ITALIANO
73
Inserire la spina di rete del caricabatterie in una presa di corrente: Si accendono il LED ros-
so e verde.
Innestare l’accumulatore
(1)
sul caricabatterie
(2)
: La spia di carica
(3)
lampeggia in verde:
L’accumulatore viene caricato. La spia di carica
(3)
si illumina in verde: L’accumulatore è
completamente carico. (Per la durata di carica si veda al Dati tecnici).
Mantenere i tasti e staccare quindi l’accumulatore.
Staccare la spina di rete dalla presa di corrente
Conservazione:
Il luogo di conservazione deve essere inaccessibile ai bambini.
Mantenere i tasti e staccare quindi l’accumulatore.
Staccare la spina di rete dalla presa di corrente.
Conservare il caricabatterie in un luogo asciutto e protetto dal gelo.
Conservare la batteria soltanto carica!
Dopo 12 mesi di conservazione ricaricare la batteria
completamente!
Eliminazione di anomalie di Funzionamento:
Prima di eliminare delle anomalie di funzionamento, si raccomanda di staccare la spina dalla
presa di corrente!
- La spia di errore
(4)
si illumina in rosso: Temperatura dell’accumulatore al di fuori del campo di
temperature ammissibile (da 5°C a 45°C).
- La spia di errore
(4)
lampeggia in rosso: L’accumulatore è difettoso.
Se la temperatura dell’accumulatore è compresa tra 5°C e 45°C e si illumina lo stesso la spia di
errore
(4)
rossa, potrebbe essere presente un errore di contatto.
- Pulire i punti di contatto nell’accumulatore.
In caso di altre anomalie, contattare il Centro di Assistenza Tecnica ROTHENBERGER. Le ripa-
razioni devono essere eseguite esclusivamente dai Centri di Assistenza Tecnica ROTHEN-
BERGER o dai rivenditori autorizzati ROTHENBERGER.
3.4
Sostituzione della batteria
Aprire la botola posterior (
5
).
Inserire la batteria nell‘alloggiamento sul lato destro del vano accessori finché non si inca-
stra. Per prelevarla premere i fermi ed estrarre la batteria.
3.5
Lavoro con l‘apparecchio
Indossare indumenti di lavoro! Appoggiare sempre accanto al cavo di inseri-
mento!
Prelevare il cavo di avanzamento (
4
) con la molla di flessione (
3
) dal supporto (
10
) / aspo
(
8
) e rimuovere il tappo di chiusura.
Rimuovere il tappo di chiusura dalla testa della camera (
1
) e avvitare la molla di flessione
(
3
).
Attenzione: Provvedere alla pulizia a ai danneggiamenti!
In caso di necessità, montare altri accessori. Con diametri tubo maggiori di 70 mm, utilizzare
sempre dei sistemi di guida!
Prima dell‘ispezione tubo pulire il sistema tubi.
Premere il pulsante sul portello inferiore (
6
), aprire il portello. Tenere fermo il portello duran-
te l'apertura.
Accendere l'apparecchio premendo il pulsante inferiore dell'unità monitor (
7
). L‘unità monitor
(
7
) può essere estratta dall‘apparecchio di base, per ottenere un angolo di visuale ottimale.
La pressione troppo forte del tasto sul touchscreen può distruggere l'unità moni-
tor!
Summary of Contents for ROCAM 4
Page 3: ...C Replace the reel 1 1 3 2 2 3 2 1 Mini Modul Mini Modul ...
Page 200: ...NOTES ...
Page 201: ...NOTES ...
Page 202: ...NOTES ...
Page 203: ...NOTES ...