunii electrice periculoase Utilizaţi încărcătorul numai în încăperi Protejaţi încărcătorul de umezeală În caz de apariţie de fum sau foc în încărcător trageţi imediat fişa de reţea Nu introduceţi obiecte în fantele de ventilare ale încărcătorului pericol de electrocutare respec tiv de scurtcircuit Nu reînc...

Page 119: ...m EN 62841 1 Valoarea totală a vibrațiilor 5 9 m s2 K 1 5m s2 Valorile totale ale vibraţiilor indicate în aceste instrucţiuni şi valorile indicate ale emisiei de zgo mot au fost măsurate după un procedeu de măsurare normat şi pot fi utilizate pentru compa rarea unei scule electrice cu alta Ele pot fi utilizate şi pentru o apreciere provizorie a sarcinii de solicitare Emisiile indicate ale vibraţii...

Page 120: ... îndoire trebuie să fie respectat conştiincios procedeul descris Determinaţi ţeava de încovoiat şi alegeţi segmentul de îndoire corespunzător şi papucul de îndoire pentru diametrul necesar al ţevii Asiguraţi vă acum că maşina ROBEND 4000 E se află în poziţia de start pornind motorul de acţionare şi ţinând pârghia de comutare în poziţia spre înapoi până când acesta comută au tomat pe mersul în gol ...

Page 121: ...un cu un curent de declanşare de max 30 mA Înainte de punerea în funcţiune a încărcătorului asiguraţi vă că fantele de ventilare sunt libere Distanţa minimă faţă de alte obiecte min 5 cm Testul propriu Introduceţi fişa de reţea Indicatorul de avertizare 4 şi indicatorul de funcţionare 3 se aprind succesiv pentru aprox 1 secundă ventilatorul montat funcţionează pentru aprox 5 secunde Pachetul de ac...

Page 122: ...te temperatura de funcţionare a maşinii Tip de unsoare LGMT2 de la SKF sau comparabilă Se recomandă să în credinţaţi această lucrare staţiilor noastre de service Dezasamblarea şi repararea maşinii sunt permise numai specialiştilor Încărcătorul Reparaţiile la încărcător pot fi executate numai de un specialist electrician Dacă conductorul de racord la reţea al acestui aparat este deteriorat acesta t...

Page 123: ... fi depuse la centrele de revalorificare În acest scop aveţi la dispoziţie centre avizate şi certificate de valorificare Pentru eliminarea ecologică a pieselor nevalorificabile de ex deşeuri electronice rugăm solicitaţi relaţii la autoritatea dum neavoastră de competenţa respectivă Nu aruncaţi acumulatorii de schimb consumaţi în foc sau în gunoiul menajer Reprezentantul dumneavoastră comercial ofe...

Page 124: ...ιτουργία της μονάδας 126 4 1 Επισκόπηση A 126 4 2 Αντικατάσταση επαναφορτιζόμενης μπαταρίας B 1 126 4 3 Θέση σε λειτουργία B 2 127 4 4 Χειρισμός C 127 4 5 Φορτιστή και συσσωρευτή D 127 5 Φροντίδα και συντήρηση 129 6 Αντιμετώπιση προβλημάτων 129 7 Αξεσουάρ 129 8 Εξυπηρέτηση πελατών 129 9 Απορριμματική διαχείριση 130 Επισημάνσεις σ αυτό το έγγραφο Κίνδυνος Αυτό το σήμα προειδοποιεί για ζημίες προσώπ...

Page 125: ...ρομηθευτή σας Προσέχετε τις οδηγίες χρήσης των χρησιμο ποιούμενων εργαλείων 1 2 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας οδηγίες εικονογρα φήσεις και όλα τα τεχνικά στοιχεία που συνοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Αμέλειες κατά την τήρηση των ακόλουθων υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρούς τραυματισμ...

Page 126: ...γα με το εκάστοτε εργαλείο και τη χρήση του ελαττώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών c Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση Βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτρικό εργαλείο έχει αποζευχτεί πριν το συνδέσετε με το ηλεκτρικό δίκτυο ή με την μπαταρία καθώς και πριν το παραλάβετε ή το μεταφέρετε Όταν μεταφέρετε τα ηλεκτρικά εργαλεία έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε τα ηλεκτρικά εργαλεία με την πηγή ρεύ...

Page 127: ...ό λάδι και γράσο Οι ολισθηρές λαβές και επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν κανέναν ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε τυχόν απρόβλεπτες καταστάσεις 5 Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας a Φορτίζετε μόνο με φορτιστές που προβλέπει ο κατασκευαστής Η φόρτιση με φορτιστές που δεν προορίζονται για τον υπό φόρτιση τύπο του μπλοκ μπαταρίας δημιουργεί κίνδυνο πυρκαγιάς b Π...

Page 128: ...ηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Η εκτέλεση αντικανονικών επισκευών ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρούς κινδύνους για το χρήστη Χρησιμοποιείτε μόνο μηχανή η οποία λειτουργεί άψογα Οι εργασίας συντήρησης και επισκευής επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από εξειδικευμένα συνεργεία τα οποία έχουν την εξουσιοδότηση της επιχείρησης ROTHENBERGER Φορτιστή και Συσσωρευτή Αυτός ο φορτιστής δεν προβλέπεται για χρήση α...

Page 129: ...ολύ νερό Σε περίπτωση που πέσει υγρό της μπαταρίας στα μάτια σας πλύνετε τα μάτια σας με καθαρό νερό και πηγαίνετε χωρίς καθυστέρηση στο γιατρό Μεταφορά των μπαταριών ιόντων λιθίου Οι περιεχόμενες μπαταρίες ιόντων λιθίου υπόκεινται στις απαιτήσεις των επικίνδυνων αγαθών Οι μπαταρίες μπορούν να μεταφερθούν οδικώς από το χρήστη χωρίς άλλους όρους Όταν όμως οι μπαταρίες αποστέλλονται από τρίτους π χ ...

Page 130: ...γαλείο είναι απενεργοποιημένο και αυτά κατά τα οποία αν και είναι ενεργοποιημένο λειτουργεί χωρίς φορτίο 3 Tεχνικά δεδομένα φορτιστή και συσσωρευτή D Συσσωρευτή Φορτιστή U Τάση U1 Τάση εισόδου C Ονομαστική Χωρητικότητα f1 Συχνότητα εισόδου W Βάρος P1 Ισχύς εισόδου Ic Ρεύμα φόρτισης U2 Τάση φόρτισης t Διάρκεια φόρτισης 90 πλήρης I2 Μέγ ρεύμα φόρτισης Τάση φόρτισης 20 75 V DC Nc Αριθμός των στοιχείω...

Page 131: ...κίνησης Για να αρχίσει το κουρμπάρισμα στο σημείο 0 της μήτρας πρέπει να συμπίπτει με το μέσο σημείο του κόντρα πέλμαος Τώρα είμαστε έτοιμοι για να αρχίσουμε το κουρμπάρισμα Κουρμπάρισμα του σωλήνα Μετακινείστε το μοχλό αντιστροφής λειτουργίας στη θέση εργασίας ενεργοποιήστε το διακόπτη του μηχανήματος η μήτρα θα ξεκινήσεις να περιστρέφεται και διατηρήστε το έτσι καθ όλη τη διάρκεια της διαδικασία...

Page 132: ...ίσκεται μεταξύ 10 C και 30 C Η επιτρεπτή θερμοκρασία φόρτισης βρίσκεται μεταξύ 0 C και 50 C Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου έχουν μια ένδειξη χωρητικότητας και σήμανσης 6 5 Πατήστε το πλήκτρο και η κατάσταση φόρτισης εμφανίζεται μέσω των φωτοδιόδων LED Όταν μια φωτοδίοδος LED αναβοσβήνει είναι η μπαταρία σχεδόν άδεια και πρέπει να επαναφορτιστεί Χειρισμός Φόρτιση της μπαταρίας Σπρώξτε την μπαταρία εντε...

Page 133: ...αυτού του εργαλείου χαλάσει για την αποφυγή κινδύνων πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών του κατασκευαστή ή από ένα άτομο με τα αντίστοιχα προσόντα 6 Αντιμετώπιση προβλημάτων Σύμπτωμα Πιθανή αιτία Λύση Η μήτρα να είναι σταματημένη κατά τη διάρκεια του κουρμπαρίσματος και ο κινητήρας συνεχίζει να λειτουργεί Δεν τοποθετήθηκε ο μοχλός αντιστροφής περιστροφής ...

Page 134: ...μόδια υπηρεσία αποβλήτων Μεταχειρισμένοι ανταλλακτικοί συσσωρευτές δεν επιτρέπεται να αποσύρονται σε φωτιά ή στα οικιακά απορρίμματα Ο αρμόδιος αντιπρόσωπος σας προσφέρει οικολογική απόσυρση μεταχειρισμένων συσσωρευτών Μόνο για χώρες E Ε Μην αποσύρετε ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακά απορρίμματα Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012 19 EU περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών παλιών συσκευών και την εφαρ...

Page 135: ...ции устройства 137 4 1 Обзор A 138 4 2 Замена аккумулятора B 1 138 4 3 Ввод в эксплуатацию B 2 138 4 4 Выполнение обжима C 138 4 5 Зарядное устройство и aккумулято D 139 5 Уход и техническое обслуживание 140 6 Неисправности и способы их устранения 140 7 Принадлежности 140 8 Обслуживание клиентов 141 9 Утилизация 141 Специальные обозначения в этом документе Опасность Этот знак предупреждает о возмо...

Page 136: ...еру Соблю дайте инструкции по использованию соответству ющих ин струментов 1 2 Общие указания по технике безопасности для электроинструментов ПPEНДУПPEЖДEHИЕ Прочитайте все указания по технике безопасности инструкции иллюстрации и спецификации предоставленные вместе с настоящим электроинструментом Несоблюдение каких либо из указанных ниже инструкций может стать причиной пораже ния электрическим то...

Page 137: ...работы с электроинструментом снижает риск получения травм в Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента Перед подключением электроинструмента к электропитанию и или к аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента Удержание пальца на выключателе при транспортировке электроинструмента и подключение к сети питания включенного электроинструмента чревато несчастными...

Page 138: ...вание аккумуляторного инструмента a Заряжайте аккумуляторы только в рекомендуемых изготовителем зарядных устройствах На зарядном устройстве предназначенном для определенного вида ак кумуляторов может возникнуть пожар если его применяют для других типов аккуму ляторов б ВНИМАНИЕ Используйте в электроинструментах только предусмотренные для этих инструментов аккумуляторы или батареи Использование дру...

Page 139: ...тить работу вынуть аккумулятор и обра титься к вашей сервисной службе В результате непрофессионально выполненного ре монта может возникнуть значительная опасность для пользователя Не работать неисправным инструментом Обслуживание и ремонт инструмента должны проводиться только в специализированных центрах авторизованных фирмой ROTHENBERGER Зарядное устройство и aккумулято Это зарядное устройство не...

Page 140: ...ой пыли Не вскрывайте аккумуляторные блоки Не касайтесь контактов аккумуляторных блоков и не замыкайте их накоротко Из неисправного литий ионного аккумуляторного блока может вытекать слабокислая горючая жидкость Если электролит пролился и попал на кожу немедленно промойте этот участок большим количеством воды В случае попадания электролита в глаза промойте их чистой водой и срочно обратитесь к вра...

Page 141: ...та могут зависеть от вида и способа использования инструмента в особенности типа обрабатываемой детали Для защиты оператора необходимы дополнительные меры безопасности осно ванные на оценке колебательной нагрузки при фактических условиях использо вания при этом следует учитывать все части рабочего цикла например время отключения электроинструмента а также время его включения и работы без нагрузки ...

Page 142: ... Вставить гибочный шаблон в машинный болт Поместить трубу в отверстие гибочного шаблона и закрепить ее с помощью крюка фиксатора Внимание труба должна выступать из крюка фиксатора как минимум на 10 мм установить соответствующий направляющий рельс и зафиксировать его в отверстии для крепежного болта Θέση εκκίνησης Για να αρχίσει το κουρμπάρισμα στο σημείο 0 της μήτρας πρέπει να συμπίπτει με το μέσο...

Page 143: ...примерно на 5 секунд Аккумуляторный блок Перед использованием зарядите аккумуляторный блок 1 При снижении мощности зарядите аккумуляторный блок Оптимальная температура хранения составляет от 10 C до 30 C Оптимальная температура хранения составляет 0 50 C Литий ионные аккумуляторные блоки имеют сигнальный индикатор ёмкости 6 Нажмите на кнопку 5 и светодиоды покажут степень заряда Один мигающий свет...

Page 144: ...озможного перегрева агрегата Тип смазки SKF LGMT2 или подобный Рекомендуем проводить данную операцию в авторизованном центре послепродажного обслуживания Доверьте обслуживание и ремонт агрегата специалисту Зарядное устройство К ремонту зарядного устройства допускаются только квалифицированные специалисты электрики В случае повреждения сетевого кабеля данного прибора в целях безопасности необходи м...

Page 145: ...е утилизационные предприятия Для экологичной утилизации частей которые не могут быть переработаны например электронные части проконсультируйтесь пожалуйста в Вашем компетентном ведомстве по утилизации отходов Использованные парные аккумуляторные батареи не бросать в огонь или в домашний му сор Ваш торговец специализированного профиля предлагает экологически безопасное удаление использованных аккум...

Page 146: ...データ ROBEND 4000 E 147 3 技術デー充電器タ充電池 D 147 4 装置の機能 148 4 1 機器の構造 A 148 4 2 電池交換 B 1 148 4 3 作業開始 B 2 148 4 4 操作 C 148 4 5 充電器 充電池 D 149 5 手入れおよびメンテナンス 150 6 トラブルシューティング 150 7 アクセサリ 150 8 カスタマサービス 151 9 廃棄 151 本文書中のマーク表示 危険 この印は人が怪我をする危険を警告しています 注意 この印は財産が損害を受けたり環境に損害を与える危険を警告してい ます 処置が必要です ...

Page 147: ...いデバイスの選択についてはお取引先ディーラーにお問い合わせくださ い 使用するデバイスの取扱説明書にご注意ください 1 2 一般的な安全上の注意事項 警告 本電動ツールに付属するすべての安全注意事項 指示 図解 技術データを お読みください 以下の指示に従わなかった場合 感電 火災および または重傷を招く場合があります 今後のため 注意および取扱説明書を保管してください 注意にある 電動工具 とは 商用電源またはバッテリを使用した電動工具を指します 1 作業エリア a 作業エリアはきれいに保ち十分明るくしてください 散らかって暗いエリアは事故の原因 になります b 可燃性の液体 ガス 埃などがある爆発性の雰囲気中では電 動工具を使用しないでくださ い 電動工具はスパークを発生し埃やガスに火 がつく可能性があります c 電動工具を扱っている間は子供や周りにいる人を近づけないようにしてください...

Page 148: ... 無理に身体を伸ばさないでください いつも足場をしっかりしてバランスを保ってくださ い そうすると予期しない事態になっても電動工具をコントロールすることができます f 相応しい服装をしてください ルーズな服装やジュエリーを身に着けないでください 髪 の毛 服 手袋を動いている部品に近づけないでください ルーズな服 ジュエリー 長い髪は 動いている部品に巻き込まれる可能性があります g ダスト抽出 収集設備と接続するようになっている場合は 接続と適切な使用がされているこ とを確実にしてください 設備の使用でダスト関連のハザードを減らせます h 電動ツールの取扱いを熟知してる場合でも 安全に対する誤った認識を行わず 電動ツー ルの安全規定を逸脱しないようにしてください 不注意な取扱いにより 一瞬で重傷を招 く場合があります 4 電動工具の使用と手入れ a 電動工具に力を加えないでください 用途...

Page 149: ... 水で洗い流してください 液が眼に入った場合は さらに医学的治療も受けてください バッテリーから漏れる液は炎症や火傷の原因になる 可能性があります e 損傷した または変更が施されたバッテリーは使用しないでください 損傷した または 変更が施されたバッテリーは予期せぬ事態を招き 火災 爆発または負傷する危険を招き ます f バッテリーを火や高温にさらさないでください 130 C 265 F以上の火または温度にさらす と 爆発を招く場合があります g 充電に関するすべての指示に従い バッテリーまたはバッテリーツールは本取扱説明書に 規定されている温度範囲外で充電しないでください 不適切な充電または許容温度範囲外 での充電により バッテリーが損傷し 火災を招く危険が高まります 6 サービス a 電動工具は同じ交換部品だけを使い 認定を受けた修理作業者のサービスを受けるようにし てください これ...

Page 150: ...で玩ばさせないようにできます 充電式以外の電池に充電しようとしないでください 危険電圧に関する警告 充電器は室内でのみご使用下さい 充電器を湿気からお守りください 充電器から発煙したり発火した場合は直ちに電源プラグを抜いてください 充電器の換気スリットに物を挟まないでください 感電やショートの危険 フル充電された充電池パックを再度充電しようとしないこと 充電池パックを湿気から保護してください 充電池パックを火に晒さないこと 故障したり変形した充電池パックを使用しないこと 大量の金属塵埃にさらされる領域では 充電式バッテリーパックをAIR COOLEDチャージャーで 充電しないでください 充電池パックを開かいこと 充電池パックの接点に触ったりショートさせないこと 故障したリチウムイオン充電池パックから軽度の酸 引火しやすい液体が漏れることがあります 充電池の電解液が漏れ 皮膚に触れた場合 十...

Page 151: ... dB A 音響パワーレベル LWA 100 dB A KWA 3 dB A 作業時の騒音レベルが85 dB A を越える場合があります 防音保護具を着用してください 測 定値は欧州規格EN 62841 1に準じて測定されています 振動合成値 5 9 m s2 K 1 5m s2 本取扱説明書に記載されている振動値および騒音値は 標準化された測定方法で測定されてお り 電動ツールを他のツールと比較するために使用することができます これらの値は 負荷 の暫定的評価を行うために使用することもできます 記載されている振動値および騒音値は 電動ツールの使用方法 特にどの種類のワー クを加工するかによって 電子ツールを実際に使用すると異なる場合があります 実際の使用条件に基づいた振動負荷に対するオペレーターへの保護対策を追加で規定 してください この際 電動ツールがオフになっている時間 およびオンに...

Page 152: ... このデバイスには 0 から180 の間で任意の曲げ角度を事前設定する機能があります 目盛りを回して 設定マークに希望の曲げ角度を設定します これで 機械がセットアップされ 使用できるようになりました 4 4 操作 C 説明されている手順は すべての曲げプロセスで注意深く遵守する必要があります 曲げるパイプを決定し 必要なパイプ直径に対応する曲げセグメントと曲げシューを選択 します 次に ROBEND 4000 Eが開始位置にあることを確認します これには 駆動モーターを始 動し スイッチレバーが自動的にアイドルに切り替わるまで逆の位置に保持します 曲げセグメントを曲げセグメントホルダーに挿入します 次に パイプを曲げセグメント に配置し カウンターベアリングに固定します パイプがカウンターベアリングに完全に装着され カウンターベアリングの表面全 体に接触していることを確認してください 次...

Page 153: ... ります 作動電流が最大30 mAのF型かそれ以上のものをご使用ください 充 充電 電器 器を を使 使用 用す する る前 前に に換 換気 気用 用ス スリ リッ ット トが が空 空い いて てい いる るこ こと とを を確 確認 認し して てく くだ ださ さい い 他 他の の 物 物か から ら5 cm以 以上 上の の間 間隔 隔を を維 維持 持し して てく くだ ださ さい い セ セル ルフ フテ テス スト ト 電源 プラグを差 し込 みます アラームランプ 4 と稼働状態表示器 3 が前後して約1秒点灯し 内蔵ファンが約5秒作動します 充 充電 電池 池パ パッ ック ク 充電池パック 1 は使用前に充電してください 充電池パックは出力が落ちたら充電し直してください 最適保管温度範囲は10 30 Cです 許容充電温度は0 50 Cの間です リ リチ チウ ウム...

Page 154: ...填すると 機械の動作温度が上昇する可能性があるため 許可され ていません グリースのタイプ SKFまたは同等のLGMT2 この作業は 当社のいずれかのサー ビスステーションで実施することをお勧めします 機械の分解と修理は専門家のみが行うことができます 充 充電 電器 器 充電器の修理は電気技術要員が行わなければなりません このデバイスの電源接続ケーブルが損傷した場合 危険を回避するためそのケーブルのメーカ ーかアフターサービスまたは同等の資格者に交換させてください 6 ト トラ ラブ ブル ルシ シュ ュー ーテ ティ ィン ング グ 症 症状 状 考 考え えら られ れる る原 原因 因 解 解決 決策 策 駆動モーターは作動してい るが 曲げると曲げセグメ ントが停止する スイッチレバーが正しい位置 にありません ギアボックスの損傷 機械 を送り届けていただく必 要があります 曲がり...

Page 155: ...0 7491 service rothenberger com www rothenberger com 9 廃 廃棄 棄 本機器の一部は再利用が可能であり リサイクル業者に引き渡すことができます 許可 認証 をうけたリサイクル業者にお問い合わせください 金属は分別し 処理会社に搬送してくださ い 再利用不可能な部品 電気電子機器廃棄物など を環境に害を与えない方法で廃棄するこ とについては 地域の廃棄物処理担当部局にお問い合わせください 古くなったバッテリの場合 環境規制に準拠して廃棄してくれる 専門販売店に引き取っても らいます EU 諸諸 国国 に につ つい いて ての のみ み 国内廃棄物と一緒に電動工具を廃棄しないでください 国内法令としての電気電子機 器の廃棄およびその実施に関する EU 指令 2012 19 EU にしたがって すでに使用不能 となった電動工具は別個に収集し...

Page 156: ...340 i0 0221 F E ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Industriestraße 7 D 65779 Kelkheim Germany Telefon 49 6195 800 0 Telefax 49 6195 800 3500 info rothenberger com rothenberger com Änderungen und Irrtümer vorbehalten ...

Reviews: