background image

 

PORTUGUES 

 

63

 

8

 

Eliminação 

Algumas partes do equipamento são materiais valiosos e podem ser reciclados. Para este fim, 
há empresas de reciclagem autorizadas e certificadas à sua disposição. Para eliminar as partes 
não-recicláveis (p. ex. Sucata electrónica) de modo compatível com o ambiente, por favor, entre 
em contacto com a respectiva autoridade de reciclagem local. 

Só para países UE: 

 

Não deite ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! De acordo com a Directiva 
Europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos 
e a sua transposição para Direito nacional é obrigatório recolher separadamente 
ferramentas eléctricas fora de uso e conduzi-las à reciclagem. 

 

 

 

Summary of Contents for RODIADRILL 160

Page 1: ...ruction d utilisation ES Instrucciones de uso IT Istruzioni d uso NL Gebruiksaanwijzing PT Instruções de serviço DA Brugsanvisning SV Bruksanvisning NO Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obslugi CS Návod k používání TR Kullanim kilavuzu HU Kezelési útmutató EL Οδηγίες χρήσεως RU Инструкция по использованию ...

Page 2: ...Overview B Start of operation A 2 4 1 3 RC 150 OPTIONAL 1 9 RODIADRILL 160 no FF40165 EU FF40165Z CH RODIADRILL 200 no FF40220 EU FF40220Z CH 8 7 6 5 4 3 2 RC 250 ...

Page 3: ...iske ændringer forbeholdes side 64 SVENSKA Läs igenom bruksanvisningen och förvara den väl Kasta inte bort den Garantin upphör om apparaten har använts eller betjänats på ett felaktigt sätt Med reservation för tekniska ändringar sida 72 NORSK Les bruksanvisningen og oppbevar den vel Ikke kast den Oppstår skader på grunn av betjeningsfeil opphører garantiens gyldighet Tekniske forandringer forbehol...

Page 4: ...ische Daten 5 3 Netzanschluss 5 3 1 Inbetriebnahme des PRCD Schalters 5 4 Funktion des Gerätes 6 4 1 Übersicht A 6 4 2 Inbetriebnahme B 6 4 3 Bedienung 7 5 Pflege und Wartung 8 6 Zubehör 9 7 Kundendienst 9 8 Entsorgung 10 Kennzeichnungen in diesem Dokument Gefahr Dieses Zeichen warnt vor Personenschäden Achtung Dieses Zeichen warnt vor Sach oder Umweltschäden Aufforderung zu Handlungen ...

Page 5: ... Stecker darf in keiner Weise verändert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unveränderte Stecker und pas sende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Kö...

Page 6: ...sbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Sta...

Page 7: ...rbeiten in Wand Decke oder Fußboden auf elektrische Kabel Gas und Wasserleitungen achten 2 Technische Daten RODIADRILL 160 RODIADRILL 200 Spannung 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz Nennaufnahmeleistung 2000 W 2700 W Gang 1 2 1 2 3 Drehzahl min 1 760 1570 600 1250 3200 Bohrdurchmesser Ø mm 62 162 10 62 102 250 102 62 10 62 Bohrbereich Beton max 132 mm Mauerwerk max 162 mm Beton max 200 mm Mauerwerk max...

Page 8: ...eiten Einspannen in den Bohrständer Bild 1 Vorschubgetriebe am Bohrständer arretieren RODIACUT 150 Motor von oben in die Aufnahme am Bohrständer stecken und mittels Schrauben befestigen mit Inbusschlüssel Gr 6 RODIACUT 250 Motor von oben in die Vorschubeinheit des Bohrständers bis zum An schlag einschieben und mittels der beiden Sterngriffen befestigen Motor auf festen Sitz prüfen Hierzu Bedienung...

Page 9: ...druck verringern die grüne Kontrolllampe leuchtet wie der Bei längerer Überlastung schaltet die Elektronik die Maschine ab Um weiter zu arbeiten die Maschine aus und wieder einschalten Bei ruckartiger Überlastung z B Verhaken der Bohrkro ne unterbricht die Rutschkupplung den Kraftfluss Drehzahleinstellung Die dem Durchmesser und Art des Materials entsprechende Drehzahl gemäß Aufkleber einstellen G...

Page 10: ...tange von hinten heraus Beschädigung am Untergrund vermeiden Keinesfalls um den Kern zu lösen mit einem Hammer oder Schraubenschlüssel von außen auf die Bohrkrone schlagen Das Rohr könnte verformt werden und der Bohrkern würde sich endgültig nicht mehr aus der Krone entfernen lassen Bohrkernentfernung aus Sacklöchern Mit einem Schraubendreher einem Meißel oder ähnlichen Werkzeugen in den entstande...

Page 11: ...ruckbehälter FF35026 Wassertauchpumpe RODIAPUMP FF35029 Bohrkronen www rothenberger com Bohrkronen Verlängerungen G 1 2 Nutzlänge 100 mm FF35040 Nutzlänge 200 mm FF35045 Nutzlänge 300 mm FF35050 Nutzlänge 500 mm FF35055 Bohrkronen Verlängerungen 1 1 4 UNC Nutzlänge 100 mm FF35060 Nutzlänge 200 mm FF35065 Nutzlänge 300 mm FF35070 Nutzlänge 500 mm FF35075 7 Kundendienst Die ROTHENBERGER Kundendienst...

Page 12: ...müll Gemäß der Europäischen Richt linie 2012 19 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und ihrer Umsetzung in natio nales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesam melt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Nur für Deutschland gültig Die Entsorgung Ihres erworbenen ROTHENBERGER Gerätes übernimmt ROTHENBERGER für Sie kostenlos Bitte geben Sie di...

Page 13: ...e PRCD switch into operation 14 4 Function of the Unit 15 4 1 Overview A 15 4 2 Start of operation B 15 4 3 Handling 16 5 Care and Maintenance 17 6 Accessories 17 7 Customer service 18 8 Disposal 18 Markings in this document Danger This sign warns against the danger of personal injuries Caution This sign warns against the danger of property damage and damage to the envi ronment Call for action ...

Page 14: ...hock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will in crease the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a pow...

Page 15: ... maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instruc tions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous sit uation 5 Service Have your power tool ...

Page 16: ...3 dB A KWA 3 dB A The noise level during operation can exceed 85 dB A Wear hearing protection Measured values determined in accordance with EN 60745 1 2010 3 Electric supply Only connect to one phase alternating current and to the mains voltage indicated on the power rating plate 3 1 Putting the PRCD switch into operation Only suitable for AC current Note the mains network voltage Perform the foll...

Page 17: ...elease and unscrew right hand thread the drill bit using an open ended spanner SW 24 for G 1 2 bits SW 41 for 1 1 4 UNC bits Information In the case of drill bits with a 1 1 4 UNC screw thread it is recommended to place a copper ring No FF35190 between the drill motor and the drill bit It is then easier to separate the drill bits from the motor after drilling and any unevenness between the drill b...

Page 18: ...re must at least be sufficient water pressure max 4 bar to move the arising drilling mud from the borehole Freehand operation wet suction Insert the drill bit into the water suction ring while it is sta tionary and check before whether the water suction device has been firmly stuck by suckers to the wall or the floor and is being held firmly Please note Never drill from the bottom up when using th...

Page 19: ...le depth is at least the same as the diameter of the drill bit 5 Care and Maintenance In order to avoid damage to the equipment and guarantee trouble free work all parts must be cleaned and lubricated regularly Rub off the equipment after every drilling job and blow out using compressed air If it is foreseeable that the equipment will not be used for a longer period of time remove the drill bit fr...

Page 20: ...r accessories and spare parts from your specialist retailer or using our service after sales hotline Phone 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 8 Disposal Components of the unit are recyclable material and should be put to recycling For this purpose registered and certified recycling companies are available For an environmental friendly di...

Page 21: ... l interrupteur PRCD 23 4 Fonctionnement de l appareil 23 4 1 Vue d ensemble A 23 4 2 Mise en service B 23 4 3 Maniement 24 5 Entretien et maintenance 26 6 Accessoires 26 7 Service à la clientèle 27 8 Elimination des déchets 27 Pictogrammes contenus dans ce document Danger Ce pictogramme signale un risque de blessure pour les personnes Attention Ce pictogramme signale un risque de dommage matériel...

Page 22: ...trique a Il faut que les fiches de l outil électrique soient adaptées au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils à branchement de terre Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique b Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux radia teurs fours et réfrigér...

Page 23: ...r laquelle il est prévu b N utilisez pas un outil électroportatif dont l interrupteur est défectueux Un outil élec troportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être ré paré c Débrancher la fiche de la source d alimentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil Cette mesure de ...

Page 24: ...t pas enclenchée Veiller à ce que le câble de connexion reste toujours à l écart du rayon d action de la machine Guider toujours le câble vers l arriere à l écart de la machine Veiller aux câbles électriques ainsi qu aux conduites de gaz et d eau pendant les travaux dans les murs le plafond ou le sol 2 Données techniques RODIADRILL 160 RODIADRILL 200 Tension 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz Puissance...

Page 25: ... mains libres Travailler uniquement avec un interrupteur instantané cest à dire sans blocage du bouton MARCHE ARRET La poignée supplémentaire 9 peut être fixée sur la gauche ou sur la droite Des couples de rotation élevés sont générés pendant le perçage avec la couronne de perçage ne jamais travailler sans poignée supplémentaire Serrage dans le support de perçage photo 1 Bloquer la transmission d ...

Page 26: ...isation de la pompe à eau submersible du réservoir d eau sous pres sion et de l aspirateur à eau Optional Perçage à sec photo 4 Emmancher le rotor d aspiration No FF40056 sur la arbre d entraînement 8 Emboîter l adaptateur de tuyau et le tuyau d aspiration Brancher l aspirateur No FF35148 au réseau électrique Pour cela lire le mode d emploi de l aspirateur 4 3 Maniement Lire et comprendre le mode ...

Page 27: ...s échéant répéter l opération ou faire tourner la couronne de perçage à l aide d une clé à fourche Attention Couper l interrupteur PRCD Optional Perçage à sec Béton armé seulement perçage sous l action de l humidité Enclencher le moteur e l aspirateur Mettre la couronne de perçage au diamant en place et continuer de percer en exerçant une légère pression de guidage régulière Retirer de temps à aut...

Page 28: ...cutés au moins une fois par semaine Ils doi vent être réalisés plus souvent en conséquence dans le cas de travaux plus intensifs Vérifier les balais à charbons environ toutes les 250 heures de service et les remplacer si nécessaire nettoyer la chambre de collecteurs avec un pinceau fin Important Seul un personnel spécialisé et instruit est autorisé à exécuter les travaux de main tenance d entretie...

Page 29: ...491 Email service rothenberger com www rothenberger com 8 Elimination des déchets Certaines pièces de l appareil sont recyclables et peuvent donc faire l objet d un traitement de recyclage Des entreprises de recyclage agréées et certifiées sont disponibles à cet effet Ren seignez vous auprès de votre administration de déchets compétente pour l élimination non pol luante des pièces non recyclables ...

Page 30: ...ión a la red 32 3 1 Puesta en marcha del conmutador PRCD 32 4 Función del aparato 32 4 1 Cuadro sinóptico A 32 4 2 Puesta en marcha B 32 4 3 Manejo 33 5 Cuidado y mantenimiento 35 6 Accesorios 35 7 Atención al cliente 36 8 Eliminación 36 Marcaciones en este documento Peligro Este símbolo avisa de que el usuario corre peligro de lesionarse Atención Este símbolo avisa de que hay peligro de causar da...

Page 31: ...a distracción le puede hacer perder el control sobre el aparato 2 Seguridad eléctrica a El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el rie...

Page 32: ...rrectamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo 4 Trato y uso cuidadoso de herramientas eléctricas a No sobrecargue el aparato Use la herramienta prevista para el trabajo a realizar Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado b No utilice herramientas con un interruptor defectuoso Las herramientas que no se pued...

Page 33: ...ría penetrar en el cuerpo del operario Utilizar una máscara contra polvos adecuada Siempre extraer el enchufe de la caja de enchufe antes de realizar cualquier clase de trabajo en la máquina Sólo conectar la máquina a la red eléctrica cuando está desconectada Siempre mantener el cable de red alejado del área de trabajo de la máquina Siempre apartar el cable del área de trabajo por la parte de atrá...

Page 34: ...ara el montante 6 Toma de agua 2 Indicador de protección de sobrecarga 7 Toma de agua Gardena 3 Cable de red con interruptor PRCD 8 Árbol de accionamiento 4 Interruptor de conexión desconexión 9 Empuñadura 5 Selector de marcha 4 2 Puesta en marcha B Taladrar sin apoyo Sólo trabajar con el interruptor rápido es decir sin engatillar el interruptor de conexión desconexión La empuñadura adicional 9 se...

Page 35: ...o más grande que el diámetro de la corona Conectar el anillo de aspiración de agua al aspirador de agua No FF35210 Para ello lea el manual de instrucciones de la bomba de agua sumergida del recipiente a presión de agua o del aspirador de agua Optional Taladrado en seco fig 4 Empujar el rotor de aspiración No FF40056 sobre árbol de accionamiento 8 Insertar el adaptador de manguera y la manguera asp...

Page 36: ...os cuantos segundos sin alimentación de agua para que el agua restante sea expulsada fuera de la caja de barrido del motor Si se atasca arrancar nuevamente el motor bajo agua de enfriamiento con pocas revoluciones por minuto y quitar la broca En caso necesario repetir la operación o bien girar en la broca con una llave de boca Atención apagar el interruptor PRCD Optional Taladrado en seco Hormigón...

Page 37: ...dejarían separar con mucha dificultad quedando probablemente dañadas Los trabajos mencionados a continuación se deberían efectuar por lo menos una vez a la semana En caso de tratarse de trabajos de taladrado más intensivos realizar los siguientes trabajos con más frecuencia Inspeccionar las escobillas de carbón del electromotor aprox cada 250 horas de servicio y cambiarlas si es necesario limpiar ...

Page 38: ...0 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 8 Eliminación Algunas partes del aparato son materiales reciclables Para su recogida se encuentran a disposición centros de reciclaje homologados y certificados Para una eliminación ecológica de las piezas no reciclables p ej chatarra del sistema electrónico consulte con su organismo de limpieza correspondiente Sólo...

Page 39: ...Messa in funzione dell interruttore PRCD 41 4 Funzionamento dell attrezzo 41 4 1 Panoramica A 41 4 2 Messa in funzione B 41 4 3 Uso 42 5 Cura e manutenzione 43 6 Accessori 44 7 Servizio clienti 45 8 Smaltimento 45 Significato dei simboli presenti nelle istruzioni Pericolo Questo simbolo mette in guardia dai danni fisici alle persone Attenzione Questo simbolo mette in guardia dai danni materiali al...

Page 40: ...ell elettroutensile deve essere adatta alla presa Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina Non impiegare spine adatta trici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra come tubi riscaldamenti cu cine elettriche e fri...

Page 41: ...trico adatto per sbrigare il lavo ro Utilizzando l utensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con maggior sicurezza nell ambito della gamma di potenza indicata b Non utilizzare utensili elettrici con interruttori difettosi Un utensile elettrico che non si può più accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere riparato c Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina pri...

Page 42: ...e l apparecchio alla corrente solo da spento Tenere sempre distante il cavo di allacciamento dal raggio d azione dell apparrecchio Condurre il cavo sempre dietro all apparecchio Per i lavori su pareti soffitti o pavimenti fare attenzione ai cavi elettrici e alle condutture di acqua e gas 2 Dati tecnici RODIADRILL 160 RODIADRILL 200 Tensione 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz Potenza assorbita nominale ...

Page 43: ... destra Nelle perforazioni con punta a corona si verificano coppia elevate non lavorare mai senza la maniglia ausiliaria Montare nella colonna di perforazione immagine 1 Fissare il meccanismo di avanzamento sulla colonna di perforazione RODIACUT 150 Introdurre il motore dall alto nell alloggiamento della colonna del trapano e fissarlo con le viti con chiave per viti ad esagono cavo del 6 RODIACUT ...

Page 44: ...ione leggere e comprende re le relative istruzioni per l uso Protezione contro il sovraccarico A funzionamento normale la spia di controllo verde è accesa In caso di pressione troppo eleva ta sulla punta a corona si accende la spia di controllo rossa Ridurre la pressione di contatto la spia di controllo verde si accende nuovamente In caso di sovraccarico prolungato l elettronica provvederà allo sp...

Page 45: ...go ovvero alla polvere della perforazione di essere rimossi Dopo aver raggiunto la profondità desiderata della perforazione spegnere il motore ed estrarre lentamente la punta a corona dal foro Spegnere aspirador de polvo Espulsione del nucleo nei fori passanti Prendere tutti i provvedimenti necessari per evitare danni a persone o beni materiali Lasciare cadere il nucleo dalla corona Qualora il nuc...

Page 46: ... manutenzione e riparazione devono essere eseguiti esclusi vamente da personale tecnico istruito 6 Accessori Nome accessorio Numero componente ROTHENBERGER Dispositivo di aspirazione 1 1 4 UNC FF40056 Dispositivo di aspirazione M 30 x 2 FF40057 Anelli di rame 1 1 4 FF35190 Punta di centraggio per rotore di aspir 300 mm FF03300 Punta di centraggio per rotore di aspir 400 mm FF03301 G 1 2 e 1 1 4 UN...

Page 47: ...iatamene Vi sono imprese addette e certificate a tali lavori Per lo smaltimento ecologico dei componenti non rici clabili p es rifiuti elettronici rivolgersi alle imprese competenti Non gettare nel fuoco o nei rifiuti domestici accumulatori usati Il Suo rivenditore Le offre la possibilità di smaltire in modo ecologi co i vecchi accumulatori Solo per Paesi UE Non smaltire gli utensili elettrici ins...

Page 48: ...ansluiting 49 3 1 Ingebruikname van de PRCD aardlekschakelaar 50 4 Werking van de machine 50 4 1 Overzicht A 50 4 2 Inbedrijfstelling B 50 4 3 Bediening 51 5 Instandhouding en onderhoud 52 6 Toebehoren 53 7 Klantenservice 53 8 Afvalverwijdering 54 Gebruikte symbolen en tekens in dit document Gevaar Dit symbool waarschuwt voor lichamelijk letsel Let op Dit teken waarschuwt voor materiële schade en ...

Page 49: ...p moet in het stopcontact passen De stekker mag in geen geval worden veranderd Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd...

Page 50: ...u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik b Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereedschap voordat u het gereedschap instelt toebehoren wisselt of het gereedschap weg...

Page 51: ...t het werkgebied van de machine De kabel steeds naar achteren van de machine weg geleiden Bij werkzaamheden in muren plafond of vloer op elektrische kabels gas en waterleidingen letten 2 Technische gegevens RODIADRILL 160 RODIADRILL 200 Netspanning 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz Nominaal opgenomen vermogen 2000 W 2700 W Versnelling 1 2 1 2 3 Toerental min 1 760 1570 600 1250 3200 Boordiameter Ø mm ...

Page 52: ...laar De extra handgreep 9 kan links of rechts worden bevestigd Bij het boren met boorkronen komen hoge draaimomenten tot stand werk nooit zonder de extra handgreep Inspannen in de boorstander afb 1 Het opschuifmechanisme aan de boorstander arrêteren RODIACUT 150 De motor van de bovenkant in de houder van de boorstander plaatsen en met behulp van de schroeven bevestigen met inbussleutel nr 6 RODIAC...

Page 53: ...veiliging Bij normaal bedrijf brandt de groene controlelamp Bij te sterke druk op de boorkroon brandt de rode controlelamp Aandrukkracht verminderen de groene controlelamp gaat weer branden In geval van een langere overbelasting schakelt de elektronica de machine uit Om verder te werken de machine uit en weer inschakelen Bij stootwijze overbelasting bijv verhaken van de boorkroon onderbreekt de sl...

Page 54: ...gelen treffen zodat geen letsel of materiële schade ontstaat De boorkern uit de kroon laten vallen Indien de kern in de kroon klem zit moet u hem weer met een stang van achteren uitstoten Beschadiging van de ondergrond vermijden Om de kern los te krijgen in geen geval met een hamer of schroefsleutel op de buitenkant van de boorkroon slaan De pijp kan vervormen en de boorkern kan dan definitief nie...

Page 55: ...schr op G 1 2 binnenschr FF35095 RODIA DRY CLEANER 1200 FF35148 RODIA CLEANER 1400 FF35210 Waterdrukvat FF35026 Waterdompelpomp RODIAPUMP FF35029 Boorkroon www rothenberger com Boorkroon verlengstukken G 1 2 Werkende lengte 100 mm FF35040 Werkende lengte 200 mm FF35045 Werkende lengte 300 mm FF35050 Werkende lengte 500 mm FF35055 Boorkroon verlengstukken 1 1 4 UNC Werkende lengte 100 mm FF35060 We...

Page 56: ... recyclebare delen bijv elektronisch schroot dient u de plaatselijk bevoegde afvaldiensten te raadplegen Alleen voor de EU landen Werp elektrisch gereedschap niet in het huisvuil Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EG betreffende uitgediende elektro en elektronica apparatuur en haar omzetting in nationaal recht moet niet meer bruikbaar elektrisch gereedschap afzonderlijk worden verzameld en mili...

Page 57: ...8 3 Ligação à rede 58 3 1 Colocação em funcionamento do interruptor PRCD 59 4 Função do aparelho 59 4 1 Vista geral A 59 4 2 Arranque B 59 4 3 Operação 60 5 Conservação e manutenção 61 6 Acessórios 62 7 Serviço de apoio ao cliente 62 8 Eliminação 63 Identificações neste documento Perigo Este símbolo avisa de danos pessoais Atenção Este símbolo avisa de danos materiais ou ambientais Incentivo para ...

Page 58: ... aparelho 2 Segurança eléctrica a A ficha da ferramentas eléctricas devem caber na tomada A ficha não deve ser modificada de modo algum Não utilize quaisquer fiches de adaptação junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos b Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra como por exemplo tubo...

Page 59: ... utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar desligar é perigosa e deve ser reparada c Puxar a ficha da tomada e ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho de substituir acessórios ou de guardar o aparelho Esta medida de segurança evita o arranque inv...

Page 60: ...o trabalhar em parede tecto ou solo deve ter em consideração cabos eléctricos linhas de gás e de água 2 Dados técnicos RODIADRILL 160 RODIADRILL 200 Tensão de rede 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz Capacidade nominal de receptividade 2000 W 2700 W Velocidade 1 2 1 2 3 Rotação min 1 760 1570 600 1250 3200 Diâmetro de perfuração Ø mm 62 162 10 62 102 250 102 62 10 62 Área de perfuração Betão max 132 mm ...

Page 61: ... na direita Ao perfurar com coroas de perfuração surgem elevados momentos de rotação nunca deve trabalhar sem o manípulo adicional Inserir no pedestal de perfuração Imagem 1 Encaixar a engrenagem de avanço no pedestal de perfuração RODIACUT 150 Inserir o motor na recepção do pedestal de perfuração e fixar com parafusos com chave sextavada 6 RODIACUT 250 Empurrar o motor de cima na unidade de avanç...

Page 62: ...r as instruções de serviço do pedestal de perfuração Protecção contra sobrecargas No serviço normal acende a luz de controlo verde Se a pressão sobre a coroa de perfuração for muito elevada acenderá a luz de controlo vermelha Reduzir a força de pressão a luz de controlo verde acende novamente No caso de sobrecarga prolongada a electrónica desliga a máquina Para continuar o trabalho deve desligar e...

Page 63: ...não surjam danos em pessoas e danos materiais Deixar cair o núcleo da coroa Se o núcleo estiver encravado na coroa deverá empurrá lo levemente por detrás com um bastão Evitar danos no subsolo Para soltar o núcleo nunca deve bater por fora com um martelo ou chave de porcas na coroa de perfuração Poderá deformar o furo e o núcleo definitivamente não sairia da coroa Retirar o núcleo de furos cegos Pe...

Page 64: ...ubmersível RODIAPUMP FF35029 Coroa de perfuração www rothenberger com Renovações de coroa de perfuração G 1 2 Comprimento efetivo 100 mm FF35040 Comprimento efetivo 200 mm FF35045 Comprimento efetivo 300 mm FF35050 Comprimento efetivo 500 mm FF35055 Renovações de coroa de perfuração 1 1 4 UNC Comprimento efetivo 100 mm FF35060 Comprimento efetivo 200 mm FF35065 Comprimento efetivo 300 mm FF35070 C...

Page 65: ...ctrónica de modo compatível com o ambiente por favor entre em contacto com a respectiva autoridade de reciclagem local Só para países UE Não deite ferramentas eléctricas para o lixo doméstico De acordo com a Directiva Europeia 2012 19 CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a sua transposição para Direito nacional é obrigatório recolher separadamente ferramentas eléctr...

Page 66: ...e data 67 3 Nettilslutning 67 3 1 Ibrugtagning af PRCD kontakten 67 4 Apparatets funktion 68 4 1 Oversigt A 68 4 2 Idriftsættelse B 68 4 3 Betjening 69 5 Service og vedligeholdelse 70 6 Tilbehør 70 7 Kundeservice 71 8 Affaldsbehandling 71 Symboleri denne dokumentation Fare Dette tegn advarer mod personskader Pas på Dette tegn advarer mod ting eller miljøskader Opfordrer til handling ...

Page 67: ...omfurer og køleskabe Hvis din krop er jordforbundet øges risikoen for elektrisk stød c Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt Indtrængning af vand i maskinen øger risikoen for elektrisk stød d Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til f eks må man aldrig bære maskinen i ledningen hænge maskinen op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt...

Page 68: ...s omhyggeligt Kontroller om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller beskadiget således at el værktøjets funktion påvirkes Få beskadigede dele repareret inden maskinen tages i brug Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el værktøjer f Sørg for at skæreværktøjer er skarpe og rene Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skærekanter sætte...

Page 69: ...ngsgrad IP 20 IP 20 Støjniveau LpA 91 dB A KpA 3 dB A 92 dB A KpA 3 dB A Lydeffektniveau LWA 102 dB A KWA 3 dB A 103 dB A KWA 3 dB A Støjniveauet kan under arbejdet overskride 85 dB A Bær høreværn Måleværdier beregnet iht EN 60745 1 2010 3 Nettilslutning Må kun tilsluttes enfaset vekselstrøm og kun til den spænding der er angivet på mærkepladen 3 1 Ibrugtagning af PRCD kontakten Udelukkende til ve...

Page 70: ...36 og løsn borekronen med gaffelnøglen spændevidde 24 til kroner G 1 2 spændevidde 41 til kroner 1 1 4 UNF og skru den af højregevind Bemærk Ved borekroner med et UNF gevind 1 1 4 anbefales det at der lægges en kobberring No FF35190 mellem boremotoren og borekronen Borekronerne kan nemmere tages af motoren efter boringen og udligner på samme tid ujævnheder mellem borekronens holder og drivakslen V...

Page 71: ... tilslut vandsuger der skal mindst være så meget vandtryk at det dannede boreslam fjernes fra borehullet max 4 bar Håndholdt drift vådsugning Før borehovedet ind i den vandopsugningsring i stilstand og kontrollér først om vandopsugningsanordningen har suget sig fast på væggen eller bunden og holder Bemærk Bor aldrig nedefra og opefter med centreringsmodulet for at undgå at det løsner sig utilsigte...

Page 72: ...pparatet samt sikre en problemfrit arbejde skal samtlige komponenter rengøres og smøres med jævne mellemrum Tør maskinen af efter hver brug og blæs den fri med trykluft Skal apparatet ikke anvendes over en længere periode demonteres borekronen fra motoren Hvis dette misligholdes kan borekronen og motorakslen under særlige omstændigheder ikke længere skilles ad pga korrosion Det ville derefter ikke...

Page 73: ...kan bestille tilbehør og reservedele fra din forhandler og via vores service after sales hotline Telefon 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 8 Affaldsbehandling Dele af apparetet er af brugbart materiale og kann genbruges Hertil står autoriserede og certificerede genbrugsvirksomheder til rådighed Til miljøvenlig affaldsbehandling af ikke ...

Page 74: ...k data 75 3 Nätanslutning 75 3 1 Igångkörning av PRCD 75 4 Apparatens funktion 76 4 1 Översikt A 76 4 2 Drifttagning B 76 4 3 Användning 77 5 Skötsel och underhåll 78 6 Tillbehör 78 7 Kundservice 79 8 Avfallshantering 79 Symboler i detta dokument Fara Denna symbol varnar för personskador OBS Denna symbol varnar för skador på material eller miljö Uppmaning till handlande ...

Page 75: ...ade ytor som t ex rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en större risk för elektriskt slag om din kropp är jordad c Skydda elverktyget mot regn och väta Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elektriskt slag d Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll nätsladden på avstånd f...

Page 76: ...t komponenter inte brustit eller skadats orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt Låt skadade delar repareras innan elverktyget återanvänds Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg f Håll skärverktygen skarpa och rena Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra g Använd elverktyget tillbehör insatsverkt...

Page 77: ...2 dB A KpA 3 dB A Ljudeffektnivå LWA 102 dB A KWA 3 dB A 103 dB A KWA 3 dB A Ljudtrycksnivån kan vara högre än 85 dB A när man arbetar med produkten Använd hörselskydd Uppmätta värden beräknade enligt EN 60745 1 2010 3 Nätanslutning Anslut endast till enfasström och bara till den nätspänning som anges på märkplåten 3 1 Igångkörning av PRCD Endast för växelström Observera nätspänningen Kör före var...

Page 78: ... 1 4 UNC och skruva av den högergänga Tips För borrkronor med gänganslutning 1 1 4 UNC rekommenderar vi att man lägger en kopparring No FF35190 mellan borrmotorn och borrkronan Då går det lättare att ta loss borrkronorna från motorn efter borrningen och ojämnheter mellan fästet för borrkronan och drivaxeln utjämnas Våtborrning bild 3 Våtborrning är bara tillåten med fullgod personskyddsbrytare PRC...

Page 79: ...gen och kontrollera att vattenutsugningsanordningen har satts fast ordentligt i väggen eller på golvet och sitter fast OBS Borra aldrig nedifrån och uppåt med centreringshjälpen för att undvika risk för olyckor om centreringshjälpen lossas oavsiktligt Vattensugringen kan lossna vid borrning Koppla på motorn Sätt an diamantborrkronan och fortsätt borra med en jämn och lätt tryckning Dra tillbaka bo...

Page 80: ...friktionsfritt Gnid maskinen ren efter varje användning och blås ur den med tryckluft Om apparaten förmodligen inte kommer att användas ett längre tag demontera borrkronan från motorn Om detta inte följs kan borrkronan och motoraxeln fastna i varandra genom korrosion om det vill sig illa Då blir det mycket svårt att ta isär dem från varandra och de skadas Nedanstående arbeten ska utföras minst en ...

Page 81: ...specialiståterförsäljare eller använd vår kundtjänst hotline Telefon 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 8 Avfallshantering Vissa delar i detta verktyg innehåller ämnen som kan återvinnas Detta kan utföras av certifierade återvinningsföretag Vid skrotning av icke återvinningsbara ämnen t ex elektronikskrot skall du ta kontakt med ansvarig...

Page 82: ...Nettforbindelse 83 3 1 Ta i bruk PRCD bryter jordfeilbryter 83 4 Apparatets funksjon 84 4 1 Oversikt A 84 4 2 Igangsetting B 84 4 3 Betjening 85 5 Pleie og vedlikehold 86 6 Tilbehør 86 7 Kundeservice 87 8 Avfallsdumping 87 Kjennetegn i dette dokumentet Fare Dette tegnet advarer mot personskader OBS Dette tegnet advarer mot materielle skader og miljøskader Oppfordring til handlinger ...

Page 83: ...takter reduserer risikoen for elektriske støt b Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør ovner komfyrer og kjøleskap Det er større fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet c Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet Dersom det kommer vann i et elektroverktøy øker risikoen for elektriske støt d Ikke bruk ledningen til andre formål f eks til å bære elektroverktøyet he...

Page 84: ...ler ikke har lest disse anvisningene Elektroverktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer e Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet Kontroller om bevegelige verktøydeler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast og om deler er brukket eller skadet slik at dette innvirker på elektroverktøyets funksjon La disse skadede delene repareres før elektroverktøyet brukes Dårlig vedlikeholdte el...

Page 85: ...m s2 K 1 5 m s2 Borekronetyper SPEED STAR DX Duramant PRO EUROLASER DX HSP Verneklasse I I Beskyttelsesgrad IP 20 IP 20 Lydtrykksnivå LpA 91 dB A KpA 3 dB A 92 dB A KpA 3 dB A Lydeffektsnivå LWA 102 dB A KWA 3 dB A 103 dB A KWA 3 dB A Støynivået kan overskride 85 dB A under arbeid Bruk hørselsvern De formidlede måleverdiene tilsvarer EN 60745 1 2010 3 Nettforbindelse Må kun forbindes med enfaset v...

Page 86: ...kkel med åpen ende SW 24 for kroner G 1 2 SW 41 for kroner 1 1 4 UNC høyregjenge Henvisning Hos borekroner med gjengeforbindelse 1 1 4 UNC anbefales det å bruke en kobberring No FF35190 mellom boremotor borekronen Borekronene kan da skilles lettere fra motoren og utjevner ujevnheter mellom borekroneopptak og drivaksel Våt boring bilde 3 Våt boring er kun tillatt med en feilfri personvernbryter PRC...

Page 87: ...geinnretningen er sugd fast på veggen eller gulvet og at den holder seg fast OBS En må aldri bore nedenfra og opp med sentreringshjelpen for å unngå ulykker hvis sentreringshjelpen plutselig skulle løsne Vannsugeringen kan løsne ved innboring Slå på motoren Sett på diamantborekronen og bor videre med jevnt og lett etterføringstrykk Trekk borekronen lett ut fra boringen slik at boreslam eller støv ...

Page 88: ...tet ikke skal brukes over lengre tid demonterer du borekronen fra motoren Hvis du ikke er obs på dette kan det i ugunstige tilfeller føre til at borekrone og motoraksel forbindes med hverandre pga korrosjon Begge deler kan da være svært vanskelig å skille og det kan føre til skader Følgende nevnte arbeid bør utføres minst ukentlig Ved mer intensive arbeid må de utføres hyppigere Kullbørstene må ko...

Page 89: ...hotline Telefon 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 8 Avfallsdumping Deler av apparatet er verdifulle stoffer og kan tilføres resirkuleringen Du kan bruke tillatte og sertifiserte resirkuleringsbedrifter til dette For miljøvennlig avfallsdumping av de delene som ikke kan resirkuleres f eks elektronikksøppel spør du vennligst etter hos ans...

Page 90: ...edot 91 3 Verkkoliitäntä 91 3 1 PRCD kytkimen käyttöönotto 91 4 Koneen toiminta 92 4 1 Koneen osat A 92 4 2 Käyttöönotto B 92 4 3 Käyttö 93 5 Hoito ja huolto 94 6 Lisävarusteet 94 7 Asiakaspalvelu 95 8 Kierrätys 95 Dokumentissa käytetyt merkinnät Vaara Merkki varoittaa loukkaantumisista Huom Merkki varoittaa esine ja ympäristövahingoista Viittaa toimenpiteisiin ...

Page 91: ...raa b Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja kuten putkia pattereita liesiä tai jääkaappeja Sähköiskun vaara kasvaa jos kehosi on maadoitettu c Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä d Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen vetämiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasias...

Page 92: ...lla Tarkista että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eivätkä ole puristuksessa sekä että siinä ei ole murtuneita tai vahingoittuneita osia jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkötyökalun toimintaan Anna korjauttaa mahdolliset viat ennen käyttöönottoa Monen tapaturman syyt löytyvät huonosti huolletuista laitteista f Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina Huolellisesti hoidetut leikka...

Page 93: ...ant PRO EUROLASER DX HSP Suojausluokka I I Kotelointiluokka IP 20 IP 20 Äänipainetaso LpA 91 dB A KpA 3 dB A 92 dB A KpA 3 dB A Äänitehotaso LWA 102 dB A KWA 3 dB A 103 dB A KWA 3 dB A Melutaso voi käytön aikana ylittää 85 dB A Käytä kuulonsuojaimia Arvot mitattu EN 60745 1 2010 mukaisesti 3 Verkkoliitäntä Liitäntä vain yksivaiheiseen vaihtovirtaan jonka jännite on sama kuin tehokilpeen merkitty j...

Page 94: ...uille G 1 2 koko 41 kruunuille 1 1 4 UNC ja irrota oikeakierteinen Ohje Kun porakruunussa on kierreliitäntä 1 1 4 UNC on suositeltavaa asettaa kuparirengas No FF35190 poramoottorin ja porakruunun väliin Porakruunu on silloin helpompi irrottaa moottorista porauksen jälkeen ja porakruunukiinnityksen ja käyttöakselin väliset epätasaisuudet tasoittuvat Märkäporaus kuva 3 Märkäporaus on sallittu vain m...

Page 95: ...nen onko vedenimulaite imetty seinään vai lattiaan Huom Käytettäessä keskitystyökalua älä poraa alhaalta ylöspäin välttääksesi tapaturmariskin keskitystyökalun irtaantuessa vahingossa Vedenimurengas saattaa poratessa irrota Käynnistä moottori Aseta timanttiporakruunu porattavaan kohteeseen ja jatka poraamista tasaisesti ja kevyesti painaen Nosta välillä porakruunu kevyesti pois porausreiästä jotta...

Page 96: ...ein Pyyhi koneesta lika ja puhalla se puhtaaksi paineilmalla aina kun lopetat poraamisen Jos kone on pidempään käyttämättä irrota porakruunu moottorista Muutoin porakruunu ja moottorin akseli saattavat pahimmassa tapauksessa tarttua toisiinsa kiinni korroosion vaikutuksesta Tällöin osat on hyvin vaikea irrottaa toistaan niiden vaurioitumatta Seuraavaksi mainitut toimenpiteet tulee tehdä vähintään ...

Page 97: ...aikalliselta jälleenmyyjältä tai asiakaspalvelunumerostamme Puhelin 49 0 61 95 800 8200 Faksi 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 8 Kierrätys Koneessa on osia jotka voidaan toimittaa uusiokäyttöön Tätä varten on hyväksynnän ja sertifikaatin saaneita kierrätysyrityksiä Uusiokäyttöön soveltumattomien osien esim elektroniikkaromu ympäristöystävällisistä jätehuoltom...

Page 98: ...wyłącznika różnicowoprądowego PRCD 99 4 Funkcje urządzenia 100 4 1 Rysunek zestawieniowy A 100 4 2 Przygotowanie do pracy B 100 4 3 Obsługa 101 5 Utrzymywanie w dobrym stanie i konserwacja 102 6 Akcesoria 103 7 Obsługa klienta 104 8 Utylizacja 104 Oznakowanie w tym dokumencie Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed zagrożeniem dla ludzi Uwaga Ten znak ostrzega przed możliwością powstania zagroże...

Page 99: ... elektryczne a Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób Nie naleźy uźywać wtyczek adapterowych razem z uziemnionymi narzędziami Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko poraźenia prądem b Naleźy unikać kontaktu z uziemnionymi powierzchniami jak rury grzejniki piece i lodówki Istnieje zwiększone ryzyko poraźenia prądem gdy Pañstwa ...

Page 100: ...y uźywać elektronarzędzia którego włącznik wyłącznik jest uszkodzony Elektronarzędzie którego nie moźna włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione c Przed regulacją urządzenia wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i lub usunąć akumulator Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia d Nie uźy...

Page 101: ...160 RODIADRILL 200 Napięcie sieciowe 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz Znamionowy pobór mocy 2000 W 2700 W Bieg 1 2 1 2 3 Prędkość obrotowa min 1 760 1570 600 1250 3200 Średnica wiercenia Ø mm 62 162 10 62 102 250 102 62 10 62 Obszar wiercenia Beton max 132 mm Mur max 162 mm Beton max 200 mm Mur max 250 mm Ciężar około 6 7 kg około 7 2 kg Prędkość obrotowa elektronic tak tak Osadzenie narzędzi zewnątr...

Page 102: ...atkowego uchwytu ręcznego Zamocowanie w stojaku wiertniczym rys 1 Przekładnię posuwów ustalić na stojaku wiertniczym RODIACUT 150 Wiertnicę wprowadzić z góry w osadzenie stojaka wiertniczego i zamocować przy pomocy śruby przy pomocy klucza imbusowego nr 6 RODIACUT 250 Wiertnicę wsunąć z góry w podzespół posuwu stojaka wiertniczego aż do ogranicznika i zamocować przy pomocy obu uchwytów gwiazdowych...

Page 103: ...kcję obsługi dotyczącą stojaka wiertniczego Zabezpieczenie przeciążeniowe Podczas pracy trybem normalnym świeci się zielona lampa kontrolna W przypadku zbyt dużego nacisku na koronkę wiertniczą zapala się czerwona lampa kontrolna Zredukować nacisk zielona lampa kontrolna ponownie się zapala W przypadku dłuższego przeciążenia sterowanie elektroniczne wyłącza maszynę W celu ponownego podjęcia pracy ...

Page 104: ... aby można było usunąć płuczkę wiertniczą bądź zwierciny Po osiągnięciu żądanej głębokości otworu wyłączyć silnik i powoli wyciągnąć koronkę wiertniczą z otworu Wyłączyć odkurzacz Usunięcie rdzenia wiertniczego przy otworach przelotowych Należy podjąć wszelkie środki aby zapobiec powstaniu szkód osobowych i rzeczowych Rdzeń wiertniczy powinien wypaść z koronki Jeżeli rdzeń zaklinował się w koronce...

Page 105: ...m stanie i z naprawami mogą być przeprowadzane tylko przez poinstruowany fachowy personel 6 Akcesoria Nazwa akcesorium Numer katalogowy ROTHENBERGER Odsysacz pyłu 1 1 4 UNC FF40056 Odsysacz pyłu M 30 x 2 FF40057 Podkładki miedziane 1 1 4 FF35190 Pręt centrujący do odsysacza 300 mm FF03300 Pręt centrujący do odsysacza 400 mm FF03301 Zewnętrzny G 1 2 na zewnętrzny 1 1 4 UNC FF35080 Wewnętrzny 1 1 4 ...

Page 106: ...lizacyjnej i można je odprowadzić do przedsiębiorstw zajmujących się odzyskiem surowców wtórnych i unieszkodliwianiem pozostałości posiadających wymaganą koncesję i certyfikaty O nieszkodliwy dla środowiska sposób utylizacji części których nie można odprowadzić do ponownego obiegu np odpady elektroniczne należy zapytać właściwy urząd zajmujący się sprawami utylizacji Tylko dla krajów UE Nie należy...

Page 107: ...připojení 108 3 1 Zprovoznění spínače PRCD 108 4 Funkce zařízení 109 4 1 Přehled A 109 4 2 Uvedení do provozu B 109 4 3 Obsluha 110 5 Péče a údržba 111 6 Příslušenství 111 7 Zákaznické služby 112 8 Likvidace 112 Značky obsažené v textu Výstraha Tento symbol varuje před nebezpečím úrazu Varování Tento symbol varuje před nebezpečím škod na majetku a poškozením životního prostředí Výzva k provedení ú...

Page 108: ...né adaptérové zástrčky Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko elektrického úderu b Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako např potrubí topení sporáky a chladničky Je li Vaše tělo uzemněno existuje zvýšené riziko elektrického úderu c Chraňte stroj před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu d Dbejte na účel kabelu nepoužívejt...

Page 109: ... pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak že je omezena funkce stroje Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí f Řezné nástroje udržujte ostré a čisté Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést g Používejte elektron...

Page 110: ...20 Hladina akustického tlaku LpA 91 dB A KpA 3 dB A 92 dB A KpA 3 dB A Hladina akustického výkonu LWA 102 dB A KWA 3 dB A 103 dB A KWA 3 dB A Hladina hluku při práci může přesáhnout 85 dB A Noste ochranu sluchu Naměřené hodnoty zjištěny dle EN 60745 1 2010 3 Síťové připojení Připojujte pouze k jednofázovému střídavému proudu a pouze k síťovému napětí uvedenému na výkonovém štítku 3 1 Zprovoznění s...

Page 111: ...e pravotočivý závit rozvidleným klíčem otvor klíče 24 pro korunky G 1 2 otvor klíče 41 pro korunky 1 1 4 UNC Upozornění U vrtných korunek se závitovou přípojkou 1 1 4 UNC se doporučuje vložit měděný kroužek No FF35190 mezi vrtací motor a vrtnou korunku Vrtné korunky pak mohou být po procesu vrtání jednodušeji odděleny od motoru a vyrovnávají nerovnosti mezi upnutím vrtné ko runky a hnacím hřídelem...

Page 112: ...nikající vrtný kal odváděn zvrta ného otvoru max 4 bar Ruční nepodepřený provoz mokré sání Vrtací korunku která se nepohybuje zasuňte do ručně vedeného prstence pro odsávání vody po předchozím zkontrolování zda se zařízení pro odsávání vody přisálo ke stěně nebo ke dnu a pevně zde drží Pozor Se středící pomůckou nikdy nevrtejte zespoda nahoru aby jste tak mohli zabránit nebezpečí úrazu v případě n...

Page 113: ...ra zlomit Proto jsou dosahovány optimální výsledky když je hloubka vyvrtaného otvoru alespoň rovna průměru vrtné korunky 5 Péče a údržba Aby jste zabránili poškození zařízení a zaručili bezproblémovou práci musí být všechny díly pravidelně čištěny a mazány Stroj po každém vrtání otřete a vyfoukejte tlakovým vzduchem Jestliže očekáváte že zařízení nebude používáno delší dobu odmontujte z motoru vrt...

Page 114: ...talogu nebo na webových stránkách Příslušenství a náhradní díly můžete objednávat prostřednictvím svého specializovaného prodejce nebo prostřednictvím pohotovostní linky našeho oddělení poprodejních služeb Telefon 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 8 Likvidace Části tohoto zařízení představují zhodnotitelný materiál a mohou být předány k...

Page 115: ...ğlantısı 116 3 1 PRCD şalterinin işletime alınması 116 4 Cihazın fonksiyonu 117 4 1 Genel bakış A 117 4 2 İlk çalıştırma B 117 4 3 Kullanım 118 5 Bakım 119 6 Aksesuarlar 119 7 Müşteri hizmetleri 120 8 Atıklar İçin 120 Dokümantasyonda kullanılan işaretler Tehlike İnsan sağlığıyla ilgili tehlikelere karşı ikazı Dikkat Eşyaya ve çevreye zarar verebilecek durumlara karşı ikaz Belli davranışlar için ça...

Page 116: ...Borular kalorifer tesisatı ısıtıcılar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmekten kaçının Eğer bedeniniz topraklanacak olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar c Aletinizi yağmur ve nemden koruyun Elektrikli el aletinin içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini yükseltir d Kabloyu kendi amacı dışında kullanmayın örneğin aleti kablodan tutarak taşıma...

Page 117: ...Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldıkları takdirde elektrikli el aletleri tehlikeli olabilirler e Aletinizin bakımını özenle yapın Aletin hareketli parçalarının kusursuz işlev görüp görmediklerini ve sıkışmadıklarını parçaların kırık veya hasarlı olup olmadıklarını kontrol edin aksi takdirde alet işlevini tam olarak yerine getiremez Aletinizi kullanmadan önce hasarlı parçaları onartın Birçok i...

Page 118: ...LASER DX HSP Koruma sιnιfι I I Koruma türü IP 20 IP 20 Ses basınç düzeyi LpA 91 dB A KpA 3 dB A 92 dB A KpA 3 dB A Ses gücü akustik düzeyi LWA 102 dB A KWA 3 dB A 103 dB A KWA 3 dB A Çalışma esnasında gürültü düzeyi 85 dB yi A aşabilir Kulaklık takınız Ölçüm değerleri EN 60745 1 2010 normu uyarıncadır 3 Elektrik bağlantısı Sadece bir fazlı alternatif akım şebekesine ve sadece cihazın güç levhasınd...

Page 119: ...it tutunuz ve matkap ucunu çatal anahtar ile G 1 2 uçlar için SW 24 1 1 4 UNC uçlar için SW 41 çıkarınız sağ yivli vida Uyarı 1 1 4 UNC yivli vida bağlantılı uçlarda matkap motoru ile uç arasına bir bakır halka No FF35190 konulması önerilir Bu durumda matkap uçları delme işleminden sonra motordan daha kolay ayrılabilmekte ve uç kavrama ile tahrik mili arasındaki pürüzleri giderebilmektedir Islak d...

Page 120: ... basıncının olması ge reklidir max 4 bar Elde serbest çalıştırırken yaş emme işlemi Delme kronunu dururken elle yönlendirilen su emiş halkasına geçirin ve öncesinde su emiş düzeneğinin duvarı veya zemini sıkıca öpmüş ve oturmuş olup olmadığını kontrol edin Dikkat Ortalama çubuğu ile kesinlikle aşağıdan yukarıya doğru delme işlemi yapmayınız aksi takdirde çubuğun istenmeden çıkması halinde yaralanm...

Page 121: ... olursa en optimal netice alınır 5 Bakım Alette hasar meydana gelmesini önlemek ve sorunsuz çalışabilmek için tüm parçaların düzenli olarak temizlenmesi ve yağlanması gerekir Makineyi her kullanımdan sonra ovarak temizleyiniz ve basınçlı hava püskürtünüz Eğer alet uzun süre kullanılmayacak ise bu takdirde matkap ucunu motordan çıkarınız Buna riayet edilmemesi halinde matkap ucu ve motor mili koroz...

Page 122: ... uzman satış temsilcinizden veya satış sonrası yardım hattımızdan sipariş edin Telefon 49 0 61 95 800 8200 Faks 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 8 Atıklar İçin Makine terkibinde atık değerlendirme yerlerine teslim edebileceğiniz değerli maddeler bulunmaktadır Bulunduğunuz yerde de yetkili atık değerlendirme işletmeleri olabilir Yeniden değerlendirilemeyecek a...

Page 123: ...tok 124 3 Hálózati csatlakozó 124 3 1 PRCD kapcsolók üzembe helyezése 125 4 A készülék működése 125 4 1 Áttekintés A 125 4 2 Üzembe helyezés B 125 4 3 Kezelés 126 5 Ápolás és karbantartás 127 6 Kiegészítők 128 7 Ügyfélszolgálat 128 8 Ártalmatlanítás 129 Az anyagban használt jelölések Balesetveszély Ez a jel a személyi sérülésektől óv Figyelem Ez a jel anyagi vagy környezeti károktól óv Felhívás cs...

Page 124: ...lleszkednie a dugaszolóaljzatba A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát b Ne érjen hozzá földelt felületekhez mint csövekhez fűtőtestekhez kályhákhoz és hűtőszekrényekhez Az áramütési ve...

Page 125: ...erszámot A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni b Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot amelynek a kapcsolója elromlott Egy olyan elektromos kéziszerszám amelyet nem lehet sem be sem kikapcsolni veszélyes és meg kell javíttatni c Húzza k...

Page 126: ...n húzza ki a csatlakozódugóját a csatlakozóaljzatból A gépet csak kikapcsolt állapotban szabad bedugni a csatlakozóaljzatba A csatlakozókábel nem kerülhet a gép hatósugarába A kábelt mindig hátrafele vezesse el a géptől Fal mennyezet vagy padló fúrásakor ügyeljen az elektromos kábelekre gáz és vízvezetékekre 2 Mûszaki adatok RODIADRILL 160 RODIADRILL 200 Hálózati feszültség 230 V 50 60 Hz 230 V 50...

Page 127: ...tyút bal vagy jobb oldalon is fel lehet erősíteni Fúrókoronával történő fúráskor nagy forgatónyomatékok keletkeznek sohase dolgozzon pótfogantyú nélkül Befogás a fúróállványba 1 ábra Az előtoló művet rögzítse a fúróállványon RODIACUT 150 A motort felülről rakja be a fúróállvány felfogójába és csavarokat segítségével rögzítse 6 os inbusz kulcs segítségével RODIACUT 250 A motort felülről tolja be üt...

Page 128: ...védő Normál üzemben világít a zöld ellenőrző lámpa Amikor túl nagy a fúrókoronára ható nyomás világít a piros ellenőrző lámpa Engedjen a rányomásból erre újból világít a zöld ellenőrző lám pa Ha a túlterhelés hosszabb ideig tart kikapcsol a gép elektronikája A munka folytatásához kimajd be kell kapcsolni a gépet Ha a túlterhelés lökésszerűen jelentkezik pl a fúrókorona fen nakad az vezérelt csúszó...

Page 129: ...lna a koronában lökje ki hátulról egy rúddal A kieső mag megrongálhatja a felületet A mag kiszabadítása érdekében semmi esetre se üssön a fúrókoronára kívülről kalapáccsal vagy csavarkulccsal A cső alakja megváltozhat így soha többé nem lehet már eltávolítani a fúrómagot a koronából A fúrómag eltávolítása zsákfuratokból Dugjon be csavarhúzót vésőt vagy hasonló szerszámot a keletkezett gyűrűrésbe é...

Page 130: ...ály FF35026 Vízszivattyú RODIAPUMP FF35029 Fúrókorona www rothenberger com Fúrókorona megújítás G 1 2 Hasznos hossz 100 mm FF35040 Hasznos hossz 200 mm FF35045 Hasznos hossz 300 mm FF35050 Hasznos hossz 500 mm FF35055 Fúrókorona megújítás 1 1 4 UNC Hasznos hossz 100 mm FF35060 Hasznos hossz 200 mm FF35065 Hasznos hossz 300 mm FF35070 Hasznos hossz 500 mm FF35075 7 Ügyfélszolgálat A ROTHENBERGER sz...

Page 131: ...ő ártalmatlanításával kapcsolatban érdeklődjön a területileg illetékes hulladékkezelő hatóságnál Csak EU országoknak szól Ne dobjon a szemetesbe elektromos szerszámokat A kiszolgált elektromos és elektronikus készülékekről szóló 2012 19 EK jelű európai irányelv és a nemzeti jogba ültetett változata szerint a már használhatatlan elektromos szerszámokat a többi hulladéktól elkülönítve kell összegyűj...

Page 132: ...ρική σύνδεση 134 3 1 Θέση σε λειτουργία του διακόπτη PRCD 134 4 Λειτουργία της συσκευής 134 4 1 Σύνοψη A 134 4 2 Θέση σε λειτουργία B 134 4 3 Χειρισμός 135 5 Φροντίδα και συντήρηση 137 6 Αξεσουάρ 137 7 Εξυπηρέτηση πελατών 138 8 Απορριμματική διαχείριση 138 Επισημάνσεις σ αυτό το έγγραφο Κίνδυνος Αυτό το σήμα προειδοποιεί για ζημίες προσώπων Προσοχή Αυτό το σήμα προειδοποιεί για υλικές ή περιβαλλον...

Page 133: ...ση που άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος 2 Ηλεκτρική ασφάλεια a Το φις του καλωδίου του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην αντίστοιχη πρίζα Δεν επιτρέπεται με κανένα τρόπο η μετασκευή του φις Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις σε συνδυασμό με ηλεκτρικά εργαλεία συνδεμένα με τη γη γειωμένα Άθικτα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδ...

Page 134: ... Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων a Μην υπερφορτώνετε το ηλεκτρικό εργαλείο Χρησιμοποιείτε για την εκάστοτε εργασία σας το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται για αυτήν Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεσθε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερομένη περιοχή ισχύος b Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα ηλεκτρικό εργαλείο του οποίου ο διακόπτης ON OFF είναι χαλασμένος Ένα ηλεκτρικό εργ...

Page 135: ...ημιουργείται όταν δουλεύει η μηχανή είναι συχνά βλαβερή για την υγεία σας και δεν πρέπει να αφομοιωθεί από το σώμα Να φοράτε κατάλληλη προστατευτική μάσκα για τη σκόνη Πριν από οποιαδήποτε εργασία στη μηχανή να τραβάτε το φις από την πρίζα Η μηχανή να μπαίνει στην πρίζα μόνον όταν είναι κλειστή Να απομακρύνετε πάντα το καλώδιο σύνδεσης από το πεδίο δράσης της μηχανής Να τοποθετείτε το καλώδιο πάντ...

Page 136: ... στο προηγούμενο μέρος της εγκατάστασης 4 Λειτουργία της συσκευής 4 1 Σύνοψη A 1 Υποδοχή για βάση δραπάνου 6 Σύνδεση ύδατος της 2 Ένδειξη προστασίας υπερφόρτωσης 7 Σύνδεση ύδατος της Gardena 3 Ηλεκτρικό καλώδιο με διακόπτη PRCD 8 Άξονας 4 Διακόπτης για άνοιγμα κλείσιμο 9 Λαβή χειρός 5 Διακόπτης επιλογής ταχύτητας 4 2 Θέση σε λειτουργία B Ελεύθερη λειτουργία χειρός Να δουλεύετε μόνο με τον στιγμιαί...

Page 137: ...από την οπή διάτρησης max 4 bar Λειτουργία στη βάση δραπάνου Στερεώστε τους δύο βραχίονες του δακτυλίου απορρόφησης ύδατος No FF35700 FF35730 στην πλάκα εδάφους με τις βίδες ρύθμισης θέσης Κόψτε ένα άνοιγμα στη λαστιχένια πλάκα με διάμετρο λίγο πιο μεγάλη από την διάμετρο της στεφάνης διάτρησης Συνδέστε τον δακτύλιο απορρόφησης ύδατος με τον απορροφητήρα ύδατος No FF35210 Για το σκοπό αυτό διαβάστ...

Page 138: ...ε στο βάθος διάτρησης που επιθυμείτε κλείστε τον κινητήρα και βγάλτε σιγά σιγά τη στεφάνη διάτρησης από την οπή Σταματήστε την τροφοδοσία νερού και απενεργοποιήστε τη διάταξη αναρρόφησης νερού Αν δεν πρόκειται να συνεχίσετε με άλλες διατρήσεις αφήστε τον κινητήρα να δουλέψει ακόμη κάποια δευτερόλεπτα χωρίς τροφοδοσία ύδατος για να βγει το υπόλοιπο νερό από το κουτί του κινητήρα Σε περίπτωση εμπλοκ...

Page 139: ...ε την από τον κινητήρα Αν δεν δώσετε προσοχή σ αυτό μπορεί στη χειρότερη περίπτωση να κολλήσουν η στεφάνη διάτρησης και ο άξονας του κινητήρα μεταξύ τους ως αποτέλεσμα διάβρωσης Τότε υπάρχει κίνδυνος να μπορούν να χωριστούν τα δύο τεμάχια μόνο με μεγάλη δυσκολία και με ζημίες το ένα από το άλλο Οι παρακάτω αναφερόμενες εργασίες πρέπει να εκτελούνται τουλάχιστον μία φορά την εβδομάδα Αν γίνεται εντ...

Page 140: ...μέσω της ανοικτής γραμμή επικοινωνίας για εξυπηρέτηση πελατών Τηλέφωνο 49 0 61 95 800 8200 Φαξ 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 8 Απορριμματική διαχείριση Κάποια τεμάχια της συσκευής είναι αξιοποιήσιμα υλικά και μπορούν να περάσουν σε ανακύκλωση Γι αυτόν το σκοπό υπάρχουν πιστοποιημένες εταιρείες ανακύκλωσης με ειδική άδεια Για μια σωστή και φιλική προς το πε...

Page 141: ...к сети 143 3 1 Ввод в эксплуатацию выключателя PRCD 143 4 Принцип работы прибора 143 4 1 Обзор A 143 4 2 Ввод в эксплуатацию B 143 4 3 Обслуживание 144 5 Уход и обслуживание 146 6 Принадлежности 146 7 Обслуживание клиентов 147 8 Утилизация 147 Специальные обозначения в этом документе Опасность Этот знак предупреждает о возможной травмоопасности Внимание Этот знак предупреждает о травмоопасности ил...

Page 142: ...влечении другими лицами Вы можете потерять контроль над прибором 2 Электрическая безопасность a Вилка подключения прибора должна отвечать штепсельной розетке Не производите на вилке никаких изменений Не применяйте штекерные адаптеры для приборов с защитным заземлением Подлинные штекеры и соответствующие сетевые розетки снижают риск возникновения электрического удара б Избегайте контакта с заземлен...

Page 143: ...используются Применение пылеотсоса может снизить опасность создаваемую пылью 4 Применение электроинструмента и обращение с ним a Не перегружайте прибор Используйте для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент С подходящим электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности б Не пользуйтесь электроинструментом с неисправным выключателем Электроинструмент...

Page 144: ...ь вредна для здоровья и не должна попадать на тело Надевайте соответствующую маску защищающую от пыли Перед началом всех работ на машине выньте штекер из розетки Подключайте в розетку только выключенную машину Всегда храните соединительный кабель вне зоны действия прибора Всегда сматывайте кабель по направлению назад от машины При сверлении стен потолка или пола избегайте попадания в электропровод...

Page 145: ...вения ошибок в подключенном приборе но не в подключенной перед ним установке 4 Принцип работы прибора 4 1 Обзор A 1 Зажим стойки для сверления 6 Подключение воды 2 Индикатор защиты от перегрузки 7 Подключение воды Gardena 3 Сетевой кабель с переключателем PRCD 8 Ведущий вал 4 Переключатель Вкл Выкл 9 Рукоятка 5 Переключатель передачи 4 2 Ввод в эксплуатацию B Свободный режим Работать только с моме...

Page 146: ... сверления вытягивался из отверстия max 4 bar Режим работы на на стойке Обе консоли водоотсасывающего кольца No FF35700 FF35730 закрепить на основании при помощи юстировочных болтов В резиновой мембране вырезать отверстие немного больше чем диаметр коронки для сверления Водоотсасывающее кольцо подключить к агрегату для сбора воды No FF35210 Для этого необходимо прочесть руководство по эксплуатации...

Page 147: ...ле достижения желаемой глубины отверстия выключить двигатель и медленно вынуть коронку для сверления из отверстия Закрыть патрубок подвода воды и выключить водоотсасывающее устройство Если не будет осуществляться последующее сверление двигатель запустить на несколько секунд без подачи воды чтобы выдавить оставшуюся воду из втулки двигателя Если покажутся скобы запустите двигатель на низких оборота...

Page 148: ...теля коронку для сверления При несоблюдении указанного в неблагоприятных случаях коронка для сверления и вал двигателя вследствие коррозии могут приржаветь друг к другу Обе части будет очень трудно отделить друг от друга без повреждений Ниже указанные работы должны осуществляться по меньшей мере еженедельно При интенсивной эксплуатации соответственно чаще Угольные щетки проверять и при необходимос...

Page 149: ...1 95 800 8200 Факс 49 0 61 95 800 7491 е мейл service rothenberger com www rothenberger com 8 Утилизация Части прибора являются вторичным сырьем и могут быть отправлены на повторную переработку Для этого в Вашем распоряжении имеются допущенные и сертифицированные утилизационные предприятия Для экологичной утилизации частей которые не могут быть переработаны например электронные части проконсультир...

Page 150: ...NOTES ...

Page 151: ...G Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet stemmer overens med de følgende normer eller normative dokumenter TODISTUS EU STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote on allalueteltujen standardien ja standardomisasiakirjojen vaatimusten mukainen DEKLARACJA ZGODNOŚCI EU Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością że produkt ten odpowiada wymaganiom następujących...

Page 152: ...ether lands Poland Russia South Africa Spain Switzerland Turkey UAE UK USA ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Industriestraße 7 D 65779 Kelkheim Germany Telefon 49 0 61 95 800 0 Fax 49 0 6195 800 3500 info rothenberger com ROTHENBERGER Australia Pty Ltd Unit 6 13 Hoyle Avenue Castle Hill N S W 2154 Tel 61 2 98 99 75 77 Fax 61 2 98 99 76 77 rothenberger rothenberger com au www rothenberger com au ROTHENBE...

Reviews: