background image

DEUTSCH-Originalbetriebsanleitung!

ENGLISH

Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen!
Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten!

Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover
damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications!

Seite 2

page 7

Intro

1

Summary of Contents for 8.7800

Page 1: ...www rothenberger com Schraderventil Werkzeug Schraderventil Werkzeug Bedienungsanleitung Instruction manual 8 7800 ...

Page 2: ...A Schrader valve core tool 1 2 3 4 5 6 7 8 5 16 Adapter 1 4 Adapter ...

Page 3: ...Charging without valve core B Universal Valve core installer ...

Page 4: ......

Page 5: ...erfen Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie Technische Änderungen vorbehalten Please read and retain these directions for use Do not throw them away The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment Subject to technical modifications Seite 2 page 7 Intro 1 ...

Page 6: ...r Gebrauch 3 3 Installation und Bedienung 4 4 Entsorgung 4 Kennzeichnungen in diesem Dokument Gefahr Dieses Zeichen warnt vor Personenschäden Achtung Schutzbrille tragen Achtung Kontakt mit Kältemittel vermeiden Achtung Dieses Zeichen warnt vor Sach oder Umweltschäden ...

Page 7: ...so dass die Welle durch das Gehäuse geht 2 Schließen Sie das Schraderventilwerkzeug an den Serviceanschluß an 3 Drücken Sie die Welle in Richtung Serviceanschluß Drehen Sie vorsichtig und langsam die Welle links herum bis die Spitze der Welle nach dem Ventileinsatz greift und drehen diesen mit ca 4 Umdrehungen heraus 4 Wenn der Ventilkörper richtig entfernt ist wird die Welle automatisch durch den...

Page 8: ...chtig platziert ist wird der Druck im System schnell entweichen Dann schließen Sie schnell das Ventil und versuchen es erneut Ladesystem ohne Ventileinsatz Das System kann schnell geladen werden nachdem entfernen des Ventileinsatzes Benutzung des 4 Wege Montierhilfe set mit Ventilhebel in geschlossener Stellung einstellen montieren Sie den richtigen Füllschlauch an dem Ventil Fig 2 A Öffnen Sie da...

Page 9: ...and operation 7 4 Disposal 7 Markings in this document Danger This sign warns against the danger of personal injuries Danger Wear safety glasses Danger Avoid contact with refrigerant Caution This sign warns against the danger of property damage and damage to the environment ...

Page 10: ...t can go through the body 2 Connect the valve core to the serviceport of the system 3 Push the shaft towards the service port Slowly and carefully rotate the shaft left until the tip of the shaft engages the body of the valve core and remove it with ca 4 turn out 4 If the valve core is correctly removed the shaft is automatically pushed outward by the pressure in the system If it does not travel o...

Page 11: ... core is in place If the valve is not in place the pressure in the system will dissipate quickly If so quickly close the valve and try again Charging system without valve core The system can be quick charged after removal of the valve core Using manifold gauge set with valve lever in closed position connect the correct charging hose to the valve FIG 2A Open the valve and charge the system After ch...

Page 12: ...8 NOTES ...

Page 13: ...9 NOTES ...

Page 14: ...10 NOTES ...

Page 15: ...NOTES 11 ...

Page 16: ...2 Fax 39 02 33 50 0151 rothenberger rothenberger it www rothenberger it Headquarter Australia Austria Belgium Brazil Bulgaria China Czech Republic Denmark France Greece Hungary India Ireland Italy ROTHENBERGER S A Oficinas en CHILE Merced 32 Oficina 63 Santiago Centro Santiago Chile Tel 56 9 2 99 68 79 56 2 4 17 91 30 Fax 56 2 4 17 91 30 ventas chile rothenberger es Chile Germany F87800 01 10 F E ...

Reviews: