52
ESPAÑOL
El fabricante aceptará ninguna responsabilidad por los citados cambios en las propiedades. An-
tes de volver a utilizar los guantes, siempre debe comprobar que estén en perfecto estado.
5.9
Puesta en marcha
¡La máquina de limpieza de tubos debe ser utilizada exclusivamente por per-
sonal competente y autorizado!
¡Compruebe la instalación eléctrica en el puesto de trabajo!
Introduzca la batería en la carcasa y compruebe que esté bien colocada.
5.10
Uso
(E)
¡El uso de la máquina de limpieza de tubos solo puede llevarse a cabo consi-
derando todas las indicaciones de seguridad para las personas y la máquina!
Compruebe que la manguera de protección esté conectada a la máquina.
Fije la manguera de protección, inserte una espiral adecuada y fije una herramienta apro-
piada.
Ponga la máquina a aprox. 50 cm de la abertura del tubo que desee limpiar. Ponga en mar-
cha el sistema de control mediante el pulsador y ajústelo a la rotación en el sentido de las
agujas del reloj.
Ajuste el nivel de velocidad con las /-. Seleccione el nivel de velocidad en función de
la operación deseada (desatascado, limpieza, centrifugado). Dependiendo de la selección,
los LED en el panel de control se iluminarán.
Introduzca la espiral en la tubería unos 50 cm. Presione la palanca de sujeción, la espiral gi-
rará.
¡Introduzca la espiral únicamente con el guante de protección especial que se
incluye y trabaje con gafas de protección!
Vuelva a soltar la palanca de sujeción y empuje la espiral hacia el interior de la tubería. Re-
pita el proceso hasta que se sienta una contrapresión; ¡ha llegado a la obstrucción!
Saque la espiral de la máquina hasta que esté pretensada en un arco (el llamado arco de
trabajo).
No forme un arco de trabajo demasiado grande, ¡esto podría causar lesiones!
Accione la palanca de sujeción y presione la espiral contra la obstrucción en el arco de tra-
bajo.
Cuando la espiral haya penetrado tanto en la tubería que el arco de trabajo no tenga ten-
sión, saque la espiral de la máquina y forme un nuevo arco de trabajo.
Repita el proceso tirando hacia adelante y hacia atrás hasta que se haya eliminado el obs-
trucción; a continuación suelte la palanca de sujeción y saque la espiral.
Si se mueve con dificultad, accione la palanca de sujeción y deje que la espiral gire brevemen-
te.
Si se mueve con dificultad, asegúrese de que el movimiento en el sentido de las agujas del re-
loj/en sentido contrario impida que la espiral se ataque al fijarla (derecha) y soltarla (izquierda).
Si la herramienta se atascase en la obstrucción, ¡suelte la palanca de sujeción y cambie
la máquina a rotación en sentido contrario a las agujas del reloj (accione el botón de
rotación izquierdo)!
Libere la herramienta de la obstrucción moviendo la espiral hacia adelante y hacia atrás y
girándola en el sentido de las agujas del reloj/en sentido contrario mientras mantiene pre-
sionada la palanca de sujeción.
Si el nivel de carga de la batería fuese demasiado bajo, los LED del marco parpadearán
(véase Solución de problemas).
Summary of Contents for R 600
Page 3: ...E Operating 2 1 2 1 2 1 3 4 1 D Fit 8 mm 10 mm spirals 2 ...
Page 4: ...F G Care and maintenance I II Replace the clamp jaw 1 2 3 4 5 6 2 1 1 2 ...
Page 292: ...NOTES ...
Page 293: ...NOTES ...
Page 294: ...NOTES ...
Page 295: ...NOTES ...