background image

26

 

 

FRANÇAIS

 

Avant leur connexion à des systèmes d‘eau potable il faut s‘assurer que le compresseur de rin-
çage et tous les accessoires (tels que les tuyaux, les régulateurs de pression) sont parfaitement 
propres d‘un point de vue hygiénique. 
L‘installation des appareils se fait conformément au plan d‘installation. Si le réseau de tuyaute-
ries est utilisé comme terre de protection, les appareils doivent être court-circuités électrique-
ment (VDE 190 § 3 H, SEV en Suisse et ÖVE en Autriche). 

 

En cas de panne de courant ou de défaillance du fusible du transformateur, de l‘eau coule 
dans le canal pendant la réactivation. C‘est pourquoi , il faut immédiatement couper 
l‘alimentation en eau de l‘installation de l‘adoucissement de l‘eau et prévenir le service 
après-vente! 
Pour tout renseignement, veuillez indiquer le type d‘installation, le numéro de l‘appareil, 
l‘année de fabrication, le numéro de série, etc. 

 

 

Ce qu‘il ne faut pas faire! 

Ne touchez pas à la tête, aux cylindres, aux ailettes de refroidissement et à la con-
duite d‘alimentation car celles-ci peuvent atteindre des températures très élevées 
pendant le fonctionnement et rester brûlantes pendant encore un certain temps après 
l‘arrêt de l‘appareil. Ne placez aucune matière inflammable à proximité et/ou sur le 
compresseur. 
Ne dirigez jamais le jet d‘air comprimé vers des personnes ou des animaux. 
Ne mettez jamais en marche le compresseur sans filtre à air. 
N‘utilisez jamais l‘appareil dans un environnement présentant un risque d‘explosion. 
Le flux d‘air pour refroidir le compresseur ne doit pas être entravée être. Pourquoi 
mettre en place avec au moins 50 cm de tout obstacle. 

 

 

 

Données techniques 

Compresseur: 

 

Raccordement de la conduite  .....................

Raccord GK R 1“ 

Débit max.  ..................................................

5 m³ / h 

Pression de l‘eau  ........................................

max. 7 bar 

Température de l‘eau  ................................30° C 
Protection  ...................................................

IP 20 

Puissance d‘aspiration  ................................

200 l/min. 

Pression de service  ....................................

max. 8 bars 

Contenance du récipient  .............................

9,5 litres 

Puissance du moteur  ................................1500 W 
Raccordement secteur ................................

~230 V, 50 Hz 

Mode de service ..........................................

S1 

Niveau de pression acoustique (L

pA

)  ...........

77 dB (A) ¦ K

pA

  3 dB (A) 

Niveau d’intensité acoustique (L

WA

)  ............

88 dB (A) ¦ K

WA

 3 dB (A) 

Pendant le travail le niveau de bruit peut dépasser 85 dB (A). Porter un casque de protection 
acoustique! Les valeurs mesurées sont déterminées conformément à la norme EN 61029-1. 

Microfiltre: 

 

Taux de séparation de l‘huile  ......................

99,9% 

Dimension de rétention des particules  ........

0,3 µm 

Echange du filtre  ........................................

tous les 6 mois 

 

Sucktion, l‘air, élément filtrant et d‘un compresseur de 
nettoyage tous les mois. 

 

 

Summary of Contents for ROPULS AUS

Page 1: ... IT Istruzioni d uso NL Gebruiksaanwijzing DA Brugsanvisning SV Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obslugi CZ Návod k používání TR Kullanim kilavuzu HU Kezelési útmutató BG Инструкция за експлоатация RO Manualului de utilizare ET Kasutusjuhend läbi LT Naudojimo instrukciją LV Lietošanas pamācība RU Инструкция по использованию CN 使用说明书 ...

Page 2: ...Overview B Installation and operating A 1 3 2 C Special Instructions 4 7 3 1 2 5 6 8 9 11 10 12 13 ROPULS eDM D No 1000001134 ROPULS eDM F No 1000001135 ROPULS eDM CH No 1000001136 ...

Page 3: ...Rinsing Floor Heating Systems E Maintenance D F Troubleshooting 1 3 2 1 2 Cleaning compressor Boiler Return pipe Flow pipe Drinking water Drain ...

Page 4: ...rmatywnych EU PROHLÁŠENÍ O SHODÌ Se vší zodpovìdností prohlašujeme že tento výrobek odpovídá následujícím normám a normativním dokumentům EU UYGUNLUK BEYANI Tek sorumlu olarak bu ürünün yönetmelik hükümleri uyarýnca aþaðýdaki normlara ve norm dokümanlarýna uygunluðunu beyan ederiz EU AZONOSSÁGI NYILATKOZAT Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük hogy jelen termék megfelel a következő szabványok...

Page 5: ...blêdów obslugi wygasa gwarancja Zmiany techniczne zastrzezone Strony 97 CESKY Navod k obsluze si prosim přečtěte a uschovejte jej Nevyhazujte jej V pripade poškozeni zpusobenem chybnou obsluhou zanika zaruka Technicke změny jsou vyhrazeny Stránky 108 TÜRKÇE Kullanim açiklamalarini lütfen dikkatlice okuyunuz ve bir yerde muhafaza ediniz Çöpe atmayiniz Kullaniminda yapilan hatalar garantinin silinme...

Page 6: ...se zum Spülen von Trinkwasserleitungen C 8 6 3 Spülung bei Hausinstallation 8 6 4 Desinfizieren bei Hausinstallation mit ROCLEAN 9 6 5 Spülen von Fußbodenheizungen D 9 6 6 Protokollierung 10 6 7 Datenübertragung 10 7 Inbetriebnahme und Wartungshinweise für den Kompressor 10 7 1 Gebrauch und Wartung 10 7 2 Periodische Wartungsarbeiten E 11 7 3 Störungssuche F 11 8 Zubehör 12 9 Kundendienst 12 10 En...

Page 7: ...ektroherden Kühlgeräten 4 Halten Sie andere Personen fern Lassen Sie andere Personen insbesondere Kinder nicht an das Elektrowerkzeug oder das Kabel berühren Halten Sie sie von dem Arbeitsbe reich fern 5 Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge sicher auf Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einem trockenen hochgelegenen oder abgeschlossenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern abgelegt werd...

Page 8: ...le müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen um den einwandfreien Betrieb des Elektrowerkzeugs zu gewährleisten Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen bestimmungsgemäß durch eine aner kannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden soweit nichts anderes in der Gebrauchsanweisung angegeben ist Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundenwerk statt ersetzt werden ...

Page 9: ...heiß bleiben Stellen Sie keine brennba ren Materialen in die Nähe und oder auf den Kompressor Richten Sie den Druckluftstrahl niemals auf Personen oder Tiere Setzen Sie den Kompressor nicht ohne Luftfilter in Betrieb Verwenden Sie das Gerät nicht in einer potenziell explosiven Umgebung Der Luftstrom der Kühlung am Kompressor Aggregat darf nicht behindert werden Deshalb mit mindestens 50 cm Abstand...

Page 10: ...verhindern achten Sie immer auf eine sachgemäße Benutzung der elektrischen Geräte Zuverlässiger Personenschutz vor gefährlichen Stromschlägen Fehlerströme werden in Bruch teilen von Sekunden erkannt und die Stromzufuhr sofort unterbrochen Gefährdung von Mensch und Tier drastisch eingeschränkt Das Elektrowerkzeug ist niemals ohne den mitgelieferten PRCD zu verwenden Der Austausch des Steckers oder ...

Page 11: ...ussmöglichkeit an das Rohrleitungsnetz und ein Kanalanschluss vorhanden ist 1 Ein DIN DVGW geprüfter Feinfilter muss vor dem Spülkompressor eingebaut werden Auf Fließrichtung des Spülkompressors achten 2 Zur Trinkwasserabsicherung muss ggf gemäß DIN EN 1717 vor dem Spülkompressor ein entsprechender Rohr oder Systemtrenner eingebaut sein 3 Die Warmwasseraufbereitung und oder Wassernachbehandlungsge...

Page 12: ... 2 3 4 6 4 Kalt und Warmwasserleitungen sind getrennt zu spülen Leitungssysteme werden ab schnittsweise gespült Im Regelfall wird jede Steigleitung als Spülabschnitt betrachtet Die Leitungslänge je Spülabschnitt soll 100 m nicht überschreiten Es wird mit der Steigleitung begonnen die dem Spülkompressor am nächsten liegt Ist ein einzelner Steigstrang zu klein um den Mindestvolumenstrom in der Verte...

Page 13: ...1 Der Spülautomat ist vom Prüfrohr zu trennen alle Anschlüsse sind fachgerecht zu montie ren Anschließend ist eine Dichtigkeitsprüfung notwendig 12 Nach dem Spülvorgang ist ein Spülprotokoll Zertifikat auszustellen wobei das Original beim Kunden und der Durchschlag bei der durchführenden Firma verbleiben 6 4 Desinfizieren bei Hausinstallation mit ROCLEAN Desinfektionsmittel mit ROCLEAN Injektor si...

Page 14: ... 7 Datenübertragung Um Datenpakete an ein Endgerät zu schicken bzw zu empfangen müssen Sie den ROPULS eDM in den Standby Modus versetzen Hierzu muss das Gerät mit Strom versorgt werden und ausgeschaltet sein Das Display zeigt im Standby Modus an 7 Inbetriebnahme und Wartungshinweise für den Kompressor Inbetriebnahme Am Typenschild nachprüfen dass angegebene Spannung und Netzspannung übereinstim me...

Page 15: ... von Steckdose herausziehen c Mittels einem mit Seifenwasser getränktem Pinsel alle Verschraubungen bestreichen Das Vorhandensein von Luftverlust kann an entstehenden Luftblasen erkannt werden Falls bei abgestelltem Kompressor ein Luftverlust am Druckregelventil festgestellt wird so ist folgendermaßen vorzugehen a Sämtliche Druckluft vom Behälter herauslassen b Verschlussstopfen N Bild F1 vom Rück...

Page 16: ...dler oder online über RoService Telefon 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 10 Entsorgung Teile des Gerätes sind Wertstoffe und können der Wiederverwertung zugeführt werden Hierfür stehen zugelassene und zertifizierte Verwerterbetriebe zur Verfügung Zur umweltverträglichen Entsorgung der nicht verwertbaren Teile z B Elektronikschrott befr...

Page 17: ... pipes C 18 6 3 Rinsing during domestic insulation 19 6 4 Disinfecting with ROCLEAN during domestic installation 19 6 5 Rinsing floor heating systems D 19 6 6 Logging 20 6 7 Data transmission 20 7 Installation and maintenance instructions for compressor 21 7 1 Operation and maintenance 21 7 2 Periodic maintenance E 21 7 3 Troubleshooting F 21 8 Accessories 22 9 Customer service 22 10 Disposal 22 M...

Page 18: ...gh or closed area out of reach of children 6 Do not overload your electric tool Work is better and safer within the performance range indicated 7 Use the right electric tool Don t use low performance machines for heavy duty jobs Do not use the electric tool for purposes for which it was not intended For example do not use a portable circular saw for cutting tree branches or logs 8 Wear proper clot...

Page 19: ...rt damage prior to installation Protect equipment against frost and do not set it up close to a heater with high radiating temper ature The product is approved for a water temperature of 30ºC max ambient temperature 40ºC max You absolutely must follow the flow direction marked by arrows on the appliance When dealing with food and tap water special attention must be paid to hygiene The obligation t...

Page 20: ...termined in accordance with EN 61029 1 Micro filter Oil retention rate 99 9 Particle backing rate 0 3 µm New filter element in deshydrator Every 6 months Suction air filter element and compressor cleaning every month 3 Overview A 1 Control panel with Program keys 8 Suction air filter compressor 2 Coupling for connecting hoses 9 Compressor 3 Quick coupling for Compressed air connection 10 Switch Ri...

Page 21: ...fore every putting into operation of the device 1 Connect the PRCD plug connector with the socket 2 Press on RESET The indicator switches to RED ON 3 Pull the plug connector out of the socket The display switches itself off 4 Repeat 1 and 2 5 Press on TEST The red indicator switches itself off 6 Press on RESET to switch the device on RED These protective device protect against faults in the attach...

Page 22: ...y place 6 2 Special instructions for rinsing tap water pipes C According to DIN 1988 2 EN 806 4 all newly installed tap water pipes must be rinsed before first use and the results of this rinse are improved by a mixture of water and pulsating air This rinse compressor must be designed with an internal diameter of 2 for pipe cleaning For decontaminating systems contaminated with legionella cleaning...

Page 23: ...ed air reservoir do not pull the electrical plug when the com pressor is running 3 Open the water feed 4 Press the program button Water Air pulsing And perform the rinse 5 Read the minimum flow speed and compare it to the standards chart see 6 2 section No 3 If the minimum flow speed of 0 5 m sec is not reached rinse by using the storage tank and pump 6 The rinsing time per metre of running pipe m...

Page 24: ... mesh with a width of about 100 µl 6 After the rinse the rinse compressor must be turned off 7 Then close the water feed 8 Then disconnect the ROPULS eDM from the power supply 9 The compressor must not fill The filling process 8 bar must be completed The rinsing ma chine must be separated from the test pipe and all connections must be properly installed Then a leak test is necessary 10 After the r...

Page 25: ...in such a way that the openings of the drain tap points downward Close the tap as soon as only air begins streaming out Because the compressor is lubrication free the condensation water can be drained into the sewer Once per month or more often if the device is used in a dusty environment Remove the suction filter and replace it if it is damaged or clean the filter element Fig E3 Take off the filt...

Page 26: ... available through these same service locations Order your accessories and spare parts from your specialist retailer or using RoService online Phone 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 10 Disposal Components of the unit are recyclable material and should be put to recycling For this purpose registered and certified recycling companies are...

Page 27: ...s d eau C 29 6 3 Rinçage d une installation domestique 30 6 4 Désinfection d une installation domestique avec ROCLEAN 30 6 5 Rinçage de chauffages par le sol D 30 6 6 Consignation 31 6 7 Transmission de données 31 7 Mise en service et remarques concernant la maintenance du compresseur 31 7 1 Exploitation et entretien 32 7 2 L entretien périodique E 32 7 3 Dépannage F 32 8 Accessoires 33 9 Service ...

Page 28: ...e par ex tubes radiateurs cuisinières électriques appareils de refroidissement 4 Ne laissez pas d autres personnes s approcher Interdisez à d autres personnes aux en fants en particulier de toucher l outil électrique ou le câble Maintenez les à distance de l espace de travail 5 Rangez l outil électrique inutilisé dans un endroit protégé Les outils électriques inutili sés doivent être déposés dans ...

Page 29: ...emplir toutes les conditions afin de garantir un fonctionnement impeccable de l outil électrique Les pièces et les dispositifs de sécurité endommagés doivent être réparés ou changés par un atelier agréé à moins que le mode d emploi donne d autres consignes Les interrupteurs endommagés doivent être remplacés dans un atelier pour notre clientèle N utilisez pas un outil électrique qui ne peut être mi...

Page 30: ...ûlantes pendant encore un certain temps après l arrêt de l appareil Ne placez aucune matière inflammable à proximité et ou sur le compresseur Ne dirigez jamais le jet d air comprimé vers des personnes ou des animaux Ne mettez jamais en marche le compresseur sans filtre à air N utilisez jamais l appareil dans un environnement présentant un risque d explosion Le flux d air pour refroidir le compress...

Page 31: ...arter tout danger de mort veillez toujours à une utilisation appropriée des appareils électriques Protection fiable des personnes contre les électrocutions dangereuses Les courants de fuite sont détectés en quelques fractions de secondes et l alimentation électrique est immédiatement interrompue On limite ainsi de manière significative la mise en péril des personnes et des ani maux L outil électri...

Page 32: ...es d une part et d un raccordement à l égout de l autre 1 Il faudra incorporer en amont du compresseur de rinçage un filtre fin homologué DIN DVGW DVGW Fédération allemande du secteur du gaz et de l eau Bien faire attention au sens d écoulement du compresseur de rinçage 2 Pour la sécurisation de l eau potable il faut en respect des normes DIN EN 1717 qu un disconnecteur de conduite ou de système a...

Page 33: ...ise n est quand même pas atteint il faudra ajuster la vi tesseau moyen d un réservoir et d une pompe Débit volumique minimum et nombre minimal de prises d eau à ouvrir pour le rinçage à une vi tesse d écoulement minimale de 0 5 m s Plus grand diamètre nominal de la conduite de distribution DN 25 32 40 50 65 Débit minimum dans le cas d un remplissage com plet des conduites de distribution Q en l mi...

Page 34: ...u il n y a plus de trace visible de résidus Dans le cas d un rinçage selon DIN 1988 partie 2 11 2 E 2 minutes par écoulement suffisent A cet effet il est recommandé de faire passer l eau en sortie des points d eau par treillis de fil trage ayant un maillage de 100 µ environ 8 Après le rinçage il faut arrêter le compresseur de rinçage Le compresseur ne doit pas rem plir Le processus de remplissage ...

Page 35: ... copie à l entreprise qui a effectué le rinçage 6 6 Consignation Votre ROPULS eDM enregistre les données pendant l opération de rinçage Pour créer un protocole de rinçage il vous faut rappeler ces données à l aide de l applica tion logiciel Windows ROPULS en Bluetooth sur votre tablette Smartphone PC Un fichier PDF est créé en tant que protocole de rinçage avec les champs renseignés manuel lement ...

Page 36: ...ncez le à l eau et essuyez le correctement Ne mettez jamais en marche le compresseur sans filtre d aspiration 7 3 Dépannage F Dans le cas d une perte d air procéder de la manière suivante Fig F1 a Recharger le compresseur à la pression maximum b Retirer la fiche de la prise de courant c Badigeonner tous les raccords avec un pinceau enduit d eau savonneuse L existence d une perte d air peut être dé...

Page 37: ... 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 10 Elimination des déchets Certaines pièces de l appareil sont recyclables et peuvent donc faire l objet d un traitement de recyclage Des entreprises de recyclage agréées et certifiées sont disponibles à cet effet Ren seignez vous auprès de votre administration de déchets compétente pour l élimination non pol lua...

Page 38: ...uberías de agua potable C 40 6 3 Lavado en la instalación doméstica 41 6 4 Lavado para instalación doméstica con ROCLEAN 41 6 5 Lavado de calefacciones por suelo radiante D 41 6 6 Protocolización 42 6 7 Transmisión de datos 42 7 Puesta en marcha e indicaciones de mantenimiento para el compresor 42 7 1 Operación y mantenimiento 43 7 2 Mantenimiento periódico E 43 7 3 Perturbación F 43 8 Accesorios ...

Page 39: ...s eléctricas frigoríficos 4 Haga que terceras personas se mantengan alejadas No permita que terceras personas especialmente niños toquen la herramienta eléctrica o el cable Haga que se mantengan alejados de la zona de trabajo 5 Conserve las herramientas eléctricas que no vaya a utilizar en un lugar seguro Las herramientas eléctricas que no se vayan a utilizar deben depositarse en un lugar seco alt...

Page 40: ...orrectamente que no se atascan y que no estén dañados Todas las piezas y componentes tienen que estar correctamente montados y cumplir todos los requisitos que garanticen el funcionamiento correcto de la herramienta eléctrica Los dispositivos de protección y los componentes que presenten daños tienen que ser sustituidos o reparados pertinentemente en un taller especializado homologado siempre y cu...

Page 41: ...a hacia la instalación de desendurecimiento e informar al servicio técnico En caso de solicitud de información o preguntas siempre indicar el tipo de instalación el número del aparato el año de fabricación el número de serie etc Qué se debe evitar No toque el cabezal los cilindros las aletas del radiador o los conductos de alimentación ya que alcanzan altas temperaturas durante el funcionamiento d...

Page 42: ...para ROCLEAN Injektor 4 Conexión a la red Conecte sólo a una fase de corriente alterna y sólo en la placa de la tensión especificada Conecte sólo a ponerse en contacto a tierra puntos de venta La máquina puede ser operada sólo por un RCD con un nominal de corriente de falla máxima de 30 mA Obsérvese que este equipo no sustituye a una medida de seguridad básica Para evitar el peligro de muerte obsé...

Page 43: ...impieza puede proteger adicionalmente el circuito de calefacción con el líquido ROCLEAN Longlife Tenga en cuenta el manual de instrucciones de ROCLEAN Este tipo de enjuague se utiliza únicamente en la desinfección de las tuberías El aparato se emplea también como compresor móvil 6 Instalación y manejo 6 1 Indicaciones generales B La planta debe ser colocada directamente después de un filtro fino h...

Page 44: ... contratista el proyectista deberían estar durante el lavado Tras realizar el lavado hay que crear el correspondiente acta de lavado 2 El agua potable empleada para el lavado tiene que estar filtrada según DIN 1988 DIN 50930 3 El agua de lavado tiene que tener una velocidad de caudal de como mínimo 0 5m s en la tubería de mayor tamaño Para conseguir esa velocidad de caudal hay que abrir un mínimo ...

Page 45: ...ón del lavado no debe ser inferior a 15 segundos por cada metro corriente de tubería Además hay que lavar cada punto de extracción durante un mínimo de 2 minutos 7 El proceso de lavado ha finalizado en cuanto ya no salga suciedad En lavados según DIN 1988 parte 2 párraf 11 2 E son suficientes 2 minutos por salida Se recomienda dejar fluir el agua que sale a partir de los puntos de extracción por u...

Page 46: ...rse del tubo de prueba y todas las conexiones deben estar correctamente montadas A continuación se ha de comprobar la estanqueidad 10 Finalizado el lavado se debe expedir un informe de lavado certificado cuyo original será para el cliente y cuya copia será para la empresa que haya realizado los trabajos 6 6 Protocolización Su ROPULS eDM registra datos durante el proceso de enjuague Para elaborar u...

Page 47: ... el contenedor de manera que la boca del grifo apunte hacia abajo Cierre el grifo en cuanto empiece a salir sólo aire por él Como el compresor funciona sin lubricante el agua condensada se puede desechar junto con las aguas residuales Una vez al mes o más si el compresor está expuesto a polvo Fig E3 Desmonte el filtro de aspiración y cámbielo si estuviese dañado o limpie el elemento filtrante Reti...

Page 48: ... radiante 1500000201 Conservante 1500000202 Desinfección 1500000157 9 Atención al cliente Los puntos de servicio de ROTHENBERGER consulte la lista en el catálogo o en internet están a su disposición para ayudarle y ofrecerle piezas de repuesto y servicio técnico Para realizar el pedido de accesorios y piezas de repuesto acuda a su distribuidor especializado o utilice RoService online Teléfono 49 0...

Page 49: ... C 51 6 3 Lavaggio di impianti domestici 52 6 4 Disinfettare di impianti domestici con ROCLEAN 52 6 5 Lavaggio di impianti di riscaldamento a pavimento D 52 6 6 Registro eventi 53 6 7 Trasmissione dati 53 7 Messa in funzione e avvertenze di manutenzione per il compressor 53 7 1 Funzionamento e la manutenzione 54 7 2 Periodici di manutenzione E 54 7 3 Perturbazione F 54 8 Accessori 55 9 Servizio cl...

Page 50: ...re lontane le altre persone Evitare che altre persone in particolare bambini entrino in contatto con l utensile elettrico o il cavo Tenerli lontani dall ambito di lavoro 5 Tenere gli utensili elettrici incustoditi in un luogo sicuro Gli utensili elettrici non utilizza ti devono essere conservati in un luogo asciutto posto in alto o richiuso al di fuori della por tata dei bambini 6 Non sovraccarica...

Page 51: ...ile dell utensile elettrico I dispositivi di protezione e i componenti danneggiati devono essere riparati o sostituiti da un officina specializzata abilitata conformemente alle disposizioni purché le istruzioni per l uso non riportino disposizioni divergenti Gli interruttori danneggiati devono essere sostituiti in un officina autorizzata Non utilizzare utensili elettrici in cui non sia possibile a...

Page 52: ...iodo di tempo anche dopo l arresto dell apparecchio Non posizionare materiali infiammabili nei pressi e o sul compressore Non dirigere mai il getto d aria compressa su persone o animali Non mettere in funzione il compressore senza il filtro dell aria Non utilizzare l apparecchio in ambienti potenzialmente esplosivi Il flusso d aria per raffreddare il compressore non deve essere impedito essere Per...

Page 53: ...fare sempre in modo che gli apparecchi elettrici vengano utilizzati correttamente Protezione efficace delle persone contro pericolose elettrolocuzioni Le correnti di dispersione vengono riconosciute in frazioni di secondo e l alimentazione di corrente viene immediatamente interrotta Il pericolo per persone e animali viene drasticamente ridotto Non utilizzare mai l utensile elettrico senza il PRCD ...

Page 54: ... connessione corrispondente alla rete di tubature e un allaccio al canale 1 Un filtro a maglia fine approvato da DIN DVGW Unione tedesca delle società per l acqua e il gas deve essere montato davanti al compressore di lavaggio Attenzione alla direzione di portata del compressore di lavaggio 2 A monte del compressore deve essere montata una protezione per l acqua potabile confor me alla norma DIN E...

Page 55: ...a aprire per il lavaggio con una velocità portata minima pari a 0 5 m s Massimo diametro nominale della conduttura di distribuzione in DN 25 32 40 50 65 Portata in volume minima con riempimento completo delle condutture di distribuzione in l min 15 25 38 59 100 Numero minimo di stazioni da prelievo da aprire di DN 15 1 2 3 4 6 4 Le tubazioni per l acqua calda e quelle per l acqua fredda devono ess...

Page 56: ...so un tessuto a maglia con una larghezza maglia di circa 100 µl 8 Spegnere il compressore di lavaggio dopo aver effettuato il lavaggio Il compressore non deve riempirsi Il processo di riempimento 8 bar deve essere terminato 9 Bloccare l afflusso d acqua 10 Staccare il ROPULS eDM dalla rete elettrica 11 Staccare il dispositivo automatico di lavaggio dal tubo di prova montare tutti gli attacchi a re...

Page 57: ...ale rimarrà al cliente mentre la copia resterà presso la ditta esecutrice 6 6 Registro eventi Il vostro ROPULS eDM registra i dati durante la procedura di risciacquo Per creare un registro eventi di risciacquo è necessario inviare questi dati mediante la vostra app il vostro software Windows ROPULS attraverso il bluetooth sul vostro tablet smartphone PC Insieme ai campi alimentati manualmente vien...

Page 58: ...ante Lavarlo con un prodotto detergente sciacquarlo con acqua e asciugar lo completamente Non mettere mai in funzione il compressore senza il filtro di aspirazione 7 3 Perturbazione F In caso di perdita d aria procedere come segue Fig F1 a Caricare il compressore fino a raggiungere la pressione massima b Staccare la spina dalla presa di corrente c Passare tutti i collegamenti a vite con un pennell...

Page 59: ... oppure il RoService onli ne Telefono 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 10 Smaltimento Alcuni componenti dell attrezzo sono riciclabili e sono da raccogliere differenziatamene Vi sono imprese addette e certificate a tali lavori Per lo smaltimento ecologico dei componenti non rici clabili p es rifiuti elettronici rivolgersi alle imprese ...

Page 60: ...elen van drinkwaterleidingen C 62 6 3 Spoelen van de huisinstallatie 63 6 4 Desinfecteren bij huisinstallatie met ROCLEAN 63 6 5 Spoelen van vloerverwarmingen D 63 6 6 Protocolleren 64 6 7 Gegevensoverdracht 64 7 Inbedrijfstelling en aanwijzingen m b t het onderhoud van de compressor 64 7 1 Gebruik en onderhoud 64 7 2 Periodieke onderhoudswerkzaamheden E 65 7 3 Verhelpen van storingen F 65 8 Toebe...

Page 61: ...aar bestaat 3 Bescherm uzelf tegen elektrische schokken Vermijd aanraking met geaarde delen bv buizen radiatoren elektrische kachels koelapparatuur 4 Houd andere mensen weg van het werkgebied Laat anderen met name kinderen niet aan het elektrische apparaat of aan de kabel komen Houd hen op afstand van het werkgebied 5 Berg elektrische gereedschappen die niet in gebruik zijn veilig op Ongebruikte e...

Page 62: ...ngsonderdelen of licht beschadigde onderdelen correct en volgens de voorschriften werken Controleer of de bewegende delen correct functioneren en niet klemmen en of er onderdelen beschadigd zijn Alle delen moeten op de juiste manier gemonteerd zijn en aan alle voorwaarden voldoen om een correcte werking van het elektrische apparaat te garanderen Beschadigde beschermingsonderdelen en andere onderde...

Page 63: ...oerleiding niet aan omdat deze tijdens de werking van het apparaat zeer hoge temperaturen bereiken en ook na het uitschakelen van het apparaat nog een bepaalde tijd heet blijven Plaats geen brandbare materialen in de buurt van en of op de compressor Richt de persluchtstraal nooit op personen of dieren Schakel de compressor niet zonder luchtfilter in Gebruik het apparaat niet in een mogelijk explos...

Page 64: ... juiste manier te gebruiken Betrouwbare bescherming van personen tegen gevaarlijke elektrische schokken Foutstromen worden in een fractie van een seconde gedetecteerd en de stroomtoevoer wordt onmiddellijk onderbroken Risico s voor mens en dier drastisch beperkt Het elektrische gereedschap mag nooit worden gebruikt zonder de meegeleverde PRCD Het vervangen van de stekker of de aansluitkabel moet a...

Page 65: ...dingensysteem en een rioolaansluiting aanwezig is 1 Voor de spoelcompressor moet een DIN DVGW goedgekeurd fijnfilter gemonteerd worden Let op de stromingsrichting van de spoelcompressor 2 Ter bescherming van het drinkwater moet er conform DIN EN 1717 voor de spoelcompressor een adequate leiding of systeemscheider geïnstalleerd worden 3 De warmwatervoorziening en of waternabehandelingsapparaten moe...

Page 66: ...min 15 25 38 59 100 Minimum aantal te openen aftappunten DN 15 1 2 3 4 6 4 De leidingen voor koud en warm water moeten apart gespoeld worden Leidingsystemen worden in secties gespoeld In de regel wordt elke stijgleiding als een spoelsectie gezien De leiding per spoelsectie mag niet langer zijn dan 100 meter Begin met de stijgleiding die zich het dichtst bij de spoelcompressor bevindt Als een bepaa...

Page 67: ...n uitgeschakeld De compressor mag niet vullen Vulproces 8 bar moet voltooid zijn 9 Sluit vervolgens de watertoevoer 10 Koppel de ROPULS eDM los van het lichtnet trennen 11 De spoelautomaat moet losgekoppeld worden van de testleiding alle aansluitingen moeten vakkundig gemonteerd worden Daarna moet het systeem op eventuele lekkages worden gecontroleerd 12 Na het spoelen moet er een spoelverslag cer...

Page 68: ...ns tijdens het spoelproces Voor het maken van een spoelprotocol kunt u deze gegevens middels uw ROPULS app Windows software via Bluetooth op uw tablet smartphone pc oproepen Samen met de handmatig ingevulde velden wordt er een PDF bestand als spoelprotocol gemaakt 6 7 Gegevensoverdracht Om gegevens te versturen naar of te ontvangen van een ander apparaat moet u de ROPULS in de stand by modus zette...

Page 69: ... lager dan 5 5 bar wordt en de compressor niet inschakelt controleer dan of de startschakelaar op de pressostaat in de stand ON staat 7 3 Verhelpen van storingen F Ga in geval van luchtverlies als volgt te werk afb F1 a Laat de compressor werken tot de maximum druk bereikt is b Trek de stekker uit het stopcontact c Smeer met een kwastje alle koppelstukken in met een sopje Het ontstaan van luchtbel...

Page 70: ...800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 10 Afvalverwijdering Delen van het apparaat zijn recyclebare materialen en kunnen dus opnieuw worden gebruikt Hiertoe staan geregistreerde en gecertificeerde recyclebedrijven ter beschikking Voor de milieuvriendelijke verwerking van de niet recyclebare delen bijv elektronisch schroot dient u de plaatselijk bevoegd...

Page 71: ...else med skylning af drikkevandsrørledninger C 72 6 3 Skylning af husinstallation 73 6 4 Desinfektion af husinstallation med ROCLEAN 74 6 5 Skylning af gulvvarme D 74 6 6 Protokolføring 74 6 7 Dataoverførsel 75 7 Idrifttagning og vedligeholdelseshenvisninger for kompressoren 75 7 1 Anvendelse og vedligeholdelse 75 7 2 Vedligeholdelsesarbejde i intervaller E 75 7 3 Fejlsøgning F 75 8 Tilbehør 76 9 ...

Page 72: ...yttet elværktøj bør opbevares tørt og enten højt eller et sted hvor der er aflåst uden for børns rækkevidde 6 Overbelast ikke værktøjet Man arbejder bedre og sikrere inden for det angivne effektområde 7 Benyt det rigtige stykke elværktøj Små maskiner med lav effekt må ikke anvendes til tungt arbejde Undgå at benytte elværktøjet til formål som det ikke er beregnet til Brug f eks ikke en håndrundsav...

Page 73: ...eret VVS firma Kontrollér enheden for evt transportskader inden installationen Enhederne skal beskyttes mod frost og må ikke opstilles tæt på varmekilder med høj udstrålingstemperatur Selve enheden er tilladt til en vandtemperatur på maks 30 C omgivelsestemperatur på maks 40 C Vær under alle omstændigheder opmærksom på gennemstrømningsretningen på enhederne som vises med pile Vær særlig omhyggelig...

Page 74: ...B A Brug høreværn Værdier målt i h t EN 61029 1 Mikrofilter Olie filtreringskapacitet 99 9 Partikel absorptionskapacitet 0 3 µm Filterelementskifte i vandudskiller i intervaller på 6 måneder Rengør kompressorens suge luft filterelement hver måned 3 Oversigt A 1 Betjeningsfelt med programvalgstast 8 Sugeluftfilter kompressor 2 Kobling til tilslutningsslanger 9 Kompressor 3 Lynkobling til trykluftfo...

Page 75: ...tikket fra PRCD i stikkontakten 2 Tryk på RESET Indikatoren skifter til RØD TIL 3 Træk stikket ud af stikkontakten Indikatoren slukker 4 Gentag punkt 1 og 2 5 Tryk på TEST Den røde indikator slukkes 6 Tryk på RESET for at tænde apparatet RØD Denne beskyttelsesanordning beskytter mod fejl i tilsluttede enheeer og ikke mod fejl i grundanlægget 5 Apparatets funktion 5 1 Funktionsmåde ROPULS eDM skyll...

Page 76: ...else Tøm slangerne og skyllekompressoren fuldstændigt Undgå resterende vand i slanger og skyllekompressor Alle dele skal opbevares på et tørt sted 6 2 Specielle henvisninger i forbindelse med skylning af drikkevandsrørledninger C Iht DIN 1988 2 EN 806 4 skal nye drikkevandsrørledninger skylles inden idrifttagningen hvorved skylningen med en pulserende luft vandblanding forbedrer skylleresultatet D...

Page 77: ... Derefter er det nødvendigt med en ny tæthedskontrol Den endegyldige rørledningsinstallation skal afsluttes fagligt korrekt 8 Efter skylleforanstaltningen skal der udstedes en skylleprotokol certificat hvor originalen forbliver hos kunden og kopien hos det firma som udførte skylningen 6 3 Skylning af husinstallation 1 Omskifteren skal indstilles på skylning 2 Tryk på programtasten Til fra Kompress...

Page 78: ...kompressoren i gang må netstikket ikke tages ud 3 Åbn vandforsyning 4 Tryk på programtasten Vand luft impulsforløb og gennemfør skylningen 5 Skylningen er afsluttet når der ikke længere udtræder urenheder I den forbindelse anbefales det at det udløbende vand fra udtagningsstederne strømmer igennem et væv med en maskevidde på ca 100 µl 6 Skyllekompressoren skal afbrydes efter skylningen 7 Luk deref...

Page 79: ...ales ikke at overskride en varighed på 15 minutters permanent drift Opstilling Kompressoren skal altid opstilles med min 50 cm afstand til evt hindringer som kan begrænse luftstrømmen og hermed kølingen 7 2 Vedligeholdelsesarbejde i intervaller E Efter de første 5 driftstimer skal tilspændingen af hovedskruen billede E1 og afskærmningsskruerne kontrolleres En gang om ugen Aftap kondensvand ved at ...

Page 80: ...f 8 Tilbehør Navn på tilbehør ROTHENBERGER delnummer Tilslutningsslange H81063 ROCLEAN indsprøjtningsdyse 1000000190 Trykregulator 2 bar 1500000203 Rengøringskemikalier til Radiatorvarmesystemer 1500000200 Fladevarmesystemer 1500000201 Konserveringsmiddel 1500000202 Desinfektionsmiddel 1500000157 9 Kundeservice ROTHENBERGER servicesteder er til rådighed til at hjælpe dig se listen i kataloget elle...

Page 81: ...rskilda anvisningar för spolning av dricksvattenledningar C 82 6 3 Spolning i husinstallation 83 6 4 Desinficering vid husinstallation med ROCLEAN 83 6 5 Spolning av golvvärmesystem D 83 6 6 Protokollering 84 6 7 Dataöverföring 84 7 Installation och underhåll av kompressorn 84 7 1 Användning och underhåll 85 7 2 Periodiskt underhåll E 85 7 3 Felsökning F 85 8 Tillbehör 86 9 Kundservice 86 10 Avfal...

Page 82: ...ktyg bör förvaras på en torr hög eller låst plats utom räckhåll för barn 6 Överbelasta inte dina elverktyg Gör jobbet bättre och säkrare i angivet driftsområde 7 Använd rätt elverktyg Använd inte maskiner med låga prestanda för tungt arbete Använd inte verktyget för andra ändamål än de avsedda Använd till exempel ingen cirkelsåg för att såga stockar och kubbar 8 Bär lämplig klädsel Bär inte löst s...

Page 83: ...ot frost och får inte ställas i omedelbar närhet av värmekällor med hög utsläppstemperatur Själva anordningen har godkänts för en vattentemperatur av max 30 grader C Omgivningstemperatur max 40 grader C Följ alltid flödesriktningen som anges av pilarna på enheterna När det handlar om livsmedelshygien och dricksvatten bör särskild försiktighet iakttas Skyldighet att iaktta försiktighet åligger oper...

Page 84: ...görs rent varje månad 3 Översikt A 1 Kontrollpanel med programvalsknappar 8 Luftfilter kompressor 2 Kopplingar för anslutningsslangar 9 Kompressor 3 Snabbkoppling för tryckluft 10 Växlare spoling ROCLEAN Injektor 4 Tryckmätare för tryckluftsbehållare 11 Ram med hjul 5 Tryckluftstank 12 Tryck indikator för övertryck och tryckluftpulser 6 Avtappningsventil 13 Luftfilter Vattenavskiljare 7 LED displa...

Page 85: ...a enheten inte mot dem i det tidigare systemet 5 Funktionen hos anordningen 5 1 Arbetsinstruktioner ROPULS eDM spolkompressor är en elektroniskt styrd multi funktionsanordning för spolning av vattenledningar Enheten kan också användas som en kompressor Det finns två spolcykler med vatten luft blandning 1 Pulserande luft vatten blandning mikroprocessorstyrd avlägsnar effektivt sand rost fett och an...

Page 86: ...att rekommendera före desinfektion Innan anslutning till dricksvattensystemet bör du säkerställa att spolkompressorn och alla tillbehör t ex slangar tryckregulatorer är ordentligt rena Följande punkter bör beaktas vid spolning enligt DIN 1988 del 2 1 Byggherren konstruktören bör vara närvarande vid spolningen Efter sköljningen ska ett spolningsprotokoll utfärdas 2 Det vatten som används för spolni...

Page 87: ...iga en spoltid på 15 sekunder per meter löpande rör Dessutom måste varje kran spolas åtminstone 2 minuter 7 Spolningen är avslutad när inga rester finns kvar i systemet längre Vid spolning enligt DIN 1988 del 2 avsnitt 11 2 E räcker 2 minuter per körning För detta ändamål rekommenderas att hälla vattnet som rinner från kranarna genom ett nät med en maskstorlek på ca 100 µl 8 Stäng av spolkompresso...

Page 88: ...tt nytt läckagetest nödvändigt 10 Efter sköljprocessen måste ett spolningsprotokoll certifikat utfärdas Originalet måste behållas av kunden och kopian av företaget som utförde spolningen 6 6 Protokollering Din ROPULS eDM registrerar data medan sköljningen pågår För att framställa ett sköljprotokoll öppnar du via Bluetooth denna information på din surfplatta smartphone PC med hjälp av ROPULS App el...

Page 89: ...ntet Fig E3 Ta bort filterlocket och ta bort filterelementet Tvätta det med diskmedel skölj det med vatten och torka det helt Använd inte kompressorn utan ett luftfilter Störning Om trycket vid tryckmätaren och mätaren Fig E4 sjunker under 5 5 bar och kompressorn inte startar kontrollera om startknappen på tryckvakten är i läge ON 7 3 Felsökning F I fall av luftförluster fortskrider du enligt följ...

Page 90: ...t via samma serviceplatser Beställ dina tillbehör och reservdelar från din specialiståterförsäljare eller använd RoService online Telefon 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 10 Avfallshantering Vissa delar i detta verktyg innehåller ämnen som kan återvinnas Detta kan utföras av certifierade återvinningsföretag Vid skrotning av icke återvi...

Page 91: ...kevat erityisohjeet C 92 6 3 Putkiston asennuksen yhteydessä tehtävä huuhtelu 93 6 4 Putkistoasennuksen desinfiointi ROCLEAN 93 6 5 Lattialämmitysputkiston huuhtelu D 93 6 6 Kirjaaminen 94 6 7 Tiedostojen siirtäminen 94 7 Kompressorin käyttöönotto ja huolto ohjeet 94 7 1 Käyttö ja huolto 95 7 2 Säännölliset huoltotyöt E 95 7 3 Vianetsintä F 95 8 Lisävarusteet 96 9 Asiakaspalvelu 96 10 Kierrätys 96...

Page 92: ... se kuivassa paikassa korkealla tai lukkojen takana poissa lasten ulottuvilta 6 Älä ylikuormita sähkötyökalua Asianmukaisella tehoalueella laite toimii parhaiten ja turvallisimmin 7 Käytä työhön sopivaa sähkötyökalua Älä tee raskaita töitä tehottomalla laitteella Älä käytä sähkötyökaluja sellaisiin tarkoituksiin joihin niitä ei ole suunniteltu Esimerkiksi Älä sahaa pyörösahalla oksia äläkä polttop...

Page 93: ...aa laitteistomme Tarkista laite ennen asennusta mahdollisten kuljetusvaurioiden varalta Laite on suojattava pakkaselta Sitä ei saa asettaa korkeaa lämpösäteilyä tuottavan lämmönlähteen lähelle Laitteen käyttö on sallittu veden lämpötilan ollessa maks 30 C ympäristölämpötilassa maks 40 C Noudata ehdottomasti laitteeseen nuolella merkittyä virtaussuuntaa Elintarvikealan juomavesiputkistojen kanssa t...

Page 94: ...suojaimia Arvot mitattu EN 61029 1 mukaisesti Mikrosuodatin Öljynerotuskyky 99 9 Hiukkasten pidätyskyky 0 3 µm Suodatinelementin vaihto vedenerotin 6 kk välein Puhdista kerran kuukaudessa kompressorin imu ilmanotto ja suodatinelementit 3 Yhteenveto A 1 Ohjauspaneeli ja ohjelmapainikkeet 8 Kompressorin imuilman suodatin 2 Letkujen liitännät 9 Kompressori 3 Paineilman pikaliitin 10 Vaihtokytkin ROCL...

Page 95: ...iheet 1 ja 2 5 Paina TEST Punainen näyttö sammuu 6 Kytke laite päälle painamalla RESET PUNAINEN merkkivalo palaa Tämä suojavaruste suojaa liitetyn laitteen aiheuttamia vikoja vastaan mutta ei sitä edeltävän laitteiston vioilta 5 Laitteen toiminnot 5 1 Työtapa ROPULS eDM huuhtelukompressori on vesiputkistojen huuhtelemiseen kuva B1 tarkoitettu elektronisesti ohjattu monitoimilaite Laitetta voi käyt...

Page 96: ...ksittäinen vesi paineilmaseos parantaa huuhtelutulosta Tämä huuhtelukompressori on tarkoitettu järjestelmille joiden putken sisäläpimitta on korkeintaan 2 Legionellabakteerin saastuttaman järjestelmän puhdistamiseen suositellaan sykäyksittäisen vesi paineilmaseoksen käyttöä ennen desinfiointia Varmista ennen laitteen liittämistä käyttövesiverkkoon että huuhtelukompressori ja kaikki tarvikkeet esim...

Page 97: ... 3 Avaa vedensyöttö 4 Paina ohjelmointipainiketta Vesi ja ilma jaksottaisesti Suorita huuhtelu 5 Tarkista minimivirtausnopeus ja vertaa lukemaa taulukkoon ks luku 6 2 kohta 3 Jos 0 5 m s minimivirtausnopeutta ei saavuteta on huuhtelu suoritettava varastosäiliötä ja pumppua apuna käyttäen 6 Huuhtelujakson keston tulee olla yli 15 s metriä huuhdeltavan putkijohdon pituutta kohti Lisäksi on jokaista ...

Page 98: ... ei saa täyttää Täyttö 8 bar pitää sulkea Irroita huuhteluautomaatti tarkastusputkesta Asenna kaikki liitännät asianmukaisesti Tämän jälkeen on suoritettava tiiviystesti 10 Huuhtelun jälkeen laaditaan pöytäkirja todistus Alkuperäiskappale annetaan asiakkaalle ja kopio jää huuhtelun suorittaneelle yritykselle 6 6 Kirjaaminen ROPULS eDM tallentaa huuhteluun liittyvät tiedot huuhtelun aikana Luo huuh...

Page 99: ...tetty pölyisessä ympäristössä kuva E3 Irroita ja vaihda imusuodatin jos se on vioittunut tarvittaessa puhdista suodatinelementti Avaa suodatinkansi ja ota suodatinelementti pois Pese se puhdistusaineella huuhtele vedellä ja anna sen kuivaa hyvin Kompressoria ei saa käyttää ilman imusuodatinta Häiriöt Jos näytössä ja manometrissa kuva E4 ilmoitettu paine laskee alle 5 5 baarin eikä kompressori käyn...

Page 100: ...ettävissänne on myös varaosia sekä huoltopalvelu Voitte tilata lisävarusteita ja varaosia paikalliselta jälleenmyyjältä tai RoService online Puhelin 49 0 61 95 800 8200 Faksi 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 10 Kierrätys Koneessa on osia jotka voidaan toimittaa uusiokäyttöön Tätä varten on hyväksynnän ja sertifikaatin saaneita kierrätysyrityksiä Uusiokäyttöön...

Page 101: ...alacji wody pitnej C 103 6 3 Przepłukiwanie instalacji domowych 104 6 4 Dezynfekcja instalacji domowej za pomocą urządzenia ROCLEAN 104 6 5 Przepłukiwanie ogrzewania podłogowego D 104 6 6 Protokół 105 6 7 Obróbka danych 105 7 Pierwsze uruchomienie oraz wskazówki dotyczące konserwacji kompresora 105 7 1 Eksploatacja i konserwacja 106 7 2 Okresowe czynności konserwacyjne E 106 7 3 Przyczyny usterek ...

Page 102: ... Nie używaj elektronarzędzi gdy występuje zagrożenie wybuchu pożaru lub eksplozji 3 Chroń się przed porażeniem prądem elektrycznym Unikaj kontaktu z uziemionymi elementami np rurami wentylatorami piecykami elektrycznymi urządzeniami chłodniczymi 4 Trzymaj z dala inne osoby Nie zezwalaj na dotykanie elektronarzędzi przez inne osoby w szczególności dzieci Nie dopuszczaj innych osób w tym dzieci do o...

Page 103: ...lub nieznacznie uszkodzone elementy zapewniają prawidłowe działanie Sprawdź czy ruchome elementy prawidłowo działają nie blokują się i nie uległy uszkodzeniu Wszystkie części muszą być prawidłowo zamontowane i wszystkie warunki spełnione w celu zagwarantowania prawidłowego działania elektronarzędzia Uszkodzone urządzenia ochronne i części należy przekazać do naprawy lub wymiany autoryzowanemu punk...

Page 104: ...ryjny itp Czynności zabronione Nie dotykaj głowicy cylindra ożebrowania chłodzącego oraz przewodu dolotowego w trakcie pracy urządzenia ponieważ osiągają one wysoką temperaturę i pozostają gorące przez pewien okres czasu po wyłączeniu Nie ustawiaj żadnych łatwopalnych materiałów w pobliżu lub na kompresorze W żadnym wypadku nie kieruj strumienia pod ciśnieniem w kierunku osób lub zwierząt Nie uruc...

Page 105: ...onowej urządzenia Gniazdo zasilania musi być wyposażone w bolec uziemienia Zasilanie maszyny musi być wyposażone w bezpiecznik różnicowoprądowy o maks prądzie upływu 30 mA Pamiętaj że mimo zastosowania tego elementu konieczne jest uwzględnienie podstawowych zasad bezpieczeństwa pracy W celu uniknięcia zagrożenia życia operatora zawsze zwracaj uwagę na prawidłową eksploatację urządzeń zasilanych el...

Page 106: ...e ogrzewania podłogowego powierzchniowego Po czyszczeniu dodatkową ochronę instalacji uzyskać można stosując płyn ROCLEAN Longlife Zastosuj się do treści instrukcji obsługi ROCLEAN Ten rodzaj przepłukiwania stosuje się wyłącznie do dezynfekcji instalacji Urządzenie może być także zastosowane jako mobilny kompresor 6 Instalacja i obsługa 6 1 Ogólne wskazówki B Urządzenie winno być ustawione bezpośr...

Page 107: ...ania musi być przefiltrowana zgodnie z DIN 1988 DIN 50930 3 Woda przepłukiwania musi przepływać przez instalację rurową z prędkością min 0 5 m s w rurze o największym przekroju W celu uzyskania takiej prędkości przepływu konieczne jest otwarcie minimalnej liczby otworów wylotowych DN 15 patrz tabela Jeżeli mimo to oczekiwany strumień wody minimalna prędkość przepływu nie został uzyskany konieczne ...

Page 108: ...mniej 2 minuty 7 Operacja przepłukiwania jest zakończona gdy nie są widoczne żadne usunięte zanieczyszczenia W przypadku przepłukiwania zgodnego z normą DIN 1988 część 2 rozdział 11 2 E wystarczające jest zapewnienie czasu 2 minut na punkt wylotu Zaleca się przepuszczenie wylatującej wody przez tkaninę filtrującą o wielkości oczka wynoszącej 100 µm 8 Po zakończeniu przepłukiwania wyłącz kompresor ...

Page 109: ...resor nie może przeprowadzać napełniania Proces napełniania 8 bar musi być zakończony Odłącz automat przepłukujący od rury kontrolnej następnie zamontuj wszystkie przyłącza W końcowym etapie przeprowadź ponowną kontrolę szczelności 10 Po zakończeniu przepłukiwania należy sporządzić protokół przepłukiwania certyfikat Oryginał należy przekazać klientowi kopię zaś zatrzymuje usługodawca który wykonał...

Page 110: ...Rysunek E1 oraz śrub obudowy Raz w tygodniu Spuść kondensat wody otwierając zawór E Rysunek E2 Ustaw pojemnik tak aby otwór zaworu spustowego skierowany był ku dołowi Zamknij zawór gdy z otworu wydostawać się będzie tylko powietrze Kompresor nie wymaga smarowania dlatego kondensat może zostać odprowadzony do ścieków Raz w miesiącu ew częściej w przypadku eksploatacji urządzenia w podwyższonym zapy...

Page 111: ...ogrzewania 1500000200 Panelowych systemów ogrzewania 1500000201 Środków konserwacyjnych 1500000202 Środków dezynfekcyjnych 1500000157 9 Obsługa klienta Pracownicy serwisu ROTHENBERGER chętnie udzielą Państwu pomocy lista lokalizacji w katalogu lub w Internecie W serwisie można także zakupić części zamienne i dokonać naprawy urządzenia Akcesoria i części zamienne można zamawiać u specjalistycznego ...

Page 112: ...113 6 3 Proplachování domovní instalace 114 6 4 Dezinfekce při domovní instalaci s dezinfekčním prostředkem ROCLEAN 115 6 5 Proplachování podlahových topení D 115 6 6 Zapisování do protokolu 116 6 7 Přenos dat 116 7 Pokyny k uvedení kompresoru do provozu a k jeho údržbě 116 7 1 Používání a údržba 116 7 2 Pravidelná údržba E 116 7 3 Vyhledávání poruch F 117 8 Příslušenství 117 9 Zákaznické služby 1...

Page 113: ...acovní plochy 5 Bezpečně ukládejte nepoužívané elektrické nářadí Nepoužívané elektrické nářadí musí být uloženo na suchém vysoko položeném nebo uzavřeném místě mimo dosah dětí 6 Nepřetěžujte elektrická nářadí Pracují lépe a bezpečněji ve stanoveném rozsahu výkonů 7 Používejte správné elektrické nářadí Na těžké práce nepoužívejte žádné stroje o malém výkonu Nepoužívejte elektrické nářadí pro takové...

Page 114: ...lektrikářem a smí být použity pouze originální náhradní díly jinak se může uživateli stát úraz 1 3 Bezpečnostní pokyny Naše zařízení musí instalovat výhradně autorizovaný odborný podnik z odvětví sanity a vytápění Před instalací nejdříve zkontrolujte zda zařízení neutrpělo poškození během přepravy Zařízení musí být chráněna před mrazem a nesmí být namontována v bezprostřední blízkosti zdrojů tepla...

Page 115: ...sah nádoby 9 5 l Výkon motoru 1500 W Připojení k síti 230 V 50 Hz Provozní režim S1 Hladina akustického tlaku LpA 77 dB A KpA 3 dB A Hladina akustického výkonu LWA 88 dB A KWA 3 dB A Hladina hluku při práci může přesáhnout 85 dB A Je nutno nosit ochranu sluchu Naměřené hodnoty zjištěny v souladu s EN 61029 1 Mikrofiltr Míra oddělení oleje 99 9 Míra zpětného zadržení částic 0 3 µm Výměna filtrační ...

Page 116: ...ásti elektrického nářadí a osoby v pracovním prostoru musí být chráněny před vodou 4 1 Zprovoznění spínače PRCD Pouze pro střídavý proud Dodržet stanovené síťové napětí Před každým uvedením přístroje do provozu proveďte test spínače PRCD za použití následujícího postupu 1 Spojte zástrčku spínače PRCD se zásuvkou 2 Stiskněte tlačítko RESET Indikace se zobrazí ČERVENĚ ZAPNUTO 3 Vytáhněte zástrčku ze...

Page 117: ...armaturám tak že nebyly zalomené Následně je nutné hadice vést k dostatečně dimenzovanému místu odtoku a zde je připevnit jinak by mohl konec hadice kvůli značnému pulzování vyklouznout 6 Maximální délka proplachovacího proudu nesmí překročit 100 m 7 Pro účely ochrany citlivých armatur musí být vždy přes ROPULS eDM namontován redukční ventil 8 Všechna instalovaná vodovodní potrubí musí být testová...

Page 118: ...o proplachovat ještě další 2 minuty Jakmile je na naposledy otevřeném odběrném místě dosažena požadovaná doba proplachování začnou se jednotlivá odběrná místa opět zavírat a to v opačném pořadí než pro otevírání 7 Po ukončeném propláchnutí je nutné zavřít přívod vody a vypnout proplachovací kompresor Nakonec se musí zařízení odpojit od zdroje elektrické energie Pozor Proplachovací kompresor nesmí ...

Page 119: ...ystém proplachovat po jednotlivých větvích 5 Schéma otopného systému 1 Jemný filtr 2 Rozvody pitné vody 3 Potrubní oddělovač 4 Proplachovací kompresor 5 Okruh podlahového vytápění 6 Připojovací hadice 7 Odtoková hadice 8 Uzavírací ventil 9 Odtok Proces proplachování 1 Přepínač otočte do polohy Proplachování 2 Stiskněte tlačítko programu ZAP VYP Kompresor automaticky naplní tlakovou nádobu Při plně...

Page 120: ...minimální hodnotu opět spustí Správný automatický provoz kompresoru je signalizován rázem stlačeného vzduchu při každém zastavení motoru 7 1 Používání a údržba Před zahájením práce nechte kompresor 10 minut běžet při plně otevřeném vzduchovém kohoutu a to za účelem dosažení záběhu pohyblivých komponent Důležité Přečtěte si prosím Tento kompresor nebyl navržen a konstruován pro trvalé používání Dop...

Page 121: ...t restartujete zařízení Pokud by motorová ochrana ještě znovu naskočila odpojte napájení proudem a obraťte se na autorizovaný zákaznický servis Doporučujeme vypustit stlačený vzduch z kotle a U nádob pod tlakem se nesmí pokud možno vytáhnout žádné přípojky Je nutné se ujistit že je nádoba již vybitá b Pokud s zástrčka nachází v zásuvce nesmí se víko regulátoru tlaku odmontovat 8 Příslušenství Náze...

Page 122: ...ikvidaci částí které nelze zhodnotit např elektronický šrot je nutné provést konzultaci s Vaším úřadem který je kompetentní pro likvidaci odpadů Pouze pro země EU Neodhazujte elektrické nástroje do odpadu Podle Evropské směrnice 2012 19 EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních OEEZ a podle jejího převedení do národního práva musejí být opotřebené elektronástroje sbírány odděleně a o...

Page 123: ...Su hatları yıkama için özel talimatlar C 124 6 3 Ev tesiste temizle 125 6 4 ROCLEAN ile dezenfekte 125 6 5 Yerden ısıtma temizleme D 125 6 6 Günlüğü 126 6 7 Veri iletimi 126 7 Kompresör devreye alma ve bakım talimatlar 126 7 1 Kullanım ve Bakım 126 7 2 Periyodik bakım E 126 7 3 Sorun giderme F 127 8 Aksesuarlar 127 9 Müșteri hizmetleri 127 10 Atıklar İçin 128 Dokümantasyonda kullanılan ișaretler T...

Page 124: ...de muhafaza edin Kullanılmayan elektrikli cihazlar çocukların ulașamayacağı șekilde kuru yüksek ve kilitli bir yerde muhafaza edin 6 Elektrikli cihazınıza așırı yük bindirmeyin Belirtilen kapasite aralığında daha iyi ve daha güvenli çalıșırsınız 7 Doğru cihazı kullanın Ağır ișler için düșük kapasiteli cihazlar kullanmayın Cihazı sadece belirtilen amaçlar ve ișler için kullanın Örneğin ağaç dalları...

Page 125: ...ikçi tarafından yapılmalıdır aksi takdirde kazalar olușabilir 1 3 Güvenlik Talimatları Sistemlerimiz sıhhi tesisat ve ısıtma zanaat lisanslı tarafından monte edilmiștir Tașıma esnasında hasar olușmıșmu diye kontrol edin Birimler dondan korunmalı ve yüksek emisyon sıcaklık ile ısı kaynaklarının hemen yakınında monte edilmemelidir Cihaz maksimum 30 C su sıcaklığı için onaylanmıștır ve ortam sıcaklığ...

Page 126: ...ıcı her 6 ayda Temiz hava giriși kompresörün filtre elemanı her ay temizleyin 3 Genel bakıș A 1 Program seçme düğmesi ile Panel 8 Filtreler hava kompresörü 2 Hortumları bağlamak için kavrama 9 Kompresör 3 Basınçlı hava için hızlı bağlantı kancası 10 ROCLEAN enjektör geçiș için vanna 4 Basınçlı hava tankı için basınç göstergesi 11 Tekerlekleri çerçeve 5 Basınçlı hava deposu 12 Hava basınc impuls iç...

Page 127: ...oruma sağlar önceki tertibattaki arızaları korumaz 5 Cihazın fonksiyonu 5 1 Operasyon ROPULS eDM basınçlı kompresör su hatlarının yıkanması içinkullanılır ve elektronik kontrollü çok fonksiyonnlu bir cihaz dır Cihaz aynı zamanda kompresör olarak kullanılabilir Suhava karıșımı ile iki yıkama programme var 1 Titreșimli basınçlı hava su karıșımı mikroișlemci kontrollü kum pas gres ve diğer mevduat te...

Page 128: ...mesi gerekir 1988 DIN 50930 DIN 3 Durulama suyu en büyük boru içinde 0 5 m s lik bir minimum akıș hızını muhafaza etmesi gerekmektedir Bu akıș hızı elde etmek için örnekleme noktalarının minimum sayısı DN 15 açık olmalıdır tabloya bakınız Gerekli hacim akıșı gerekli akıș hızı henüz ulașılamaması halinde hızlı bir hazne ve bir pompa vasıtasıyla ayarlanmalıdır Minimum akıș hızında Yıkama açılması iç...

Page 129: ...el olarak monte edilmelidir edilmelidir Sonra bir sızıntı testi gerekli 12 İșlem sonunda bir rapor müșteri verilir orijinal șirket kalır 6 4 ROCLEAN ile dezenfekte ROCLEAN enjektör ile Dezenfektan ROCLEAN enjektör ișletim bkz 6 5 Yerden ısıtma temizleme D 1 Kazandan su temini ayrılmalıdır 2 Su koruma için karșılık gelen bir boru veya sistem ayırıcı yıkama makinesinin önüne DIN EN 1717 uyarınca mon...

Page 130: ...lıșması otomatik çalıșır minimum değere kompresör tekrar basınç maksimum değere ulaștığında kompresörü kapatır basınç regülatörü tarafından kontrol edilir Kompresörün düzgün otomatik çalıșma motorun her durakta sıkıștırılmıș hava patlama ile bildirilir 7 1 Kullanım ve Bakım Hareketli parçaların birleștirilmesini sağlamak için hava valfi 10 dakika boyunca Çalıșmaya bașlamadan önce tamamen açılır Ön...

Page 131: ...ı Resim F2 keser Bu durumda güç kaynağını açın ve motor koruma șalteri sıfırlayın ve üniteyi yeniden bașlatmadan önce birkaç dakika bekleyin Devre kesici yeniden bașlatırsanız güç kaynağını kesin ve yetkili servis merkezine bașvurun Biz kazandan basınçlı hava tahliye edilmesini öneririz a Mümkünse baskı altında kapların herhangi bağlantı parçaları çıkarın Kap hep taburcu olduğundan amacı emin olma...

Page 132: ...izliğine uygun șekilde toplanmasıyla ilgili sorularınızı yerel atık toplama dairesine yöneltebilirsiniz Sadece AB ülkeleri için Elektronik aletleri ev çöpüne atmayınız 2012 19 EU numaralı Elektro ve Elektronik Eski Cihazlar AB Yönetmeliği ve bunun üye ülkelerin hukukuna uyarlaması gereğince artık kullanılamayacak durumda olan elektro cihaz ve aletlerin ev çöpünden ayrı olarak toplanması ve çevreye...

Page 133: ...zetékek öblítésére vonatkozó különleges utasítások C 135 6 3 Az épületgépészet öblítése 135 6 4 Épületgépészeti fertőtlenítés ROCLEAN nel 136 6 5 Padlófűtések öblítése D 136 6 6 Jegyzőkönyvezés 137 6 7 Adatátvitel 137 7 Üzembe helyezési és karbantartási utasítások a kompresszorhoz 137 7 1 Használat és karbantartás 137 7 2 Rendszeres karbantartási munkák E 137 7 3 Hibakeresés F 138 8 Kiegészítők 13...

Page 134: ...emély különösképpen gyermek az elektromos szerszám közelében tartózkodjon vagy megérintse annak kábelét Tartsa őket távol a munkavégzés helyétől 5 A nem használt elektromos szerszámokat biztonságos helyen tárolja A nem használt elektromos szerszámokat száraz magas nehezen elérhető vagy zárt helyen tárolja ott ahol azokhoz a gyerekek nem férhetnek hozzá 6 Az elektromos szerszámokat ne terhelje túl ...

Page 135: ...védelmeket és alkatrészeket hivatalos szakszervizben meg kell javíttatni vagy le kell cseréltetni kivéve ha ezt a használati útmutató másképp definiálja A sérült kapcsolót műhelyben kell lecseréltetni Ne használjon olyan elektromos szerszámot amelyet a kapcsolójával nem lehet be vagy kikapcsolni 21 Figyelem Más gyártó által gyártott szerszám vagy tartozék használata balesetveszélyes lehet 22 Az el...

Page 136: ...bbanásveszélyes környezetben ne használja A kompresszor gépegység körül nem szabad a hűtőlevegő mozgását akadályozni Ezért legalább 50 cm es távolságban ne legyen körülötte semmilyen akadály 2 Mûszaki adatok Kompresszor Csőcsatlakozás R 1 os GK karmantyú Max átfolyás 5 m h Víznyomás max 7 bar Vízhőmérséklet 30 C Védettség IP 20 Szívó teljesítmény 200 l min Üzemi nyomás max 8 bar Tartály űrtartalom...

Page 137: ... elkerülése érdekében mindig ügyeljen a villamos berendezések szakszerű használatára Megbízható személyi védelem a veszélyes áramütések ellen A hibaáramot a másodperc törtrésze alatt észleli és megszakítja az áramellátást Az emberekre állatokra leselkedő veszélyt ezzel jelentősen lecsökkenti A villamos szerszámot tilos a hozzá tartozó hordozható áram védőkészülék PRCD nélkül használni A csatlakozó...

Page 138: ...ő csatlakozási lehetőség a csővezeték hálózatra és a csatornahálózatra 1 DIN DVGW által bevizsgált finomszűrőt kell a kompresszor elé beépíteni Az öblítő kompresszor folyásirányára figyelni kell 2 Az ivóvíz biztosítására a DIN EN 1717 értelmében az öblítő kompresszor elé megfelelő cső vagy rendszerleválasztást kell beépíteni 3 A melegvízkészítő az utókezelő vízkészülékeket át kell hidalni 4 A végl...

Page 139: ...hideg és melegvíz vezetékeket külön kell öblíteni A vezetékrendszerek öblítése szakaszonként történik Rendszerint minden felszálló vezeték külön öblítési szakaszt jelent A vezetékhossz öblítési szakaszonként a 100 m t ne haladja meg A művelet az öblítő kompresszorhoz legközelebbi felszálló vezetékkel kezdődik Ha egy felszálló csőág túl kicsi hogy meglegyen a minimális térfogatáram az elosztó vezet...

Page 140: ...t tanúsítvány kell kiállítani ahol az eredetit kapja az ügyfél a másolatot az öblítést elvégző cég 6 4 Épületgépészeti fertőtlenítés ROCLEAN nel Fertőtlenítőszer ROCLEAN injektorral lásd ROCLEAN injektor használati utasítás 6 5 Padlófűtések öblítése D 1 Az előremenő vízágat le kell választani a kazánról 2 Az ivóvíz biztosítására a DIN EN 1717 értelmében az öblítő kompresszor elé megfelelő cső vagy...

Page 141: ... a megadott feszültség egyezik e a hálózati feszültséggel A csatlakozódugót csatlakoztassa a megfelelő hálózati aljzatba A vele szállított csatlakozódugó típusa VDE 16 A A kompresszor működést a nyomásszabályozó automatikusan vezérli a kompresszort azonnal leállítja amikor a nyomás a nyomástartályban eléri a maximális értéket süllyedéskor pedig a legkisebb értéknél indul újra a kompresszor A kompr...

Page 142: ...en kell eljárni a Eresszen le a tartályból minden sűrített levegőt b Vegye ki az N záródugót F1 kép a tartószelepből c Gondosan tisztítsa meg a szelepüléket és a tömítőgyűrűt Utána helyezze vissza az egészet Motorvédelem A kompresszor motorvédelme az áramellátást F2 kép túlterhelés esetén automatikusan megszakítja Ilyen esetben kapcsolja le az áramellátást várjon néhány percet majd után állítsa vi...

Page 143: ...észei hasznosítható anyagból vannak így újrahasznosíthatók E célra jóváhagyott és tanúsított újrahasznosító üzemek állnak rendelkezésre A nem hasznosítható anyagok pl elektronikai hulladék környezetkímélő ártalmatlanításával kapcsolatban érdeklődjön a területileg illetékes hulladékkezelő hatóságnál Csak EU országoknak szól Ne dobjon a szemetesbe elektromos szerszámokat A kiszolgált elektromos és e...

Page 144: ...146 6 3 Промиване на домашна инсталация 147 6 4 Дезинфекциране при домашна инсталация с ROCLEAN 148 6 5 Промиване на отопление с отоплителни панели D 148 6 6 Протоколиране 149 6 7 Пренос на данни 149 7 Въвеждане в експлоатация и инструкции за техническа поддръжка за компресора 149 7 1 Употреба и поддръжка 149 7 2 Периодична поддръжка E 149 7 3 Търсене на повреди F 150 8 Технически принадлежности 1...

Page 145: ...ти на места където има опасност от пожар или експлозия 3 Защитете се от токов удар Избягвайте контакт на тялото със заземени елементи напр тръби радиатори електрически печки хладилници 4 Не допускайте други лица в работната зона Не позволявайте на други лица особено деца да докосват електроинструмента или кабела Дръжте ги дале от работната зона 5 Съхранявайте електроинструменти извън експлоатация ...

Page 146: ...а и безупречна функция Проверете дали движещите се части функционират безупречно и не заяждат или са повредени Всички части трябва да се правилно монтирани и да изпълняват всички условия за да се гарантира правилната експлоатация на електроинструмента Повредените предпазни приспособления и елементи трябва да бъдат ремонтирани или подменение от специализиран сервизен център освен ако не е посочено ...

Page 147: ...ериен номер и т н Какво не трябва да се прави Не докосвайте горната част цилиндъра охладителните ребра и захранващата линия тъй като те достигат много високо температури по време на експлоатация и дори и след спиране на уреда остават много горещи известно време Не поставяйте запалими материали в близост и или върху компресора Никога не насочвайте струя сгъстен въздух към хора или животни Не пускай...

Page 148: ...променлив ток и при зададеното върху табелката за мощността мрежово напрежение Свържете само към заземени контактни кутии Машината трябва да бъде експлоатирана само със защитен прекъсвач с макс номинален остатъчен ток 30 mA Моля обърнете внимание че този уред не може да замени основните мерки за безопасност За да избегнете опасност за живота винаги внимавайте за правилното използване на електроуре...

Page 149: ... да бъдат защитени допълнително с течността ROCLEAN Longlife Спазвайте ръководството за обслужване на ROCLEAN Този вид промиване се използва само за дезинфекция на проводници Уредът може да се използва също като мобилен компресор 6 Монтаж и работа 6 1 Общи Указания B Системата трябва да бъде монтирана директно след одобрения филтър за фини частици пред колекторната батерия или на всяко друго място...

Page 150: ...да се състави съответния протокол за промиване 2 Използваната за промиване питейна вода трябва да бъде филтрирана в съответствие с DIN 1988 DIN 50930 3 Водата за промиване трябва да има минимална скорост на дебита от 0 5 м сек в най голямата тръба За да се постигне тази скорост на дебита трябва да бъде отворен минимален брой места на водовземане DN 15 виж таблица Ако необходимият обемен поток необ...

Page 151: ... от електрозахранването 3 Отворете подаване на вода 4 Натиснете програмния бутон Вода и въздух импулсно и извършете промиването 5 Вижте минималния обем на дебита и сравнете с таблицата с номиналните стойности виж 6 2 Раздел 3 Ако минималната скорост на дебита от 0 5 м сек не бъде достигната то трябва да се промива с помощта на запасен резервоар и помпа 6 Продължителността на промиването не трябва ...

Page 152: ...ване Процес на промиване 1 Настройте превключвателя на позиция промиване 2 Натиснете програмен бутон Вкл Изкл Компресорът пълни резервоара под налягане автоматично При пълненето на резервоара под налягане когато компресорът работи не изключвайте щепсела от електрозахранването 3 Отворете подаване на вода 4 Натиснете програмния бутон Вода и въздух импулсно и извършете промиването 5 Процесът на проми...

Page 153: ...а автоматична работа на компресора се сигнализира от импулс със сгъстен въздух при всяко спиране на двигателя 7 1 Употреба и поддръжка Преди начало на работата компресорът се оставя да работи за 10 минути при напълно отворен кран за въздух за да се постигне сработване на движещи се части Важно Моля прочетете Този компресор не е проектиран и конструиран за продължителна употреба Препоръчително е да...

Page 154: ...истване на леглото на вентила и уплътнителния пръстен След това монтирайте всичко отново Защита на двигателя Компресорът е оборудват със защита на двигателя която автоматично спира електрозахранването изображение F2 в случай на претоварване В такъв случай изключете електрозахранването и изчакайте няколко минути преди да рестартирате защитата на двигателя и да рестартирате отново двигателя Ако защи...

Page 155: ...енни материали които могат да се предадат на вторична преработка За целта са на разположение официални и сертифицирани предприятия за преработка на отпадъците За да се извърши всичко в съгласуваност с околната среда за отстраняване на частите които не подлежат на вторична преработка като напр отпадъците от електрониката се обърнете към отговорната служба по Чистота Само за страни от ЕС Не хвърляйт...

Page 156: ...nstalaţiei din casă 159 6 4 Dezinfectarea la instalaţiile de casă cu ROCLEAN 159 6 5 Spălarea sistemelor de încălzire în podea D 159 6 6 Protocolarea 160 6 7 Transmisia de date 160 7 Punerea în funcţiune și indicaţii de întreţinere curentă pentru compresor 160 7 1 Utilizarea și întreţinerea curentă 160 7 2 Lucrările periodice de întreţinere curentă E 161 7 3 Identificarea defecţiunilor F 161 8 Acc...

Page 157: ...na de lucru 5 Păstraţi în siguranţă sculele electrice neutilizate Sculele electrice nefolosite trebuie să fie depozitate într un loc uscat la înălţime sau într un loc închis în afara zonei de acces a copiilor 6 Nu suprasolicitaţi sculele electrice Veţi lucra mai eficient și mai bine în domeniul de putere indicat 7 Utilizaţi scula electrică adecvată Nu utilizaţi aparate cu randament scăzut pentru l...

Page 158: ... electrice al căror întrerupător nu permite pornirea și oprirea 21 Atenție Utilizarea altor scule de intervenţie și altor accesorii poate constitui pericol de accidentare pentru dumneavoastră 22 Încredinţaţi scula electrică pentru reparaţii numai unui electrician specialist Această sculă electrică corespunde dispoziţiilor de securitate în vigoare Reparaţiile pot fi efectuate numai de către un elec...

Page 159: ...aparatul într un mediu potenţial exploziv Nu este permisă obstrucţionarea curentului de aer al sistemului de răcire de pe agregatul compresor De aceea instalaţi l la o distanţă de cel puţin 50 cm de obstacole 2 Date tehnice Compresor Racord ţeavă Cuplaj GK R 1 Debit max 5 m h Presiunea apei max 7 bar Temperatura apei 30 C Gradul de protecţie IP 20 Putere de aspirare 200 l min Presiunea de lucru ma...

Page 160: ... cu curent vagabond nominal de max 30 mA Vă rugăm să aveţi în vedere că acest aparat nu poate înlocui o măsură de securitate fundamentală Pentru a împiedica pericolul de moarte aveţi întotdeauna în vedere folosirea corectă a aparatelor electrice Protecţie fiabilă a persoanelor faţă de electrocutările periculoase Curenţii vagabonzi sunt detectaţi în fracţiuni de secunde și alimentarea electrică est...

Page 161: ...ru fin avizat înainte de bateria de distribuţie sau în orice alt loc în care există o posibilitate de racordare corespunzătoare la reţeaua de conducte și un racord de canal 1 Un filtru fin verificat DIN DVGW trebuie să fie încorporat înainte de compresorul de spălare Acordaţi atenţie direcţiei de curgere a compresorului de spălare 2 Pentru garantarea apei potabile trebuie montat conform DIN EN 171...

Page 162: ... cea mai mare a conductei distribuitorului DN 25 32 40 50 65 Debitul volumic minim la o umplere completă a conductelor distribuitorului Q în l min 15 25 38 59 100 Numărul minim de locuri de extragere care trebuie deschise DN 15 1 2 3 4 6 4 Conductele de apă rece și de apă caldă se vor spăla separat Sistemele de conducte se spală pe secţiuni De regulă fiecare conductă ascendentă este considerată o ...

Page 163: ...ie să fie în curs de umplere Procesul de umplere 8 bari trebuie să fie încheiat 9 Apoi închideţi alimentarea cu apă 10 ROPULS eDM se va separa de reţea 11 Automatul de spălare se va separa de conducta de verificare se vor monta toate racordurile în conformitate cu prescripţiile Apoi este necesară o verificare a etanșeităţii 12 După procesul de spălare se va întocmi un protocol de spălare certifi c...

Page 164: ...are prin Bluetooth pe tableta Smartphone ul PC ul dumneavoastră Împreună cu câmpurile umplute manual este creat un fișier PDF ca protocol de spălare 6 7 Transmisia de date Pentru a trimite respectiv a recepţiona pachete de date la echipamentul terminal trebuie să comutaţi ROPULS în modul standby în acest scop aparatul trebuie alimentat cu curent și trebuie să fie deconectat Display ul indică modul...

Page 165: ...manometric este în poziţia ON 7 3 Identificarea defecţiunilor F În cazul unei pierderi de aer se va proce da în felul următor figura F1 a Încărcaţi compresorul la presiunea maximă b Scoateţi fișa din priză c Cu ajutorul unei pensule îmbibate în soluţie de săpun acoperiţi toate îm binările filetate Existenţa pierderii de aer se poate de tecta prin bulele de aer care se formează Dacă se constată o p...

Page 166: ...e schimb la reprezentantul dumneavoastră comercial sau la centrul nostru RoService online Telefon 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 10 Eliminarea ca deșeu Piesele aparatului sunt materiale valoroase și pot fi depuse la centrele de revalorificare În acest scop aveţi la dispoziţie centre avizate și certificate de valorificare Pentru elimi...

Page 167: ...ke loputamiseks C 168 6 3 Majainstallatsiooni loputamine 169 6 4 Majainstallatsiooni desinfitseerimine ROCLEAN iga 169 6 5 Põrandaküttesüsteemide loputamine D 170 6 6 Protokolli koostamine 170 6 7 Andmete ülekandmine 170 7 Kompressori käikuvõtmine ja hooldusjuhised 171 7 1 Kasutamine ja hooldus 171 7 2 Perioodilised hooldustöid E 171 7 3 Rikkeotsing F 171 8 Tarvikud 172 9 Klienditeenindus 172 10 U...

Page 168: ...ektritööriistu turvaliselt alal Mittekasutatavad elektritööriistad tuleks panna ära kuiva kõrgemal asuvasse või lukustatud kohta väljapoole laste käeulatust 6 Ärge koormake elektritööriista üle Nad töötavad paremini ja ohutumalt esitatud võimsusvahemikus 7 Kasutage õiget elektritööriista Ärge kasutage rasketeks töödeks väikese võimsusega masinaid Ärge kasutage elektritööriista eesmärkidel milleks ...

Page 169: ...aske oma elektritööriist elektrispetsialistil remontida Antud elektritööriist vastab asjaomastele ohutusnõuete Remonti tohib teostada ainult elektrispetsialist originaalvaruosi kasutades vastasel juhul võivad kasutajal õnnetused juhtuda 1 3 Spetsiaalsed ohutusjuhised Meie seadmed tuleb installeerida sanitaar ja kütteseadmete valdkon na heaks kiidetud erialaettevõtte poolt Kontrollige seade enne in...

Page 170: ...ur 30 C Kaitseliik IP 20 Imuvõimsus 200 l min Töörõhk max 8 bar Mahuti maht 9 5 liitrit Mootori võimsus 1500 W Võrguühendus 230 V 50 Hz Töörežiim S1 Helirõhutase LpA 77 dB A KpA 3 dB A Helivõimsustase LWA 88 dB A KWA 3 dB A Töötamisel võib ületada helirõhutase 85 dB A Kandke kuulmekait set Mõõteväärtused kindlaks tehtud vastavalt EN 61029 1 Mikrofilter Õli kogumismäär 99 9 Osakeste tagasihoidemäär...

Page 171: ...tritööriista elektrilistest osadest ja tööpiirkonnas viibivatest inimestest eemal hoida 4 1 PRCD lüliti käikuvõtmine Ainult vahelduvvoolule Pidage silmas võrgupinget Viige iga kord enne seadme käikuvõtmist PRCD lülitil läbi järgmine testimismeetod 1 Ühendage PRCD pistik pistikupesaga 2 Vajutage RESET ti Näidik lülitub PUNASEKS SISSE 3 Tõmmake pistik pistikupesast välja Näidik lülitub välja 4 Korra...

Page 172: ...matuuride kaitseks tuleks alati monteerida ROPULS eDM rõhureduktor 8 Kõik installeeritud veetorustikud peaksid olema tiheduse suhtes üle kontrollitud 9 Pärast igakordset kasutamist Tühjendage voolikud ja loputuskom pressor täielikult Vältige voolikutes ja loputuskompressoris vee jääke Ladustage kõike kuivas kohas 6 2 Spetsiaalsed märkused veetorustike loputamiseks C DIN 1988 2 EN 806 4 kohaselt tu...

Page 173: ...llatsioon tuleb asjatundlikult lõpule viia 8 Pärast loputusprotseduuri tuleb koostada loputusprotokoll sertifi kaat kusjuures originaal jääb kliendile ja koopia teostavale firmale 6 3 Majainstallatsiooni loputamine 1 Joondage ümberlüliti loputamise peale 2 Vajutage programmiklahvi Sisse Välja Kompressor täidab rõhumahuti automaatselt Ärge tõmmake suruõhumahuti täitmisel kui kompressor töötab võr g...

Page 174: ... lõppenud kui väljakannet pole enam näha Selleks soovitatakse lasta võtukohtadest väljavoolaval veel läbi u 100 µl silmasuurusega kiudsõela voolata 6 Pärast loputamist tuleb loputuskompressor välja lülitada 7 Siis sulgege vee pealevool 8 ROPULS eDM tuleb elektrivõrgust lahutada 9 Kompressor ei tohi ennast täita Täitmisprotseduur 8 bar peab olema lõpetatud Loputusautomaat tuleb kontrolltoru küljest...

Page 175: ... Laske kondensvesi välja avades selleks kraani E Pilt E2 Paigutage mahuti nii et väljalaskekraani ava on allapoole suunatud Sulgege kraan kohe kui hakkab välja voolama üksnes õhku Kuna kompressor on määrdeainevaba siis saab kondensvee utiliseerida heitvee kaudu Üks kord kuus või sagedamini kui seadet kasutatakse tolmuses Pilt E3 ümbruses Võtke imufilter maha ja vahetage välja kui on kahjustatud võ...

Page 176: ...teemid pinnad 1500000201 Säilitusaine 1500000202 Desinfektsioonivahend 1500000157 9 Klienditeenindus ROTHENBERGERi klienditeeninduste asukohad on Teie abistami seks saadaval vt loendit kataloogist või online varuosi ja kliendi teenindust pakutakse samades asukohtades Tellige tarvikudetaile ja varuosi esindusest või meie RoService online Telefon 49 0 61 95 800 8200 Faks 49 0 61 95 800 7491 E post s...

Page 177: ...3 Pastato vidaus vandentiekio plovimas 179 6 4 Informacijos apie pastato vidaus vamzdyno dezinfekavimą ROCLEAN 180 6 5 Grindinio šildymo sistemų plovimas D 180 6 6 Protokolų kūrimas 180 6 7 Duomenų perdavimas 181 7 Kompresoriaus eksploatacijos pradžios ir techninės priežiūros nuoro dos 181 7 1 Naudojimas ir techninė priežiūra 181 7 2 Periodinės techninės priežiūros darbai E 181 7 3 Trikčių paieška...

Page 178: ...Pasirūpinkite kad kiti žmonės būtų atokiai nuo darbo vietos 5 Saugiai sandėliuokite nenaudojamą elektrinį įrankį Nenaudojamą elektrinį įrankį reikia padėti sausoje aukštai įrengtoje ar uždarytoje vietoje nepasiekiamoje vaikams 6 Neperkraukite elektrinio įrankio Įrankis geriau ir saugiau veiks nurodytu apkrovos diapazonu 7 Naudokite tinkamą elektrinį įrankį Nenaudokite negalingų įrankių sunkiems da...

Page 179: ...ifikuotiems elektrikams Šis elektrinis įrankis atitinka galiojančius saugos reikalavimus Remonto darbus turi atlikti tik kvalifikuoti elektrikai naudojantys originalias atsargines dalis priešingu atveju naudotojas gali patirti nelaimingą atsitikimą 1 3 Specialios saugos nuorodos Mūsų įrangą turi įrengti tik leidimą turinti specializuota sanitarijos ir šildymo įrangos įmonė Prieš įrengiant įrenginį...

Page 180: ...s 8 bar Indo talpa 9 5 Litrais Variklio galia 1500 W Tinklo jungtis 230 V 50 Hz Darbo režimas S1 Garso slėgio slenkstis LpA 77 dB A KpA 3 dB A Garso galios slenkstis LWA 88 dB A KWA 3 dB A Darbo metu triukšmo slenkstis gali viršyti 85 dB A Dėvėti klausos apsaugą Išmatuotos vertės apskaičiuotos pagal EN 61029 1 Mikrofiltras Alyvos atskyrimo lygis 99 9 Dalelių sulaikymo lygis 0 3 µm Filtro elemento ...

Page 181: ...ir darbo vietoje esančių žmonių 4 1 Eksploatacijos iš GFCI jungtuvo Tik kintamajai srovei Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą Kiekvieną kartą prieš pradėdami eksploatuoti įrenginį atlikite tokį nešiojamojo apsaugos nuo srovės nuotėkio įtaiso bandymą 1 Įkiškite nešiojamojo apsaugos nuo srovės nuotėkio įtaiso kištuką į lizdą 2 Spauskite RESET atkurti Indikatorius dega RAUDONA spalva ĮJUNGTA 3 Ištrauk...

Page 182: ...Didžiausias galimas plovimo linijos ilgis yra 100 m neviršykite jo 7 Norint apsaugoti jautrias jungiamąsias dalis prieš ROPULS eDM visada reikia sumontuoti slėgio reduktorių 8 Patikrinkite visų įrengtų vandens linijų sandarumą 9 Po kiekvieno naudojimo Visiškai ištuštinkite žarnas ir plovimo kompresorių Pasirūpinkite kad žarnose ir plovimo kompresoriuje neliktų vandens Sandėliuokite viską sausoje v...

Page 183: ...ripildant indus Plovimo kom presorių reikia atskirti nuo išplauto vamzdyno Tada vėl reikia patik rinti sandarumą Po to reikia tinkamai užbaigti vamzdyno įrengimą 8 Po plovimo reikia sukurti plovimo protokolą sertifikatą kurio origi nalas lieka pas klientą o kopija darbus atliekančioje įmonėje 6 3 Pastato vidaus vandentiekio plovimas 1 Perjunkite jungiklį į plovimo padėtį 2 Spauskite programuojamąj...

Page 184: ...s automatiškai pripildo slėginį indą Kai veikiant kompresoriui užpildomas slėginis indas neištraukite kištuko iš lizdo 3 Atidarykite vandens tiekimą 4 Spauskite programuojamąjį mygtuką Vanduo oras impulsais ir atlikite plovimą 5 Plovimas užbaigiamas kai sistemoje nelieka išleidžiamo skysčio likučių Rekomenduojame išleisti per išleidimo vietas tekantį vandenį per audinį kurio akutės būtų maždaug 10...

Page 185: ...5 minučių nepertraukiamo veikimo trukmės Įrengimas Visada įrenkite kompresorių mažiausiai 50 cm atstumu nuo bet kokių kliūčių kad nebūtų blokuojamas oro srautas ir aušinimas 7 2 Periodinės techninės priežiūros darbai E Po pirmųjų 5 darbo valandų reikia patikrinti varžtų su galvute E1 pa veikslėlis ir korpuso varžtų tvirtumą Kartą per savaitę Išleiskite kondensato vandenį atidarydami čiaupą E E2 pa...

Page 186: ...riedai Priedo pavadinimas ROTHENBERGER prekės numeris Jungiamoji žarna H81063 ROCLEAN injektorius 1000000190 Slėgio reduktorius 2 bar 1500000203 Valymo chemikalai už Radiatoriai šildymo sistemos 1500000200 Paviršių šildymo sistemos 1500000201 Konservantas 1500000202 Dezinfekavimo priemonė 1500000157 9 Klientų aptarnavimo tarnyba Vietinės ROTHENBERGER klientų tarnybos yra pasirengę Jums padėti žr s...

Page 187: ... dzeramā ūdens cauruļvadu skalošanai C 188 6 3 Ēkas instalācijas skalošana 189 6 4 Ēkas instalācijas dezinficēšana ar ROCLEAN 190 6 5 Zemgrīdas apkures sistēmu skalošana D 190 6 6 Protokolēšana 190 6 7 Datu pārsūtīšana 191 7 Kompresora ekspluatācijas uzsākšana un apkopes norādījumi 191 7 1 Lietošana un apkope 191 7 2 Periodiskie apkopes darbi E 191 7 3 Problēmu novēršana F 191 8 Piederumi 192 9 Kl...

Page 188: ...ai bērni nevar tikt klāt 6 Nenoslogojiet elektrisko instrumentu Jūs strādājat labāk un drošāk norādītajā jaudas sfērā 7 Izmantojiet pareizo elektrisko instrumentu Smagam darbam neizmantojiet mazjaudas iekārtas Neizmantojiet elektrisko instrumentu nolūkiem kuriem instruments nav paredzēts Neizmantojiet piemēram rokas ripzāģi malkas pagaļu vai koka zaru griešanai 8 Velciet piemērotu apģērbu Nevelcie...

Page 189: ... rezerves daļas citādi lietotājs var gūt ievainojumus 1 3 Īpašās drošības norādes Mūsu ražotās iekārtas drīkst uzstādīt tikai pilnvarots sanitārās un apkures tehnikas uzņēmums Pirms uzstādīšanas pārbaudiet vai ierīcei transportēšanas laikā nav radušies bojājumi Ierīces ir jāsargā no sala un tās nedrīkst uzstādīt tuvu siltuma avotiem ar augstu izstarošanas temperatūru Ierīce ir apstiprināta lietoša...

Page 190: ...aks 8 bāri Tvertnes tilpums 9 5 litri Motora jauda 1500 W Elektrotīkla pieslēgums 230 V 50 Hz Režīma veids S1 Skaņas spiediena līmenis LpA 77 dB A KpA 3 dB A Skaņas jaudas līmenis LWA 88 dB A KWA 3 dB A Strādājot trokšņu līmenis var pārsniegt 85 dB A Lietojiet dzirdes aizsarglīdzekli Mērījumu vērtības atbilstoši EN 61029 1 Mikrofiltrs Eļļas atdalīšanas pakāpe 99 9 Daļiņu aizturēšanas pakāpe 0 3 µm...

Page 191: ...ni 4 1 PRCD slēdža ekspluatācijas uzsākšana Paredzēts tikai maiņstrāvai Ievērojiet tīkla spriegumu Pirms katras ierīces ekspluatācijas sākšanas veiciet tālāk aprakstīto PRCD slēdža pārbaudes procedūru 1 Savienojiet PRCD kontaktdakšu ar kontaktligzdu 2 Nospiediet pogu RESET Indikators iedegas SARKANĀ krāsā IESLĒGTS 3 Izvelciet kontaktdakšu no kontaktligzdas Indikators izslēdzas 4 Atkārtojiet 1 un 2...

Page 192: ...Jāpārbauda visu uzstādīto ūdens cauruļvadu hermētiskums 9 Pēc katras lietošanas pilnībā iztukšojiet šļūtenes un skalošanas kompresoru nepieļaujiet lai šļūtenēs un skalošanas kompresorā paliek ūdens novietojiet visu aprīkojumu uz glabāšanai sausā vietā 6 2 Īpaši norādījumi dzeramā ūdens cauruļvadu skalošanai C Saskaņā ar DIN 1988 2 EN 806 4 visi jaunuzstādītie dzeramā ūdens cauruļvadi pirms eks plu...

Page 193: ...rbaudīt hermētiskumu Cauruļvadu instalācija ir profesionāli jāpab eidz 8 Pēc skalošanas procedūras ir jāuzraksta skalošanas protokols sertifikāts kura oriģināls paliek pie klienta bet kopija uzņēmumam kurš veic skalošanu 6 3 Ēkas instalācijas skalošana 1 Pārslēdziet slēdzi skalošanas pozīcijā 2 Nospiediet programmas taustiņu Iesl izsl Kompresors automātiski piepilda spiediena tvertni Spiediena tve...

Page 194: ...tvertnes piepildīšanas laikā kamēr kompresors darbojas neatvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas 3 Atveriet ūdens padevi 4 Nospiediet taustiņu Ūdens gaiss impulsu veidā un veiciet skalošanu 5 Skalošanas process ir pabeigts kad vairs nav redzami nekādi izskalojumi Turklāt izplūstošo ūdeni ņemšanas vietās ieteicams laist caur sieta audumu ar sieta acu izmēru apm 100 µl 6 Pēc skalošanas jāizslēdz ...

Page 195: ...iegt 15 minūšu ilgu nepārtrauktas darbības laiku Uzstādīšana Vienmēr uzstādiet kompresoru vismaz 50 cm attālumā no visiem šķēršļiem kas varētu kavēt gaisa plūsmu un tādējādi traucēt dzesēšanu 7 2 Periodiskie apkopes darbi E Pēc pirmajām 5 darba stundām jāpārbauda galvas skrūvju attēls E1 un korpusa skrūvju stingrība Reizi nedēļā Noteciniet kondensējušos ūdeni atverot krānu E attēls E2 Novietojiet ...

Page 196: ...0203 Tīrīšanas līdzekļi radiatoru apkures sistēmām 1500000200 zemgrīdas apkures sistēmām 1500000201 Konservēšanas līdzeklis 1500000202 Dezinfekcijas līdzeklis 1500000157 9 Klientu centrs ROTHENBERGER klientu centri ir jūsu rīcībā lai jums palīdzētu skatiet klientu centru sarakstu katalogā vai tiešsaistē rezerves daļas un klientu centrs arī atrodas tajās pašās vietās Pasūtiet piederumus un rezerves...

Page 197: ...ы C 199 6 3 Промывка при установке дома 200 6 4 Промывка при санитарно техническом оборудовании здания с ROCLEAN 201 6 5 Промывка систем напольного отопления D 201 6 6 Протоколирование 202 6 7 Передача данных 202 7 Ввод в эксплуатацию и указания по техобслуживанию компрессора 202 7 1 Эксплуатация и техническое обслуживание 202 7 2 Периодическое обслуживание E 202 7 3 Устранение неполадок F 203 8 П...

Page 198: ...имо обеспечить хорошее освещение рабочей зоны Не использовать электроинструменты там где существует опасность пожара или взрыва 3 Необходимо защитить себя от опасности удара электрическим током Избегать соприкосновения частей тела с заземленными деталями например трубами радиаторами электрическими плитами холодильниками 4 Запретить доступ для других лиц Необходимо запретить посторонним лицам в осо...

Page 199: ...ими действиями Подходить к работе ответственно Оператору запрещается использовать инструмент если он не может сконцентрироваться 20 Проверять электроинструмент на наличие возможных повреждений Перед последующим использованием электроинструмента необходимо тщательно проверить защитные приспособления или незначительно поврежденные детали на предмет безупречного и надлежащего функционирования Убедить...

Page 200: ... или выходе из строя защиты трансформатора вода во время регенерации стекает в канализационный трубопровод Поэтому срочно перекрыть подачу воды к умягчительной установки и известить сервисную службу При запросах пожалуйста указывайте тип установки номер устройства год выпуска серийный номер и т д Запрещенные действия Не прикасаться к головке цилиндрам охлаждающим ребрам и питающему проводу так как...

Page 201: ...кт состоящий из плетеного шланга и присоединительной муфты 1 Руководство по эксплуатации Акт сдачи приемки Дополнительные аксессуары ROCLEAN Injektor 4 Подключение к сети Подключать только для однофазного переменного тока и только по табличке на напряжение указанное Подключается только к правильно заземленным контакт розетки Машина может эксплуатироваться только УЗО с номинальным тока повреждения ...

Page 202: ...жавчину жир и прочие отложения Адаптер ROCLEAN дополнительный аксессуар а также соответствующие материалы для очистки ROCLEAN доступны для следующего применения системы хозяйственно питьевого водоснабжения системы циркуляции отопления с радиаторами системы циркуляции отопления с напольным панельным отоплением панельным отоплением После очистки систему циркуляции отопления можно защитить жидкостью ...

Page 203: ...для очистки трубопроводов с внутренним диаметром до 2 При санации установок загрязненных легионеллой рекомендуется перед дезинфекцией провести очистку воздушно водяной смесью Перед подключением системы питьевой воды необходимо убедиться что промывочный компрессор и все принадлежности например шланги редуктор находятся в безупречном гигиеническом состоянии Согласно DIN 1988 часть 2 перед промывкой ...

Page 204: ...о трубопровода Затем необходимо провести повторную проверку герметичности труб После этого завершить установку трубопроводов надлежащим образом 8 По окончании промывочного процесса необходимо составить протокол сертификат промывки при этом его оригинал остается у клиента а копия у компании исполнителя 6 3 Промывка при установке дома 1 Установить переключатель в положение промывки 2 Нажать программ...

Page 205: ...ель питьевой воды 3 Разделитель систем трубопроводов 4 Промывочный компрессор 5 Нагревательный контур пола 6 Соединительные шланги 7 Сливной шланг 8 Запорный клапан 9 Слив Процесс промывки 1 Установить переключатель в положение промывки 2 Нажать программную клавишу Вкл выкл Компрессор автоматически наполняет напорный резервуар Не вынимать сетевой штекер при заполнении резервуара сжатого воздуха во...

Page 206: ...мпрессора сигнализирует воздушный удар при каждом запуске двигателя 7 1 Эксплуатация и техническое обслуживание Перед началом работы дать компрессору поработать в течение 10 минут при полностью открытом воздушном кране для обеспечения приработки подвижных деталей Важно Прочесть обязательно Данный компрессор не предназначен для длительного использования Его не рекомендуется включать более чем на 50...

Page 207: ...ого все установить на место Защита электродвигателя Компрессор оснащен защитой электродвигателя который автоматически прерывает подачу тока Fig F2 в случае перегрузки В этом случае необходимо отключить подачу тока и подождать несколько минут перед возвратом защитного автомата электродвигателя в исходное положение рис 3 и повторным включением прибора Если защитный автомат снова сработает отключить ...

Page 208: ...быть отправлены на повторную переработку Для этого в Вашем распоряжении имеются допущенные и сертифицированные утилизационные предприятия Для экологичной утилизации частей которые не могут быть переработаны например электронные части проконсультируйтесь пожалуйста в Вашем компетентном ведомстве по утилизации отходов Только для стран ЕС Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор Согласно Ев...

Page 209: ...RCD 开关调试 209 5 機器の機能 209 5 1 工作原理 209 6 安装 并且 操作 209 6 1 一般资料 B 209 6 2 饮用水管冲洗特别提示 C 210 6 3 室内安装冲洗 210 6 4 室内安装时使用ROCLEAN消毒 211 6 5 冲洗地面加热装置 D 211 6 6 记录 212 6 7 数据传输 212 7 压缩机调试和维护提示信息 212 7 1 使用和维护 212 7 2 周期性维护工作 E 212 7 3 故障查找 F 213 8 附件 213 9 客户服务 213 10 丢弃处理 214 标志说明 危险 本标志警告发生人员伤害 注意 本标志警告发生物品或环境损害 动作要求 ...

Page 210: ...的 位置高的或密 闭区域内 远离孩童放置 6 请勿超过规定的额定工作能力使用电动工具 在所规定的性能范围内使用电动工具可获得更 好的效果以及操作会更安全 7 使用正确的电动工具 请勿使用低性能的设备处理高强度的工作 请勿将电动工具用于指定 以外的用途 例如 请勿使用便携式圆锯切割树枝或圆木 8 穿着合适的服装 请勿穿着宽松的衣服或佩戴松散的首饰 避免因其卷入转动部件而发生危 险 当在室外工作时 穿好防滑鞋 拥有长发的人员需佩戴发网 9 采用保护装置 佩戴安全防护镜 在产生飞尘的工作中佩戴防尘面具 10 连接除尘设备 如果接有除尘设备和吸尘设备 则必须确保其已经连接并正确使用 11 请勿将电缆用于指定以外的用途 禁止使用电缆将插头从插座中拉出来 避免电缆受热 沾 油或接触尖锐的边缘 12 将工件固定 使用卡钳或老虎钳将工件牢固地稳定住 使用这些工具比用手稳住工具会更牢 固 13 避免不正确的...

Page 211: ...毁 设备应防止受到霜冻损害且不得放置在具有辐射高温的热源附近 设备允许用于最大30 C的水温 最大40 C的环境温度 务必遵守设备上使用箭头标识的流动方向 处理食品和饮用水时 需要特别小心和卫生 饮用水设备使用方或其授权的人员履行注意义务 安装时 注意德国燃气和水工程师协会 DVGW DIN 1988 瑞士SVGW和奥地利ÖVGW规定 以及当地规定 输入的水必须事先通过精滤器清除污染颗粒 DIN 1988 DIN 50930 设备的安装根据安装图进行 连接饮用水系统前 确保冲洗压缩机以及所有部件 如软管 减压阀 卫生完好 如果水管网用作保护地线 采用电气方式跨接分离点 VDE 190 3 H SEV 瑞士 和ÖVE 奥地利 如果断电或保险丝失灵 再生期间水会进入管道中 对此立即关闭软化设备供水并通知客服 咨询时 请提供设备类型 设备编号 制造年份 序列号等信息 请勿进行 请勿触摸气缸头 气...

Page 212: ...面板及程序选择开关 8 压缩机抽吸空气过滤器 2 连接软管连接器 9 压缩机 3 压缩空气抽取快速连接器 10 ROCLEAN喷射器冲洗转换转换开关 4 压缩空气容器压力指示器 11 底座及车轮 5 压缩空气容器 12 空气脉冲超压压力指示器 6 排放阀 13 脱水器空气过滤器 7 流量和配量脉冲LED指示灯 发货内容 ROPULS eDM 冲洗压缩机以及GK连接器 附件 连接套件 由织物软管和连接头1 组成 操作说明书 验收报告 可选附件 ROCLEAN 喷射器 4 电源接头 只能连接至单相交流电和铭牌上规定的电源电压 只可使用保护出点连接至插座上 机器只能通 过最大额定误差电流30 mA的漏电保护开关运行 请注意 该设备无法取代基本的安全措施 为避免生命危险 请注意正确使用电气设备 可靠防止人员受到危险性电击的伤害 故障电流在瞬间被识别并立即中断供电 显著限制人员和 动物危害 无随附的...

Page 213: ...及水空气混合物 1 脉冲式压缩空气和水混合物 微处理器控制 原则上远离沙 锈 油脂和其它杂质 2 为改善清洁和冲洗效果 可另外按下 水和空气 持续 按钮 通过ROCLEAN喷射器 可选附件 和相应的ROCLEAN清洁液提供下列应用 饮用水管 配有辐射器的加热电路 配有地板供暖 地面供暖的加热电路 清洁后 可另外使用ROCLEAN Longlife液体保护加热循环 注意ROCLEAN操作说明书 这种类型的冲洗只可在消毒管道时使用 设备也可作为可移动压缩机使用 6 安装 并且 操作 6 1 一般资料 B 设备应直接放置在经过批准的精滤器后 配电蓄电池前或其它存在相应管道连接和管道接口的位 置 1 经过DIN DVGW检验的精滤器必须安装在冲洗压缩机前 注意冲洗压缩机的流动方向 2 为保护饮用水 必须根据DIN EN 1717在冲洗压缩机前安装相应的管道和系统分离器 3 跨接水制备或水再处理设备...

Page 214: ...15 参见表格 如果尽管这样仍未达到所需的最小体积流量 所需的流速 必须使用 储备容器和泵调整速度 最低流速0 5 m s时冲洗待打开取样点的最低体积流量和最低数量 分配管DN最大内径 25 32 40 50 65 完全注入分配管时的最低体积流量Q 单位 l min 15 25 38 59 100 待打开取样点DN 15的最低数量 1 2 3 4 6 4 分开冲洗冷水管和热水管 导管系统逐步被冲洗 通常 各上升管道作为冲洗段 各冲洗段 的管道长度不得超过100米 使用距冲洗压缩机最近的上升管道开始 如果各倾斜段过小 为 保证连接管中的最小体积流量 必须组合多段至冲洗段 5 在各冲洗段中 应逐楼层从下至上打开抽取点 对此应首先打开每层距上升管道最远的抽取 点 随后所有其它段按照 自下至上 和 自距离最近的上升段 进行 6 对于每米运行管道的冲洗时长 冲洗时间不得超过15秒 另外必须冲洗各取样...

Page 215: ...N消毒 消毒剂以及ROCLEAN喷射器参见ROCLEAN喷射器操作说明书 6 5 冲洗地面加热装置 D 1 水始流必须与锅炉分离 2 为保护饮用水 必须根据DIN EN 1717在冲洗压缩机前安装相应的管道和系统分离器 3 断开或关闭回流并装上排出软管 另外引导软管至足够尺寸的排放口并固定 4 水压较低时 逐段冲洗加热系统 5 加热设备示意图 1 精滤器 2 TW 分配器 3 管道分离器 4 冲洗压缩机 5 地板加热循环 6 连接软管 7 出水软管 8 截止阀 9 排放口 冲洗进程 1 调整转换开关至冲洗 2 按下 开 关 程序按钮 压缩机自动加注压力容器 注入压缩空气容器时 如果压缩机运行 不得拔下电源插头 3 打开供水 4 按下 水 空气 脉冲方式 程序按钮并执行冲洗 5 如果不再看到任何沉淀 冲洗进程完成 建议 排出的水自抽取点大小约100 µl的筛网流出 6 冲洗后 关闭冲洗压缩机...

Page 216: ...调压器控制 当容器中的压力达到最大值时压缩机停止 另外降低 至最小值时重新起动 电机停止时 压缩机正确的自动模式通过压缩空气冲击指示 7 1 使用和维护 开始工作前 压缩机在空气阀完全打开时运行10分钟 以添加运动件 重要信息 请阅读 本压缩机不设计用于持续使用 持续模式中 建议不得超过15分钟的时长 安装 放置压缩机时 确保始终距离妨碍气流和冷却装置的障碍物至少50厘米 7 2 周期性维护工作 E 前5个工作时后 检查带帽螺丝 图E1 和挡板螺丝的张力 每周一次 打开龙头E 放出冷凝水 图E2 放置容器 使排放龙头的开口向下指 只有当空气开始流出时 关闭龙头 因为压缩机无需润滑 剂 冷凝水可丢弃在废水中 每月一次 或更频繁 如果设备在有灰尘 图E3 的环境中使用 拆卸吸入过滤器并更换 如损毁 或清洁过滤元件 取下过滤盖并取出过滤元件 使用清洁剂清洗 使用水冲洗并完全干燥 无吸入滤清器时 ...

Page 217: ...关和重启设备前 等待数分钟 如果保护开关再次反 应 断开供电并联系经过授权的客服 建议排放出锅炉中的压缩空气 a 尽量在容器带压时不取出任何连接件 对此确保容器始终释压 b 如果插头位于插座中 不得取下调压器盖 8 附件 配件名称 罗森博格产品编号 连接软管 H81063 ROCLEAN喷射器 1000000190 压力减速器 2 栏 1500000203 清洁剂适用于 辐射加热系统 1500000200 板式加热系统 1500000201 防腐剂 1500000202 消毒剂 1500000157 9 客户服务 罗森博格在多处设立客户服务部 请参见目录列表或在线查阅 随时为您效劳 服务部门能同 时提供备件及客户服务 通过RoService 从您的经销商或在线订购您的配件和备件 电话 49 0 61 95 800 8200 传真 49 0 61 95 800 7491 电子邮件 servi...

Page 218: ...214 中文版 10 丢弃处理 设备组件为可循环材料 可重新利用 经过登记和认证的回收公司可对这些组件进行处理 为环保地处理不可利用组件 如电器废物 请咨询当地主管机关 仅限欧盟成员国 请勿将电动工具丢入生活垃圾中 根据欧盟关于废旧电子电气设备的 2012 19 EU 指令 和 和国内法 律实施办法 电动工具必须单独收集并根据环保要求进行再利用 ...

Page 219: ...NOTES ...

Page 220: ...er lands Poland Russia South Africa Spain Switzerland Turkey UAE UK USA ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Industriestraße 7 D 65779 Kelkheim Germany Telefon 49 0 61 95 800 0 Fax 49 0 6195 800 3500 info rothenberger com ROTHENBERGER Australia Pty Ltd Unit 6 13 Hoyle Avenue Castle Hill N S W 2154 Tel 61 2 98 99 75 77 Fax 61 2 98 99 76 77 rothenberger rothenberger com au www rothenberger com au ROTHENBERGE...

Reviews: