22
FRANÇAIS
Les surfaces fraisées préparées pour le soudage ne doivent pas être touchées
avec les mains et doivent être exemptes de toute impureté!
3.2.3 Soudage
Risque de coincement! Toujours respecter un écart sûr par rapport à la ma-
chine lors du rapprochement des outils de serrage et des tubes! Ne rien tou-
cher dans la zone de travail!
Introduire l’élément thermique vers l’intérieur entre les deux pièces à usiner.
Rassembler les deux extrémités des tuyaux, appliquer la force requise de manière
homogène et la maintenir en serrant la poignée moletée.
Dès que la hauteur requise du cordon de soudure est atteinte sur tout le pourtour des deux
extrémités de tuyau, desserrer la poignée moletée, abaisser le niveau de force à celui requis
pour la chauffe et serrer à nouveau la poignée moletée. Les deux extrémités des tuyaux
doivent impérativement reposer de manière homogène sur l’élément chauffant.
Lorsque la durée de chauffage est écoulée, desserrer le levier de blocage éloigner les
pièces à usiner, sort
ir l’élément thermique et rapprocher les extrémités des pièces à usiner.
Augmenter simultanément la puissance de la puissance d’assemblage conforme aussi
linéaire
que possible, jusqu’à l’obtention de la puissance normale (voir le livret complémen-
taire des
paramètres de soudage) et serrez le levier de serrage. La force d’assemblage doit
être maintenue pendant toute la durée du refroidissement.
Dès que le temps de refroidissement est écoulé, relâcher la force en desserrant la poignée
moletée et rabattant la p
oignée vers l’arrière. Desserrer les bouts de tuyau soudés entre eux
et les enlever.
Tous les paramètres de soudage sont indiqués dans les tableaux de soudage ci-joints.
3.2.4 Mise hors service
Débrancher la fraise et l’élément thermique.
Débrancher les fiches du dispositif de fraisage et de la machine.
Ranger la fraise et l’élément chauffant contre le contact accidentel dans l’espace entre les
mors de serrage et dévisser les poignées.
Enrouler le câble réseau.
La plaque thermique doit être refroidie!
Enlever la machine et la partie inférieure de la caisse de la partie supérieure de la caisse,
retourner cette dernière sur la machine et fermer les verrouillages.
3.3
Exigences générales
Etant donné que les conditions atmosphériques et ambiantes ont une influence décisive sur le
soudage, les prescriptions correspondantes des directives DVS 2207, 1ère, 11ème et 15ème
parties,
doivent absolument être respectées. En dehors de l’Allemagne, les directives nationales
correspondantes sont valides.
Les travaux de soudage doivent être constamment et soigneusement surveillés!
3.4
Remarques importantes concernant les paramètres de soudage
Tous les paramètres de soudage nécessaires comme la température, la force et la durée sont
indiqués dans les directives DVS 2207 les plus récentes, 1ère, 11ème et 15ème parties. En de-
hors de
l’Allemagne, les directives nationales correspondantes sont valides.
Achat:
DVS Media GmbH, Aachener Str. 172, 40223 Düsseldorf
Postfach 10 19 65, 40010 Düsseldorf, Tel.: +49 (0) 211 / 15 91
– 0
Email: media@dvs-hg.de internet: www.dvs-media.info
Au cas par cas, les paramètres d’usinage spécifiques aux matériaux des fabricants de tubes
devront absolument être demandés.
Les paramètres de soudage mentionnés dans les tableaux de soudage joints sont des valeurs
indicatives pour lesquelles la société ROTHENBERGER décline toute garantie!
Summary of Contents for ROWELD P 250 A
Page 95: ...93 Notes ...
Page 96: ...94 Notes ...
Page 97: ...95 Notes ...
Page 98: ...96 Notes ...
Page 99: ...97 Notes ...