background image

 

NEDERLANDS 

 

45

 

 

 

2

 

Technische gegevens 

Lasbereik Ø (mm) ....................................   20 - 110 

Drukbereik ...............................................   SDR-series zie lastabellen boek 

Max. Verplaatsing (mm)  ..........................   165 

Verwarmingselement: 

 

Elektrische Aansluiting .............................   230V AC, 50/60Hz, 800W 

Grootte van Lasspiegel (mm) ...................   180 x 130 

Veiligheids-/Beschermingsklasse .............   I / IP20 

Gewicht (kg) ............................................   2,6 

Gewichten: 

 

Complete Machine (kg) ............................   11,3 

Met transportkist (kg). ..............................   43,0 

Afmetingen: 

Machine in transportkist (mm) . ................   540 x 345 x 355 (LxBxH) 

 

 

3

 

Werking van de machine 

3.1

 

Toestelbeschrijving 

De ROWELD P110 is een compacte, lichte en transporteerbare stomplasmachine met verwar-
mingselement die mobiel op bouwwerven en in de werkplaats kan worden ingezet. Met deze 
machine kunnen huisinstallaties, schoorsteensaneringen en dakafvoersystemen uit PE, PP en 
PVDF-buizen met buitendiameters van 20 tot 110 mm veilig worden vervaardigd. 

De machine bestaat in hoofdzaak uit: 

basismachine met een vast en een verplaatsbaar geleidingsonderdeel, machinehouder, freesin-
richting, elektronisch regelbaar verwarmingselement, tafelklemstuk, basisklembekset Ø 110 mm 
voor buis, reductiespaninzetstukken breed, basisklembek Ø 110 mm voor fitting, inzetstukken 
voor reductieklemmen smal en  transportkist.  

Bij het aan elkaar lassen van lasranden moet de als accessoire verkrijgbare vierklauwenspan-
schijf (Art.nr.: 55199) worden gebruikt. 

3.2

 

Gebruiksaamwijzing 

 

De lasmachine mag alleen door geinstrueerde en gekwalificeerde vaklieden Vol-
gens DVS 2212 deel 1 bedient worden!

 

 

De machine mag uitsluitend door getrainde en bevoegde operators gebruikt wor-
den!

 

3.2.1  In gebruik nemen 

 

Deze gebruiksaanwijzing en de richtlijnen voor veiligheid a.u.b. goed doorle-
zen voordat u de stomplasmachine in gebruik neemt! 

 

Het verwarmingselement niet gebruiken in een omgeving waar explosiegevaar 
aanwezig is en niet in aanraking brengen met licht ontvlambare stoffen! 

  Ofwel de machinehouder met de bijgeleverde schroeven op een werkbank schroeven en de 

basismachine erin bevestigen of de machine in een aanwezige bankschroef spannen. 

  Het tafelklemstuk op de werkbank bevestigen en het verwarmingselement met de opname-

groef in het tafelklemstuk schuiven. 

  De netstekker van het verwarmingselement op de stroomvoorziening aansluiten overe-

enkomstig aangegeven op het typeplaatje. 

Summary of Contents for ROWELD P 110

Page 1: ...enungsanleitung Instructions for use Instruction d utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço Brugsanvisning Instrukcja obslugi Návod k používání Kezelési útmutató Инструкция по использованию 55844 055844Z ...

Page 2: ...unica responsabilità che questo prodotto è conforme alle norme ed alle direttive indicate EC KONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren in eigen verantwoordelijkheid dat dit product overeenstemt met de van toepassing zijnde normen en richtlijnen DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob responsabilidade exclusiva que o presente produto está conforme com as Normas e Directivas indicadas CE KONFORMITE...

Page 3: ...chade door bedieningsfouten komt de garantieverlening te vervallen Technische wijzigingen voorbehouden PORTUGUES pagina 50 Queiram ler e guardar o manual de instruções Não deitar fora Em caso de avarias por utilização incorrecta extingue se a garantia Reservado o direito de alterações técnicas DANSK side 58 Læs betjeningsvejledningen og gem den til senere brug Smid den ikke ud Skader som måtte ops...

Page 4: ... 3 1 Beschreibung 5 3 2 Bedienungsanleitung 5 3 2 1 Inbetriebnahme 5 3 2 2 Maßnahmen zur Vorbereitung der Schweißung 6 3 2 3 Schweißvorgang 7 3 2 4 Herstellung von Segmentbögen 7 3 2 5 Außerbetriebnahme 7 3 3 Allgemeine Anforderungen 7 3 4 Wichtige Hinweise zu den Schweißparametern 8 4 Pflege und Wartung 8 4 1 Maschinen und Werkzeugpflege 8 5 Zubehör 9 6 Entsorgung 9 ...

Page 5: ...en Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung Sorgen Sie für gute Beleuchtung des Arbeitsbereichs Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht wo Brand oder Explosionsgefahr besteht 3 Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie Körperberührung mit geerde ten Teilen z B Rohren Radiatoren Elektroherden Kühlgeräten 4 Halten Sie andere Personen fern Lassen Sie andere Personen insbe...

Page 6: ...en Anlauf Vergewissern Sie sich dass der Schalter beim Einstecken des Steckers in die Steckdose ausgeschaltet ist 18 Benutzen Sie Verlängerungskabel für den Außenbereich Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel 19 Seien Sie Aufmerksam Achten Sie darauf was Sie tun Gehen Sie mit Vernunft an die Ar beit Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht w...

Page 7: ...ohr Reduktions Spanneinsätzen breit Grundspannbacke Ø 110 mm für Fit ting Reduktions Spanneinsätzen schmal und Transportkiste Beim Verschweißen von Vorschweißbunden ist die als Zubehör erhältliche Vierbacken Spann scheibe Art Nr 55199 zu verwenden 3 2 Bedienungsanleitung Die Schweißmaschine darf nur von hierzu berechtigten und angemessen qualifi zierten Fachkräften gemäß DVS 2212 Teil 1 bedient we...

Page 8: ...lügelgriff an den Grundspannelementen lösen und nach vorn wegschwenken Die obere Spannbacke nach hinten öffnen Bei Rohren die kleiner sind als der maximal zu verschweißende Durchmesser von 110 mm sind die Reduktionsspanneinsätze des entsprechenden Durchmessers in die Grundspann backen einzusetzen und mit den Rändelschrauben zu befestigen Die zu verschweißenden Kunststoffrohre oder Formstücke in di...

Page 9: ...ten werden Nachdem die Abkühlzeit abgelaufen ist die Fügekraft wegnehmen Die verschweißten Rohrstücke ausspannen und entnehmen Die gesamten Schweißparameter können den beiliegenden Schweißtabellen entnommen wer den 3 2 4 Herstellung von Segmentbögen Die Zylinderschrauben im Fuß der Grundspannbacken lösen Spannbacken um die ge wünschte Gradzahl drehen und Schrauben wieder festdrehen Rohre auf die g...

Page 10: ...ausgerüstet Bei nachlassender Schnittleistung können die Messer gewendet bzw durch neue ersetzt wer den Es ist stets darauf zu achten dass die zu bearbeitenden Rohr bzw Werkstückenden ins besondere die Stirnflächen frei von Verschmutzung sind da sonst die Lebensdauer der Messer vermindert wird Es empfiehlt sich Reparatur nur durch eine Servicewerkstatt oder den Her steller vornehmen zu lassen 4 1 ...

Page 11: ...nicht verwertbaren Teile z B Elektronikschrott befragen Sie bitte Ihre zustän dige Abfallbehörde Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richt linie 2012 19 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und ihrer Umsetzung in natio nales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesam melt und einer umweltgerechten Wiederverwert...

Page 12: ...on 13 3 2 Operating instructions 13 3 2 1 Putting into operation 13 3 2 2 Measures for preparing welding 14 3 2 3 Welding 15 3 2 4 Welding of Segmended Bends 15 3 2 5 Putting out of operation 15 3 3 General requirements 15 3 4 Important information on welding parameters 15 4 Care and maintenance 16 4 1 Machine and tool care 16 5 Accessories 17 6 Disposal 17 ...

Page 13: ... where there is a risk of fire or explosion 3 Protect yourself from electric shock Avoid physical contact with earthed parts such as pipes radiators electric stoves or cooling devices 4 Keep other people away Do not let other people especially children touch the elec tric tool or its cable Keep them clear of the work area 5 Store electric tools safely when they are not in use Unused electric tools...

Page 14: ...extension cords When outdoors use only extension cords that are approved and appropriately marked 19 Be alert Pay attention to what you do Approach your work sensibly Do not use the electric tool when you are distracted 20 Check the electric tool for damage Before using the electric tool you must inspect safety equipment or slightly damaged parts carefully to ensure that they work properly and as ...

Page 15: ...r Art No 55199 is available as an option 3 2 Operating instructions In accordance with national or EU ordinances and guidelines e g DVS 2212 Section I only duly qualified and authorised personnel are allowed to operate the ROWELD welding machines Only trained and authorised welders are allowed to operate the machine 3 2 1 Putting into operation Please read through the operating instructions and sa...

Page 16: ...ded into the clamps Close upper clamps swivel in winged handle align pipe or fitting and screw up the winged handle tightly Check whether the workpieces are tight in the clamping tool by moving the workpieces to gether Also check whether the heating element has reached operating temperature Heating is ended when the yellow pilot lamp on the temperature regulator flashes To guarantee even distribut...

Page 17: ...er of the trimmer disc This can be adjusted by loosen the screws at the bottom of the trimmer support pushing or pulling the trimmer in the center of the pipe ends and tighten the screws again Use the depending Welding table The angel shown on the welding table means the total angel of the welding Example 30 2 x pipe end with 15 each Follow the instruction of 3 2 3 Welding 3 2 5 Putting out of ope...

Page 18: ...ll be shortened It is recommendable to have repairs done only by a service workshop or by the manufacturer 4 1 Machine and tool care Follow the maintenance instructions in item 4 Sharp and clean tools produce better work results and are safer Replace blunt broken or lost parts immediately Check whether the accessories are securely connected to the machine Use only original spare parts from the man...

Page 19: ...be put to recycling For this purpose registered and certified recycling companies are available For an environmental friendly dispos al of the non recyclable parts e g electronic waste please contact your local waste disposal authority For EU countries only Do not dispose of electric tools with domestic waste In accordance with European Directive 2012 19 EC on waste electrical and electronic equip...

Page 20: ...escription de l appareil 21 3 2 Mode d emploi 21 3 2 1 Mise en service 21 3 2 2 Mesures de préparation du soudage 22 3 2 3 Soudage 23 3 2 4 Réalisation de segments coudés 23 3 2 5 Mise hors service 23 3 3 Exigences générales 23 3 4 Remarques importantes concernant les paramètres de soudage 24 4 Entretien et révision 24 4 1 Entretien de la machine et des outils 24 5 Accessoires 25 6 Elimination des...

Page 21: ...a pluie N utilisez pas votre outil électrique dans un environnement humide ou mouillé As surez un bon éclairage à votre espace de travail N utilisez pas votre outil électrique à des endroits soumis à des risques d incendie ou d explosion 3 Protégez vous d une électrocution Évitez les contacts corporels avec des parties mises à terre par ex tubes radiateurs cuisinières électriques appareils de refr...

Page 22: ...che involontaire Assurez vous que l interrupteur est éteint lors que vous insérez la fiche dans la prise 18 Utilisez la rallonge lors de travaux à l extérieur Utilisez uniquement des rallonges homo loguées et marquées en conséquence pour les travaux à l air libre 19 Soyez attentif Soyez concentré sur votre travail Faites preuve de bon sens lorsque vous travaillez N utilisez aucun outil électrique ...

Page 23: ...ur table élément de serrage Ø110 mm pour tube jeu de bagues de serrage large élément de serrage Ø110 mm pour raccord jeu de bagues de serrage étroit et caisse de transport Pour souder des collerettes à souder la rondelle de serrage à quatre mâchoires livrable comme accessoire no 55199 doit être utilisée 3 2 Mode d emploi La soudeuse doit uniquement être utilisée par des spécialistes qualifiés et a...

Page 24: ...9 ne fait pas partie de la composition Devisser la poignée papillon sur les colliers de serrage et la basculer vers l avant Ouvrir la mâchoire supérieure vers l arrière Pour les tubes inférieurs au diamètre maximal de 110 mm insérer les bagues de réduction correspondant au diamètre souhaité dans les éléments de serrage et visser avec les vis dentées Insérer les tubes plastique ou pièces T dans les...

Page 25: ...durée du refroidissement A la fin de la phase de refroidissement supprimer la pression de soudage Desserrer les tubes soudés et les retirer Tous les paramètres de soudage sont indiqués dans les tableaux de soudage ci joints 3 2 4 Réalisation de segments coudés Dévisser les vis cylindriques au pied des éléments de serrage Tourner les éléments de ser rage selon le degré souhaité et resserrer les vis...

Page 26: ...deux lames affûtées des deux côtés Lorsque la per formance de coupe diminue les lames peuvent être tournées et ou remplacées par des lames neuves Il faut toujours veiller à ce que les extrémités de tubes et ou de pièces à usiner en particuli er les surfaces de contact soient exemptes d impuretés étant donné que sinon la durée de vie des lames est fortement raccourcie Il est recommandé de faire abs...

Page 27: ...raitement de recyclage Des entreprises de recyclage agréées et certifiées sont disponibles à cet effet Ren seignez vous auprès de votre administration de déchets compétente pour l élimination non pol luante des pièces non recyclables par ex déchets électroniques Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européen...

Page 28: ...ión del aparato 29 3 2 Instrucciones de manejo 29 3 2 1 Puesta en servicio 29 3 2 2 Medidas a tomar para la preparación de la soldadura 30 3 2 3 Soldadura 31 3 2 4 Fabricación de curvas segmentadas 31 3 2 5 Puesta fuera de servicio 31 3 3 Requisitos generales 31 3 4 Avisos importantes a los parámetros de soldadura 32 4 Cuidado y mantenimiento 32 4 1 Limpieza de máquina y herramienta 32 5 Accesorio...

Page 29: ...s eléctricas en un entorno húmedo o mojado Procure que la zona o puesto de trabajo esté bien iluminado No utilice las herramientas eléctricas donde exista peligro de incendio o de explosión 3 Protéjase contra la electrocución Evite tocar con cuaquier parte del cuerpo las piezas puestas a tierra p ej tubos radiadores cocinas eléctricas frigoríficos 4 Haga que terceras personas se mantengan alejadas...

Page 30: ...gúrese de que el conmutador está en posición de apagado al acoplar el conector a la toma de corriente 18 Utilice un cable de prolongación para trabajar en el exterior En el exterior utilice sólo cables homologados y con el distintivo correspondiente para uso en el exterior 19 Este siempre atento Concéntrese en lo que está haciendo Realice los trabajos con sentido común No utilice las herramientas ...

Page 31: ... mesa juegos de mordazas de Ø 110 mm para tubo Juegos de mordazas reductores anchas Mordaza de Ø 110 mm para Fit tings juegos de mordazas reductoras estrechas y caja de transporte Para llevar a cabo la soldadura de bridas está disponible como accesorio el adaptador de bridas nº 55199 3 2 Instrucciones de manejo La máquina soldadora sólo debe ser manejada por especialistas debidamente cualificados ...

Page 32: ...mordaza principal derecha para soldadura de Fitting Art Nº 55809 no está incluida en el suministro estándar de la máquina Soltar las tuercas de las mordazas principales y girarlas hacia delante Abrir la mordaza su perior hacia atrás Con tubos de diámetro inferior a la medida máxima de 110 mm han de colocarse en las mordazas principales los insertos adaptadores correspondientes al diámetro de tubo ...

Page 33: ...o el tiempo de enfriamiento Una vez transcurrido el tiempo de enfriamiento retirar la presión completamente Destensar las piezas soldadas y retirarlas Todos los parámetros de soldadura pueden leerse en las tablas de soldadura adjuntas 3 2 4 Fabricación de curvas segmentadas Soltar los tornillos cilíndricos del pie de la mordaza principal girar las mordazas el ángulo deseado y volver a fijar los to...

Page 34: ... está equipada con dos cuchillas afiladas a dos lados Ante una disminución del corte las cuchillas se pueden invertir o cambiarse por otras nuevas Se debe cuidar siempre de que estén limpios los extremos del tubo o piezas a trabajar es pecialmente las superficies frontales pues de lo contrario se reduce agravantemente la vida útil de las cuchillas Se recomienda mandar la reparación sólo a un talle...

Page 35: ...les reciclables Para su recogida se encuentran a disposición centros de reciclaje homologados y certificados Para una eliminación ecológica de las piezas no reciclables p ej chatarra del sistema electrónico consulte con su organismo de limpieza correspondiente Sólo para países UE No arroje las herramientas eléctricas a los desechos domésticos Conforme a la directiva europea 2012 19 CE sobre residu...

Page 36: ...Istruzioni per l uso 37 3 2 1 Messa in funzione 37 3 2 2 Misure da adottare per preparare la saldatura 38 3 2 3 Procedimento di saldatura 39 3 2 4 Produzione di curve a segmenti 39 3 2 5 Messa fuori servizio 39 3 3 Rivendicazioni generali 39 3 4 Informazioni importanti riguardanti i parametri di saldatura 40 4 Cura e manutenzione 40 4 1 Manutenzione della macchina e degli utensili 40 5 Accessori 4...

Page 37: ...Non uti lizzare gli utensili elettrici in ambiente umido o bagnato Provvedere ad una buona illumina zione dell ambito di lavoro Non utilizzare gli utensili elettrici dove sussiste il pericolo di in cendio o esplosione 3 Proteggersi da elettrocuzione Evitare il contatto del corpo con i componenti con messa a terra ad esempio tubi radiatori cucine elettriche frigoriferi 4 Tenere lontane le altre per...

Page 38: ...interruttore sia spento quando si inserisce la spina nella presa di corrente 18 Utilizzare un cavo di prolunga per l ambiente esterno Utilizzare all aperto solo cavi di prolunga omologati per tale situazione e adeguatamente contrassegnati 19 Essere accorti Fare attenzione a cosa si sta facendo Nel lavoro procedere con raziocinio Non utilizzare l utensile elettrico se non si è concentrati 20 Verifi...

Page 39: ...sporto Per saldare i tubi a cartella bisogna utilizzare il serraggio a quattro morse in vendita come ac cessorio no 55199 3 2 Istruzioni per l uso La saldatrice deve essere impiegata esclusivamente da parte di personale apposi tamente addestrato e qualificato conformemente alla norma DVS 2212 parte 1 La macchina deve essere impiegata esclusivamente da parte di personale ap positamente addestrato e...

Page 40: ... del diametro corrispondente nella morsa e fissare con una vite zigrinata Mettere i tubi di plastica o i raccordi da saldare nel dispositivo di serraggio Chiudere le morse superiori riposizionare in avanti i galletti regolare i tubi o i raccordi e stringere i gal letti Durante l unione dei pezzi controllare che questi siano inseriti correttamente nell utensile di serraggio Controllare anche che l ...

Page 41: ...levarli Tutti i parametri di saldatura possono essere ricavati dalle tabelle di saldatura allegate 3 2 4 Produzione di curve a segmenti Svitare le viti a testa cilindrica delle morse base Girare le morse secondo il grado desidera to e avvitare di nuovo le viti Segare i tubi nella giuntura desiderata e caricarli nel dispositivo delle morse Nel fresare fare attenzione affinchè i tubi tocchino centra...

Page 42: ... sostituirle con delle nuove È necessario accertarsi sempre che le estremità dei tubi ovvero dei pezzi di lavorazione in particolare le superfici frontali siano prive di qualsiasi impurità poiché altrimenti verrebbe notevolmente ridotta la durata delle lame Si raccomanda di affidare i lavori di riparazione esclusivamente ad un officina autorizzata o al costruttore stesso 4 1 Manutenzione della mac...

Page 43: ...lavori Per lo smaltimento ecologico dei componenti non rici clabili p es rifiuti elettronici rivolgersi alle imprese competenti Non gettare nel fuoco o nei rifiuti domestici accumulatori usati Il Suo rivenditore Le offre la possibilità di smaltire in modo ecologi co i vecchi accumulatori Solo per Paesi UE Non smaltire gli utensili elettrici insieme ai rifiuti domestici Ai sensi della Direttiva Eur...

Page 44: ...eschrijving 45 3 2 Gebruiksaamwijzing 45 3 2 1 In gebruik nemen 45 3 2 2 Maatregelen voor voorbereiding van een lascyclus 46 3 2 3 Lasbewerking 47 3 2 4 Vervaardigen van segmentbochtstukken 47 3 2 5 Buitenbedrijfstelling 47 3 3 Algemene vereisten 48 3 4 Belangrijke instructies bij de lasparameters 48 4 Instandhouding en onderhoud 48 4 1 Machine en gereedschaponderhoud 48 5 Toebehoren 49 6 Afvalver...

Page 45: ...iet in de regen Gebruik elektrische gereedschappen niet in een vochtige of natte omgeving Zorg voor een goede verlichting van de werkplek Gebruik elektrische gereedschappen niet op plaatsen waar brand of explosiegevaar bestaat 3 Bescherm uzelf tegen elektrische schokken Vermijd aanraking met geaarde delen bv buizen radiatoren elektrische kachels koelapparatuur 4 Houd andere mensen weg van het werk...

Page 46: ...akelen Controleer of de schakelaar in de uit stand staat als u de stekker in het stopcontact steekt 18 Gebruik verlengkabels voor buiten Gebruik voor toepassing buiten alleen daarvoor goedgekeurde verlengsnoeren die de betreffende markering bevatten 19 Blijf opletten Houd uw aandacht bij wat u aan het doen bent Ga verstandig te werk Gebruik het elektrische apparaat niet als u niet geconcentreerd b...

Page 47: ...et Ø 110 mm voor buis reductiespaninzetstukken breed basisklembek Ø 110 mm voor fitting inzetstukken voor reductieklemmen smal en transportkist Bij het aan elkaar lassen van lasranden moet de als accessoire verkrijgbare vierklauwenspan schijf Art nr 55199 worden gebruikt 3 2 Gebruiksaamwijzing De lasmachine mag alleen door geinstrueerde en gekwalificeerde vaklieden Vol gens DVS 2212 deel 1 bedient...

Page 48: ...tings De basisklembek voor fitting rechts art nr 55809 is niet in de standaardlevering begrepen De vleugelgreep op de basisklemelementen losmaken en naar voor wegzwenken De bovenste klembek naar achter openen Bij buizen die kleiner zijn dan de maximale aan elkaar te lassen diameter van 110 mm moe ten de reductiespaninzetstukken van de desbetreffende diameter in de basisklembekken worden gezet en m...

Page 49: ...gen de verwarmingsplaat lig gen Nadat de opwarmingstijd is verstreken de werkstukken uit elkaar bewegen het verwar mingselement uitnemen de werkstukuiteinden weer naar elkaar toe bewegen en de kracht op de desbetreffende verbindingskracht verhogen De laskracht moet tijdens de gehele af koeltijd behouden worden Nadat de afkoeltijd is verstreken de verbindingskracht wegnemen De aan elkaar gelaste bu...

Page 50: ...adigingen van de oppervlakken moet het verwarmingselement van een nieuwe laag worden voorzien of vervangen worden Materiaalresten op de verwarmings spiegel tasten de antikleefeigenschappen aan en moeten worden verwijderd met een niet vezelend papier en spiritus alleen bij een koud verwarmingselement De freesinrichting is uitgerust met twee dubbelzijdig geslepen messen Bij een afgenomen snijvermoge...

Page 51: ...fvalverwijdering Delen van het apparaat zijn recyclebare materialen en kunnen dus opnieuw worden gebruikt Hiertoe staan geregistreerde en gecertificeerde recyclebedrijven ter beschikking Voor de milieuvriendelijke verwerking van de niet recyclebare delen bijv elektronisch schroot dient u de plaatselijk bevoegde afvaldiensten te raadplegen Alleen voor de EU landen Werp elektrisch gereedschap niet i...

Page 52: ...do equipamento 53 3 2 Instruções de serviço 53 3 2 1 Primeiro uso 53 3 2 2 Medidas para preparar a soldadura 54 3 2 3 Soldadura 55 3 2 4 Produção de tubos curvos segmentadas 55 3 2 5 Terminar a utilização 55 3 3 Condições gerais 55 3 4 Informações importantes sobre os parâmetros de soldadura 56 4 Conservação e manutenção 56 4 1 Conservação de máquina e ferramentas 56 5 Acessórios 56 6 Eliminação 5...

Page 53: ...ideração as influências ambientais Não exponha ferramentas eléctricas à chuva Não utilize ferramentas eléctricas em ambientes húmidos ou molhados Certifique se de que a área de trabalho se encontra bem iluminada Não utilize ferramentas eléctricas no caso de existir risco de incêndio ou explosão 3 Proteja se contra eventuais choques eléctricos Evite o contacto físico com peças ligadas À terra por e...

Page 54: ...ovidas 17 Evite o arranque sem supervisão Durante a inserção da ficha na tomada certifique se de que o interruptor está desligado 18 Utilize um cabo de extensão para espaços exteriores Em espaços ao ar livre utilize apenas cabos de extensão permitidos para esse fim e devidamente identificados 19 Seja cuidadoso Esteja atento aquilo que está a fazer Trabalhe conscientemente Não utilize a ferramenta ...

Page 55: ...m Ø 110 mm para o tubo peças intercaladas tensoras de re dução largas mordente de base Ø 110 mm para fitting peças intercaladas tensoras de redução estreitas e caixa de transporte No caso da soldadura de finais pré soldadura deve ser utilizado o disco de fixação de quatro sapatas que pode ser comprado como acessório Nº de art 55199 3 2 Instruções de serviço A máquina de soldadura deve ser operada ...

Page 56: ... virá la para a frente afastando a Abrir o mordente superior para trás Para os tubos inferiores ao diâmetro máximo a soldar de 110 mm as peças intercaladas tensoras de redução do respectivo diâmetro deverão ser colocados nos mordentes de base e fixados com os parafusos serrilhados Colocar os tubos de plástico a soldar ou peças moldadas nos dispositivos de fixação Fechar os mordentes superiores rod...

Page 57: ...período de arrefecimento todo Após o final do período de arrefecimento retirar a pressão da mola As peças soldadas de vem ser soltadas e retiradas Todos os parâmetros de soldadura encontram se nas tabelas de soldadura em anexo 3 2 4 Produção de tubos curvos segmentadas Soltar os parafusos de cabeça cilíndrica na base dos mordentes de base rodar os mor dentes com o número de graus desejado e aparaf...

Page 58: ...pada com duas facas polidas dos dois lados Quando ficarem desafia das as facas podem ser viradas ou substituídas por facas novas Os finais das peças ou dos tubos a serem cortados sempre devem estar limpos sendo que isto influencia a vida útil das facas de modo significativo Recomenda se que todos os consertos sejam efectuados por uma oficina autorizada ou pelo produtor 4 1 Conservação de máquina e...

Page 59: ...ateriais valiosos e podem ser reciclados Para este fim há empresas de reciclagem autorizadas e certificadas à sua disposição Para eliminar as partes não recicláveis p ex Sucata electrónica de modo compatível com o ambiente por favor entre em contacto com a respectiva autoridade de reciclagem local Só para países UE Não deite ferramentas eléctricas para o lixo doméstico De acordo com a Directiva Eu...

Page 60: ... 61 3 1 Beskrivelse af apparatet 61 3 2 Betjeningsvejledning 61 3 2 1 Idriftsættelse 61 3 2 2 Klargøring til svejsning 62 3 2 3 Svejsning 63 3 2 4 Fremstilling af segmentbuer 63 3 2 5 Standsning 63 3 3 Generelle krav 63 3 4 Vigtige henvisninger vedrørende svejseparametrene 63 4 Pleje og eftersyn 64 4 1 Maskine og værktøjspleje 64 5 Tilbehør 64 6 Affaldsbehandling 65 ...

Page 61: ...or der er brand eller eksplosionsfare 3 Sørg for beskyttelse mod elektrisk stød Undgå at kroppen rører ved jordede genstande f eks rør radiatorer elektriske komfurer køleudstyr 4 Hold andre mennesker på afstand Lad ikke andre især ikke børn røre ved det elværktøjet eller kablet De skal holdes borte fra arbejdsområdet 5 Elværktøj skal opbevares et sikkert sted når det ikke er i brug Ubenyttet elvær...

Page 62: ...dendørs brug Anvend kun forlængerkabler der er mærket som godkendt til udendørs brug når der arbejdes i det fri 19 Vær koncentreret Koncentrer Dem om den opgave der udføres Grib arbejdet fornuftigt an Benyt ikke elværktøjet når De er ukoncentreret 20 Kontroller elværktøjet for eventuelle skader Før man går i gang med at arbejde med elværktøjet skal det undersøges omhyggeligt om beskyttelsesanordni...

Page 63: ...uktions spændindsats grundspændbakke Ø 110 mm til fitting reduktions spændindsats smal og transportkasse Under svejsningen af forsvejsningskraver skal der anvendes fire spændebakker der fås som til behør Art Nr 55199 3 2 Betjeningsvejledning Svejsemaskinen må kun betjenes af autoriseret og tilstrækkeligt kvalificeret per sonale iht DVS 2212 del 1 Maskinen må kun anvendes af uddannet og autoriseret...

Page 64: ...g plastrørene eller formstykkerne som skal svejses i spændeanordningerne Luk de øverste spændebakker sving vingegrebet ind juster rørene eller formstykkerne og fast spænd ved hjælp af vingegrebet Kontroller om arbejdsemnerne sidder fast i opspændingsværktøjet ved at køre dem sam men Derudover kontrolleres om varmeelementet har nået driftstemperatur Opvamningen er afs luttet når den gule kontrollam...

Page 65: ...opmærksom på at rørene rammer i midten af fræseskiverne Man kan indstille dette ved at løsne cylinderskruerne på undersiden af fræseholderen og skubbe lejestøtten Anvend den tilhørende svejsetabel på rørbuerne Vinklerne vedrører hele buen på elementet som skal svejses dvs at hver grund spændingselement svinges med den halve vinkel Ellers er proceduren den samme som ved lige svejsning 3 2 5 Standsn...

Page 66: ...rbejder sikrere Stumpe brudte eller mistede dele skal udskiftes med det samme Kontroller om tilbehøret sidder fast på maskinen Anvend kun originale reservedele under vedligeholdelsen Reparationer må kun udføres af fagligt kvalificeret personale Når maskinen ikke anvendes skal maskinen tages fra strømmen før pleje og vedligehold elsesarbejder samt før tilbehørsdele udskiftes Før maskinen igen tilsl...

Page 67: ... brugbart materiale f eks elektronikaffald vær venlig at spørg den myndighed hvorunder det sorterer Kun til EU lande Elektrisk værktøj må ikke smides ud med det almindelige affald I henhold til det Europæiske Direktiv 2012 19 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og gennemførelsen i national lovgivning skal ikke længere brugbart elektrisk værktøj indsamles separat og tilføres en recyclin...

Page 68: ...urządzenia 69 3 2 Instrukcja obsługi 69 3 2 1 Rozruch 69 3 2 2 Przygotowania do przeprowadzenia zgrzewania 70 3 2 3 Proces zgrzewania 71 3 2 4 Wykonanie łuków odcinkowych 71 3 2 5 Wyłączenie maszyny 71 3 3 Ogólne wymagania 72 3 4 Ważne wskazówki dotyczące parametrów zgrzewania 72 4 Utrzymywanie w dobrym stanie i konserwacja 72 4 1 Utrzymywanie maszyny i narzędzi w dobrym stanie 72 5 Akcesoria 73 6...

Page 69: ...personelowi a także do napraw stosować wyłącznie oryginalne części zamienne W ten sposób można zapewnić bezpieczeństwo urządzenia Bezpieczna praca 1 Utrzymuj porządek w miejscu pracy Brak porządku w miejscu pracy może doprowadzić do wypadków 2 Zwracaj uwagę na warunki otoczenia Nie wystawiaj elektronarzędzi na deszcz Nie używaj elektronarzędzi w wilgotnym lub mokrym otoczeniu Zadbaj o dobre oświet...

Page 70: ... zmiany narzędzi np tarczy pilarskiej wiertła frezu 16 Nie zostawiaj założonych kluczy narzędziowych Przed włączeniem sprawdź czy klucz i narzędzie nastawcze zostały zdjęte 17 Unikaj przypadkowego rozruchu urządzenia Włącznik przy wkładaniu wtyczki do gniazdka sieciowego musi być wyłączony 18 Używaj przedłużaczy przystosowanych do pracy na zewnątrz pomieszczeń W pracy na zewnątrz pomieszczeń używa...

Page 71: ... urządze nia frezującego elektronicznie regulowanego elementu grzejnego zacisku stołu zespołu pod stawowych szczęk mocujących Ø110 mm do rury szerokich redukcyjnych wkładek mocujących podstawowej szczęki mocującej Ø 110 mm do kształtki rurowej wąskich redukcyjnych wkładek mocującychi i skrzyni transportowej Podczas zgrzewania kołnierzy wpawanych należy używać czteroszczękowej tarczy mocującej któr...

Page 72: ...o lewej stronie Przy połączeniach kształtka rurowa kształtka rurowa obydwie szerokie podstawowe szczęki mocujące należy wymienić na podstawowe szczęki mocujące do kształtek rurowych Podstawowa szczęka mocująca do kształtki rurowej po prawej stronie nr art 55809 nie jest zawarta w standardowej dostawie Odmocować uchwyt skrzydełkowy od podstawowych elementów mocujących i odkręcić go do przodu Otworz...

Page 73: ... rozgrzania Należy zag warantować równomierne przyleganie końców przedmiotów obrabianych do płyty grzejnej Skoro tylko wymagana wysokość zgrubienia zostanie równomiernie uzyskana na całym ob wodzie obydwu końców rur zmniejszyć siłę do odpowiedniej siły rozgrzania Należy zag warantować równomierne przyleganie końców przedmiotów obrabianych do płyty grzejnej Należy zadbać o równe położenie obrabiany...

Page 74: ... celu uzyskania bezbłędnych wyników zgrzewania konieczne jest utrzymywanie elementu grzewczego w czystości W przypadku uszkodzeń powierzchni element grzewczy otrzymać musi nową warstwę powlekającą bądź zostać wymieniony Pozostałości materiałowe na powierzchni grzejnej redukują właściwości antyadhezyjne i należy je usunąć przy pomocy papieru niepozostawiającego włókien i spirytusu element grzewczy ...

Page 75: ...wy SW 8 DIN911 321218 Zespołu podstawowych szczęk mocujących szerokich 2 szt 55807 Podstawowej szczęki mocującej wąskich lewa 55808 Podstawowej szczęki mocującej wąskich prawo 55809 Części zamienne www rothenberger com 6 Utylizacja Części urządzenia są materiałami o wartości utylizacyjnej i można je odprowadzić do przedsiębiorstw zajmujących się odzyskiem surowców wtórnych i unieszkodliwianiem poz...

Page 76: ... 3 1 Popis zařízení 77 3 2 Návod k obsluze 77 3 2 1 Uvedení do provozu 77 3 2 2 Opatření pro přípravu svařování 78 3 2 3 Svařovací postup 79 3 2 4 Výroba segmentových oblouků 79 3 2 5 Odstavení z provozu 79 3 3 Všeobecné požadavky 79 3 4 Důležité pokyny k parametrům svařování 79 4 Péče a údržba 80 4 1 Péče o stroj a o nástroje 80 5 Příslušenství 81 6 Likvidace 81 ...

Page 77: ...dí tam kde hrozí nebezpečí požáru nebo nebezpečí výbuchu 3 Chraňte se před úrazem elektrickým proudem Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými díly např trubkami radiátory elektrickými sporáky chladicími jednotkami 4 Udržujte ostatní osoby v bezpečné vzdálenosti Nenechejte další osoby obzvlášť děti dotýkat se elektrického nářadí nebo kabelů Udržujte je v bezpečné vzdálenosti od pracovní plochy 5 Bezpeč...

Page 78: ...tí Venku používejte pouze k tomu vhodný a odpovídajícím způsobem označený prodlužovací kabel 19 Buďte opatrní Všímejte si co se děje Pracujte s rozumem Nepoužívejte elektrické nářadí když nejste soustředění 20 Zkontrolujte elektrické nářadí na možné poškození Před dalším použitím elektrického nářadí musí být bezpečnostní zařízení nebo lehce poškozené díly pečlivě zkontrolovány na bezvadnou funkci ...

Page 79: ...lu sady základních upínacích čelistí Ø 110 mm pro trubku širokých redukčních upínacích vložek základních upínacích čelistí Ø 110 mm pro fitinky úzkých redukčních upínacích vložek a přep ravní bedny Při svařování přivařovacích nákružků je nutné použít čtyřčelisťovou upínací desku kterou lze obdržet jako příslušenství Zboží č 55199 3 2 Návod k obsluze Svářečka smí být obsluhována pouze odbornými pra...

Page 80: ...u dodávky Uvolnit křídlatou rukojeť na základních upínacích prvcích a vykývnout ji dopředu Horní up ínací čelisti otevřít dozadu U trubek které jsou menší než maximální průměr 110 mm který se má svařovat se mají použít redukční upínací vložky odpovídajícího průměru v základních upínacích čelistech a připevnit se šrouby s rýhovanou hlavou Trubky z umělé hmoty nebo tvarovky které se mají svařovat vl...

Page 81: ... o požadovaný počet stupňů a opět pevně utáhnout šrouby Odřezat trubky na požadované skosení a upnout do základních upínacích nástrojů Při frézování konců trubek dbát na to aby se trubka uprostřed nacházela na frézovacích kotoučích Možnost seřízení uvolněním šroubů s válcovou hlavou na spodní straně frézového držáku a posunout uložení ložiska Použít tabulku svařování odpovídající obloukům Úhly se ...

Page 82: ...ených k opracování obzvláště čelní plochy byly zbaveny nečistot protože v opačném případě se životnost nožů rapidně snižuje Doporučuje se aby opravy prováděla servisní dílna nebo výrobce 4 1 Péče o stroj a o nástroje Dodržujte bod 4 předpisy pro údržbu Ostré a čisté nástroje vytváří lepší pracovní výsledky a jsou bezpečnější Tupé zlámané nebo ztracené díly musí být neprodleně vyměněny Překontroluj...

Page 83: ...otitelný materiál a mohou být předány k recyklaci K tomuto účelu jsou k dispozici schválené a certifikované recyklační závody K tomu aby jste mohli provést ekologicky přijatelnou likvidaci částí které nelze zhodnotit např elektronický šrot je nutné provést konzultaci s Vaším úřadem který je kompetentní pro likvidaci odpadů Pouze pro země EU Neodhazujte elektrické nástroje do odpadu Podle Evropské ...

Page 84: ... készülék leírása 85 3 2 Használati utasítás 85 3 2 1 Üzembevétel 85 3 2 2 Intézkedések a hegesztés előkészítéséhez 86 3 2 3 Hegesztés 87 3 2 4 Szegmenshajlatok előállítása 87 3 2 5 Kikapcsolás 87 3 3 Általános követelmények 87 3 4 Fontos tanácsok a hegesztési paraméterekhez 88 4 Gondozás és karbantartás 88 4 1 Gép és szerszám karbantartás 88 5 Kiegészítők 89 6 Ártalmatlanítás 89 ...

Page 85: ...számot tűz és robbanásveszélyes helyeken 3 Védje magát az elektromos áramütés ellen Kerülje hogy valamely testrésze földelt tárggyal pl csövekkel radiátorral elektromos sütővel hűtőszekrénnyel érintkezzen 4 Tartsa távol a bámészkodókat többi személyt Ne engedje hogy más személy különösképpen gyermek az elektromos szerszám közelében tartózkodjon vagy megérintse annak kábelét Tartsa őket távol a mun...

Page 86: ...sa előtt kikapcsolta 18 Kültéri használatra való hosszabbítókábelt használjon A szabadban csak erre engedélyezett és megfelelően megjelölt hosszabbítókábelt használjon 19 Legyen óvatos figyelmes Figyeljen arra amit csinál A munkát megfontoltan végezze Ne használja az elektromos szerszámot ha fáradt figyelme nem elég koncentrált 20 Ellenőrizze az elektromos szerszámot potenciális sérülésekre Az ele...

Page 87: ...alszorító darab alapfeszítőpofasorozat Ø 110 mm csövekre széles redukció feszítőbetét alapfeszítőpofa Ø 110 mm csőidomra keskeny redukció feszítőbetét és szállítási doboz Előhegesztő bilincsek hegesztésekor a tartozékként kapható négypofás feszítő befogótárcsa al kalmazható Cikkszám 55199 3 2 Használati utasítás A hegesztő készüléket csak az erre jogosult és megfelelően kiképzett szakember kezelhe...

Page 88: ...lisan összehegesztendő 110 mm es átmérő megfelelő átmérőjű redukciófeszítőbetéteket kell az alapfeszítőpofába helyezni és recézett fejű csavarral odaerősíteni Az összehegesztendő műanyagcsőt vagy csőidomokat a feszítőkészülékbe behelyezni A felső feszítőpofákat bezárni a szárnyas fogantyút beforgatni a csöveket vagy a csőidomokat kiegyenesíteni és a szárnyas fogantyúval feszíteni Az összekötés sor...

Page 89: ...íteni és kivenni Az összes hegesztési paramétert a mellékelt hegesztési táblázatból lehet kiolvasni 3 2 4 Szegmenshajlatok előállítása A cilindercsavarokat az alapfeszítőpofák lábánál meglazítani a feszítőpofákat a kívánt fokszámra csavarni és a csavart újra erősen becsavarni A csöveket a kívánt sarkalatra fűrészelni és az alapfeszítőszerszámba feszíteni A csővégek marásakor ügyeljünk arra hogy a ...

Page 90: ...n ellátva A vágási teljesítmény gyengülésével a kések megfordíthatóak ill újakra cserélhetők ki Állandóan ügyelni kell arra hogy a megmunkálandó cső ill munkadarabok különösen a homlokfelületükön szennyeződés mentesek legyenek különben a kések élettartama je lentősen lecsökke A gép javítását célszerű a szervizműhelyre vagy a gyártóműre bízni 4 1 Gép és szerszám karbantartás A karbantartási előírás...

Page 91: ...gy újrahasznosíthatók E célra jóváhagyott és tanúsított újrahasznosító üzemek állnak rendelkezésre A nem hasznosítható anyagok pl elektronikai hulladék környezetkímélő ártalmatlanításával kapcsolatban érdeklődjön a területileg illetékes hulladékkezelő hatóságnál Csak EU országoknak szól Ne dobjon a szemetesbe elektromos szerszámokat A kiszolgált elektromos és elektronikus készülékekről szóló 2012 ...

Page 92: ...Описание приборов 93 3 2 Руководство по эксплуатации 93 3 2 1 Ввод в эксплуатацию 93 3 2 2 Меры для подготовки к сварке 94 3 2 3 Процесс сварки 95 3 2 4 Изготовление сегментных колен трубы 95 3 2 5 Вывод из эксплуатации 96 3 3 Общие требования 96 3 4 Важные указания по параметрам сварки 96 4 Уход и техническое обслуживание 96 4 1 Уход за машиной и инструментами 96 5 Принадлежности 97 6 Утилизация ...

Page 93: ...содержать в порядке Беспорядок на рабочем месте может стать причиной несчастного случая 2 Учитывать влияние окружающей среды Не допускать попадания электроинструмента под дождь Не использовать электроинструменты во влажной или мокрой среде Необходимо обеспечить хорошее освещение рабочей зоны Не использовать электроинструменты там где существует опасность пожара или взрыва 3 Необходимо защитить себ...

Page 94: ...необходимо убедиться что из него вынуты ключи и регулировочный инструмент 17 Избегать самопроизвольного запуска Убедиться что во время вставки штепселя в розетку выключен выключатель прибора 18 Для работы вне помещения использовать удлинительный кабель При использовании вне помещений необходимо использовать допустимый удлинительный кабель с соответствующей маркировкой 19 Соблюдать осторожность Нео...

Page 95: ...ионарной и одной подвижной направляющими держателем машины фрезерным агрегатом нагревательным элементом с электронным регулированием зажимом для стола комплектом основных зажимных кулачков Ø 110 мм для трубы широкими редукционными зажимными вставками основным зажимным кулачком Ø 110 мм для фитинга тонкими редукционными зажимными вставками и транспортным ящиком При сварке привариваемых торцов ниппе...

Page 96: ...ь 290 C 3 2 2 Меры для подготовки к сварке При выполнении соединений трубы с трубой оба широких основных зажимных кулачка остаются в машине При выполнении соединений трубы с фитингом широкий основной зажимный кулачок слева необходимо заменить основным зажимным кулачком для фитинга При выполнении соединений фитинга с фитингом оба широких основных зажимных кулачка необходимо заменить основными зажим...

Page 97: ...ки Опасность защемления При сведении зажимных инструментов и труб необходимо соблюдать безопасное расстояние до машины Запрещается касаться руками рабочей зоны Вставить нагревательный элемент между обеими заготовками Свести концы труб приложить требуемое усилие для их выравнивания Как только на концах обеих труб достигнута равномерная высота обода по всей окружности уменьшить прилагаемое усилие до...

Page 98: ...занные в приложенных таблицах параметры сварки являются ориентировочными значениями за которые фирма ROTHENBERGER не несет никакой ответственности 4 Уход и техническое обслуживание Для поддержания работоспособности машины необходимо соблюдать следующие пункты Направляющие штанги должны быть чистыми При обнаружении повреждений на поверхности направляющие штанги необходимо заменить Нагревательный эл...

Page 99: ...лектрическим током если на инструменте или машине повреждена изоляция Примечание кроме того мы ссылаемся на инструкции по предотвращению несчастных случаев 5 Принадлежности Наименование принадлежности Номер детали ROTHENBERGER Зажимный диск с четырьмя кулачками 55199 Транспортным ящиком 55832 Шестигранный ключ SW 6 DIN 911 321216 Шестигранный ключ SW 8 DIN911 321218 Комплектом основных зажимных ку...

Page 100: ... Nether lands Poland Russia South Africa Spain Switzerland Turkey UAE UK USA ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Industriestraße 7 D 65779 Kelkheim Germany Telefon 49 0 61 95 800 0 Fax 49 0 6195 800 3500 info rothenberger com ROTHENBERGER Australia Pty Ltd Unit 6 13 Hoyle Avenue Castle Hill N S W 2154 Tel 61 2 98 99 75 77 Fax 61 2 98 99 76 77 rothenberger rothenberger com au www rothenberger com au ROTHEN...

Reviews: